
Alfred J. Kwak è il nome e il protagonista di una varietà di media olandesi, il più famoso è un cartone animato. Il franchise è popolare in diversi paesi europei, in particolare nei Paesi Bassi, in Germania, in Finlandia e nel Regno Unito. Creato dal poliedrico Herman Van Veen, Alfred era originariamente uno spettacolo teatrale negli anni '70, poi un fumetto e infine un cartone animato alla fine degli anni '80. La serie è durata 52 episodi, trasmessi tra il 1989 e il 1991.
Il cartone animato è sopravvissuto nella mente di molte persone a causa dei temi oscuri e spesso deprimenti che ha trattato, con grande maturità e rispetto per i giovani spettatori. È anche degno di nota per aver evitato l'ora dei fumetti: incontriamo Alfred per la prima volta subito dopo la schiusa e, quando la serie finisce, è un uomo adulto profondamente coinvolto nella politica.
Per uno spettatore adulto, lo spettacolo potrebbe apparire come una serie di Esopo malvagio, tra cui un dittatore fascista chiamato 'Dolf' e una terra di anatre nere e oche bianche dove queste ultime opprimono le prime. Tuttavia, alcune incudini devono essere lasciate cadere.
Annuncio:Il protagonista è una papera, Alfred Jodocus (Jonathan in inglese) Kwak, i cui genitori sono tragicamente morti in un incidente stradale quando Alfred era un piccolo cucciolo. Cresciuto dal padre adottivo Henk, una talpa, Alfred diventa un'avventurosa e coraggiosa papera che viaggia per il mondo. L'ambientazione è un'ovvia allegoria dei Paesi Bassi chiamata Great Waterland, piena di dighe, polder e canali e popolata da animali antropomorfi, in particolare uccelli.
Era in lavorazione una serie di sequel, incentrata sul figlio di Alfred con sua moglie Winnie. Sfortunatamente, a partire dal 2014, non se ne è più saputo nulla.
Protagonista un secondo spettacolo chiamata Vietato ridere che presenta Van Veen come narratore e cantante dello spettacolo. Questa volta, Alfred è interpretato da un'attrice che ha ottenuto un'uscita in DVD nel 2003.
È stato creato un terzo spettacolo teatrale con protagonista Alfred chiamato Alfred J Kwak e il fiocco di neve
durante la corsa dello spettacolo.
La versione originale dello spettacolo teatrale accanto al
dal 1985. Il 1985/1987
Nel 2004, .
Una scheda del personaggio è in lavorazione.
Truppe:
- Mamma d'azione: la signora Bee.
- Finale alternativo adattativo: lo spettacolo teatrale originale si è concluso con Alfred che è stato incoronato re di Great Waterland. La serie animata si è conclusacon gli amici e gli alleati di Alfred che festeggiano il suo compleanno e arrestano con successo Dolf per sempre.Anche la serie a fumetti del 1987 ha una continuità diversa rispetto allo spettacolo teatrale originale.
- Bravo ragazzo adattativo: il re era il cattivo del musical originale. Nel cartone animato è più un buffone incapace e apatico che all'inizio assume un ruolo antagonista, ma mentre la serie va avanti ha preso un livello in gentilezza, in particolare dopo l'arco narrativo 'L'imperatore Dolf'.
- Distillazione dell'adattamento / Espansione dell'adattamento: lo spettacolo si espande notevolmente sul
. Il musical stesso è stato approssimativamente adattato nell'episodio 21 dello spettacolo ('The King Takes A Loan'). Ci sono differenze considerevoli; alcuni dei personaggi più stravaganti del musical (tra le altre cose, una scala francese parlante fiammeggiante e un fiume senziente) sono stati eliminati. Nel musical, il re era ilGrande malee Alfred finisce per diventare il nuovo re. Nello spettacolo, l'episodio porta direttamente al famigerato arco narrativo dell'imperatore Dolf.
- Paura degli adulti: tutte le avventure di Alfred spesso fanno temere a Henk per la sua vita, specialmente dopo quello che è successo al resto della famiglia Kwak.
- An Esopo: Ha anche gli animali.
- Genitore alcolizzato: È fortemente implicito che il padre di Dolf si ubriachi spesso di birra dopo la morte di sua moglie. Questo, ovviamente, non contribuisce affatto all'autostima di suo figlio.
- Tutti i tedeschi sono nazisti: una specie di; I genitori di Dolf sono ovviamente esplosioni tedesche e incredibilmente razzisti. Sovvertito con il loro figlio hitleriano, Dolf non ha evidenti tratti tedeschi e il professor Paljas, uno dei migliori amici di Alfred, ha tratti tedeschi senza essere un nazista.
- Tutto solo un sogno: diversi episodi.
- In particolare quello in cui Alfred sogna di essere un pistolero nel selvaggio West.
- 'The White Queen' è unico in quanto un altro personaggio (Dolf) è quello che scopre di essere in realtà in uno dei sogni di Alfred. Per qualche ragione, Dolf e molti altri condividono il sogno con Alfred. Poi la regina si fa vivo di nuovo dopo che Alfred si è svegliato.
- Tutti i miti sono veri: molte volte, quando Alfred e il professor Paljas finiscono per inseguire qualche vecchia leggenda, si scopre essere esattamente vero. Scongiurato nel caso di Atlantide; i suoi abitanti esistono da così tanto tempo che nemmeno loro sono sicuri se la leggenda della creazione della loro città sia vera o meno.
- Canzone a tema straniera alternativa: lo spettacolo aveva diverse sigle nei diversi paesi in cui andava in onda.
- Anacronismo Stufato: L'impostazione dell'ora è considerevolmente vaga. In generale sembra aver luogo da qualche parte nel corso del 20° secolo, ma tra le altre cose il professor Paljas ha accesso alla supertecnologia avanzata. Il re sembra suggerire un'ambientazione più medievale/barocca, ma nella prima stagione Alfred viene a conoscenza del Medioevo durante le lezioni di storia, quindi quel periodo è chiaramente finito. In un altro episodio sembra esistere anche un regno medioevale mediorientale. Dolf prende il potere in un modo ispirato a Hitler, ma indossa un abito di Napoleone. Krabnagel si veste anche come un bandito del 18° secolo. Un esploratore chiamato Dr. Livingston, dal nome dell'esploratore del 19° secolo David Livingstone, non rende le cose meno complicate.
- And Now You Must Marry Me: una rara inversione di genere quando una strega cattiva cerca di costringere Alfred a sposarla. La strega riesce davvero,ma per fortuna si scopre un incubo che Alfred stava avendo.
- Antico Egitto: appare sotto forma di 'Terra delle Piramidi', che è chiaramente Egitto in tutto tranne che nel nome, completo di mummie, faraoni, piramidi simili. Ha anche una sfinge, che nonostante appaia in un mondo popolato da animali antropomorfi, ha ancora un volto umano.
- Stereotipi animali: Dolf il corvo è malvagio, Alfred è un'anatra buffa, Pikkie è una gazza ladra, Henk la talpa indossa occhiali da sole perché apparentemente non sopporta così bene la luce del giorno, il re è un leone,...
- Adattamento animato: la serie è un adattamento animato di entrambe le serie a fumetti del 1987 di Harald Siepermann,
con Herman Van Veen.
- Animare oggetti inanimati: la regina bianca nel gioco di scacchi di Alfred è in grado di prendere vita e crescere fino a raggiungere le dimensioni umane. In qualche modo . Possibilmente .Più tardi, Alfred dà vita a tutti gli altri pezzi bianchi per aiutare a riavere la corona della Regina Bianca quando Dolf la ruba.La regina implica anche che anche i personaggi raffigurati sulle carte da gioco potrebbero potenzialmente prendere vita.
- Anthropomorphic Shift: originariamente, la serie è iniziata con i personaggi animali privi dei loro disegni antropomorfi
. A partire dal 1985, la serie si è spostata con i design realistici e ha reso alcuni dei personaggi più antropomorfi e umanizzati.
- Partecipazione del pubblico: l'iterazione del 1985 del musical originale prevedeva la partecipazione del pubblico.
- Prima che Alfred inizi il suo viaggio, Van Veen incoraggia le persone a cantare 'Kwek kwek kwek, Ik ben wel goed, Maar ik ben niet' (lo insegna a padri, madri e infine ai bambini) durante i momenti in cui Alfred riceve un MacGuffin (come una coda di volpe, un'ultima e un fiume).
- Quando The King of Waterland si presenta per la prima volta, incoraggia il pubblico a tifare per lui alzando ciascuna delle sue mani per diverse sezioni del teatro.
- Quando Alfred sta per essere giustiziato, sta chiamando disperatamente il pubblico per salvarlo (principalmente dai bambini), seguito da un'ape e un fiume che salva Alfred e attacca il re.
- Verso la fine dello spettacolo, Van Veen ha invitato il pubblico a mettere i propri soldi nel piatto di Alfred. Il denaro reale va a fondazioni di beneficenza nella vita reale (in particolare la 'Fondazione per l'assistenza sanitaria per l'AIDS'). Il pubblico ha anche la possibilità di incontrare Herman Van Veen nei panni di Alfred, che in seguito viene visto travestirsi da diversi personaggi che ha interpretato nello spettacolo. Per finire lo spettacolo, Van Veen canta 'Opzij Opzij Opzij' mentre i bambini e il personaggio dello spettacolo ballano insieme a lui e seguono mentre escono dal teatro.
- 'Arabian Nights' Days: The Evil Spirit of Darkness ha origine da un regno ambiguo del Medio Oriente che sembra essere ancora in epoca medievale. Anche il resto dello spettacolo contiene molto Anacronismo Stufato, ma l'Egitto sembra curiosamente ambientato ai giorni nostri.
- Artefatto del Destino: Diversi:
- La bottiglia del genio. Il genio interiore cerca di indurre le persone a liberarlo promettendo loro di dare loro tutto ciò che desiderano, ma cerca prontamente di mangiarli quando esce.
- Il libro di fiabe che apparentemente contiene una strega malvagia.Solo che era tutto solo un sogno.
- La pentola d'oro. Dal momento che apparentemente fa apparire arcobaleni nel cielo, portarlo dal suo nascondiglio fa perdere lentamente colore al mondo intero fino a quando non viene restituito.
- Extra asceso: nel musical originale, Henk è un personaggio minore che compare solo all'inizio del primo atto e non ritorna fino all'atto finale, quando Alfred diventa re. Nel
◊ e serie animata, Henk è un personaggio secondario che diventa il nuovo padre di Alfred.
- Art Evolution: il design originale di Harald Siperman per
◊. In una quarta di copertina del 1985 per l'audio tedesco della sua esibizione dal vivo.
◊ prima dell'inizio della produzione della serie 1989.
- Atlantide: visitata da Alfred ed è abitata da Dodos, a lungo ritenuto estinto dopo una massiccia inondazione. Apparentemente anche la sua tecnologia e architettura si basano interamente sulla soffiatura del vetro.
- Ritorno per il finale: personaggi secondari e secondari come Snel, Pikkie, la famiglia Wana, il colonnello Rangpang, tornano tutti nell'episodio finale per celebrare il compleanno di Alfred e la cattura di Dolf.
- Bad Butt: Nonostante sia generalmente un papero educato, amante della pace e spensierato, Alfred non ha paura di diventare fisico quando la situazione lo richiede, specialmente quando si tratta di tenere testa a Dolf.
- Adorabile tosto: Alfred stesso, così come molti dei suoi alleati: una spia passero, un topo che lancia il formaggio in faccia a Dolf e una famiglia di api toste che riescono a sottomettere l'intera corte reale.
- Batman può respirare nello spazio: Pierrot, il clown con il violino magico, può respirare sulla luna. Ammesso che respiri affatto.
- Animale del fumetto a piedi nudi: Henk Mole, Krabnagel (aka Scratchypaws) e Dolf (fino alla seconda stagione).
- Bee Afraid: La famiglia delle api con cui Alfred fa amicizia sono generalmente brave persone. Basta non mettersi dalla loro parte cattiva.
- Assistente assediato: la maggior parte del personale del re, ma soprattutto Sir Poen, il braccio destro del re, che spesso deve aiutare a ricordare al re che in realtà ha un paese da gestire e non dovrebbe stare semplicemente a rilassarsi nella vasca da bagno tutto il giorno lungo.
- Grande male: Dolf, natch. Quasi tutte le cose brutte che accadono nella serie, tranne la morte della famiglia di Alfred, possono essere fatte risalire direttamente a lui.
- Grande 'NO!' :Dolf, mentre viene messo alle strette dalla polizia durante il finale subito dopo che sembra che se ne sia andato senza colpa da Alfred.
- Bizarre Alien Senses: giocato nel caso degli alieni nell'episodio 17, che mancano completamente di senso dell'olfatto.
- Gioco di golf bizzarro e improbabile: accade in un episodio in cui Alfred deve affrontare un uomo d'affari jipponese su un campo da golf. I due procedono a distruggere completamente il posto sparando le palle contro gli alberi, fuori da un lago (completamente circondato da palle identiche), e ad un certo punto Alfred chiede persino a una madre aquila di uscire gentilmente dal suo nido per un momento, così lui può raggiungere la sua palla che è caduta.
- Fermalibri: la serie inizia con la nascita di Alfred e il secondo episodio va avanti velocemente fino al suo primo compleanno.Il finale della serie si conclude con gli altri personaggi che organizzano una festa a sorpresa per il compleanno di Alfred.
- Boomerang Bigot: una delle caratteristiche distintive di Dolf. È estremamente xenofobo nei confronti dei meticci e delle famiglie di specie incrociate, come evidente nel suo atteggiamento nei confronti di Alfred che viene allevato da una talpa. Ma lui stesso è mezzo merlo e si detesta assolutamente per questo.
- Rompere il quarto muro:
- Fatto nell'episodio 14, quando Alfred si chiede che aspetto abbia effettivamente il pesce sega che stanno cercando.
- Il pubblico viene quindi trattato da un fermo immagine di detto pesce sega (che in realtà sembra più un pesce spada), con Alfred e Henk che lo commentano nonostante non abbiano un modo logico di vederlo.
- Call-back: Quando Alfred incontra Winnie per la prima volta, è così imbarazzato e nervoso che sbaglia completamente la sua presentazione, proprio come fece suo padre quando incontrò sua moglie.
- Il cattivo portatore di carte: lo spirito malvagio delle tenebre. È proprio lì a suo nome.
- Confusione carnivora:
- Il re di Great Waterland è un leone, che in uno dei primi episodi viene mostrato mentre caccia nella foresta. Con un fucile. In una terra piena di animali parlanti. Successivamente vengono mostrati i suoi servitori che portano con sé dei fagiani morti.
- Anche i pesci parlano e ad un certo punto chiedono aiuto ad Alfred perché temono di essere cacciati fino all'estinzione da un nuovo peschereccio ad alta tecnologia.
- Il personaggio Krabnagel è un criminale pericoloso ed è noto per mangiare gli altri (compresi i bambini piccoli). Non viene mai accusato di questo, quando finisce in prigione è per altri reati.
- K. Rokodil è felicemente sposato con un uccello che un vero coccodrillo avrebbe probabilmente mangiato.
- Straniero canonico: mentre Alfred, Henk, il re Francesco Ferdinando (originariamente noto come 'Il re'), K. Rokodil e Poen van Kale Koen erano tutti presenti nello spettacolo teatrale originale. Altri personaggi come il colonnello Rangpang e Dolf sono stati creati per la serie animata. Winnie è stata creata anche per i fumetti nel 1987 (due anni prima della serie animata).
- Slogan:
- Alfred ne ha alcuni: 'Pico bello!' quando le cose vanno per il verso giusto; 'Jeetje Mina!' ('Cavolo Louise!') quando è sorpreso o scioccato; e 'Tuurlijk, tuurlijk!' ('Certo, certo!') quando rassicura qualcuno.
- A Dolf piace dire alla gente di 'kras op!' ('bug off!').
- Henk ha 'Alle molshopen!' ('Grandi monticelli!'),
- Il capitano Stoppel ha 'Alle walrussen!' ('Grandi trichechi!').
- I gatti sono cattivi:
- Krabnagel. Non ha obiezioni di sorta a mangiare altri animali, soprattutto bambini, se questo significa soddisfare la sua fame sconfinata.
- Scongiurato con il professor Ramses e il popolo gatto della Terra delle Piramidi.
- La pistola di Cechov: nell'episodio in cui Alfred e Henk incontrano una razza di alieni su un'isola tropicale, ricevono una capsula di cibo speciale per i viaggiatori spaziali. Questo torna utile nell'episodio successivo, quando lo offrono a un calamaro affamato per evitare di essere mangiati loro stessi.
- Motivi degli scacchi: la Regina Bianca si sente costretta sulla scacchiera, nonostante sia l'unico pezzo in grado di muoversi in qualsiasi direzione, e quindi chiede ad Alfred di mostrarle il mondo esterno.
- Mangiabambini: Krabnagel il gatto cerca di mangiare sia Alfred che Dolf quando sono piccoli.
- Sindrome di Chuck Cunningham:
- Krabnagel scompare completamente dalla serie dopo l'episodio 13, salvo un'ultima apparizione nel sogno a tema occidentale di Alfred.
- Anche Snel scompare presto.Ritorna durante la festa di compleanno nell'episodio finale.
- Nonostante sia una metà del duo principale di scagnozzi di Dolf, anche Hannes scompare a un certo punto, mentre Wannes diventa un cattivo minore a pieno titolo.
- Il padre di re Francesco Ferdinando, Radboud, non viene più visto dopo che suo figlio è salito al trono. Dal momento che suo figlio è il nuovo re dopo ilSalto temporaleprobabilmente è morto nel frattempo, ma non è mai stato menzionato.
- Episodio del circo: Alfred si unisce al circo in uno dei primi episodi da giovane, sostituendo il clown del circo mentre è malato. Tuttavia, quando un pericoloso umano Frazetta Man scappa durante la performance di Alfred e rapisce la star femminile, è costretto a salvare la situazione con le sue abilità di improvvisazione.
- Batti le mani se ci credi: fatto quasi letteralmente quando Alfred e Henk incontrano la stella polare. Dice che può mostrare loro la strada per il Polo Sud, ma solo se applaudono e applaudono a lei, poiché le stelle come lei prosperano nell'adorazione degli altri.
- Clear My Name: Alfred è ingiustamente accusato di crimini numerose volte, portandolo a rimanere rinchiuso nel Dungeon e spesso facendolo urlare di essere innocente.
- Tempo dei fumetti: completamente evitato. Il tempo scorre un po' normalmente, Alfred entra e finisce la scuola, tutti invecchiano visibilmente e così via.
- Convenientemente un Orfano: Il protagonista, ovviamente.
- Cool Starship: il mulino a vento volante del professor Paljas, che è in grado di trasformarsi in un sottomarino e successivamente è dotato di un motore a razzo per i viaggi nello spazio.
- Chiesa corrotta: l'arcivescovo di Great Waterland sembra essere interessato solo al suo guadagno personale. Inizialmente rimane in disparte quando Dolf si prepara a conquistare il paese (citando la fruttuosa affiliazione tra la corona e la chiesa), ma sostiene apertamente il suo nuovo regime dopo aver ricevuto una pesante tangente.
- Dirigente aziendale corrotto: K. Rokodil, un cattivo ricorrente che cerca di fare un sacco di soldi con la miseria degli altri. Naturalmente, è anche responsabile di aver allontanato la famiglia di Alfred dalla loro casa e di aver ucciso prontamente la maggior parte di loro per sbaglio passandoci sopra con la sua macchina.
- Cowboy Episode: C'è un episodio che consiste interamente in Alfred che sogna di essere uno sceriffo nel selvaggio West (e poiché questo è uno spettacolo per bambini, il saloon ha solo Frothy Mugs of Water) e deve abbattere diversi pericolosi uomini armati tra cui Krabnagel e Dolf.
- Damigella fuori pericolo:Quando Dolf rapisce Winnie, lei riesce a divincolarsi dai suoi attacchi e a prendere una sedia per sfondare la testa di Dolf, tranne per il fatto che Alfred arriva prima.
- Pericolo — Ghiaccio sottile: in un primo episodio che si svolge nella giovinezza di Alfred durante l'inverno, si dice che il lago si è ghiacciato e dopo che Alfred è scomparso, suo padre adottivo Henk (una talpa) teme di essere caduto nel ghiaccio e di annegare. Alfred in realtà è caduto in un pozzo vuoto con il bullo della scuola Dolf ed è bloccato lì, prima che vengano scoperti dal gatto affamato Krabnagel. Nel climax, Henk salva Alfred distraendo Krabnagel, che poi lo insegue sul ghiaccio e a causa del suo peso molto più grande finisce per romperlo. Tuttavia, Krabnagel sopravvive grazie a Innocuo Congelamento, poiché ritorna negli episodi successivi.
- Dance Party Ending: Nello spettacolo teatrale del 1985 e del 1987, dopo che Alfred diventa il re di Waterland. Herman Van Veen si congratula con gli attori che hanno interpretato Henk, the Fox, K. Rokodil e Poen van Kale Koen. Dopo che Van Veen si è congratulato con il suo compositore Erik Van Der Wurff e con 'Het Groot Waterland Symphony Orchestra'. Erik Van Der Wurff decide di farlo
mentre il pubblico si avvicina per salutare Alfred (interpretato da Herman Van Veen), mentre gli altri personaggi animali ballano al ritmo della musica. Van Veen è anche visto vestito come gli altri personaggi che ha interpretato durante lo spettacolo. Per chiudere lo spettacolo canta Herman Van Veen
e lascia il teatro seguito dai bambini.NotaNella performance del 1985 in Germania, Herman Van Veen canta 'Kleiner Fratz' ('Girl on a Bicycle'), che è l'ultima canzone dello spettacolo.
- Dark Reprise: Alfred canta una versione cupa di 'Spetter Pieter Patter' prima della sua esecuzione nello spettacolo teatrale.
- Il giorno dello stivale: durante l'arco narrativo del Partito del Corvo, Dolf usa il suo partito fascista per prendere il potere a Great Waterland, costringendo Alfred ei suoi amici a fuggire nel paese vicino.
- Sconfitta da Modesty: Alfred e Dolf litigano dopo la scuola, e nel processo Alfred scopre che il becco di Dolf è in realtà coperto di lucido da scarpe per nascondere il fatto che è giallo; Dolf è così imbarazzato nel rivelare il suo più grande segreto che scappa via piangendo.
- Retribuzione sproporzionata: Dolf reagisce a un topo che rivela il suo becco giallo, umiliandolo così in pubblico, giurando di sterminare ogni topo e topo del pianeta.
- Un cane chiamato 'cane': nel doppiaggio finlandese, Dolf è conosciuto come Korppi, che è la parola finlandese per corvo (anche se Dolf è un ibrido corvo-merlo, non un corvo).
- Il drago :
- Quando Dolf diventa dittatore di tutta Great Waterland, ne ottiene uno sotto forma del suo ippopotamo di destra, Geppe. Rimane ferocemente fedele a Dolf anche quando il suo regime crolla,al punto in cui Geppe aiuta Dolf a fuggire dal carcere nell'episodio finale.
- Lo stesso Dolf a volte funge da drago per Rokodil.
- Travestirsi da nemico: durante l'Arco del Partito dei Corvi, Alfred e Rangpang rubano le uniformi di due soldati NCP per entrare nel castello.
- Guida come un matto:
- Quando Alfred ha bisogno dell'aiuto del re per far uscire di prigione i genitori di Winnie rendendoli cittadini legali, prende un taxi per il castello. L'autista guida prontamente a capofitto verso un fiume, rimbalza da una barca lungo la strada e riesce a malapena ad arrivare dall'altra parte. Più tardi, sulla via del ritorno, procede a lanciare l'auto da una scogliera, e l'ultima che vediamo è una ripresa dell'auto che vola in aria mentre si sente Alfred urlare di terrore.
- Il professor Paljas ha anche qualche problema a far atterrare correttamente il mulino a vento volante, con grande dispiacere di Alfred. Alla fine lo risolve installando un paracadute riutilizzabile.
- Dropped a Bridge su di lui: l'intera famiglia di Alfred viene fuori di punto in bianco solo pochi minuti nel secondo episodio.
- Modifica del nome del doppiaggio:
- Nel doppiaggio finlandese, il nome di Dolf è Korppi (finlandese per corvo) e il National Crows Party è Kansallinen Korppipuolue (finlandese per 'National Raven Party').
- Nel doppiaggio ebraico, Alfred è Shealtiel, Henk è Khefi, Pikkie è Ruby e Great Waterland è Maimonia (che è un po' imbarazzante; 'mayim' è ebraico per 'acqua', ma Maimon è un tipico cognome marocchino).
- Il doppiaggio tedesco ha il nome di Dolf come Kra e quello di Pikkie come Stibitzi.
- Annegando i miei dolori:Wannes cerca di lenire la sua coscienza sporca con l'alcol prima della sua realizzazione del tallone, come descritto di seguito.
- Scheda del titolo dell'episodio:
◊. Gli intertitoli sono stati utilizzati anche nella versione cinese.
- Anche il male ha standard: Annibale non ha problemi a inventare dispositivi per i piani per fare soldi di K. Rokodil. Tuttavia, quando un gruppo di pescatori in protesta sul dorso di una balena gigante blocca l'uscita da un porto per fermare il loro nuovo peschereccio altamente avanzato, Hannibal è scioccato quando Rokodil intende arpeggiarli.
- Controparte malvagia: Dolf ad Alfred. Entrambi sperimentano traumi durante l'infanzia: Alfred perde i suoi genitori e fratelli troppo presto dopo la schiusa e finisce due volte in una cella con accuse infondate, mentre Dolf ha seri problemi con le sue origini (vedi Problemi con i genitori di seguito). Dolf fa il prepotente con Alfred per essere stato allevato da una talpa mentre stava morendo il suo becco giallo nero per paura di essere lui stesso vittima di bullismo. In età adulta, entrambi gli uccelli si dimostrano altamente capaci e carismatici, ma a differenza di Dolf, Alfred non lascia che i suoi traumi passati influenzino la sua presenza e giustifichino atti egoistici e malvagi.
- Evil Laugh: Dolf lo fa quando le cose vanno eccezionalmente bene.
- Evil Sounds Deep: Dolf nel doppiaggio inglese.
- Fantastico razzismo.
- La terra di Atrique, dove le anatre nere autoctone sono oppresse da una classe d'élite di oche bianche. Anche i genitori di Dolf. ('A un certo livello, devi compatire gli altri uccelli per essere così disgustosi.')
- Ogni volta che Pikkie ruba qualcosa, si scrolla di dosso come inevitabile perché è una gazza. Nel terzo episodio, quando Alfred è sospettato di aver rubato il rubino del re, viene imprigionato e rischia la pena di morte, ma quando il colpevole si scopre essere Pikkie, perché è una gazza, si lascia scappare un avvertimento.
- Cultura della controparte fantasy: Great Waterland è una copia dei Paesi Bassi natii del creatore, con mulini a vento, polder, canali, dighe e il personaggio principale i cui genitori vivevano in una grande intasare . Atrique, da dove viene Winnie, è una copia del Sud Africa.
- Dita di piume: flip-flop. La maggior parte dei personaggi di anatra/uccello di solito piega le ali quando non ne hanno bisogno, solo per rivelare mani dalle dita simili a quelle umane quando ne hanno bisogno per qualcosa.
- Fetch Quest: nello spettacolo teatrale originale, Alfred deve raccogliere tre oggetti specifici (quest'ultimo, un fiume e la coda di una volpe) da dare alla corte del re. Questi tre oggetti diventano utili man mano che la storia procede.
- Soluzione finale: per completare la somiglianza di Dolf con Adolf Hitler, decide di uccidere tutti i topi (i topi sono stati a lungo usati come analogia per gli ebrei, vedi Topo per esempio) sul pianeta perché loro (in realtà un topo, ma Dolf apparentemente non fa differenza tra loro) lo hanno fatto arrabbiare.
- Prefigurazione: in una delle prime scene del primo episodio, Johan attraversa una strada trafficata ed evita per un pelo di essere investito da un'auto, prefigurando l'incidente nel secondo episodio.
- Friendly Enemy: Alfred e Dolf hanno questa dinamica per tutta la prima stagione, prima che Dolf superi il traguardo
Orizzonte degli eventi morali nell'arco dell'imperatore Dolf. Anche quando Dolf affronta Alfred con vendetta dopo che è stato sconfitto, Alfred sembra più preoccupato per il benessere mentale del suo ex nemico che per le cose che Dolf potrebbe fargli.
- Boccali d'acqua schiumosi:
- Nell'episodio della sequenza del sogno occidentale, Henk entra in un saloon vendendo solo latte.
- Sovvertito dal capitano Stoppel, che beve rum.
- Scusa freudiana: una specie di; Dolf ha avuto un'infanzia piuttosto schifosa. Tuttavia, è relativamente chiaro che un'infanzia schifosa scuse niente. Dopotutto, anche Alfred stesso ha avuto un'infanzia relativamente schifosa.
- Dimenticato che potevo volare: L'aquila nell'episodio 1, prima per negligenza, poi per l'umiliazione per essere stata picchiata da Henk.
- Rivoluzione del cerchio completo: durante l'arco del Partito dei Corvi, Dolf rovescia la secolare monarchia assoluta di Great Waterland espellendo Franz Ferdinand dal suo castello. Quindi si chiama immediatamente 'Imperatore Dolf' e diventa lui stesso un tiranno. Tuttavia, questo fa sì che il re si renda conto dei suoi errori e promette riforme quando tornerà dopo la caduta di Dolf.
- Base del nome completo: Alfred si presenta comunemente, o viene presentato, con il suo nome completo, Alfred Jodokus Kwak.
- Funny Animal: L'intero cast di personaggi.
- Confusione pelosa: ci sono diverse occorrenze di animali normali che appaiono accanto a quelli antropomorfi; in particolare, il circo ha addestrato cavalli, oltre a un cavallo antropomorfo che è l'addestratore umano residente.
- G-Rated Drug: le pillole di elefante che Dolf fa scivolare ad Hannes in un episodio. Per gli elefanti, a quanto pare forniscono loro un po' di energia in più, mentre l'effetto è molto più estremo per altri animali più piccoli come le anatre. Purtroppo per Hannes, l'uso eccessivo da parte di non elefanti ha anche degli interessanti effetti collaterali...
- Gag Boobs: La strega, quando si trasforma in una splendida papera per sedurre Alfred, diventa piuttosto... eccezionalmente dotata.
- Gender Bender : Ollie the Stork nel doppiaggio olandese è indicato come femmina nella prima manciata di episodi, ma come maschio in quelli successivi, pur mantenendo lo stesso doppiatore (femminile). Può sembrare una sciocchezza, ma
La Parola di Dio conferma che è un transgender da donna a uomo. La maggior parte degli altri doppiaggi si attiene a un genere.
- Genie in a Bottle: due episodi (il primo dei quali era, in modo abbastanza appropriato, intitolato 'The Genie In The Bottle') presentavano un genio che molto tempo fa fu imprigionato in una bottiglia per aver causato numerosi disastri in un paese lontano. Dopo essere stato trovato nel deserto da un viaggiatore ignaro, ha finto di essere il tipo gentile che esaudisce i desideri da liberare, ma quando il viaggiatore lo ha rilasciato, ha subito rivelato di essersi rassegnato a divorare chiunque fosse abbastanza sciocco da liberare lui.
- Ghibli Hills: la maggior parte di Great Waterland al di fuori delle aree suburbane è ricca di bellezze naturali, anche intorno alla casa di Alfred.
- Inquadratura cruenta: usata quando la famiglia di Alfred viene investita, con la telecamera che si concentra invece sul letto a forma di zoccolo che sfreccia in aria su uno sfondo rosso.
- Grand Finale: l'episodio finale, chiamato anche 'Happily Ever After' nell'olandese originale, presentaDolf viene infine gettato in prigione per i suoi crimini, solo per scappare, rubare i piani del professor Paljas per un raggio della morte, rapire Winnie e tenerla in ostaggio in un ultimo disperato tentativo di vendetta contro Alfred per aver sventato i suoi piani più e più volte. Alfred alla fine lo rintraccia, salva Winnie e fa arrestare Dolf un'ultima volta prima di tornare a casa per festeggiare il suo compleanno con tutti i suoi amici e la sua famiglia.
- Mostro dagli occhi verdi: Alfred, ogni volta che vede un altro uccello maschio (Michael Duckson, l'istruttore di golf, persino il felicemente sposato Ollie) avvicinarsi a Winnie.
- Esopo Verde: Numerosi esempi.
- Animale del fumetto mezzo vestito: Alfred indossa solo una sciarpa rossa per la maggior parte del tempo. Alcuni personaggi indossano ancora meno, altri indossano di più.
- Congelamento innocuo:
- Krabnagel si trasforma in un cubetto di ghiaccio nel momento in cui cade in un lago ghiacciato. Sta perfettamente bene solo pochi episodi dopo.
- In un episodio successivo, Dolf si nasconde da Alfred in un congelatore. Non appena Alfred apre la porta, un Dolf congelato esce fuori.
- Intera realizzazione:Quando Dolf viola deliberatamente una diga come parte di un piano per aumentare la sua popolarità alle imminenti elezioni presidenziali, Wannes, che normalmente si aggrappa a ogni sua parola, diventa sempre più incapace di gestire la sua coscienza sporca dopo averlo assistito, e alla fine confessa e si trasforma in.
- Hero Ball: Se c'è qualcosa... qualsiasi cosa - Sta succedendo male, aspettati che Alfred ne sia coinvolto.
- Imagine Spot: Alfred ne ha MOLTO, poiché la sua immaginazione ha la tendenza a scappare con lui a volte.
- Imperial Stormtrooper Marksmanship Academy: tutti nel sogno occidentale di Alfred, specialmente nel climax in cui Alfred affronta da solo la banda di Dolf. Nessuno riesce a colpire nulla tranne lo scenario.
- Impossibly-Low Neckline: La regina degli scacchi, uno dei pochi personaggi dall'aspetto umano della serie in grado di farcela.
- Indy Escape: Alfred e il professor Paljas devono fare i conti con un masso gigante che minaccia di schiacciarli mentre esplorano una piramide.
- Indy Ploy: Alfred ammette quando si intrufola a bordo di una nave baleniera che sta escogitando un piano per metterla fuori servizio mentre va avanti.
- Abilità informata: il doppiaggio ebraico per la serie ribattezzato Alfred 'Shealtiel' o 'Shalti' in breve, e poiché il nome deriva dalla stessa radice usata dalle parole 'domanda' o 'chiedere', si diceva che fosse molto curioso nel segmento di apertura. Questo non sembra apparire molto nella serie stessa.
- Ink-Suit Actor: Bob Rock Pop, apparso solo nell'episodio 20, è stato progettato dopo Henk Westbroek. Bob Rock Pop è anche doppiato da Henk Westbroek ed esegue la canzone 'Het Allerlaatste Dubeltje'.
- Alieni innocenti: gli alieni che Alfred e Henk si incontrano durante il loro viaggio al Polo Sud. Sono un gruppo amichevole e disponibile che visita periodicamente la Terra per raccogliere i rari frutti 'marbo', che è una prelibatezza per loro. Più tardi, compare anche un drago amico dallo spazio.
- Culture asiatiche intercambiabili: interpretato dolorosamente dritto con alcuni personaggi di ispirazione asiatica che appaiono durante lo spettacolo, che hanno occhi obliqui e socchiusi, parlano con voci stridule e sostituiscono le R con le L.
- Adozione interspecie: Henk ha adottato Alfred dopo che i genitori e i fratelli di Alfred sono stati investiti.
- Romanzo interspecie:
- I genitori di Dolf sono un corvo e un merlo. Dolf ha un becco giallo da mostrare.
- Inoltre, la moglie di K. Rokodil è a Quaglia di tutte le cose. Si dice che abbiano figli, anche se nessuno lo immagina.
- Jackass Genie: The Evil Spirit of Darkness finge semplicemente di essere il tipo di genio 'che esaudisce i desideri' per indurre le persone a liberarlo dalla sua bottiglia e successivamente mangiarli per dispetto alla divinità che lo aveva originariamente imprigionato.
- Karma Houdini:
- Dolf è il re di questi. Anche dopo essere diventato il dittatore fascista di tutta la Great Waterland, non viene perseguitato per i suoi crimini e torna più tardi per candidarsi legalmente alla presidenza alle elezioni.
- Rokodil rimane sindaco, non importa quanto sfrutti la città, fino all'episodio 51, quando i suoi veri colori vengono finalmente smascherati dalla polizia.
- Re Incognito: Quando Alfred e il Professor Paljas visitano uno dei parenti di Ramses in Egitto, vengono presentati anche alla nipote di quell'uomo. Successivamente si è rivelato essere il faraone regnante.
- Re delle Bestie: Il re è un leone, anche se inizialmente preferisce i suoi bagni di limonata all'attuale monarchia.
- Terra dei tulipani e dei mulini a vento: il paese natale di Alfred, Great Waterland, è un'affettuosa caricatura dei Paesi Bassi (il creatore è olandese), composta in gran parte da polder. Alfred vive persino in un enorme zoccolo.
- Leoni e tigri e umani... Oh, mio! : Giocato con. Mentre un essere umano si presenta, in realtà è il meno umano di qualsiasi creatura; è un uomo delle caverne simile a una bestia mostrato per l'intrattenimento agli animali parlanti negli spettacoli circensi e presumibilmente negli zoo.
- Rinchiuso nel Dungeon: succede ad Alfred troppe volte per essere contato, il più delle volte dopo essere stato ingiustamente accusato di un crimine, al punto che potresti farne un gioco alcolico. Viene persino messo in luce nella canzone 'In De Val' ('Trapped') in uno degli album della colonna sonora, in cui Herman van Veen si chiede 'forse le finestre sbarrate come anatre?'
- Musica magica/Assassino musicale:
- Il violino magico di proprietà del clown sulla luna, che, tra l'altro, è in grado di far sparire le cose. Alfred lo usa per distruggere il micidiale virus Mozons.
- Su una nota più umoristica, il modo in cui Alfred suona il pianoforte è apparentemente così catastroficamente cattivo da causare dolore fisico all'ascolto di Henk, e ad un certo punto viene persino spazzato via da un assalto di note musicali quando apre la porta della casa di Alfred.
- Clown magico: C'è un clown di nome Pierrot che vive sulla luna. Apparentemente non ha bisogno di respirare o mangiare e ha un violino magico che può essere usato per far sparire una pandemia mortale in un paese povero.
- Uomo di ricchezza e gusto: a molti dei cattivi piace vestirsi bene e persino indossare monocoli.
- Nome significativo:
- Il re prende il nome dall'arciduca austro-ungarico Francesco Ferdinando, che aveva una grande predilezione per la caccia. Anche se in realtà è suo padre, Radboud, vediamo la caccia nel secondo episodio.
- Inoltre, Dolf è un nazista con qualsiasi altro nome.
- Invocato con Alfred: il suo secondo nome 'Jodokus' apparentemente significa 'burlone'; suo padre gli diede il nome per la sua naturale curiosità e tendenza ad allontanarsi da casa.
- 'Jodokus' è anche il nome dell'antagonista in un cartone animato antisemita e filonazista olandese Wartime basato su Reynard la Volpe , un rinoceronte ebreo che sconvolge le leggi della natura promuovendo il matrimonio di specie miste. Nome appropriato per un protagonista che lotta contro un cattivo nazista e la segregazione razziale.
- Pikkie/Grabbie ha l'abitudine di rubare le cose, essendo una gazza.
- Snel il coniglio, 'snel' è la parola olandese per 'veloce'.
- Professor Paljas. 'Paljas' significa 'buffone', che si adatta alla sua natura eccentrica e distratta.
- Lispel, che prende il nome dalla parola olandese per 'lisciare'. Essendo una medusa morbida, ovviamente lo fa molto.
- K. Rokodil. Il suo nome può essere letteralmente tradotto come C. Rocodile.
- Capitan Stoppel/Stubble. Come tricheco, ovviamente ha molti peli sul viso.
- Winnie, dal nome della moglie di Nelson Mandela.
- Consapevolezza media: i personaggi spesso canticchiano o addirittura cantano insieme alla musica di sottofondo.
- Mind-Control Eyes: Pikkie li ottiene ogni volta che vede qualcosa di luccicante. La prima volta che accade è addirittura accompagnata da una Disney Acid Sequence in cui l'oggetto luccicante lo chiama, mendicare lui a rubarlo.
- Vite mentale:
- La regina degli scacchi in due parti, a causa del fatto che lascia ambiguo se gli eventi fossero solo un sogno, accaduti davvero o se sogno e realtà si fossero in qualche modo fusi insieme.
- Il circo a cui Alfred si unisce in un episodio ha a umano selvaggio come una delle sue attrazioni principali, indicando che il mondo di Alfred è una nostra bizzarra inversione di ruolo. Ancora più stranamente, il ragazzo ha una coda. (Supponendo che sia una vera coda e non faccia parte del suo costume.)
- Cast minimalista: rispetto allo spettacolo teatrale originale, lo spettacolo del 2017 Alfred J Kwak e il fiocco di neve
con nessuno dei personaggi dei fumetti o delle serie TV che fa la sua apparizione.
- Mood Whiplash: Molti episodi hanno Downer Endings, seguito immediatamente dalla canzone incessantemente ottimista dei titoli di coda: 'Alfred è così allegro, così molto, molto allegro...'
- Moonwalk Dance: In un episodio la fidanzata di Alfred, Winnie, è innamorata di un arrogante cantante pop di nome Michael Duckson, che è anche una parodia parziale di Prince. Il suo atto teatrale è per lo più parodia di Michael Jackson, anche con un ballo simile a una passeggiata sulla luna.
- Mr. Vice Guy: Pikkie è una persona amichevole e affabile... è solo che riceve queste esplosioni di furti incontrollati.
- Aggredito per travestimento: quando Alfred e Rangpang hanno bisogno delle uniformi dei soldati del National Crows Party per spostarsi inosservati, usano una combinazione di questo tropo e Gone Swimming, Clothes Stolen . Alfred finge di annegare, facendo sì che 2 soldati che lo notano si tolgano rapidamente le uniformi e si tuffino in acqua per salvarlo. Alfred nuota prontamente verso la riva dove lui e Rangpang rubano le uniformi scartate.
- Mio Dio, cosa ho fatto?: Alfred e Henk hanno un momento come questo dopo che ottengono un pesce sega per sabotare il nuovo peschereccio avanzato di K. Rokodil, che si traduce in una massiccia esplosione che affonda la nave, e i marinai a bordo riescono a malapena a scappare vivi. Peggio ancora, il capitano Stoppel ha un BSoD eroico minore alla vista della sua bellissima nuova nave che affonda, e la situazione peggiora solo quando Rokodil annuncia che costruirà un ancora di più nave avanzata di conseguenza.
- Bavaglio della mitologia:
- L'episodio 21 ha liberamente adattato il musical originale, in particolare nella versione originale olandese in cui si sente Alfred dire 'Kwek kwek kwek, sto bene, ma non lo sono' mentre si sta muovendo lungo un fiume.
- Un altro riferimento al creatore del musical e della serie originale Herman Van Veen è l'episodio 50. Nella versione olandese, Dolf urla
mentre sta scappando da un casinò che Alfred insegue.
- Naïve Newcomer: Nonostante sia in generale intelligente, la regina degli scacchi sa molto poco del mondo al di fuori della scacchiera e finisce per essere derubata della sua corona da Dolf.
- Prende il nome da qualcuno di famoso: Dolf prende il nome da Adolf Hitler, il dottor Livingston da David Livingstone. Winnie, la ragazza di Alfred, prende il nome da Winnie Mandela.
- Named World And Named Land: tutti i paesi seguono questa formula (con l'eccezione dei paesi del Medio Oriente dagli episodi 37-38 e l'analogo sudafricano Atrique dagli episodi 27-30).
- Nomi da cui scappare davvero velocemente:
- Dolf, che è essenzialmente una forma olandese di Adolf.NotaLetteralmente; Dolf era molto popolare come nome da ragazzo tra i fascisti olandesi durante la seconda guerra mondiale.
- C'è anche Pikkie, tradotto come 'Grabbie', un amico di Alfred che è affabile e alla mano, ma poiché è una gazza ha una sfortunata propensione a prendere/rubare cose luccicanti, il che di solito provoca molti problemi a tutte le persone coinvolte. Una traduzione migliore per il suo nome sarebbe 'Pecker', che in realtà trasmette tutti e tre i possibili significati olandesi: 'beccare con un becco', 'rubare qualcosa' e '
pene minuscolo '.
- The Evil Spirit of Darkness, uno spirito malvagio fingendosi un genio che terrorizzò la sua casa e uccise molte persone.
- Stereotipi animali nazionali:
- Gli egizi sono rappresentati principalmente dai gatti, a causa dell'associazione tra l'Antico Egitto e i gatti.
- Dolf, la spia di Adolf Hitler, è un uccello tedesco. Sebbene sia indicato come un corvo, il suo becco storto ricorda l'aquila imperiale tedesca.
- Un nazista con qualsiasi altro nome: un corvo mezzosangue di nome Dolf fonda il National Crows Party e conquista Great Waterland con un colpo di stato fascista. Gli piace anche parlare costantemente di quanto siano superiori i corvi e decide di sterminare tutti i topi per un'umiliazione personale (il suo becco giallo viene rivelato ai suoi seguaci da detto topo).
- Esperienza di pre-morte: dopo che Alfred e Henk hanno visitato il pesce sega per chiedere il suo aiuto, vengono presi da una tempesta e Alfred viene gettato in mare. Quasi annega e ha un incubo da brivido in cui immagina di essere solo al mondo, prima di essere resuscitato nella casa del capitano Stoppel.
- Cappello carino :
- Igor indossa un elegante fedora delle dimensioni di un passero come parte del suo outfit standard.
- L'aspetto standard del professor Paljas include anche un bel cappello tutto suo.
- Come ricompensa per aver affrontato il genio malvagio delle tenebre, ad Alfred viene dato un turbante di fantasia completo di un diamante scintillante.
- L'ispettore Holmes indossa un suo dolce cappello come parte del look brizzolato da detective che ha.
- In qualità di presidente del National Crows Party, Dolf indossa un bicorno rosso e oro con la spilla NCP sul lato.
- Nessuna celebrità è stata danneggiata: un episodio è incentrato su un cantante pop di cui Winnie adora completamente. Il suo nome? Michael Duckson. Dolf è chiaramente basato su Hitler e Napoleone. Un altro episodio ha un cantante pop chiaramente modellato su Bob Geldof. Il personaggio di Pierrot sulla luna è un Creator Cameo del creatore della serie Herman Van Veen.
- Nessuno qui tranne noi Statue: quando Alfred e Rangpang si intrufolano nel palazzo reale mentre è sotto il controllo di Dolf, si atteggiano a una statua che adorna una ringhiera mentre Geppe li supera.
- Nome non indicativo: diversi titoli di episodi nella versione originale olandese non hanno alcun impatto significativo sulla trama dell'episodio reale.
- L'episodio 10 è intitolato 'The Sacred Turban', quando detto turbante non appare fino all'ultimo minuto dell'episodio, dove Alfred lo ottiene come ricompensa per aver sconfitto il genio. Non è nemmeno menzionato per essere particolarmente sacro.
- L'episodio 16, 'Rangpang', si riferisce al colonnello Rangpang, che fa anche la sua apparizione solo verso la fine dell'episodio. L'episodio stesso si concentra principalmente su Alfred e Henk mentre iniziano il loro viaggio verso il Polo Sud.
- L'episodio 18, 'The Polar Star', è una trama di eventi casuali in cui Alfred e Henk incontrano un calamaro affamato che procede a costringere Alfred ad ascoltare la sua musica, mentre altrove ci viene presentato il professor Paljas mentre lavora al suo traduttore di balene. La star titolare non appare fino agli ultimi minuti dell'episodio, dove mostra ad Alfred e Henk la strada per il Polo Sud.
- Episodio 21, 'Le api': Alfred presta i suoi soldi al re Francesco Ferdinando, non sapendo che la famiglia reale è al verde e non è in grado di ripagarlo. Le api titolari si uniscono ad Alfred mentre va al castello per chiedere indietro i suoi soldi e in seguito lo aiutano a trattare con le guardie del castello.
- Episodio 23, 'The Battle For Polderstad': Non avviene mai una vera battaglia; invece Alfred e l'equipaggio scappano dalla prigionia dopo che Dolf ha preso il controllo e sono fuggiti dal paese.
- Episodio 35, 'The Snake': Il serpente titolare appare solo brevemente all'inizio e non ha alcuna relazione con il resto della trama.
- L'episodio 51, 'The Rainforest', è probabilmente il peggiore delinquente, poiché in nessun punto dell'intero episodio appare una vera foresta pluviale, né ne viene menzionata una. Presumibilmente, ha qualche relazione con l'Esopo Verde dell'episodio, ma è ancora piuttosto sconcertante.
- Nota che la maggior parte di questi esempi vale solo per la versione in lingua inglese, poiché gli episodi hanno nomi più adatti nell'originale. Tuttavia 'The Snake' e 'The Rainforest' sono titoli tradotti letteralmente, quindi sono altrettanto strani nell'originale.
- Mammiferi non mammiferi: compaiono in più punti, sebbene non sempre coerenti; egregiamente, la madre di Winnie ha chiaramente il seno sotto i vestiti, mentre Winnie, nonostante sia presumibilmente un'adulta, no. Poi, ovviamente, c'è la strega che vuole sposare Alfred e si trasforma in un'anatra piuttosto ben dotata.
- Si va su Ambiente: Nella piramide egizia, Alfred e il professor Paljas stanno camminando attraverso un corridoio anonimo che termina in un enorme dislivello. Quando tentano di tornare indietro, il sentiero che hanno appena percorso è scomparso.Questo perché in realtà sono allucinanti.
- Estremista non così ben intenzionato: Dolf guida un colpo di stato fascista di Great Waterland dopo aver fondato il suo movimento politico e aver pronunciato discorsi pubblici denunciando le terribili spese del re e che non prende molto sul serio il suo lavoro. Mentre Dolf ha effettivamente ragione su queste cose e la sua popolarità con la gente è ciò che lo porta al potere, in realtà è solo interessato a prendere il trono per se stesso. Dopo aver deposto il re, si nomina subito imperatore e diventa ancora più tirannico del suo predecessore.
- Scienziato disciplinare omni: il professor Paljas, amico e alleato di Alfred adulto, che a quanto pare è un esperto di ingegneria meccanica, scienza missilistica, egittologia e linguistica, tra le altre cose. Leggermente evitato quando afferma che il riscaldamento globale non è il suo campo, ma altrimenti ha giocato completamente dritto.
- Solo in It for the Money : Hannibal è felice di progettare tutto ciò di cui K. Rokodil ha bisogno, indipendentemente dallo scopo previsto. Allo stesso modo, Lispel spierà chiunque e venderà le informazioni a chi lo paga di più. Si oppone anche quando gli viene chiesto di compiere un sabotaggio e accetta di farlo solo quando viene minacciato.
- O era un sogno? :
- L'avventura di Alfred con i pezzi degli scacchi era solo un sogno... o almeno così sembra, fino a quando la Regina Bianca non gli parla dopo che è stata rimessa sulla scacchiera alla fine.
- Dopo che l'esperienza di Alfred con una strega che cerca di sposarlo si rivela un incubo, porta Winnie a fare una passeggiata serale. Quasi ottiene un BSoD eroico (se ne esce abbastanza rapidamente) quando vede brevemente la strega che vola sulla sua scopa.
- I nostri draghi sono diversi: un vulcano spento che è diventato improvvisamente di nuovo attivo si scopre che contiene un drago proveniente dallo spazio, che si è intrappolato avendo un gigantesco masso bloccato sulla coda. Curiosamente, respira fuoco freddo.
- Progressione 'Pachelbel's Canon': la canzone del titolo.
- Problemi con i genitori: un motivo significativo per cui Dolf è così incasinato: sua madre era un merlo, il che lo fa vergognare molto poiché vuole essere un corvo purosangue. Peggio ancora, a quanto pare muore mentre Dolf è ancora giovane, con il risultato che il padre di Dolf diventa un alcolizzato.
- Sostituto parentale: Henk (una talpa) funziona come questo per Alfred (un'anatra) dopo che i genitori e i fratelli di Alfred sono stati uccisi in un incidente d'auto. Era un caro amico del defunto padre di Alfred e decise di crescere il ragazzo al suo posto. Discusso da Dolf, che pensa che Alfred sia strano o addirittura inferiore per essere stato allevato da qualcuno che non è della sua stessa specie.
- Frase Catcher: le persone sono inclini a commentare il fatto che la casa di Alfred sembra proprio uno zoccolo gigante.
- Poirot parla:
- Il professor Paljas ha l'abitudine di mescolare parole tedesche casuali nelle sue frasi, al punto che parte di ciò che dice diventa assolutamente incomprensibile.
- Anche Colombo, il clown del circo nell'episodio 11, fa questo.
- La barboncino francese che accompagna Duizendberg, socio in affari di K. Rokodil, nell'episodio 26 lo fa con Gratuitous French.
- Pokémon Speak: il nome di Dolf nel doppiaggio tedesco è Kra ('Caw'), il suono emesso dai corvi e il suo slogan quando spaventato o infastidito.
- Cattivo politicamente scorretto: Wannes è fondamentalmente la personificazione del razzismo durante l'arco dell'apartheid.
- Colpo F di precisione:
- Mentre la maggior parte delle imprecazioni della serie cade sotto Gosh Dang It to Heck! , Alfred ha un momento in cui grida con rabbia 'DANNAZIONE!' quandoDolf riesce a farla franca con il drago per metterlo in mostra nel parco a tema di K. Rokodil. dolfanche paralumi dicendo 'Alfred, non puoi dirlo!'
- In combinazione con il bonus bilingue: quando il professor Paljas vede una nave baleniera che si avvicina a una delle balene con cui sta cercando di comunicare, emette un arrabbiato 'scheisse!'.
- I predatori sono meschini: sebbene la maggior parte dei personaggi provenga da specie onnivore o carnivore, sembrano essere onnivori e non cacciano. Quelli che cacciano altri animali, con il gatto Krabnagel l'unico ricorrente, sono cattivi, ad eccezione del re nel secondo episodio, a cui piace cacciare ma sembra abbastanza ragionevole. Un'eccezione notevole si verifica durante un arco narrativo, quando il capitano Stoppel avrebbe dovuto cacciare i pesci e non ha avuto problemi con esso fino a quando non ha appreso che li avrebbe portati all'estinzione. Mentre i pesci in questione erano sapienti e parlavano tutto il tempo.
- Zelota dei principi: Lispel è la medusa di tutte le persone, forse come parte della sua moralità blu e arancione. Quando qualcuno lo ha pagato per rivelare segreti, semplicemente ha per dirglielo (anche se l'acquirente conosce già i segreti). Non rivelare informazioni che sono state pagate lo fa letteralmente ammalare.
- Invecchiamento rapido: il destino delle persone infettate dal virus Mozons, a condizione che possano sopravvivere ai sintomi iniziali. Tuttavia, essere curati dal virus inverte istantaneamente gli effetti.
- Davvero 700 anni: Parmezanidas, il vecchio saggio granchio eremita, afferma di esistere da centinaia di anni.
- Figura ragionevole dell'autorità: molti amici e alleati di Alfred, tra cui il professor Paljas, il capitano Stoppel, il colonnello Rangpang e il re Francesco Ferdinando.
- Occhi rossi, attenzione: oltre a Pikkie, come menzionato sopra in Mind-Control Eyes, Dolf ottiene anche questi quando è di umore particolarmente brutto; soprattutto quandocerca di uccidere Lispel in modo da non poter dire a nessuno che Dolf abbia violato la diga.Si dice anche che gli occhi rossi siano un tratto comune nelle streghe, anche se questo si manifesta raramente.
- I rettili sono ripugnanti : K. Rokodil. Un episodio presenta un serpente che cerca di uccidere Paljas e Alfred mentre esplora una piramide. Scongiurato (come al solito) con le tartarughe, così come con un mostro lacustre rettiliano e i draghi alieni simili a rettili.
- Alieni dalla fronte di gomma: gli alieni che Alfred e Henk incontrano sulla strada per il Polo Sud sembrano anatre multicolori a pois con piedi umani, code di lucertola e antenne.
- Corri verso il confine: Alfred ei suoi amici fuggono nella vicina Broad Reedland quando la loro casa, Great Waterland, viene trasformata in una dittatura fascista da Dolf e dal suo National Crows Party.
- Sciarpa di Asskicking: sebbene non sia un personaggio violento, l'enorme quantità di situazioni pericolose che Alfred scappa mentre indossa la sua caratteristica sciarpa rossa, si qualifica sicuramente.
- Scenario porno: Oh, così tanto, dalle Ghibli Hills di Great Waterland ad alcuni dei luoghi che Alfred e Henk vedono durante il loro viaggio al Polo Sud.
- Schizo Tech : L'ambientazione combina liberamente tecnologia, costumi e politica da qualsiasi punto tra il 1800 e gli anni '80. E poi ci sono le invenzioni del professor Paljas.
- Bullo del cortile della scuola tutto cresciuto: Dolf inizia come un semplice bullo del cortile della scuola, ma sale rapidamente attraverso i ranghi del malvagio, essendo in diversi momenti un dittatore fascista, un ladro e un trafficante d'armi.
- Fanculo, sono fuori di qui! : Dopo che la fortuna che Dolf ha acquisito come dittatore e necessaria per finanziare il suo regime viene rubata dagli eroi, il suo più stretto aiutante (Geppe) decide di fuggire e lascia un biglietto a Dolf consigliandogli di fare lo stesso se vuole evitare di essere arrestato da re Ferdinando quando quest'ultimo torna a reclamare il suo trono.
- Sealed Evil in a Can: The Evil Spirit of Darkness, uno spirito antico che ha causato così tanto tormento e distruzione che Dio lo ha rinchiuso in una bottiglia magica.
- Seduttore mutaforma: In un episodio, Alfred è perseguitato da una strega cattiva che vuole sposarlo. Alfred protesta, quindi si trasforma in una bellissima papera per renderlo più facile per lui. Alfred rifiuta ancora, dal momento che è fidanzato con Winnie.
- Lei è un uomo in Giappone:
- Stranamente, nello stesso paese . Ollie la cicogna inizia come una donna nella versione olandese e a metà dello spettacolo viene improvvisamente definita un uomo, nonostante sembri e suoni esattamente uguali. Lui ottiene anche moglie e figli.
Parola di Dio lo conferma come canonico, con il creatore della serie
.
- Ollie è stata ribattezzata 'Lolly' e trasformata in una donna per il doppiaggio israeliano.
- Pikkie è una donna nel doppiaggio tedesco.
- Stranamente, nello stesso paese . Ollie la cicogna inizia come una donna nella versione olandese e a metà dello spettacolo viene improvvisamente definita un uomo, nonostante sembri e suoni esattamente uguali. Lui ottiene anche moglie e figli.
- Gridare :
- La scena di Alfred che vola nel cielo notturno con la regina degli scacchi sembra fare riferimento direttamente al famoso 'Can You Read My Mind?' scena del primo film di Superman, fino ad Alfred che si lascia andare, cade e viene catturato dalla regina.
- L'arco narrativo di Mozons Virus vede Alfred nel ruolo del pifferaio magico di Hamelin, che usa il violino di Pierrot prima per salvare il paese e poi per punire i suoi governanti egoisti.
- Firma della frase: durante le trasmissioni televisive originali dello spettacolo come
,
, e il Regno Unito dal 1989 al 1991. Herman Van VannNotaNella messa in onda nel Regno Unito, è un cantante sconosciuto.canterebbe un testo extra come messaggio di approvazione durante la sequenza dei titoli di coda. I testi extra sono stati rimossi nelle versioni successive.
- Versione VARA (Paesi Bassi): 'Che bello da parte tua guardarti, ci vediamo la prossima settimana. Poi torneremo al VARA.'Nota'Così divertente che hai guardato, ci vediamo la prossima settimana. Allora saremo di nuovo qui con VARA' Versione ZDF (Germania): 'Per oggi è tutto, ero felice fino al prossimo incontro, qui su ZDF.'Nota'Era così per oggi, non vedevo l'ora del prossimo incontro, qui su ZDF' (il testo 'hier im ZDF' è stato rimosso nelle versioni successive.) Versione britannica: 'Siamo felici che tu sia stato con noi, e ascoltato il nostro ritornello, speriamo che verrai presto e ti unirai di nuovo a noi.'
- Scala mobile dell'antropomorfismo: i personaggi degli uccelli sembrano avere un'anatomia meno umanoide rispetto ai personaggi dei mammiferi. Dal momento che gli uccelli sono bipedi, questo è raramente particolarmente sorprendente, tranne quando Alfred nuota come fanno le vere anatre!
- Colonna sonora Dissonanza:
- L'introduzione presenta un demone dall'aspetto inquietante (che stranamente non appare mai nella serie stessa) che solleva per la testa un Alfred dall'aspetto stordito e spaventato e lo colpisce con una specie di fulmine... il tutto mentre l'introduzione serena e ottimista la musica suona e Herman Van Veen (o chiunque stia facendo la canzone introduttiva nei rispettivi doppiaggi) canta allegramente 'La la lala lala la', come se niente fosse.
- Come accennato in precedenza, la musica energica e felice dei titoli di coda può causare un serio colpo di frusta d'umore poiché molti degli episodi terminano con un terribile Cliffhanger, o hanno un finale agrodolce, o anche un finale decisamente downer.
- Lo spazio non funziona in questo modo: quando fluttua a gravità zero, il professor Paljas fa notare ad Alfred che può semplicemente nuotare come se fosse sott'acqua. Inoltre, il mulino a vento volante del professore, sebbene dotato di un motore a razzo, utilizza anche le pale dell'elicottero in cima per manovrare nello spazio.
- Space Is Noisy : Il violino del clown sulla luna può essere ascoltato anche nello spazio, nonostante non ci dovrebbe essere alcun suono per mancanza d'aria. Probabilmente giustificato dal fatto che il violino è magico.
- Spoiler Opening: L'immagine della pagina, che appare all'inizio della sigla dello show fin dall'episodio 1, rovina in modo efficace il Professor Paljas e Winnie diventeranno personaggi importanti in seguito molto prima che facciano il loro debutto nello show. Mostra anche Dolf nella sua uniforme presidenziale, rovinando così il suo arco narrativo.
- Gioco di parole furtivo: Alfred ha un sogno in cui cavalca un cavallo, che lo lascia prontamente in un paese desolato e arido dove quasi muore di sete. Chiaramente, l'animale era un incubo.
- Stufato vivo : Alfred gli sta succedendo questo in un episodio quando lui e gli altri vengono catturati da alcuni indigeni arrabbiati che decidono di cucinarli in una zuppa. Anche se sopravvive, è una scena piuttosto inquietante, per niente Played for Laughs.
- Assalto al castello: Alfred lo fa tre volte, due delle quali letteralmente. Per prima cosa prende d'assalto la casa di Dolf con un intero esercito di pezzi degli scacchi viventi al seguito per riavere la corona della Regina Bianca. La seconda volta va a riprendersi i soldi prestati al re dopo che non glielo restituirà, dove finisce per cacciare l'intera famiglia reale dal castello con l'aiuto di alcune api. Infine, Alfred cerca di sfuggire alle guardie per convincere il re a dare alla famiglia Wana un permesso di soggiorno e renderli cittadini legali.
- Meridiana Waypoint: negli episodi dell'Egitto, il punto di ingresso segreto nella sala del trono del faraone nella piramide è visibile solo a mezzogiorno quando uno specchio riflette la luce.
- Scala a sorpresa: quando Alfred e il professor Paljas esplorano una piramide egizia e si perdono, si ritrovano su una tromba delle scale che all'improvviso si trasforma in uno scivolo. Riescono a resistere grazie al bastone di Paljas, ma poi sentono un brontolio avvicinarsi dall'alto.
- Preso per Granito: la strega minaccia di trasformare Alfred in pietra se non la sposa. Quando cerca di scappare durante il loro matrimonio, lei lo fa alla sua metà inferiore in modo che non possa scappare.
- Conquista il mondo: a causa di un'innata paura di essere percepito come debole dagli altri, quando è ancora un bambino Dolf decide che un giorno regnerà semplicemente su tutti e su tutto. Inoltre, quando mette in scena il suo colpo di stato, dichiara apertamente di volere semplicemente il potere fine a se stesso. Un sogno che ha nell'episodio finale rivela che nonostante siano passati molti anni nutre ancora questo desiderio.
- Techno Babble: abbastanza comune con i professori Paljas e Hannibal. Un esempio memorabile di ciò è quando Hannibal afferma che il lussuoso peschereccio controllato da computer di K. Rokodil è incline a esplodere se 'il chip di silicio entra in contatto con il sistema di guida', il che ovviamente è pura sciocchezza poiché qualsiasi sistema di guida degno di questo nome conterrebbe ovviamente più di alcuni chip (che sono, naturalmente, fatti di silicio per cominciare, quindi anche dire 'chip di silicio' è piuttosto ridondante).
- The Trope Without a Title: Nella versione originale olandese, il paese natale della famiglia di Winnie viene chiamato solo 'la patria'.
- Mi chiamano MISTER Tibbs! :
- Sotto il governo di Dolf, i cittadini sono puniti per essersi riferiti a lui come tutt'altro che 'Presidente Dolf'.
- Lispel al suo autista: 'Quello è il signor Jellyfish per te'.
- Thieving Magpie : uno degli amici di Alfred è una gazza di nome Pikkie ('Grabby'), che in realtà è costretta a rubare qualsiasi cosa luccicante su cui posa gli occhi, guadagnando Mind-Control Eyes nel processo. Questo mette Alfred in un sacco di guai quando Pikkie ruba un gioiello della corona e Alfred finisce per sembrare responsabile. Quando la verità viene rivelata, il re perdona Pikkie poiché non ha potuto trattenersi.
- Sguardo da mille yarde: abbastanza efficace nel secondo episodio, quando Henk vede i genitori e i fratelli di Alfred essere investiti da un'auto.
- Squalo minaccioso: quando Alfred, Henk e Pikkie entrano in una campana subacquea per indagare sul sito di perforazione di una piattaforma petrolifera, vengono attaccati da uno squalo che fa impallidire facilmente la loro imbarcazione.
- Salto temporale:
- Dopo l'episodio 8, la storia salta improvvisamente avanti di alcuni anni, con Alfred e tutti i suoi amici ormai adulti.
- Uno più sottile si verifica da qualche parte tra l'episodio 25 e l'episodio 27. Ollie, visto l'ultima volta nel 25 come studente universitario, è un avvocato di successo nel 27 e nello stesso arco narrativo apprendiamo che Wannes ora ha un nipote ad Atrique.
- Il tempo si ferma: nel finale, Dolf sogna di demolire un'enorme clessidra a più piani e presenta prontamente un ultimatum al mondo che tutto si fermerà a meno che non venga nominato il sovrano del mondo.
- Ha preso un livello in Jerkass: Wannes inizia come metà del duo di Dolf di scagnozzi per lo più innocui e ottusi. A seguito di unSalto temporale, diventa un'oca ricca e ben vestita che è apertamente razzista contro le anatre nere, al punto che perseguita incessantemente la famiglia Wana e cerca di farli arrestare.
- Toothy Bird: Anche se ovviamente non ha i denti, Alfred occasionalmente li scopre quando è arrabbiato. In un episodio, anche lui Lava i suoi denti dopo esserti alzato dal letto.
- Tricking the Shapeshifter: giocato dritto e sovvertito con il Evil Spirit of Darkness.
- Il genio è stato sconfitto centinaia di anni fa da un viaggiatore che lo ha indotto con l'inganno a tornare nella sua bottiglia e poi lo ha sigillato.
- Quando Alfred prova la stessa cosa in seguito, quasi funziona, ma il genio ricorda i dettagli di come è stato risigillato di nuovo e si ferma a metà. Alfred riesce solo quando si rende conto che il Genio del Male può essere ferito dalla luce e lo costringe a rientrare.
- Turtle Island: un'isola tropicale risulta essere trasportata sul dorso di una tartaruga gigante. Sfruttato dai personaggi usando la tartaruga per portare l'intera isola fuori dal percorso di una pericolosa tempesta tropicale, salvando tutti gli abitanti.
- Accento inspiegabile: nel doppiaggio tedesco, Alfred parla con un forte accento olandese, nonostante parli per la maggior parte del tempo la lingua del suo paese natale. (Certo, Great Waterland È la cultura della controparte fantasy dei Paesi Bassi, ma tutti gli altri personaggi parlano senza alcun accento udibile.)
La ragione del mondo reale è che la voce tedesca di Alfred è Ryan van den Akker, la stessa donna che fornisce anche la sua voce nella versione originale olandese.
- Pedone inconsapevole: la negligenza di re Francesco Ferdinando porta Dolf a prendere il controllo di tutta Great Waterland e usurparlo senza alcuna resistenza. Tuttavia, questo porta il re a rendersi conto di quanto sia stato sciocco per tutto il tempo.
- Nomi sfortunati: Pikkie. Il suo nome è un gioco di parole su 'pikken', un termine gergale olandese per rubare (perché non può resistere al furto di oggetti luccicanti). Sfortunatamente, Pikkie è anche un termine gergale olandese perun piccolo pene.
- Twit di classe superiore: il re Francesco Ferdinando è all'inizio un sovrano totalmente ignaro che trascura i suoi sudditi, anche se quando lo vediamo per la prima volta da giovane è chiaro che comunque non voleva particolarmente essere re. Trascorre la maggior parte del suo tempo nei suoi bagni di limonata e truffa Alfred per una notevole somma di denaro. Quando Dolf subentra in un colpo di stato fascista, Franz Ferdinand dimostra un tale livello di ignoranza che Dolf ei suoi compari ridono apertamente di lui prima di esiliare il re. Sovvertito quando questo porta Franz Ferdinand a riconsiderare le proprie azioni e diventa un sovrano migliore dopo essere tornato a Great Waterland.
- L'usurpatore: nell'arco del 'Partito dei corvi', Dolf usa il suo nuovo partito fascista per cacciare il re Francesco Ferdinando dal suo palazzo e dichiararsi imperatore Dolf I.
- Età vaga: se Alfred è ancora uno scolaretto o un giovane (?) adulto che ha una ragazza e viaggia per il mondo: ha sempre lo stesso aspetto.
- Tic verbale: Il professor Paljas ha la tendenza a terminare le sue frasi con 'ja, ja!' ('si si!').
- Villain Ball: Dolf ha uno di questi impiantati nel suo cranio. Potresti aver notato che non è davvero una brava persona.
- Il cattivo ha ragione: mentre la campagna di Dolf per assumere la guida della Great Waterland è fatta per le sue stesse ambizioni piuttosto che per la vera preoccupazione per il paese, portando Alfred e Henk a non fidarsi di lui, ha ragione nel dire che il re Ferdinando non lo è prendendo abbastanza seriamente la sua responsabilità politica e nessuno sta facendo abbastanza per correggere la crescente disoccupazione. Simile a come Adolf Hitler ottenne il potere, Dolf conquista la fiducia iniziale del popolo offrendo lavoro e apparentemente facendo attivamente qualcosa per stabilizzare il paese. Dopo che Dolf ha scacciato re Ferdinando, il re riconosce che la sua irresponsabilità ha contribuito alla rivolta di Dolf. Inoltre, l'affermazione di Dolf secondo cui la monarchia è obsoleta aumenta di peso durante la seconda stagione, quando re Ferdinando decide di cambiare la Great Waterland da una monarchia assoluta a una monarchia costituzionale con un presidente eletto democraticamente (cosa che ironicamente Dolf prevedeva sarebbe avvenuta molto prima del suo colpo di stato Stato).
- Canzone del cattivo:
- 'Miauw' ('Meow'), la minacciosa canzone del cattivo di Krabnagel dall'episodio 3 in cui canta delle cose che vorrebbe avere per sedare il suo appetito insaziabile.
- 'De Kraaienmars' ('La marcia del corvo') funge da canzone malvagia per il Partito del corvo nel suo insieme, poiché giurano fedeltà al loro leader, Dolf.
- Cattivo con buona pubblicità: Dolf, entrambe le volte che cerca di diventare presidente di Great Waterland. La seconda volta è particolarmente eclatante considerando che la prima volta ha inscenato quello che è stato un colpo di stato fascista.
- Crollo malvagio: Dolf, in diverse occasioni in cui i suoi piani vengono sventati. Particolarmente importante è quandoperde le elezioni presidenziali a favore di Ollie e se ne va verso il tramonto con occhi pazzi mentre borbotta tra sé stesso di essere l'unico in grado di governare, e più tardi quando viene arrestato dopo aver rubato la formula del professor Paljas per un carburante pulito per auto.
- Le mura si stanno chiudendo: Nella piramide egizia, Alfred e il professor Paljas stanno camminando lungo un corridoio buio quando blocchi giganti iniziano a muoversi verso di loro sia dalla parte anteriore che da quella posteriore. Riescono a arrampicarsi su di loro, ma questo viene poi ripetuto più volte con blocchi che si muovono da diverse direzioni per schiacciarlifinché non si rendono conto che è tutta una trance ipnotica.
- Guerra per divertimento e profitto: l'ultima occupazione malvagia di Dolf è una combinazione di trafficante d'armi e guerrafondaio.
- Indebolito dalla Luce: Alfred riesce a sconfiggere lo Spirito Malvagio dell'Oscurità quando si rende conto che far brillare una luce brillante in faccia al genio lo ferisce al punto che preferirebbe tornare all'interno della bottiglia. Alfred rimuove anche la sua lampada per alcuni secondi solo per infastidirlo, provocando un parziale riemergere del genio, prima di forzarlo completamente nella bottiglia.
- Possiamo governare insieme:
- Dolf lo offre due volte ad Alfred, la prima quando sta cercando soldi per finanziare un partito politico, la seconda quando ha trovato i soldi altrove ed è già in procinto di prendere il potere nell'intero paese.
- Dopo la seconda volta, lo stesso Alfred lo inverte quando irrompe nell'ufficio di Dolf, chiede a Dolf (un cattivo portatore di carte) di fermare i suoi piani malvagi e di dimettersi immediatamente. Dolf gli ride in faccia e lo imprigiona sommariamente.
- Abbiamo dimenticato il flebotino: invocato. Durante un viaggio al Polo Sud per trovare le balene, Alfred e Henk incontrano una razza di alieni che possiedono speciali collari traduttori. Un episodio dopo, Alfred si lamenta del fatto che si siano dimenticati di chiedere loro di prendere in prestito uno dei dispositivi, poiché sarebbero stati immensamente utili per tradurre il linguaggio delle balene.
- Luna strana: A quanto pare, un clown che suona un violino magico vive lassù.
- Ci incontreremo di nuovo: dopo che Alfred ha distrutto il colpo di stato fascista di Dolf, Dolf ei suoi compagni sono costretti a fuggire. Poco prima di farlo, si presenta alla porta di Alfred e lo avverte che potrebbe aver vinto questa volta, ma che un giorno tornerà e sarà di nuovo potente.
- Lo faranno o non lo faranno? : Alfred e Winnie.Lo fanno nell'episodio 39.
- Wham Shot: Quando Dolf ordina al suo secondo in comando di corrompere l'arcivescovo, c'è un tranquillo anticipo fino a quando l'enorme tesoro di Dolf di bottino confiscato viene rivelato in un colpo solo. La bocca dell'arcivescovo praticamente cade a terra.
- Qual è, esattamente, il suo lavoro? :
- Sebbene Alfred inizi a raccogliere lenticchie d'acqua a un certo punto, ribadisce sempre che il ricavato va in beneficenza, quindi non è chiaro se abbia effettivamente un lavoro retribuito. Il modo in cui Alfred è costantemente pronto a fare lunghi viaggi in un batter d'occhio suggerisce che non lo faccia. Un po' clamoroso considerando che la maggior parte dei suoi amici ha dimostrato di avere un lavoro una volta cresciuti.
- Anche Henk non viene mai dichiarato esplicitamente di avere un lavoro, ma è ragionevole presumere che si guadagni da vivere estraendo carbone nella miniera vicino a casa sua.
- Wheel o' Feet: Lispel mentre scappa da Alfred in un episodio.
- Quando l'orologio batte le dodici: la bottiglia del genio può essere aperta solo dopo mezzanotte.
- Riferimento intero costume: abbigliamento Napoleone di Dolf.
- Wicked Witch: La strega dell'episodio omonimo 'The Witch' viene teletrasportata dalla sua apparizione in Hansel e Gretel . È fondamentalmente una lista di controllo della tipica rappresentazione: grassa, antica, aspetto mostruoso, vestiti sbrindellati, mangia bambini, ridacchia e vola in giro su una scopa (sebbene abbia ali da pipistrello...) Cerca anche di costringere Alfred a sposarla.
- Ferita che non guarirà: Dolf fa ripetute menzioni di come rompersi l'ala quando cade in un pozzo lo abbia incasinato per tutta la vita e di come fa ancora male periodicamente.
- Tu sei ciò che odi: Dolf è in realtà per metà un merlo, anche se scurisce il becco per nasconderlo.
- Sporco topo! : Sovvertito; Alfred è amico dei topi e si rivelano accidentali nell'abbattere Dolf.
- La tua taglia può variare: Da adulto, Dolf è generalmente attratto dall'essere più alto di Alfred, ma a volte è raffigurato come decisamente minuscolo per farlo sembrare il Napoleone, specialmente quando è nel suo viaggio di potere da dittatore fascista.
Splash, pieter, pater, bello nell'acqua
Vai a casa, sarò una goccia più tardi
——