Principale Anime Anime / I miserabili: Shōjo Cosette

Anime / I miserabili: Shōjo Cosette

  • Anima I Miserabili

img/anime/36/anime-les-mis-rables.jpg I miserabili: Shoujo Cosette è un anime del 2007. Prodotto sotto lo stendardo del World Masterpiece Theatre, è un adattamento del romanzo Infelice . È andato in onda per 52 episodi, in onda settimanalmente per l'intera durata del 2007.

Questo anime fornisce (oltre a quelli condivisi con il romanzo) esempi di:

Annuncio:
  • Genitori abusivi: The Thénardiers, punto e basta. Abbandonano effettivamente i loro figli ed entrambi maltrattano pesantemente Cosette negli anni in cui è affidata alle loro cure. Mme Thénardier non è così con le sue figlie, ma non tanta fortuna da parte del marito.
  • Attrattiva adattativa: Grantaire è descritto come estremamente brutto e Bossuet/Lesgle come calvo e più vecchio della maggior parte degli amici della ABC. Qui, Grantaire ha solo un aspetto leggermente familiare rispetto al cast completo di Pretty Boys e Lesgle sembra più giovane, ma sfoggia una folta chioma e una barba tosta.
  • Eroismo adattativo:
    • Gillenormand, il nonno di Marius, è un completo coglione che non mostra a Marius il suo affetto nel libro, anche se segretamente si preoccupa molto per lui, e mentre i due alla fine si riconciliano dopo che Marius è scappato a malapena dalla barricata con la sua vita, lui non cambia mai davvero. Qui, inizia in quel modo, ma ha una realizzazione del tallone che lo lascia agire molto più gentile e amichevole dopo che Marius ha sfiorato la morte.
    • Annuncio:
    • Nel libro, sia Eponine che Azelma avrebbero fatto il prepotente con Cosette. Qui, solo Eponine sembra volutamente crudele, mentre Azelma sembra più innocente e ingenuamente la asseconda.
  • Jerkass adattativo: Eponine ottiene questo quando è più giovane, poiché il suo bullismo nei confronti di Cosette è molto più concentrato qui, anche se anche lei è disturbata quando Cosette viene picchiata di fronte a lei.
  • Karma adattativo: nel libro originale, M. Thénardier riesce a fuggire in America con i soldi di Marius. Questo non accade qui, dal momento cheJavert non si è suicidato ed è stato in grado di arrestarlo.
  • Adaptational Villainy: Rivelato retrospettivamente con la madre di Javert. Nel libro, la madre di Javert era una prostituta e solo suo padre era un criminale, ma qui entrambi i genitori erano criminali.
  • Adaptational Wimp: Thénardier nei libri è definito dall'essere estremamente bravo a sopravvivere e ad adattarsi a diverse situazioni, ed è un Karma Houdini definitivo. In questo adattamento, più o meno niente va bene per lui. Non riceve i soldi da Valjean quando porta via Cosette, non ha assolutamente rispetto da parte della Patrona-Minette, Marius si rifiuta di credere di aver davvero salvato suo padre nella battaglia di Waterloo, eJavert alla fine lo arresta, sovvertendo la sua impresa più famigerata.
  • Annuncio:
  • Adattamento: Brujon è uno degli unici due personaggi degni di nota a recitare in questo modo, e anche in questo caso non è particolarmente importante. L'altro, Felix Tholomyes, il padre biologico di Cosette, è molto più importante per il retroscena, e non riceve nemmeno un'allusione passeggera nell'anime, in cui si afferma che è morto.
  • Adaptation Dye-Job: Nel libro, Marius ha i capelli neri ricci e Cosette è castana. Nell'anime, Marius ha i capelli lisci castano dorato e Cosette ha i capelli biondi.
  • Alpha Bitch: Eponine da bambino lo decostruisce. Sebbene sia fondamentalmente la principessa quando i suoi genitori sono in giro, è stato dimostrato che ha difficoltà a farsi degli amici o ad essere apprezzata in una situazione sociale più normale a causa del suo comportamento altezzoso. In definitiva, questo, insieme a molte persone intorno a Montfermeil che si godono la cordialità di Cosette e la trattano bene (nonostante Eponine sia stata condizionata per tutta la sua giovane vita a considerare Cosette feccia), alimenta solo ulteriormente le sue stesse insicurezze e il risentimento di Cosette che sarebbe durato in entrambe le ragazze 'età adulta.
  • Antagonista in lutto:Dopo la morte di Valjean, Javert va brevemente e sottilmente al suo funerale e si toglie il cappello in segno di rispetto.
  • Papà arcinemesi: In passato, Javert ha dovuto arrestare i suoi genitori criminali, perché non si erano riformati.
  • Chiunque può morire: è ancora Les Misérables. Essere un adattamento più leggero e più morbido non significa che la serie eviti di uccidere personaggi importanti.
  • The Artful Dodger: Gavroche, ovviamente.
  • Extra asceso: Toussaint ha un ruolo molto più importante che nel romanzo, a volte sembra anche essere quasi una madre per Cosette.
    • Per non parlare della stessa Cosette, a cui viene assegnato un ruolo molto più centrale in questo anime rispetto a quello che ha nel libro, o in qualsiasi altro adattamento per quella materia. Nessuna sorpresa, considerando che il suo nome appare nel titolo stesso della serie.
    • Pressoir e Jurges (Nessun nome dato nel materiale originale), i due figli più giovani, sconosciuti a Gavroche Thénardier, restano nella storia molto più a lungo.
    • Lo stesso Gavroche è presente per un arco molto più ampio della storia, essendo solo leggermente più vecchio in modo da essere un personaggio a sé stante anche durante gli episodi prima del salto temporale.La sua concentrazione dura più a lungo in entrambi i modi, infatti, oltre a presentarsi prima, è stato risparmiato dall'adattamento e di conseguenza continua a svolgere un ruolo nelle cose dopo la rivoluzione.
  • Asessualità: il sottotesto del libro di Enjolras e Grantaire è pesantemente minimizzato o reso uniforme di più unilaterale da parte di Grantaire, ma la mancanza di un'amante di Enjolras oltre alla Francia stessa e la mancanza di qualsiasi interesse per essa rimane.
    • Jean Valjean, come di consueto, è ritratto praticamente senza alcun interesse per le prospettive romantiche o sessuali.
  • L'Espiatore: Jean Valjean sta cercando di espiare l'incidente del pane.
  • I bambini per sempre:Cosette e Marius hanno una bambina alla fine della serie.
  • Baritono tosto: Valjean, Javert, Gillenormand, Enjolras... Ce ne sono parecchi.
  • Badass Vanta: Javert è davvero bravo a realizzarli.
  • Badass Crew: The Friends of the ABC, arriva il momento della ribellione di giugno.Non salva nessuno di loro oltre a Marius, ovviamente.
  • Baffi tosti: Jean Valjean e Monsieur Thénardier. I baffi del primo sono grandi quanto la sua forza. Quest'ultimo cambiò tre volte il suo stile: come oste, come M. Jondrette e come Barone Thénard.
  • Povertà a piedi nudi: Non appena Cosette viene lasciata dai Thénardiers è costretta a indossare stracci e oltre a rimanere scalza e rimane tale fino a quando Jean Valjean non la porta via. Nei vari episodi questo 'handicap' si nota solo due volte. La prima quando Gavroche chiede 'non hai freddo ai piedi' e la seconda volta quando dopo aver indossato a lungo le scarpe gli viene una vescica. Oltre a Cosette, al lavoro si vedono altre persone scalze, soprattutto a causa della povertà. Tra cui anche Fantine.
  • La bellezza non è mai appannata: ha recitato direttamente per Cosette durante il suo soggiorno con i Thénardiers in cui ci viene detto da Jean Valjean che in realtà è malnutrita, ma evitata per Fantine, che sembra progressivamente peggiorata per l'usura una volta che è in strada, anche una volta viene accolta da Valjean.
  • Beta Bitch: da Azelma a Eponine, anche se essendo la più giovane delle due da diversi anni, questo è più dovuto al seguire ciò che sua sorella maggiore fa più che a qualsiasi vera malizia.
  • Cane grande amico: Chou Chou.
  • Bishōnen: Marius, Enjolras e altri membri della ABC Friends. Si qualifica anche Montparnasse.
  • Reggilibri: La serie inizia con la piccola Cosette e Fantine che camminano lungo una strada.La serie si conclude con Cosette e Marius che percorrono la stessa strada con la loro stessa bambina.
  • Brawn Hilda: Signora. Thénardier è una donna grande, robusta e poco attraente.
  • Brick Joke: Marius che sbaglia il nome di Cosette viene tirato fuori un'ultima volta alla barricata.
  • L'autobus è tornato: Alain, suor Simplice e l'ex capo di Gavroche riappaiono in un capitolo in cui Cosette e un amico visitano Montfermeil e Montrieul-Sur-Mer.
  • Canon Straniero: Pochi, ma Alain/Alan e Chou-Chou sono i più sfacciati.
  • Cast completo di Pretty Boys: diventa uno non appena gli amici della ABC salgono sul palco, fedele alla forma.
  • Tema centrale: le persone possono cambiare. E se possono cambiare, anche il mondo può cambiare.
  • Il pistolero di Cechov: Chou Chou è per lo più un semplice compagno, ma alla finesalva Gavroche.
  • Adattamento compresso: anche con 52 episodi per raccontare la storia, questo è ancora un adattamento per bambini e alcune parti vengono omesse perché non sono appropriate: Fantine non viene mai mostrata esplicitamente come una prostituta, per esempio. Questa versione è quella che si concentra meno sul vescovo Myriel.
  • Cool Old Guy: Valjean, Mabeuf, Bishop Myriel e Fauchelevent. DopoSviluppo del carattere, anche Gillenormand, il nonno separato di Marius, lo diventa.
  • Cool Old Lady: Anche Toussaint è tutt'altro che giovane e funge da madre surrogata per Cosette.
  • Cue the Sun : L'alba coincide conJavert decide di non suicidarsi e accettare le persone può cambiare.
  • Conversazione con la persona morta:Marius parla al fantasma di Enjolras durante la visita al sito dell'Ultima Resistenza. Cosette gli dice che a volte parla anche con sua madre, dimostrando che non pensa che sia pazzo.
  • Retrocesso a Extra: Bishop Myriel ottiene ancora meno tempo sullo schermo rispetto alla maggior parte degli altri adattamenti, apparendo solo in un paio di flashback, pensieri su Jean Valjean e l'apertura.
  • Abuso domestico: il signor Thénardier è implicito come uno nei confronti di sua moglie.
  • Vincitore morale condannato: amici, ovviamente.Gavroche e Marius sono gli unici a sopravvivere: Gavroche perché è stato salvato da Chou Chou prima che la sua ferita potesse ucciderlo, Marius perché Valjean lo ha salvato durante l'Ultima Resistenza.
  • Ironia drammatica: Fantine non ha idea che Cosette sia stata maltrattata e spesso dice che i Thénardier si stanno prendendo cura di lei.
  • Dudley Do-Right si ferma per aiutare: Valjean, come da tradizione.
  • Guadagna il tuo lieto fine: più o meno come il libro.
  • Stabilire il momento del personaggio:
    • Quando Jean Valjean nel suo personaggio di M. Madeleine entra in scena, salva un ragazzo dall'essere punito ma lo redime. Questa scena lo contrassegna come un redentore e una persona compassionevole.
    • Incontriamo Gavroche per la prima volta da bambino. Passa a tre anni dopo e lo vediamo mettere un topo tra i capelli di Eponine, quando fa il prepotente con Cosette. Questo lo rende il tipo di ragazzo che difenderà coloro che non possono farlo da soli, e prefigura la sua partecipazione a Les Amis in seguito.
  • Ognuno ha degli standard: anche Eponine e Azelma, che da tempo maltrattavano spietatamente Cosette, finiscono per opporsi alla vista della madre che la picchia brutalmente con una scopa fino a farla perdere i sensi. Eponine inizia persino a pregare sua madre di smettere (cosa che suo padre accetta, ma solo perché Cosette ha ancora 'lavoro' da fare).
  • Principessa caduta: 'Princess' si sta allungando, ma dopo il salto temporale, Eponine non si è adattata alla povertà e ha perso bene le grazie dei suoi genitori. Continua ad agire egocentrica e si considera al di sopra delle attività criminali (e non redditizie) di suo padre.
  • Prefigurazione: Quando Gavroche e Cosette, da bambini, corrono insieme su una collina, Gavroche cade e si sdraia a faccia in giù per un momento. Cosette, preoccupata, si gira e dice il suo nome.Quando lo trova dopo che è stato colpito alla barricata, è sdraiato a faccia in giù sul marciapiede. Sussulta e ripete il suo nome ancora e ancora, quasi in lacrime.
  • Per Want of a Nail : La serie non trascura le conseguenze della presenza di un importante Canon Foreigner , il fatto che qualcuno venga risparmiato dall'adattamento o la creazione di nuove trame secondarie. Due esempi di questo sono quelloChou Chou esistente significa che è in grado di salvare Gavroche dalla barricata, e l'amicizia di Gavroche con Cosette significa che quel cane ha un posto dove portarlo. Così, Gavroche è risparmiato dall'adattamento,eValjean che si prende il tempo per raccontare a Javert la storia della sua vita porta Javert a riconsiderare il suicidio all'ultimo minuto, risparmiandogli il suo destino canonico. Successivamente arresta Thénardier, un Karma Houdini nel materiale originale.Alain, il ragazzo che Valjean-as-Madeleine ha preso sotto la sua ala protettrice e di cui ha provveduto i fratelli, è stato in grado di usare le sue conoscenze per prevenire il declino economico di Montreuil Sur-Mer (come mostrato nel libro) intervenendo per loro.
  • Buon Pastore: Monsignor Myriel e un vescovo che quest'ultimo sarebbe stato trasferito a Parigi.
  • Felicemente adottato:
    • Cosette di Jean Valjean, ovviamente.Dopo la rivoluzione, viene raggiunta da Pressoir, Jurges e Gavroche.
    • Non è 'adottato' di per sé, ma Gavroche viene mandato via da casa per lavorare come apprendista fabbro nel primo arco narrativo. Il fabbro e sua moglie apparentemente trattarono il ragazzo così bene che rifiuta l'offerta di Cosette di unirsi a lei e al viaggio di Valjean a Parigi.
  • Svolta tacco-faccia:Javert ne entra in uno dopo aver visto un'alba e aver pensato alle parole di Valjean su come le persone possono cambiare, invece di suicidarsi.È implicito cheMadame Thénardiersubirà anche uno di questi.
  • Heroic Dog: Chou Chou ha sicuramente i suoi momenti. Vale a diresalvando Gavroche dalla barricata.
  • L'eroe muore:Jean Valjean muore come nei libri, sua figlia accanto a lui.
  • Eroe di un'altra storia: Alain è stato molto impegnato a mantenere a galla la città secondo quello che avrebbe fatto 'Madeleine'.
  • Paranco dal suo stesso petardo:
    • Thenardier cerca di spremere più soldi da Valjean affermando di aver bisogno di una prova scritta dalla madre di Cosette che le è permesso di partire con chiunque abbia quella prova, dicendo anche che lascerebbe Cosette andare gratuitamente. Valjean gli porge una lettera di Fantine, dimostrando che Cosette può andarsene e che Valjean non ha bisogno di pagarlo per prenderla.
    • In retrospettiva, loro addebitare a Fantine prezzi sempre più alti è ciò che ha portato a quella situazione in primo luogo, poiché è diventata sempre più disperata nel pagarli, al punto in cui è finita nella sua situazione e ha costretto Valjean a indagare e salvare Cosette .
  • Ispettore Javert: IlNominatore di tropi, Certo,ma lotterà duramente per evitare questa situazione quando deciderà di riscattarsi.
  • Jerkass: I Thénardier, come al solito.
  • Jerk with a Heart of Gold: Sebbene Eponine sia ancora una persona piuttosto cattiva da adulta, è molto più turbata dalle sue azioni, ostacola apertamente i tentativi criminali di suo padre quando non evita deliberatamente di associarsi con loro, e generalmente si mostra comprensiva e rammaricata per il maltrattamento di... tutti quelli che ha offeso.
  • Karma Houdini:I Thénardier lo scongiurano. Monsieur Thénardier viene arrestato in uno degli ultimi episodi e Madame Thénardier è bloccata nella stessa posizione in cui si trovava Valjean, una detenuta sulla parola che deve mostrare i suoi documenti a tutti. È improbabile che vivrà mai più bene.
    • La banda Patron-Minette gioca in modo completamente diretto.
  • Kiddie Kid: L'unica maturità che Azelma Thénardier attraversa è l'estetica. Anche dopo che la sua famiglia è passata alla miseria, rimane innocente e superficiale e non sembra comprendere la sua situazione.
  • Knight of Cerebus: Ogni volta che Javert appare sullo schermo, è probabile che le cose vadano per il peggio.Anche se questo viene sovvertito una volta che si riscatta.
  • Lantern Jaw of Justice: Valjean, l'eroe della storia ha una mascella larga e una forza sovrumana.
  • Ripresa del tema dell'ultimo episodio: il resto della canzone di apertura è inserito nell'ultimo capitolo tra scene felici, flashback eJavert mostra sottilmente rispetto per la morte di Valjean.
  • Più leggero e più morbido: ha più persone che sopravvivono rispetto ad altri adattamenti e alcune scene carine aggiunte, in particolare che coinvolgono il cane Chou Chou, un personaggio che Cosette e Gavroche adottano da cucciolo. Finisce per salvareGavrochedalla barricata. Tuttavia, solo perché l'anime sembra così non significa che l'anime stesso sia del tutto leggero e carino. In effetti, una scena coinvolge Cosette che viene picchiata da Madame Thénardier con una scopa mentre protegge Chou Chou con il suo corpo. Questo è accompagnato da una voce fuori campo di Fantine che dice di essere contenta che i Thénardier si stiano prendendo così cura di sua figlia.
  • Come fratello e sorella:
    • Cosette e Gavroche. In effetti, tra i Thénardier, Gavroche è la cosa più vicina alla famiglia di Cosette.
    • La sorella Simplice diventa una sorta di sorella maggiore per Alain.
  • Carichi e carichi di personaggi: riesce a includere quasi tutti i personaggi importanti del libro, aggiungendone alcuni dei suoi.
  • Bloccato nella stranezza: proprio come nel libro, i capelli di Valjean diventano bianchi quando rivela la sua vera identità in tribunale per salvare la vita di un uomo innocente.
  • Metaforicamente vero: dopo che suor Simplice mente a Javert come da canone dicendo che non ha visto Jean Valjean, lo giustifica in seguito dicendo che per lei l'uomo non è il detenuto evaso Jean Valjean, ma il misericordioso e auto- sacrificando il sindaco Madeleine.
  • Mi è mancato così tanto: Cosette, Marius e Gavroche si mancano tutti per pochi secondi, in molte occasioni. Si verifica anche tra Javert e Valjean, ma è del tutto deliberato da parte di quest'ultimo.
  • Morality Pet: Eponine e Azelma sono questo per Mme Thénardier. È un'idiota piuttosto completa per quasi tutti gli altri, ma ama le sue figlie.
  • La mia morte è solo l'inizio: Quando diventa chiaro che la rivoluzione sta andando male, Enjolras assicura alle persone rimaste sulla barricata che, anche se falliscono, il loro spirito continuerà nei ricordi delle persone.
  • Mio Dio, cosa ho fatto? : Dopo aver lasciato che Valjean fosse libero, Javert prova rimorso per come le sue parole e azioni senza cuore abbiano causato la morte di Fantine. Madame Thénardier commenta anche che ha fatto molte cose cattive.
  • Bavaglio della mitologia:
    • ◊ che indossa nell'adattamento musicale.
    • Possibile coincidenza per Alain/Alan, ma condivide lo stesso nome di Alain Boubil, paroliere de Les Miserables Musical.
  • Nominato dall'adattamento: ai due senzatetto con cui Gavroche fa amicizia vengono dati i nomi Hugues/Jurges e Bressole/Pressoir.
  • Momento Obi-Wan:Giovanni Prouvairefa con calma un discorso su come è felice di aver conosciuto i suoi compagni rivoluzionari e il mondo in cui vivono in pochi istanti prima di essere ucciso a colpi di arma da fuoco di fronte a loro.
  • Solo per lo più morti:Quando Gavroche viene colpito, Chou Chou lo salva in una condizione in cui può ancora essere salvato.
  • Fuori fuoco: Fuori dagli amici della ABC, Feuilly, Joly e Bahorel non si concentrano né sono caratterizzati, poche righe e i loro nomi sono menzionati solo di sfuggita. A differenza della maggior parte degli adattamenti, tuttavia, il resto del gruppo lo evita in misura diversa.
  • Sopravvivere alla prole:Dal momento che sopravvive alla prigione, Madame Thénardier vive più a lungo di sua figlia Eponine.
  • Papa Wolf: Jean Valjean potrebbe non pensare nulla al proprio benessere, ma lui volere mostra parte della sua Super Forza se Cosette è in pericolo.
  • Travestimento sottilissimo: Thénardier si traveste solo con un paio di occhiali quandotentando di estorcere e ricattare Marius per quello che Thénardier crede falsamente essere un omicidio commesso da Valjean.In modo ancora più trasparente, usa lo pseudonimo di Baron Thénard .
  • Sostituto dei genitori: Valjean diventa una figura paterna per Alain prima di esserlo per Cosette.
  • Perpetuo cipiglio: Javert.Alla fine sorride al sorgere del sole e completa la sua svolta con la faccia con il tacco.
  • Metti su un autobus:
    • Toron, un compagno di classe di Eponine, si era allontanato. Non si sa cosa gli sia successo dopo.
    • Dopo che M. Madeleine viene rivelata come Jean Valjean, Alain e Sister Simplice scompaiono dalla serie.
  • Figura ragionevole di autorità: Valjean come Madeleine, come sindaco di Montreuil Sur-Mer.Dopo che Javert non è morto, ha dimostrato di diventare uno di questi.
  • La redenzione guadagna la vita:Javert.
  • Rescue Arc: alcuni episodi sono dedicati al viaggio di Valjean al Waterloo Inn per salvare Cosette dai Thénardier.
  • È tutta cresciuta: L'ex capo di Gavroche commenta quanto sia bella Cosette ora da adulta.
  • Sherlock Scan: Javert è incredibilmente competente come ispettore, notando i piccoli dettagli quando altri agenti hanno fallito un controllo a campione.
  • Lo spettacolo dei libri: questa è una serie di 52 episodi che adatta un lungo libro.
  • La colpa è della società: Monsieur Thénardier lo declama più di una volta per giustificare la sua malvagità, ma in realtà è solo un bastardo titolato che vuole sempre un premio per la decenza di base e si aspetta che la sua famiglia e i suoi alleati lavorino solo per il suo beneficio.
  • Colonna sonora Dissonance: L'ultima resistenza della barricata è impostata su musica J-pop vivace e frizzante. Funziona se capisci il testo però.
  • Risparmiati dall'adattamento:signora. Thénardier, Gavroche e Javert.Anche la bambola di Cosette, Katherine, conta; sebbene non sia necessariamente 'morta', Cosette l'ha persa la prima volta che Javert ha raggiunto lei e Valjean. Claquesous della Patron-Minette sopravvive grazie alla scomparsa improvvisa della banda.
  • Forte somiglianza con la famiglia: Cosette assomiglia molto a sua madre.Anche la figlia di Cosette le somiglia molto.
  • Protagonista non protagonista: anche se Cosette ha molta più azione che nel libro o in qualsiasi altro adattamento, insieme a molta attenzione, la trama, essendo per lo più invariata, è ancora fortemente guidata da Valjean che cerca di sfuggire al suo passato e alle esperienze di Marius con gli amici dell'ABC.
  • Lacrime di gioia :Javert, dopo aver preso a cuore le parole di Valjean e aver realizzato che le persone possono cambiare dopotutto.
  • Salto temporale: diversi, nel corso del tempo.
  • Ragazzo minuscolo, ragazza enorme: I Thénardier.Mme Thénardier ha perso a quantità di peso quando è uscita di prigione.
  • Più fedele al testo: più leggero e più morbido a parte, questo è uno degli adattamenti più fedeli del libro. Mantiene personaggi che sono spesso omessi, come Azelma, ed è vicino alla trama del libro.
  • Due righe, nessuna attesa: con l'aggiunta di più righe.
  • La figlia calda del ragazzo brutto: la prole calda/adorabile della brutta coppia. La coppia Thénardier non è affatto bella, ma Azelma e Gavroche sono carine mentre Eponine è carina.
  • Bellezza trasandata: I tre bambini Thénardier. Gavroche è adorabile anche se è un senzatetto. Azelma è carina ed Eponine è attraente anche se la famiglia è caduta in povertà.
  • Rivale sconosciuto: da Eponine a Cosette. Cosette non ha idea di quanto sia gelosa di lei Eponine. Anche quando Cosette era una ragazzina maltrattata, Eponine era gelosa di lei.
  • Era un ragazzo dolce: Invertito con Alain. Era amareggiato da bambino, ma diventa un ragazzo simpatico e laborioso che avrebbe sostituito 'Madeleine'.
  • War Arc: La ribellione di giugno.
  • Cosa è successo al topo? :
    • I fratelli di Alain non si vedono più, nemmeno quandoCosette, insieme a Gavroche e Chou Chou, va a Montrieul Sur Mer per piangere sua madre.
    • Non si sa nulla di Toron da quando si è trasferito.
    • La patron-Minette è stata vista per l'ultima volta su una delle barricate, ma in seguito sono esplicitamente menzionate come ancora in libertà, il che significa che sono sopravvissute e ... non vengono mai più affrontate dopo tale menzione di passaggio.
  • What You Are in the Dark: Succede a Valjean abbastanza regolarmente, proprio come nel libro.
  • Un mondo mezzo pieno: che ci crediate o no.
  • Sei al comando ora

Articoli Interessanti