Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Agente speciale Oso

Animazione occidentale / Agente speciale Oso

  • Agente Speciale Di Animazione Western Oso

img/westernanimation/50/western-animation-special-agent-oso.jpgDa sinistra a destra: Wolfie, Oso e Dotty. 'E' COSI' SPECIALE!' Annuncio:

Agente speciale Oso (2009-2012) è una serie televisiva animata per bambini attualmente in ondaDisney Juniore visto per un paio d'anni quando quel blocco di programmazione era ancora conosciuto come Playhouse Disney. Parla di Oso, un 'orso di peluche unico' che è un agente segreto che lavora con una specie di agenzia anonima, insieme ai suoi aiutanti di addestramento, Wolfie e Dottie, e alla sua fidata mappa parlante Paw Pilot. Altri personaggi includono Mr. Dos, un uomo dalla voce profonda che parla solo attraverso l'orologio di Oso, e Rapide e Whirlybird, rispettivamente un treno parlante e un elicottero parlante.

Fondamentalmente, lo è James Bond incontra Dora l'esploratrice incontra Winnie the Pooh .

Il nuovo blocco Disney Junior include un breve spettacolo chiamato Agente speciale Oso: tre passi sani in cui Oso osserva come i bambini nella vita reale compiono tre passi salutari per completare una sorta di attività fisica, come saltare la corda, dondolarsi su un'altalena o aggiustare un'insalata.

Annuncio:

Agente speciale Oso contiene esempi di:

  • Gli adulti sono inutili: gli adulti nello show non sembrano aiutare i loro figli ma fanno affidamento su Oso per aiutarli. In molti casi, però, non è tanto il fatto che siano inutili quanto il fatto che abbiano una buona scusa. Potrebbero essere malati, occupati con un fratello, o il bambino semplicemente non ha chiesto loro aiuto perché volevano provare a portare a termine il compito senza l'aiuto dei genitori. In certi casi, l'adulto stava per aiutare il bambino finché non veniva chiamato via da qualcos'altro.
  • Licenza artistica – Geografia: presta attenzione alle due diverse posizioni sul globo che vengono mostrate quando la telecamera rimpicciolisce l'inquadratura di un bambino che ha bisogno di aiuto, quindi ingrandisce dove si trova Oso. Poi chiediti: 'come ha fatto ad arrivare dall'Europa al Nord America in un paio di minuti IN MACCHINA?! ' O meglio ancora, com'è che Oso lo fa dal Luna aiutare un bambino in pochi minuti?
  • Annuncio:
  • Licenza artistica – Fisica: Oso è su un razzo quando si scontra frontalmente con un'enorme roccia. Invece di schiantarsi, il razzo spara a metà della roccia.
  • Fantasma del lenzuolo: In 'A View To a Mask', il ragazzo che Oso sta aiutando, Kevin, inizialmente scambia Oso per essere vestito come uno di loro quando atterra davanti alla sua porta coperto dal suo paracadute. Certo, molto strano.
  • Bonus bilingue: Oso è lo spagnolo per orso.
  • Butt-Monkey: Oso è il bersaglio di molte battute e cose di Running Gag.
  • Captain Obvious: Indovina qual è il terzo passo per accarezzare un lama? Accarezzare un lama.
  • Slogan:
    • «Fa tutto parte del piano! Più o meno.'
    • E, in misura minore, 'Suona come un piano'.
    • 'Voglio fare X, ma non so come.' (O, più in generale, una forma o un'altra di 'non so come.')
    • 'Sembra complicato. Puoi dare una zampa... o una mano?'
    • Dall'agente Wolfie: 'Eccezionale, Oso! AWOOO eccezionale!'
    • Agente Dottie: ' Individuare avanti, Oso!
  • L'aula di Cechov 'Il tuo compito speciale per oggi, Oso...'
    • Giocato in modo palese, in quanto dimentica sempre la lezione in questione quando è effettivamente PREVISTO per essere usata, e la ricorda solo quando viene fuori qualcosa di vagamente correlato.
  • Abilità di Cechov: durante l'incarico speciale di Oso, ricorda qualcosa dell'esercizio di addestramento di prima, che usa per completarlo correttamente.
  • Episodio di Natale: 'The Living Holiday Lights', che copre anche Hanukkah e Kwanzaa.
  • Crossover: 'Il Manny con l'Orso d'Oro' ha fatto vedere Handy Manny e i suoi strumenti per dare una mano quando Oso deve aiutare un bambino che ha una bici rotta. Presumibilmente relativamente facile da definire, dal momento che non solo entrambi gli spettacoli vanno in onda su Disney Junior, ma entrambi sono prodotti da Disney Television Animation. Sono anche entrambi CGI e hanno un aspetto ragionevolmente simile.
  • Disney Acid Sequence: molte canzoni divergono in questo.
  • Tema espositivo: 'Incontra l'agente speciale Oso, l'esclusivo orso di peluche/Ha un incarico speciale per aiutare un bambino da qualche parte/E con il tuo aiuto, non c'è niente che non possa fare...'
  • Mani a quattro dita: una curiosità con questo. I personaggi umani della serie sono normalmente raffigurati con il numero normale di dita. In 'Il Manny con l'orso d'oro,' ( Manny Handy crossover), tuttavia, sfoggiano mani a quattro dita. Questo è presumibilmente perché i personaggi umani sono attivi Manny Handy ho solo quattro dita e sarebbe stato strano dover disegnare Manny con cinque.
    • In 'From China from Love', Oso sta aiutando un bambino a usare le bacchette e si parla molto delle dita usate per tenerle. Oso nota che lui stesso ha solo quattro dita e uno dei bambini gli dice che va bene così: è un orsetto di pezza. Dalla bocca delle ragazze.
  • Canzone dell'amicizia: Il Manny Handy L'episodio crossover, 'L'uomo con l'orso d'oro', conteneva la canzone 'Gli amici aiutano gli amici' sulle cose utili che gli amici fanno l'uno per l'altro.
  • Divertimento con acronimi: Oso lavora per un'organizzazione chiamata 'U.N.I.Q.U.E.', anche se nessuno lo sa.
    • Sebbene non sia mai stato dichiarato in un episodio, i materiali pubblicitari della serie lo danno come u nitato N rete io investigando Q Guarda u domanda E prese d'aria.
  • Gran finale:'Thundersmall', potenzialmente, in cui Oso riesce a risolvere il problema dopo che tutti sono stati ridotti dal raggio restringente di Wolfie e lui è stato promosso a agente a pieno titolo.
  • Animale del fumetto mezzo vestito
  • Episodio di Hanukkah: 'The Living Holiday Lights' parla di altre festività oltre ad Hanukkah, ma un'attenzione particolare è rivolta ad Hanukkah quando Oso si reca in Israele per aiutare un ragazzo a organizzare una menorah.
  • I Can't Hear You: The Running Gag of Whirly che scambia i commenti di Oso come una richiesta di espellerlo è fondamentalmente una versione continua di questo. Ad esempio, in 'Nessuno suona' È meglio'... Orso : Ehi, vedo Alessandro! vorticoso : Vuoi atterrare lì? Bene. ( espelle Oso ) Orso : Turbinante!
  • Denominazione idiosincratica degli episodi: ogni titolo dell'episodio è una parodia di a James Bond titolo del film.
  • Eroe Idiota: Probabilmente, Oso. Dovrebbe essere l'agente speciale ad aiutare i bambini... solo ogni volta che finisce per essere il contrario (perché Oso dimentica tutte le sue istruzioni e lotta nei compiti più elementari... come accendere una torcia).
    • Bene, dopotutto è 'Oh così speciale'.
    • Lui fa prendi un po meglio (YMMV su questo) in alcuni episodi più recenti.
  • Volevo farlo: vedi Oso'sSlogan.
  • Bug di sorveglianza letterale: Shutterbug, un minuscolo robot simile a una coccinella che cerca i bambini che hanno bisogno di aiuto.
  • Giocattoli viventi: Anche se non è eccessivamente enfatizzato, Oso è in realtà un orso di peluche. A volte, quando sembra aiutare un bambino, gridano 'Agente speciale Oso!' e lui risponderà 'Nel peluche!'
  • Mondano reso fantastico: come rendere fantastiche le faccende domestiche come lavare i piatti o piegare il bucato? Rendili gli 'incarichi speciali' di un orsacchiotto di peluche che lavora per un'agenzia segreta, doppiato da Sean Astin e dotato di ogni sorta di gadget spia speciali.
  • Non dove pensavano: In 'Potty Royale', Aiden dice che deve usare il bagno, quindi Oso cerca di cercare il bagno. Oso scambia brevemente un ripostiglio delle scope e una camera da letto per il bagno, ma Aiden (che in realtà sa dov'è il bagno) lo trova prima di lui.
  • Il prossimo: poiché 'The Living Holiday Lights' è stato presentato in due parti, questo è stato utilizzato alla fine della prima parte. Questo caso speciale è stata l'unica volta in cui è stato utilizzato nella serie.
  • Dolore al culo: In 'Goldringer', Oso trova un boomerang e una ragazza gli dice che 'Se lo lanci, torna da te'. Lo lancia e torna indietro... e gli dà una botta sul sedere.
  • Bonus genitori: una delle canzoni dello spettacolo, pubblicata nel CD 'Playhouse Disney: Let's Dance', (l'ultimo CD prima che diventassero Disney Junior) è una parodia del tema principale dell'originale Lancia .
  • Nome da briccone: Orso. Lui è 'Orso speciale'.
    • Sebbene, molto è anche spagnolo per orso.
  • Corsa contro il tempo: OGNI episodio, al punto in cui il completamento di un determinato 'compito' deve essere eseguito in un periodo compreso tra 3 e 19 secondi.
    • Conto alla rovescia magico: queste scene tendono a richiedere un po' più di tempo del previsto, anche con Paw Pilot contando alla rovescia per tutto. Il conto alla rovescia è in vista, sembra funzionare in un magico tempo di melassa affinché Oso finisca Just in Time. 'License to Chill' gioca con esso quando Oso aiuta un bambino a fare schiocchi di succo per aiutare sua sorella malata che deve prendere medicine e non vuole che faccia così schifo. Anche se i juice pop vengono messi nel congelatore proprio mentre il conto alla rovescia finisce, la sorella lo fa notare Ci vuole tempo per far congelare i succhi di frutta. È indicato quando Oso se ne va che il succo dovrebbe essere pronto per la prossima volta che lei ha programmato di prendere la sua medicina. Nel frattempo, al suo incarico di addestramento, Oso apprende da Paw Pilot che ci vorranno 10.800 secondi, o tre ore, affinché la vernice dell'auto che ha appena finito di verniciare a spruzzo si asciughi.
  • Regola del Tre: La presunzione dello spettacolo è che il problema che un bambino ha in una storia particolare può essere risolto in 'Tre semplici passaggi'. Detto questo, a volte un passaggio particolare conterrà più di una cosa, come il secondo passaggio per prendersi cura di un taglio da una spina in 'Redfinger' che consiste nell'asciugarsi le mani che hai appena lavato e poi tamponare un unguento antibiotico il taglio.
  • Running Gag: Mentre Oso sta cavalcando Whirlybird e si avvicina alla sua destinazione, fa qualche commento che Whirlybird interpreta erroneamente, facendolo cadere improvvisamente Oso, con il risultato che Oso deve usare il suo paracadute.
  • Sindrome del Samaritano: Un blando esempio - Oso riceve spesso inviti a cena o simili dai genitori dei bambini che ha appena aiutato, ma non può restare perché deve tornare indietro e finire il suo esercizio di allenamento.
  • Babbo Natale: In 'The Living Holiday Lights', quando Whirlybird sembra trasportare Oso attraverso il mare verso gli Stati Uniti, chiede se Oso si aspettasse Babbo Natale.
  • Veicolo senziente: Rapide il treno e Whirly Bird l'elicottero.
  • Affari seri: indipendentemente dal problema con cui Oso potrebbe aiutare un bambino, puoi scommettere che sarà trattato come se fosse della massima urgenza. Signor Due : È una cosa seria... Il tuo incarico speciale: aiutare Katie a costruire un castello di sabbia.
  • Grida: molti, molti James Bond riferimenti, fino a titoli esilaranti (es: Vivi e lascia asciugare , Carosello reale , Mosca d'oro , Uno sguardo ad un gattino00 , ecc.) completo di omaggi musicali alle melodie a tema dei film originali di Bond...
    • C'era un bonus alla fine del doppio episodio Per il tuo simpatico coniglietto e Per Frittelle Con Amore . 'Quello non è un coniglio, è una pila di frittelle!'
    • In 'License to Clean', uno dei libri che Oso rimette sullo scaffale del bambino quando aiuta a pulire la sua stanza ha una copertina che assomiglia molto a quella usata per il Una serie di sfortunati eventi libri.
    • In 'License to Dress', Oso indossa uno smoking e beve acqua 'frizzante, non piatta'.
  • Shrink Ray: 'Thundersmall'
  • Così orgoglioso di te: il bambino che è stato aiutato nell'episodio potrebbe riceverlo dai propri genitori dopo aver completato con successo tutto ciò che Oso li stava aiutando a imparare.
  • Stock Footage : Ogni volta che Paw Pilot canta la canzone Three Special Steps, il video musicale viene mostrato ancora e ancora, con i passaggi che cambiano, e per non parlare dei due segmenti, quindi qui la canzone 2 volte, è facile per ottenere un verme dell'orecchio.
  • Rigorosamente Formula: Oso fa un incarico di formazione e fallisce. Viene quindi chiamato ad aiutare un bambino dal signor Dos e Paw Pilot assegna a Oso 'tre passaggi speciali' per completare il compito. Paw Pilot inizia quindi a cantare della missione mentre viene mostrato uno strano video musicale. Quando arriva, Oso segue attentamente i passaggi quando aiuta il bambino, avendo bisogno dell'aiuto del pubblico per compiti molto semplici. Quando il passaggio finale viene completato in un attimo, Oso torna per completare il suo esercizio di addestramento, usando le conoscenze acquisite dalla sua missione per guadagnare il premio di addestramento. Oso riceve quindi un incarico speciale medaglia digitale per aiutare il bambino. L'episodio si conclude con una battuta banale.
  • Talking Animal: E parlare di treni e parlare di aerei... Diciamo solo 'è la televisione per bambini' e lasciamo perdere.
  • Brano del tema del titolo: combinato con un gioco di parole incredibilmente zoppo.
  • Umorismo da toilette: 'Vasino reale'.
  • Viaggiare alla velocità della trama: Che Oso sia a metà strada attraverso il paese o sulla luna, puoi star certo che non appena viene informato di un bambino in difficoltà, arriverà in tempo per aiutare quel bambino prima che sia troppo tardi, quindi tornare in tempo per terminare il suo esercizio di allenamento senza infastidire nessuno.
  • Vista insolitamente poco interessante: Oso stesso. Sia i bambini che i genitori lo riconoscono sempre per quello che è e sanno perché è lì.
  • La voce: Mr. Dos.

Articoli Interessanti