Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Hamburger di Bob

Animazione occidentale / Hamburger di Bob

  • Animazione Occidentale Bobs Hamburger

img/westernanimation/57/western-animation-bobs-burgers.jpg 'Vieni a conoscere la nostra famiglia e lascia che ti mangi!' NotaDa sinistra a destra: Louise, Gene, Bob, Tina eBellissimo. Annuncio:

Gli hamburger di Bob è una sitcom animata americana di Long Runner creata da Loren Bouchard per la Fox Broadcasting Company, con H. Jon Benjamin, John Roberts, Dan Mintz, Eugene Mirman, Kristen Schaal e Larry Murphy. Lo spettacolo parla di un uomo, della sua famiglia e del loro hamburger in difficoltà. Nonostante i banchi unti, la posizione pessima e il servizio occasionalmente imprevedibile, Bob e la sua adorabile e bizzarra famiglia sono convinti che i loro hamburger siano il loro biglietto per il successo.

Lo ha affermato Loren Bouchard Gli hamburger di Bob è venuto fuori dal fatto che il marchio di animazione di Fox è incentrato principalmente sulla famiglia, ma che voleva anche dilettarsi nella commedia sul posto di lavoro.

Gli hamburger di Bob guadagna la maggior parte del suo umorismo attraverso personaggi e situazioni bizzarri ma realistici. Alcuni esempi includono: i bambini che esplorano una fabbrica di caramelle gommosa abbandonata, il ristorante quasi chiuso per l'accusa che gli hamburger siano fatti di carne umana, Bob che duella con un combattente di capoeira per l'attenzione di sua figlia, Bob e i bambini che 'salvano' un pazzo moglie indossatrice di un negozio di giocattoli sessuali e Bob che va sotto copertura a una convention per uomini a cui piace un cartone animato di pony che viene commercializzato alle ragazze per riavere la preziosa bambola di sua figlia.

Annuncio:

Per questi motivi, cade molto vicino a re della Collina sullo spettro dell'animazione per adulti. In effetti, alcuni lo hanno considerato un degno (anche se più pazzo) successore.

Gli hamburger di Bob sta ripartendoRete dei cartoni animatiAdult Swim, FXX e le emittenti locali su base regolare.

I media di collegamento includono:

  • Fumetti Dinamite
    • Gli hamburger di Bob (2014) Una serie di fumetti in 5 numeri.
    • Gli hamburger di Bob (2015-2016) Una serie di fumetti di 16 numeri.
  • L'album musicale di Bob's Burgers (2017), un set di 2 CD/3 LP di brani originali della serie pubblicati da Sub Pop.
  • Monopolio: hamburger di Bob (2017)
  • Indizio: gli hamburger di Bob (2018)
  • Hamburger di Bob: Lotta alimentare della famiglia Belcher (2019)
  • Gli hamburger di Bob: il film (TBD) Un lungometraggio di commedia musicale.

Vota il miglior episodio


Annuncio:

Truppe:

apri/chiudi tutte le cartelle #-D
  • 555 : Il numero del taxi di Bob.
  • Magazzino abbandonato: 'The Belchies' si svolge in una fabbrica di caramelle abbandonata che è stata avviata per la demolizione. I bambini si avventurano all'interno per trovare un presunto tesoro perduto dal precedente proprietario, a la I Goonies .
  • Fognatura assurdamente spaziosa: la fabbrica in 'The Belchies' ha una fogna così massiccia che i Belcher trascorrono un'intera notte solo cercando di uscirne. Giustificato, in quanto i tunnel non erano originariamente realizzati per essere fognature; sono stati usati per contrabbandare alcol durante il proibizionismo e sono stati semplicemente riproposti dopo che il loro uso originale è diventato obsoleto. Gene: Non riesco proprio a smettere di sbattere le cose quaggiù!L'acustica è FANTASTICA!
  • Genitori abusivi: Bob e Linda sembrano essere l'unica avversione notevole nella serie. Jimmy Pesto ha quasi rinnegato i suoi figli, i genitori di Linda, Gloria e Al, si approfittano regolarmente di lei e mostrano disgusto per la vita che conduce, e il padre di Bob, Big Bob (Bob Sr.) è un maniaco del controllo che ha fatto lavorare suo figlio tutto il tempo e gli ha impedito di godersi veramente la sua infanzia. Mentre Big Bob ha almeno una realizzazione a scatti e si scusa con Bob, e Al sta solo seguendo Gloria che partecipando attivamente alle sue sciocchezze, Gloria e Jimmy non hanno davvero scuse.
    • Proprio come il tropo Bumbling Dad, Bob è un'avversione molto rinfrescante di fronte a questo tropo utilizzato praticamente per tutti i padri di sitcom animati sotto il sole. Le volte in cui si arrabbia davvero con i suoi figli, chiarisce sempre che è solo nervoso e si scuserà se si arrabbia troppo, e non fa mai nulla per ferire intenzionalmente emotivamente o fisicamente i suoi figli.
    • Confronta la reazione dei Belcher ai bambini scomparsi in 'Fort Night' con quella di Jimmy Pesto. Bob e Linda sono comprensibilmente preoccupati e vanno a cercarli quando si rendono conto che i bambini sono stati uccisi anche a lungo, e quasi in realtà li trovi prima che Millie li porti via. Nel frattempo, Jimmy Pesto non compare nemmeno nell'episodio, dimostrando che letteralmente non si era nemmeno accorto che Andy e Ollie erano spariti (o, se lo faceva, che non gli importava).
  • Ac CENT Sull'errore Syl LA Ble :
    • Paralume in 'Nuoto sincronizzato': Signor Fronda: Avrai bisogno di un AH-dult per supervisionarti...
      Luisa: Conosciamo un AH-dult...
      Gene: Conosciamo sicuramente un uh-stupido.
    • Paralume in 'The Equestranauts' quando Bob finalmente chiede a Bronconius perché continua a sottolineare la seconda sillaba in 'tatuaggio'.
  • Narcisismo situazionale acquisito: quando Bob acquista un coltello da cucina da $ 300, la sua ossessione per il suo nuovo coltello e il suo licenziamento casuale degli strumenti di altre persone provocano rancore tra Bob e sia Linda che Teddy. Finisce con Teddy che usa il suo martello premio per distruggere il coltello... e Bob che vuole ottenere la stessa marca di martello.
  • Allusione all'attore:
    • In 'Food Truckin', Tina scambia Randy per Werner Herzog. Il doppiatore di Randy, Paul F. Tompkins, è noto per la sua impressione su Herzog.
    • In 'Moody Foodie' Bob è sorpreso quando il signor Fischoeder lo paragona a un tumore con capelli e denti. H. Jon Benjamin era la voce di un tale tumore Lucy, la figlia del diavolo .
    • L'intero episodio di Bob che viene shanghaied dal capitano di una nave da crociera diventa ancora più divertente se lo pensi come Len Trexler che torna da Archer per tutte le cazzate che ha tirato fuori.
    • Un episodio con Jon Hamm come voce ospite viene riconosciuto quando Bob entra in cucina con un completo. Cue Louise: 'Woah, Don Draper sta guardando Grasso questa stagione!'
    • In 'Easy Com-mercial, Easy Go-mmercial' Jordan Peele interpreta un giocatore di football semi-cerebroleso non dissimile dagli atleti dalla testa di carne che ha giocato negli schizzi visti su MA DTV e Chiave e buccia .
    • A partire da 'Mangia, spruzza, Linda' apprendiamo che Linda ha mani giganti, come l'altro interesse amoroso animato di H. Jon Benjamin, Lana.
    • In 'The Millie-churian Candidate', Louise (interpretata da Kristen Schaal) scopre che una ragazza (soprannominata Abby) si chiama in realtà Mabel, lo stesso nome del personaggio di Schaal su La gravità cade .
    • In 'Ain't Miss Debatin', quando Louise gli chiede chi sa fare un accento russo, tutti nella stanza alzano la mano, tutti tranne Gene, che è ironicamente doppiato dal russo Eugene Mirman.
    • 'The Hurt Soccer' è fondamentalmente una scusa per rendere di nuovo il doppiatore di Bob un allenatore di calcio. e la compagna di squadra di Louise, Mara, è un punto di riferimento per Melissa (ed è persino doppiata dallo stesso attore).
  • In realtà abbastanza divertente:
    • In 'Crawl Space', Bob accusa Linda di essere assillante e si riferisce a lei con soprannomi come ' Nag atha Christie' e 'Il segretario di Nag ricoltura'. Linda non si diverte finché Bob non arriva a quest'ultimo soprannome, che lei ammette era buono.
    • Nonostante l'avvertimento a Linda di non ricominciare a cantare per tutta la settimana, quando canta a squarciagola un grande musical 'NO!' , si gira e cade sul letto, Bob fa una risatina.
    • Mentre Linda sta leggendo il diario di Tina, trova una voce casuale che dice 'Se i ragazzi avessero l'utero, si chiamerebbero duderus'. Bob sbuffa.
    • In 'Bad Tina', Tina dice a Linda di non avere un 'attacco di merda', cosa per cui Linda si arrabbia così tanto che manda Tina nella sua stanza. Tutti gli altri lo trovano esilarante e Bob lo usa persino su Linda un paio di volte.
      • Louise trova la frase divertente quanto suo padre, se non anche di più. Come accennato in precedenza, Bob lo usa su Linda, e ogni volta che lo fa Louise ride come se lo sentisse per la prima volta.
    • In 'The Frond Files', Bob e Linda si divertono davvero con le storie dei loro figli che il signor Frond ha trovato discutibili. Certo, aiuta il fatto che le storie stesse siano in gran parte buone, e il grosso problema che il signor Frond ha è che è il cattivo in tutti e tre.
    • La grande rivelazione in 'The Gayle Tales' è che i ragazzi sono stati puniti per aver fatto uno scherzo a Linda che l'ha portata a scoreggiare dopo essersi schiantata contro una pila di maxi assorbenti. Bob in realtà ha trovato l'incidente esilarante, ed è chiaro che pensa che Linda sia stata un po' dura con i bambini.
  • Affabile malvagio:
    • Signor Fischoeder. È un uomo che fa fortuna con il lavoro minorileNotauna riga usa e getta menziona che gestisce a miniera di carbone gestita dai bambini , che potrebbe essere uno scherzo ma altrettanto facilmente non lo è, luoghi d'affari loschi se non addirittura pericolosi (vedi letteralmente ogni angolo di Wonder Wharf), ed è probabilmente molto vicino a essere un vero sociopatico con quanto sia insensibile nei confronti della vita umana. Eppure riesce a rimanere abbastanza esilarante da nascondere la maggior parte di questo, e mostra una genuina ammirazione per i Belcher, il che significa che per quanto vicino sia alla sociopatia, non è proprio lì. 'The Oeder Games' rivela che lui invoca questo, poiché vuole essere un padrone di casa con cui i suoi inquilini possano essere amici.
    • Il rapinatore di 'Hamburger Dinner Theatre', che rapina il ristorante e poi canta un duetto con Linda prima di andarsene. Poi viene il giorno successivo e Linda gli chiede quasi di fare di nuovo la stessa cosa per la seconda volta prima che scappi dalla polizia.
    • Topolino, il rapinatore di banche di 'Bob Day Afternoon'. Per tutto il tempo che tiene in ostaggio la banca, è rilassato, amichevole e aiuta felicemente Louise con il suo saggio. Nel complesso è semplicemente impotente senza il suo solito compagno di rapine, cosa che Bob si rende conto. Dopo che l'incidente finisce e il processo di Topolino va e viene, diventa persino amico dei Belcher.
    • I serpenti con un occhio solo sono assassini spacciatori di droga che Critter ha insinuato di avere legami anche con i movimenti per la supremazia bianca. In qualsiasi altro genere di storia sarebbero dei cattivi. Tuttavia, fanno un buon lavoro nel far dimenticare tutti i loro vizi meno ammirevoli (a parte Louise che li ha licenziati su Logan, così come alcune battute usa e getta).
  • Paura del sangue: 'The Kids Run the Restaurant' mostra Bob che sviene per una sola goccia di sangue. Giustificato; ha quasi dichiarato di essere un emofiliaco.
  • Tutti i motociclisti sono Hells Angels: I motociclisti nell'episodio 'Ear-sy Rider', The One Eyed Snakes. Non sono necessariamente dei cattivi, ma sono descritti come teppisti violenti e bevitori che non hanno problemi a prendersi cura delle persone che li insultano 'nel modo più duro'.
  • All Gays Love Theatre: discusso da Chet in 'Bob Rest Ye Gentle-Mannequins'. Chet: (a Bob) È molto teatrale, sei gay?
    Luisa: Noi speriamo.
  • Nome allitterativo: a parte il sempre ovvio Bob Belcher, c'è Derek Dematopolis (il dermatologo), la vecchia cotta del liceo di Gayle.
  • Titolo allitterativo B. se B. sollecitatori.
  • Tutto lì nel manuale:
    • Il supervisore Bernard Derriman ha creato a per reprimere l'idea che Bob non abbia le orecchie con la loro posizione esatta sotto i capelli.
    • La ricetta che Bob usa in 'Turkey in a Can' è sul blog ufficiale di Tumblr dello show, presumibilmente dallo stesso Bob.
    • Gli sceneggiatori hanno utilizzato un diagramma per tenere traccia di dove erano seduti i personaggi secondari nel ristorante nel corso di 'Glued, Where's My Bob?', e uno sguardo più da vicino al diagramma rivela il nome del padre di Rudy di taglia normale (che non ha 'stato menzionato nella serie vera e propria) per essere Sylvester Stieblitz.
  • Quasi un bacio: Bob e Linda in 'Lindapendant Woman', grazie a Louise. Anche un killer di momenti.
  • Alpha Bitch: Tammy Larsen è probabilmente una decostruzione. È ricca, è maleducata, si comporta come la regina della scuola... e tutti riescono a malapena a tollerarla nel migliore dei casi perché è proprio così insopportabile. Non è popolare tra legioni di seguaci, è una svampita egocentrica che pensa di essere popolare, con tutti gli altri incapaci o riluttanti a dirle il contrario. L'unico motivo per cui Tammy riesce a farla franca con metà delle cose che fa è perché Tina è generalmente usata come capro espiatorio (vedi: letteralmente cagare in biblioteca con l'intento di farsi prendere, solo così può incastrare Tina).
  • Antenati nella sequenza temporale alternativa: In 'Sliding Bobs', Tina immagina come sarebbero le cose se Linda avesse sposato Hugo, l'ispettore sanitario, invece di Bob. I bambini Habercore, oltre ad avere i capelli biondi di Hugo, hanno personalità che sono l'opposto dei bambini Belcher: Tina, ossessionata dai ragazzi, diventa Mona, che non ha alcun interesse per i ragazzi; Large Ham Gene diventa Dean timido e pacato; e il maschiaccio di Enfant Terrible Louise diventa Charlize, anBambino adorabilmente precocein un vestito rosa da principessa. I Belcher sono comprensibilmente turbati al solo pensiero di questo, specialmente Louise (che chiama Tina un mostro per la sua rivisitazione della storia).
  • Alberi di Natale in alluminio: Linda dice di avere una versione spagnola di Cinquanta sfumature di grigio chiamato 'Cincuenta Sombras de Grey'. Questo è, infatti, il vero nome del romanzo in spagnolo, poiché 'Grey' si riferisce al personaggio piuttosto che al colore (che in spagnolo sarebbe 'gris').
    • In 'Bed, Bob, & Beyond', quando la storia di Gene si trasforma in una fregatura Velocità , Bob e Linda lo spronano a usare miglia invece di chilometri quando la storia è ambientata in Inghilterra. Tuttavia, Tina menziona con disinvoltura che l'Inghilterra utilizza effettivamente miglia come gli Stati Uniti piuttosto che chilometri come il resto d'Europa, il che è corretto: mentre l'Inghilterra utilizza principalmente il sistema metrico, usa le miglia per la distanza stradale. Ciò rende inoltre l'uso di Gene un caso di scrittura accidentalmente corretta nell'universo.
  • Marrone ambiguamente:
    • I Belcher sono dalla parte dei conciatori. Anche nell'Universo, visto che in 'Torpedo' gli viene chiesto se è un immigrato, anche se a giudicare dal loro aspetto potrebbero essere di origine greca o mediterranea.NotaSecondo Loren Bouchard, il cognome 'Belcher' è franco-canadese, ma si dice che la famiglia sia un misto di ebrei, greci, italiani, tedeschi e armeni (con Bob come quello con radici greche e armene mentre Linda è italiano, tedesco ed ebraico).
    • 'Darryl, sei qualcosa, giusto? Nero?'NotaIl suo attore è di origini indiane, se questo è un indizio per lo stesso Darryl.
  • Ambiguamente Bi: Ogni volta che un uomo mostra interesse per Bob, le reazioni di Bob variano da lusingato a lieve interesse. Lo stesso Bob ammette apertamente di essere 'per lo più etero', e il fatto che lo show non abbia usato apertamente la parola bisessuale per descrivere Bob è probabilmente l'unico motivo per cui è ambiguo in primo luogo.
  • Sintassi ambigua:
    • Sul romanticismo: Chet: Quando l'estate si è trasformata in un autunno casual, la nostra relazione è diventata tutt'altro.
      Tina: Casuale?
      Chet: Sì, casuale.
    • Un altro da uno scambio in 'I Get a Psy-Chic Out of You': Luisa: Riguarda cavalli e denaro e noi ne prendiamo un po'.
      Tina: (sorride) Dei cavalli?
      Luisa: Alcuni i soldi !
      Tina: Oh...
  • Analogia Ritorno di fuoco: la famiglia di Bob non è del tutto sicura delle circostanze che spiegherebbero il colpo di caramelle dalla mano di un bambino... con una mazza.
  • E questo è per... : Quando Louise sta sparando a Linda nell'arena del laser tag.
  • Animal Wrongs Group : Due in 'Sacred Cow', il gruppo di documentari cinematografici che ha incollato una parrucca a un manzo castrato e la fattoria didattica a prezzi scontati cheha rubato la mucca dal ristoranteed è quasi dichiarato di abusare dei suoi animali.
  • Animazione:
    • L'animazione per le gag di fine episodio è quasi sempre molto più fluida e tempestiva.
    • L'animazione di Teddy che si fa impigliare la mano nel frigorifero in 'Christmas In The Car' è abbastanza fluida e pesante da essere degna di un lungometraggio.
  • Licenza artistica - Leggi sul lavoro minorile: i figli minorenni di Bob lavorano tutti nel suo ristorante di hamburger perché Bob non ha i soldi per assumere o pagare alcun dipendente, a causa del fatto che guadagna a malapena abbastanza soldi per rimanere a galla, e non paga i suoi figli per qualsiasi lavoro che fanno al ristorante poiché è tutto trattato come una delle loro faccende. Questo è paralizzato da Hugo nell'episodio pilota e in qualche modo giustificato poiché i minori di 16 anni possono effettivamente lavorare per gli affari dei loro genitori, a condizione che il lavoro che stanno facendo non sia pericoloso per i bambini.
  • Licenza artistica - Geografia: In 'It Snakes a Village', un viaggio su strada dei Belchers in Florida mostra l'auto di famiglia che viaggia su una mappa della costa orientale, con ogni stato delineato e colorato. Sebbene la mappa sia ampiamente accurata, Long Island è disegnata come parte del New Jersey piuttosto che dello Stato di New York.
    • Come si vede in 'Bed, Bob, & Beyond', la conoscenza della geografia dell'Inghilterra da parte dei bambini è nella migliore delle ipotesi imprevedibile (principalmente Gene e Tina, dal momento che la storia di Louise si svolge principalmente in un appartamento). Questo porta a cose come Gene che chiama il Tower Bridge il London Bridge e pensa che la metropolitana (slang per la metropolitana di Londra) sia una metropolitana letterale (per non parlare fuori terra). Bob chiama Gene su entrambi (e corregge Louise quando fa lo stesso scambio tra Londra e il Tower Bridge nella sua storia), ma fa anche un errore molto comune: si riferisce al Big Ben come alla torre dell'orologio, quando in realtà è la campana dentro. A differenza degli altri esempi, la confusione del Big Ben non viene mai corretta.
  • Licenza artistica - Legge: nell'episodio 'Bob Fires the Kids', Topolino (il rapinatore di banche di 'Bob Day Afternoon' interpretato da Bill Hader) viene rilasciato dalla prigione per motivi tecnici (il pubblico ministero era sotto metanfetamina durante il processo), e crede di poter rapinare la stessa banca dell'ultima volta e non essere arrestato a causa del doppio pericolo. Bob deve dirgli che il doppio pericolo non funziona in questo modo.
  • Art Shift: 'Brunchsquatch' va ben oltre utilizzando le idee inviate dai fan dal concorso Fart AKA Fan Art di Bob's Burgers (oltre 60 animatori) cambiando costantemente lo stile artistico ogni volta che si verifica una transizione di impostazione (a volte all'interno della stessa impostazione). A un certo punto, diventa addirittura Animesque.
  • Art Evolution: la prima stagione è stata animata in Adobe Flash (da cui l'animazione fluttuante). A partire dalla stagione 2, è animato utilizzando il più affidabileMostra boom.
  • Attività alternativa asinina : In ' Mother Daughter Laser Razor ' Linda porta Louise a un seminario sul legame, ma Louise preferirebbe giocare a Laser Tag della porta accanto.
  • Ass Pull: nell'universo. Linda ha iniziato la sua produzione di gialli con un prologo in cui affermava di non essere l'assassino, ma alla fine è tornata indietro e ha detto che lo era. Non c'era alcuna prefigurazione o addirittura senso in esso (una cosa è che il suo personaggio sia al di sotto del sospetto per tutto il tempo, ma Linda ha dichiarato mentre fuori dal personaggio che non era lei). Il pubblico non era divertito.
  • Primo pigiama party imbarazzante : Louise è costretta a fare il suo primo pigiama party dalla sua adorabile madre Linda. Non solo Louise non vuole un pigiama party in primo luogo, ma Linda rende la situazione equilibrata di più imbarazzante invitando esclusivamente ragazze che Louise non sopporta.
  • Ah, guarda! Si amano davvero: succede spesso con i Belcher. Sarà un enorme punto di svolta dell'episodio ogni volta che Louise sarà coinvolta (principalmente perché è quella che più probabilmente si imbatterà come se non lo fa ama gli altri) e un pari più grande uno ogni volta che è diretto verso Bob (principalmente perché Bob è l'obiettivo più comune della rivolta infernale di Louise).
  • Babysitter maltrattata: Succede praticamente ogni volta che Tina viene assegnata come babysitter per Gene e Louise. Succede anche a Jen, la babysitter professionista assunta in 'Purple Rain-Union', suggerendo che questo è probabilmente solo un risultato inevitabile per chiunque si prenda cura dei bambini Belcher.
  • Episodio di baseball:
    • 'Torpedo' (Stagione 1): Bob incontra il suo eroe d'infanzia, il giocatore di baseball Torpedo, e spinge Gene a partecipare a gare di mascotte per guadagnare la pubblicità del ristorante.
    • 'The Unnatural' (Stagione 3): Gene si rivela essere davvero pessimo nel baseball, e Linda e Bob litigano sull'opportunità di lasciare o andare in un campo di addestramento.
  • Azzardo di Batman:
    • In 'Dott. Yap', Linda finge di innamorarsi del dentista titolare sapendo che Gayle smetterà di inseguire Bob per perseguire invece Yap.
    • Il piano di The Chessmaster ,Henry Haber, in 'The Millie-churian Candidate' c'è un piano estremamente contorto che dipende non solo dal giocare sui difetti caratteriali di diverse persone, ma dal fatto che molte delle persone coinvolte fallirebbero in determinati compiti - soprattutto, che Louise verrebbe beccata a fare qualcosa illeciti e quindi squalificati dalla gara. Parti del piano confinavano con Gambit Roulette.
  • Beach Bury: In The Belchies, Ollie è stato apparentemente seppellito secondo gli standard di Buried Alive da Andy, che ha dimenticato dove si trovava sotto la sabbia. Stava bene.
  • Gli orsi sono cattive notizie: conta un uomo vestito da orso?
  • Fai attenzione a ciò che desideri: in 'Mazel-Tina', Tammy dice a Tina di rispettare il programma, qualunque cosa accada. Tina è d'accordo e non fa deragliare la festa per nessun motivo, anche quando questo è il motivo per cui Tammy è rimasta bloccata all'interno di un modello gigante della sua testa.
  • Pulsante Berserk:
    • Stai pensando di insultare i bambini di Bob, magari definendoli bizzarri? Probabilmente non una buona idea. Inoltre, cerca di evitare di parlare di Lobsterfest. E nemmeno pensare di comprargli una maglietta con scollo a V.
    • Assicurati di non menzionare 'Bad Hair Day' a Linda.
    • Nemmeno pensare di prendere le orecchie da coniglio di Louise.
    • Se sbagli Critter, il giubbotto da motociclista, ci sarà un inferno da pagare.
  • Big Damn Movie: Un lungometraggio della serie è previsto per il prossimo futuro. Loren Bouchard ha dichiarato che la serie porterà la famiglia Belcher in una 'grande ed epica avventura'. Il film dovrebbe anche avere la spiegazione canonica del motivo per cui Louise indossa le sue orecchie da coniglio.
  • Grande 'NO!' :
    • Nel sogno del culo di Linda.
    • Quando Louise crede che le sue orecchie da coniglio siano state incenerite in 'Ear-sy Rider'.
    • Durante l'Imagine Spot di Tina di lei all'inferno in 'Tina-rannosaurus Wrecks': Tina: Cosa c'è per pranzo oggi?
      Demone: Le tue bugie!
      Tina: NOOO! Questo è quello che avevo ieri!
    • Bob in 'Turkey in a Can' quando vede il suo tacchino del Ringraziamento nel gabinetto. Due volte.
    • Bob fa questo a quantità . Alcuni esempi memorabili sono in 'Sacred Cow' e 'It Snakes a Village'.
  • Grande 'OMG!' : A volte, se una situazione è giusta Quello pazzo, il solito sommesso 'Oh mio Dio' di Bob aumenterà di volume ed enfasi.
  • Grande 'ZITTO!' : Bob lo urla a un nuovo cliente in 'Nuoto sincronizzato'.
  • Grande 'COSA?!' :
    • Quando Bob dice con calma a Linda che lui e Tina hanno avuto un 'piccolo incidente' in 'Tina-Rannosaurus Wrecks'.
    • La reazione iniziale di Linda dopo aver appreso che i bambini hanno detto al signor Frond che avrebbe coreografato una routine di nuoto sincronizzato per il loro falso 'studio indipendente'. Bellissimo: Indipendente WHAAAAA...?!
  • Birds of a Feather: parte di ciò che consente a Bob e Louise di legarsi così facilmente è che in fondo sono abbastanza simili. Oltre alla loro abitudine condivisa di trasformare qualcosa in un Companion Cube, condividono interessi simili in film e programmi TV, sono tra i membri più intelligenti (o almeno più ben adattati) delle rispettive fasce d'età e Bob ha persino una vena più selvaggia che, come mostra 'Carpe Museum', Louise è perfettamente in grado di tirare fuori da lui. Permette ai loro tentativi di creare un legame più naturale, in contrasto con Linda che cerca di imporre un legame a Louise.
  • Episodio di compleanno:
    • 'Cavolo! Taxi, Bob?' (Stagione 1): per portare soldi al compleanno di Tina, Bob accetta un lavoro notturno come tassista e fa amicizia con un trio di prostitute, che invita prontamente a detta festa.
    • 'Mazel-Tina' (stagione 4): il compleanno di Tammy e il Bar Mitzvah stanno arrivando e Tina cerca di partecipare facendo di Bob un ristoratore alla festa.
    • 'Mangia, spruzza, Linda' (stagione 5): Linda, che odia il suo compleanno, deve affrontare una serie di disavventure quando va a comprare generi alimentari mentre i Belcher la cercano in giro per la città.
    • 'La casa dei 1000 rimbalzi' (stagione 6): il compleanno di Rudy mette in pericolo la celebrazione quando la casa di rimbalzo per la festa viene portata altrove.
    • 'The Laser-inth' (Stagione 7): Per il compleanno di Bob, sta andando con Gene a guardare uno spettacolo laser, ma il ragazzo ha paura dei rumori forti.
    • 'Ci sei Bob? It's Me, Birthday' (Stagione 8): Linda dimentica il compleanno di Bob e lo manda fuori un giorno a guardare Hugo, l'ispettore sanitario al lavoro mentre cerca di organizzare una festa a sorpresa in ritardo.
  • Black Widow: 'Housetrap' vede Linda e Louise sospettare che il ricco proprietario di una casa sulla spiaggia sia stato assassinato dalla sua seconda moglie.Sebbene i loro sospetti non siano mai provati, è fortemente implicito che abbiano ragione.
  • 'ricatto' è una parola così brutta: in 'L'insopportabile somiglianza di Gene', Gene dice alla sua ragazza Courtney che stava solo diventando il suo ragazzo per poter accedere allo studio musicale di suo padre. Segue il seguente scambio: Courtney: Mi stavi usando?
    Gene: Preferisco il termine 'rete'.
  • Prodotto di nome insipido:
    • Bob diventa ossessionato da un videogioco expy tempo di hamburger . Gli sprite sono in stile Burgertime, ma il gioco stesso è un platform che ha un'enorme difficoltà che ricorda i primi giochi Konami.
    • Apparentemente l'onnipresente motore di ricerca in questo programma non è né Google né Yahoo! , ma Yahoogle .
    • Due giochi di proprietà dei Belcher si chiamano Torpedo e Surgery Sam, riferendosi rispettivamente ai giochi Battleship e Operation.
    • Sovvertito con Burobu in 'Mission Imposslugble'. Sembra che sia questo Pokemon , con una sigla simile e un gioco di carte collezionabili, ma una frase usa e getta di Tina lo rivela Pokemon esiste già nel Gli hamburger di Bob universo, il che significa che Burobu è solo una fregatura che sembra essere popolare.
  • Frase presa in prestito: Bob fa un gemito di Tina durante il suo incubo in 'Amici con gli hamburger'. Gene fa anche un gemito di Tina durante la maggior parte di 'The Unbearable Like-Likeness of Gene'.
    • Louise ha la tendenza a far esplodere il marchio di fabbrica di Bob 'Oh mio Dio' ogni volta che è infastidita o frustrata. In almeno un'occasione lei e Bob lo dicono all'unisono.
  • Brain Bleach: Durante 'The Trouble with Doubles', i ragazzi di Belcher hanno una serata segreta con un film horror con Jimmy Pesto Jr., i suoi fratelli e Zeke, e tutti sono mentalmente colpiti dal film così tanto che Tina fa loro guardare un video di quando era una ragazzina che piangeva per aver gettato la sua stessa cacca nel water per far dimenticare loro il film dell'orrore. Funziona, anche se questo li sfregia solo mentalmente in modo diverso, ma non tanto quanto il film.
  • Pane, uova, uova impanate:
    • Gene che fa commenti sulla 'lista di accoppiamento della fine del mondo' di Tina. Gene: Gay... gay... creatura mitica... creatura mitica gay...
    • Da 'I relitti di Tina-rannosaurus': Tina: Andrò in galera, o all'inferno, o in galera.
    • Da 'Lotta di danza sexy': Gene: All'inizio pensavamo che fosse un corso di breakdance, e poi abbiamo pensato che fosse un corso per bisogni speciali. Luisa: Ora pensiamo che potrebbe essere una lezione di breakdance con bisogni speciali.
    • A partire da questo punto della serie è praticamente diventato il tormentone della famiglia.
  • Scherzo sui mattoni:
    • In 'Human Flesh' dopo che l'avviso 'Può contenere carne umana' è stato affisso, un'anziana signora dice che potrebbe ancora provarlo. Alla fine dell'episodio si fa vivo di nuovo insieme al suo gruppo di mangiatori avventurosi.
    • In 'The Belchies', Teddy invita Bob a guardare una partita e fare un pasto di insalata di tre fagioli e Bob ha dovuto portare i suoi fagioli. Più tardi un operaio edile dice che è andato a fare la tua insalata di tre fagioli e non ha portato fagioli.
    • In 'Food Truckin', quando Randy e Gene parlano della canzone di Tabitha Johansson 'Oil Spill', Gene osserva che si tratta davvero della sua vagina: Bob è inorridito dal fatto che Gene lo sappia, ma sia Gene che Randy affermano che non è sottile. Al festival del cibo più avanti nell'episodio, i Belchers e Randy vengono trattati per un'esibizione dal vivo di 'Oil Spill', e Bob osserva rapidamente che è davvero non lo è impercettibileNotaLa canzone, per la cronaca, consiste principalmente in Tabitha che si strofina l'inguine su una panca di pianoforte e si lamenta mentre canta 'Oil spill!' ancora ed ancora.
    • All'inizio di 'Broadcast Wagstaff School News', Tina pratica la sua routine di conduttrice di notizie su Bob, dove lo sorprende perché non sa cucinare la paella. Questo non viene menzionato di nuovo fino all'ultima riga dell'episodio in cui Bob si ricorda improvvisamente di lui fa sapere come cucinarlo.
    • In 'Lindapendant Woman', Louise lega i palloncini ai gamberetti e li fa fluttuare nei cieli. Verso la fine dell'episodio, proprio mentre Linda e Bob stanno per baciarsi e truccarsi, un gambero su un palloncino si posa tra le loro labbra. Presto seguiranno dozzine di altri gamberetti a palloncino. Luisa: Sì! Sta succedendo!
      Bellissimo: Cos-? Louise, cosa hai fatto?
      Luisa: HO FATTO GAMBERI DI PIOGGIA! Cosa ha fatto Voi mai fatto?
    • In 'Il silenzio della Louise', Linda appende uno dei poster motivazionali di Teddy in cucina sulle istruzioni di Bob per salvare un cliente che sta soffocando, facendo sì che Bob si lamenti del fatto che sia un pericolo.Sullo sfondo i titoli di coda dell'episodio, Teddy si soffoca con il suo hamburger e Bob si precipita in cucina per strappare il poster motivazionale e leggere le istruzioni di Heimlich.
  • Broken Esopo: In 'Ci sei Bob? Sono io, compleanno' mentre Bob è distratto da Hugo, fa l'osservazione che tutto ciò che Hugo fa è molestare le persone. Questo è il catalizzatore di un pomeriggio che gira lo stomaco per Bob. Mentre vanno a ispezionare un ristorante, Hugo può dimostrare l'importanza del suo lavoro. Tuttavia, il fatto è che Bob ha ragione, tutto ciò che Hugo gli ha fatto è stato inutilmente molestare, colpire e chiudere il suo ristorante nel corso degli anni per gelosia. Ha lo scopo di dare una nuova prospettiva al lavoro di Hugo per Bob, ampliando la sua portata sugli ispettori sanitari. Che una volta separato lo fa, ma sebbene non invalidato, il punto è diluito dal fatto che ignora che Bob è stato molestato al 100% da Hugo in passato. In effetti, questo fa sembrare Hugo ancora peggio, a causa di quanto sia stato poco professionale con Bob.
  • Piedistallo rotto:
    • Da 'Torpedo': l'idolo del povero Bob, il giocatore di baseball titolare, è un imbroglione completo di un'altra famiglia segreta. In realtà, lo ha tre di loro.
    • In 'Hawk & Chick', Louise inizialmente ammirava Chick dal Falco e pulcino film, ma dopo aver incontrato Yuki, la vera Chick, è completamente sconvolta nell'apprendere che Yuki non guarda indietro con affetto ai suoi vecchi film e non vuole avere niente a che fare con suo padre. È così arrabbiata che deve sedersi fuori dall'ufficio di Yuki urlando 'Idiota!' solo per non chiamare Yuki così in faccia.
    • Sempre da 'Hawk & Chick', come mostrato in un flashback, Louise ha apertamente paragonato il legame di Yuki e suo padre al legame di Louise con Bob; ora, Louise vuole che lo siano niente allo stesso modo se significa che lei e Bob evitano la stessa sorte di Yuki e suo padre. Fortunatamente, porta a un caso di piedistallo ricostruito dopo che Bob e Louise hanno riunito con successo i loro eroi.
  • Record battuto :
    • Durante il grande momento del copione di Rudy nella stazione di Park Ranger, Harley litiga con Sasha per la palla antistress. 'Noooooo! Nooo. Nooo.'
    • Ancora una volta durante la caccia del bambino alla capra a due punte in una fattoria, a Tammy non piace dove sta andando Jimmy Jr con alcune informazioni preziose. 'Attesa. Attesa. Attesa. Attesa.'
  • Onestà brutale: Bob non usa mezzi termini con nessuno, nemmeno con la sua stessa famiglia. Aiuta il fatto che sia noto per essere un cattivo bugiardo, quindi lo porta all'estremo opposto.
    • Nel finale della quarta stagione, Bob dice alla sua famiglia che li ama, ma chiarisce a Linda che dà la priorità ai bambini rispetto a lei.
  • Bunny-Ears Lawyer: un esempio letterale molto raro. In 'Sacred Cow', Bob fa un sogno con una sequenza in aula. In esso, Louise funge da suo avvocato, completo di abito a tre pezzi... e le sue sempre presenti orecchie da coniglio. Più avanti in 'A Few 'Gurt Men', Louise è un vero avvocato dalle orecchie da coniglio quando agisce come avvocato difensore del signor Frond e, naturalmente, indossa ancora le orecchie.
  • Papà maldestro: evitato, cosa straordinariamente rara per un papà di cartoni animati. Bob si comporta comunemente come quello ragionevole della famiglia, in contrasto con il resto dei Belcher. Mette i suoi doveri di padre prima di qualsiasi altra cosa, e non è mai quello che viene coccolato dai suoi figli (almeno, non in un modo che chiaramente non sia condiscendente e inteso a essere umiliante).
    • Secondo Loren Bouchard, gli hamburger del giorno significano che Bob non si limita a telefonare alla sua cucina, ma pensa al ristorante come al suo 'laboratorio alimentare'. Dato che Bob non dovrebbe solo pensare a un nome per l'hamburger, ma anche preparare gli ingredienti (che hanno dimostrato di essere a volte più rari dei prodotti standard del mercato agricolo) e assaggiare l'hamburger per assicurarsi che sia commestibile, è facile guarda questo punto di vista. Inoltre, viene mostrato che Bob non ripete mai Burgers of the Day (come evidenziato dagli episodi delle vacanze) e supponendo che li faccia da quando il ristorante è stato aperto (almeno 15 anni prima della serie, dato che era aperto quando lui e Linda si sono sposati , e probabilmente prima di allora), questo significa che Bob ha inventato almeno cinquemila Hamburger del giorno , e molto probabilmente di più (supponendo che 15 anni siano un numero troppo basso per quanto tempo è in funzione il ristorante). Se Bob fosse davvero maldestro al livello di altri padri animati, inutile dire che non sarebbe capace di nulla di simile a questo calibro.
    • Per non parlare di 'Bob and Deliver', che mostra la sua abilità non solo come insegnante di Home Ec, ma anche come capo di un ristorante gremito gestito da studenti.
  • Il bus è tornato: i personaggi apparsi una volta prima appariranno nelle stagioni successive.
  • Butt-scimmia:
    • Gli amici fuzzy.
    • Mentre no abbastanza un esempio di questo tropo, vale la pena notare che in 'Art Crawl' c'è un letterale culo di scimmia.
    • Bob sembra essere questo per l'intera città, in quasi tutti gli episodi Bob finisce per essere umiliato in qualche modo.
    • Tina sembra essere questo per i suoi fratelli. Era molto più evidente nella prima stagione.
  • Sindrome del passante: In 'Burgerboss' dopo che Bob ha inseguito i bulli di Darryl fuori, la guardia di sicurezza di Family Funtime rimane dov'è, felice che non sia più un problema suo.
  • Per i capelli: Linda strappa una ciocca di capelli a Debbie, l'organizzatore della riunione del liceo, dopo una giornata di non sottile delusione per essere stata costretta a prenotare i Ta-Tas, quando dice loro di cantare per Bad Hair Day. Vedi Pulsante Berserk.
  • Caino e Abele: Linda e sua sorella Gayle. Gayle è il Caino, con l'impulso di rubare qualsiasi ragazzo che piace a Linda solo perché a Linda piacciono.Linda sta bene con questo e lo usa per metterla in contatto con il dottor Yap.
    • Anche i Fischoeder svolgono questo ruolo.A differenza di quello che ti aspetteresti a prima vista, però, l'inefficace e spesso sminuito Felix è Caino e l'affabilmente malvagio, emotivamente distante Calvin è Abele. Felix è il motivo dell'occhio sinistro mancante di Calvin, e questo non dice nulla del finale della quarta stagione, dove ha tentato di annegare suo fratello sotto Wonder Wharf.
  • Richiama :
    • Tina geme sul pavimento in 'Sheesh! Taxi, Bob?' come in 'Sexy Dance Fighting'.
    • La fantasia di zombi di Tina ritorna alla fine dell'episodio 6 con ali d'angelo e il suo poster di unicorno prende vita nel suo Imagine Spot.
    • Uno dei volantini che i bambini di Bob distribuiscono in 'Burger Wars' vola in una scena del prossimo episodio.
    • Nell'episodio pilota, Linda chiama Hugo mentre piange in un bagno al ristorante 'Falafel Waffle'. Più tardi, in 'Nude Beach', Bob chiama Hugo un 'uomo orribile' per averlo chiuso dopo aver fallito un'ispezione sanitaria. Hugo corregge Bob, dicendo ' Uh, wr-r-rong Bob! Sono un uomo 'legale'.' Gene e Louise lo prendono in giro con 'Falafel Man'. e 'Waffle Man'. rispettivamente. Tina in ritardo grida 'Omelette! Lo sto facendo bene?'
    • Linda dice che andrà a Pickles, uno strip club, nell''Hamburger Dinner Theater' quando in realtà andrà a una cena a teatro. Bob e i bambini entrano in Pickles in 'My Fuzzy Valentine'in missione per ottenere il test d'amore per Linda.
  • Camp Gay: The Fuzzy Buddies (di nuovo).
  • Can't Get Away with Nuthin': La famiglia Belcher non esita mai a chiamare Bob quando è più cattivo o anche leggermente più egoista del solito.
  • Cassandra Truth: Nel primo episodio, quando Bob ammette a Linda di aver dimenticato il loro anniversario, ma lei pensa che stia davvero organizzando una festa a sorpresa. Bellissimo: Riesco a vederti sorridere. Bob: Non sto sorridendo! Bellissimo: Stai sorridendo con gli occhi.
  • Frase: di Bob espressioni di 'Oh mio Dio' e/o 'Oh Dio'.
    • Anche l'uso costante da parte di Linda dell'allungato 'Alriiiiiiiight!'
  • Celebrity Lie : Il padre di Courtney afferma di conoscere Carly Simon ma continua a trovare scuse sul motivo per cui non si è ancora presentata.
  • I cellulari sono inutili:
    • In 'The Belchies', Linda cerca di usare il suo cellulare mentre si trova nei tunnel sotto la fabbrica di caramelle. Linda presume che sia questo tropo quando non riceve alcuna ricezione, ma Bob fa notare rapidamente che i telefoni cellulari non funzionano esattamente sottoterra.
    • In 'World Wharf II: The Wharfening', Bob è legato al signor Fischoeder e cerca di usare il suo cellulare per chiamare Linda, ma non riesce a metterglielo all'orecchio e la chiamata viene soffocata dal rumore ambientale. Successivamente prova a inviare una foto, ma non riesce a ottenere una buona angolazione e invia solo una foto del sedere del signor Fischoeder. Alla fine, prova a inviare messaggi, ma la correzione automatica lo confonde e gli altri impiegano un po' di tempo per decifrarlo.
  • Il dilemma di Centipede: In 'The Fresh Princ-ipal', Teddy chiede innocentemente come Bob capovolge gli hamburger così bene, inavvertitamente eccitandolo e rendendolo incapace di farlo affatto.
  • Tema centrale:
    • Famiglia e stare l'uno con l'altro nei momenti difficili. I Belcher sono poveri, e la vita sembra amare dar loro la caccia, ma si sono ancora fatti l'un l'altro, quindi le cose non vanno male.
    • Taglio Rinnegato argomenta in a anche quella Classe è una. I Belcher affrontano molteplici sfide tipiche della classe economica inferiore e mostra che i loro amici sono per lo più della stessa classe mentre i loro nemici (Mr. Fischoeder, Jimmy, Tammy, ecc.) Sono spesso di una classe superiore a loro.
  • Marchi di caratterizzazione su: I primi episodi hanno Bob che mostra i tratti del tradizionale padre della sitcom animata (dimentica le date importanti e a un certo punto chiama i suoi figli falliti). Confronta questo con la sua rappresentazione attuale a partire dalla seconda metà della prima stagione, dove è un padre premuroso e amorevole che non sempre capisce le stranezze dei suoi figli, ma le accetta lo stesso.
  • Tic del personaggio: Linda e Louise contraggono gli occhi quando sono arrabbiate o impazzite.
  • La pistola di Cechov:
    • Il nastro di yoga prenatale di Linda da 'Nuoto sincronizzato'.
    • La macchina del gelato in 'The Deepening'.
    • 'Super Bowel' di Gene in 'Easy Commercial, Easy Gommercial'.
  • The Chessmaster : In 'The Millie-churian Candidate',Si scopre che Henry ha manipolato gli eventi per assicurarsi di poter vincere le elezioni di classe. È persino prefigurato dallo slogan della sua campagna: 'Scacchi posso'.
  • Chew-Out Fake-Out : In 'Carpe Museum', Louise fa un colpo al signor Frond sullo scuolabus. Bob le dice di non insultare il signor Frond, ma aggiunge rapidamente 'qui' alla fine della sua frase, rivelando che starebbe bene se Frond non fosse in giro per sentirlo (il che è ulteriormente supportato dal fatto che Bob ha già mostrato disprezzo nei confronti di Fronda in più occasioni, anche all'inizio dell'episodio).
  • Episodio di Natale:
    • 'God Rest Ye Merry Gentle-Mannequins' (Stagione 3): la famiglia fa amicizia con un uomo che crede di essere un manichino portato in vita, e quando li aiuta con le decorazioni e il marketing per Natale, lo ripagano riunendolo con il suo manichino 'moglie'.
    • 'Christmas in the Car' (Stagione 4): la famiglia rimane bloccata in macchina mentre fa la spesa per un albero di Natale dell'ultimo minuto e viene seguita da un camionista scontento; Teddy va a controllare la cena di Natale di Bob, solo per innamorarsi della 'trappola di Babbo Natale' dei bambini.
    • 'Il padre di Bob' (stagione 5): la famiglia va a trascorrere il Natale alla tavola calda del padre di Bob, facendo venire alla luce alcuni vecchi contrasti tra Bob e suo padre; i bambini fanno irruzione nel seminterrato del nonno per un regalo dell'ultimo minuto per Bob.
    • 'Nice-Capades' (stagione 6): Louise, Tina e Gene organizzano uno spettacolo di pattinaggio sul ghiaccio per impressionare un Babbo Natale del centro commerciale con le loro cosiddette buone azioni.
    • 'L'ultima casa di pan di zenzero a sinistra' (stagione 7): Bob partecipa con il suo padrone di casa a una bizzarra e abbozzata competizione di fabbricazione di case di pan di zenzero con i compagni eccentrici milionari di Fischoeder; Teddy va a cantare con Linda e i bambini, dove cercano di risolvere il mistero di una vecchia casa inquietante alla fine della strada.
    • 'The Bleakening' (Stagione 8): un episodio musicale in due parti in cui Linda organizza una festa di Natale per portare allegria in città. Quando il suo mini albero e le decorazioni di famiglia su di esso scompaiono, Linda diventa ossessionata dall'idea di rintracciarlo, mentre i bambini sospettano che un mostro simile a un Krampus chiamato Bleaken.
    • 'Better Off Sled' (Stagione 9): i bambini reagiscono quando Logan ei suoi amici conquistano la collina per slittini nel parco con i loro combattimenti a palle di neve; Bob e Linda lavorano su regali fatti in casa per i bambini.
    • 'Have Yourself a Maily Linda Christmas' (Stagione 10): Linda ottiene un lavoro stagionale part-time per l'ufficio postale, ma sfida il protocollo dell'ufficio postale per assicurarsi che un regalo dell'ultimo minuto arrivi al destinatario. Gene e Louise si uniscono per trovare un regalo per Tina, lasciando Bob e Tina a occuparsi da soli di Gayle, Al e Gloria.
    • 'Yachty or Nice' (Stagione 11): i Belchers sono invitati a fare catering alla parata in barca di uno yacht club, ma quando Bob scopre che l'invito è di Jimmy Pesto, diventa paranoico sul fatto che Jimmy abbia un secondo fine; Louise tenta di sgattaiolare via e rubare i regali che Teddy (che è vestito da Babbo Natale) sta distribuendo.
  • Disposizione cromatica: Le donne Belcher.
    • Carino = rosso
    • Luisa = verde
    • Tina = blu
    • I Belcher si adattano anche alla tradizionale versione a quattro colori di questo tropo, con Gene (giallo) aggiunto ai tre precedenti.
  • Cloudcuckoolander: Buona fortuna cercando di nominare un personaggio che non lo è uno. Anche i personaggi più razionali hanno i loro momenti.
  • Circolo chiuso: nella 'trappola domestica', giustamente chiamata, i Belcher sono bloccati nella casa di una sospetta Vedova Nera, prima a causa dell'infortunio alla schiena di Bob (causato da Linda) e poi a causa di una precipitazione ostile.
  • Personaggi con codice colore: tutti i Belcher sono associati a un colore principale: Bob è bianco, Linda è rossa, Tina è azzurro, Gene è giallo e Louise è verde chiaro.
  • Comic-Book Time: lo spettacolo è in onda dal 2011, ma nessuno dei personaggi è invecchiato (con la breve eccezione di Tina, che ha compiuto 13 anni in 'Sheesh! Cab, Bob?' ma da allora non è più invecchiata). Vedi Non è consentito crescere di seguito.
  • Comic Sutra: In 'Bob Day Afternoon', Linda offre a Bob qualche incentivo in più per uscirne vivo offrendo di fare 'qualsiasi cosa'... tranne Quello cosa.
  • Trio di fumetti: Ancora una volta, i bambini Belcher.
  • Cubo compagno: tra la luce notturna Kuchi Kopi di Louise e Lance il tacchino del Ringraziamento, Bob ha la tendenza a farlo. Come accennato in 'Spaghetti Western & Meatballs' e ulteriormente rivelato in 'The Belchies', Louise ha ereditato questa tendenza.
    • La tendenza di Bob verso questo è stata spiegata in 'Bob Fires The Kids'; una saponetta, una spatola arrugginita e uno strofinaccio erano i suoi unici giocattoli, e siccome Bob non aveva amici... o meglio suo padre lo costrinse a passare tutta l'infanzia a lavorare, vietandogli giocattoli o amici, così fu costretto improvvisare con gli strumenti da cucina quando suo padre non stava guardando. Per quanto riguarda il motivo per cui anche Louise lo fa, le probabili spiegazioni sono o l'immaginazione infantile o ha imparato guardando Bob.
  • Sociopatia comica: Louise è questo.
  • Comicamente manca il punto: Bob dice ai suoi figli che non va bene imbrogliare negli sport nell'episodio 'Torpedo'. Tina poi chiede immediatamente se lui e la loro madre stanno per divorziare. Cue the Flat 'What' di Bob. Ne deriva un ulteriore punto mancante. Gene: 'Chiamo mamma!'
    Luisa: 'Chiamo papà!'
    Tina: 'Li hai presi entrambi.'
    • Mentre lo spettacolo è continuato, questo tende a riassumere le battute di Tina.
  • Dipendenza dalla complessità: il piano del signor Fischoeder di corteggiare Shelby in 'An Indecent Thanksgiving Proposal' richiedeva tecnicamente solo Linda, poiché aveva bisogno di qualcuno che fingesse di essere sua moglie. Coinvolgendo il resto dei Belcher (con i ragazzi che fingono di essere suoi e Bob che finge di essere un umile chef alle sue dipendenze), fa più lavoro per se stesso per mantenere la facciata e, sicuramente, la frustrazione di Bob per essere trascurato lo porta presto a farsi cagare sull'assenzio e interrompere la cena in un impeto di gelosia, che a sua volta porta i bambini a rivelare intenzionalmente la bufala per cercare di salvare Bob da una Shelby dal grilletto facile. L'unica parte richiesta del piano era l'unica parte che non è andata in fiamme. In altre parole, se il signor Fischoeder avesse appena portato Linda, sarebbe stato in grado di mantenere la facciata abbastanza a lungo da permettergli di ottenere ciò che voleva.
  • Momento OOC conforme: nonostante sia caratterizzata come a disagio quando si tratta di mentire, Tina ha avuto la sua parte di disonestà in diversi episodi quando i suoi fratelli mentono, come in 'Nuoto sincronizzato' (in cui lei e Gene stavano bene con Louise che falsificava la firma di Linda) , e 'Burgerboss' (quando lei, Gene e Louise hanno mentito riguardo alle lezioni di vela).
  • Continuità: molte volte, lo spettacolo sovverte la continuità negativa mostrando le conseguenze di episodi più vecchi negli episodi recenti.
    • Nel primo episodio, il proprietario dell'azienda di caramelle, il signor Caffrey, viene sepolto (in una bara di caramelle) fuori dall'impresa di pompe funebri di Mort. Nella premiere della seconda stagione, la fabbrica del caramello sta per essere demolita e si scopre che lo stesso Caffrey era un contrabbandiere. 'Sea Me Now' della settima stagione rivela che ha comprato un'isola per cercare di corteggiare una ragazza.
    • La mascotte della foca in 'Torpedo' era la stessa mascotte che stava facendo sesso con l'ex moglie di Teddy in 'Bed & Breakfast' (la corona era un regalo morto).
    • Dopo 'The Equestranauts', qualsiasi episodio in cui si vede la schiena di Bob mostrerà il tatuaggio sui baffi che ha ricevuto da Bronconius.
    • Il bagno fuori posto disegnato da Felix Fischoeder in 'Ambergris' rimane in 'Wharf Horse' (e viene sottolineato) invece di scomparire (come Bob vorrebbe che fosse). Gli episodi successivi che mostrano il bagno del ristorante (come 'Glued, Where's My Bob?') Lo descrivono anche con il design di Felix.
    • 'Speakeasy Rider' presenta Mudflap e Critter (visto l'ultima volta in 'Ear-sy Rider'), Gus (l'anziano uomo del porto in 'Idrovolante!') e Bryce (il leader della Caccia all'inferno in 'Full Bars'). L'episodio menziona anche il piegamento del parafango di Tina da 'Tina-Rannosaurus Wrecks'.
    • Lo spot di Sofa Queen di 'Sacred Couch' è in onda in TV nella scena di apertura di 'The Trouble With Doubles'.
    • L'amore di Linda per il canto, rappresentato per la prima volta in 'Carpe Museum', viene ripreso in 'Something Old, Something New, Something Bob Caters For You', 5 stagioni dopo.
    • Diversi episodi presentano battute usa e getta che rivelano una certa stranezza di un personaggio che diventa un punto importante della trama negli episodi successivi. Ad esempio, 'The Taking of Funtime One Two Three' della nona stagione rivela casualmente che Bob ha una vescica timida quando si tratta di bagni pubblici; Stagione 10 'Poops... Non l'ho fatto di nuovo!' si concentra su come Louise ha ereditato questo problema e mostra Bob e Louise che lavorano insieme per superare il loro problema comune. Allo stesso modo, la premiere della stagione 10 rivela che Linda non può fischiare, che diventa la sottotrama di 'Fast Time Capsules at Wagstaff School' della stagione 11.
  • Continuity Cavalcade: la sequenza dei titoli di coda del finale della sesta stagione 'Glued, Where's My Bob?' presenta cameo di quasi tutti i personaggi mai introdotti, inclusi personaggi unici come Bronconius (da 'The Equestranauts' della quarta stagione) e Torpedo Jones (da 'Torpedo' della prima stagione). È interessante notare che, nonostante l'apparizione di personaggi unici, due personaggi ricorrenti - Topolino e Logan Bush - sono assenti dalla sequenza (l'assenza di Logan è ancora più evidente data la presenza di sua madre nella sequenza).
  • Coincidenza forzata: In 'Ear-sy Rider'; quando le capacità di medico del padre di Logan non sono emerseParaspruzzi stava dando lavoro, sarebbero successe cose brutte .Anche,Paraspruzzi che entrava in travaglio nel momento esatto in cui Critter stava per brutalizzare i genitori di Logan, mentre probabilmente lo stress dell'intera situazione era la causa, il fatto è che sono molto fortunati che sia successo.
  • Punizione fredda e insolita: In 'Mother Daughter Laser Razor', Louise e Logan diventano un po' troppo dirompenti durante la sessione di terapia e come punizione vengono rinchiuse in una stanza contenente un televisore che sta trasmettendo Venerdì strano su un cicloNotaSi può dire che è la versione del 2003 perché i titoli di coda dell'episodio elencano Jamie Lee Curtis, che ha interpretato Tess Coleman in quella versione. Inizialmente ne sono inorriditi, ma dopo un ciclo o due Logan diventa rapidamente affascinato dal film e sembra persino aver trovato un significato più profondo in esso.
  • Insegnante fantastico: Bob diventa rapidamente questo in 'Bob & Deliver' incoraggiando gli studenti di Home Ec a diventare creativi con la cucina piuttosto che guardare film tutto il giorno. Purtroppo ne guadagna un po' anche popolare per i gusti della scuola.
  • Bavaglio sul divano:
    • L'attività a destra di Bob's Burgers è diversa in ogni apertura. Nell'episodio vero e proprio, viene sempre mostrato come 'In affitto', con poche eccezioni (come in 'Burger Wars', dove il santuario dei procioni mostrato nell'apertura è apparentemente ancora lì). Ogni volta che il negozio di apertura è effettivamente presente nell'episodio, verrà referenziato da uno dei personaggi. In almeno un caso, interessa anche direttamente una sottotrama. La facile implicazione è che le attività commerciali siano costrette a chiudere regolarmente, ma perché non è chiaro.
    • A partire dalla seconda stagione, i titoli di coda sono diversi per ogni episodio.
    • È facile non notare, ma in apertura, il nome dell'azienda di disinfestazione che si presenta per sterminare i topi è diverso da episodio a episodio dalla seconda stagione in poi. (In un episodio di Halloween, lo erano uno sterminatori.)
  • Crash Course Landing: In 'Idrovolante!', Linda deve usare quel poco che ha imparato durante la sua lezione di volo per far atterrare l'idrovolante in sicurezza dopo che è divenuto in volo mentre viene rimorchiato a riva.
  • Crediti Gag: La scena nei titoli di coda con Bob ei suoi figli che lavorano in cucina è cambiata per riferirsi all'episodio, pur essendo in stile 8-bit in 'Burgerboss'. Questo è stato fatto occasionalmente nella stagione 1, ma a partire dalla stagione 2 si applicava a ogni episodio.
  • Creepy Child: Louise è più allegra della maggior parte degli esempi, ma questo non aiuta esattamente, dato quanto può essere inquietante il suo comportamento.
  • Creepy Twins: Andy e Ollie Pesto, che sono apertamente chiamati così in 'Broadcast Wagstaff School News'.
  • Crossover:
    • Il primo episodio della quarta stagione di Arciere si apre con Sterling Archer che soffre di amnesia e pensa di essere Bob Belcher (entrambi i personaggi sono doppiati da H. Jon Benjamin), sebbene i personaggi di Bob's Burgers abbiano lo stile artistico di Archer molto più dettagliato.
    • Bob ha un cameo in I Griffin episodio 'I SimpsonRagazzo'.
    • Nell'universo, durante la quinta stagione, Gene e Courtney si uniscono e realizzano un musical crossover di Il duro e Ragazza lavoratrice , intitolato 'Lavora duro o muori, ragazza', trasformando le due storie in una tragica storia d'amore tra Hans Gruber e Tess McGill.
  • Canto della folla: Gene inizia un canto di 'lotta' e fa andare una folla in 'Sexy Dance Fighting'.
  • Piangere alla tua festa di compleanno: In 'La casa dei 1000 rimbalzi', Rudy di taglia normale scoppia a singhiozzare di rabbia perché Louise e gli altri lo avevano costretto a rubare una casa di rimbalzo per la sua festa di compleanno quando tutto ciò che voleva era esibirsi uno spettacolo di marionette al cucchiaio.
  • Tagliare il nodo: in 'The Equestranauts', la cassaforte dell'hotel con la bambola Chariot di Tina è bloccata con un codice che 'solo il fan più sfegatato' di Gli Equestranauti saprebbe. Bob lo apre con l'intensa conoscenza dello spettacolo che Tina gli ha insegnato? Si affida a The Power of Friendship con i fan più razionali dello show a cui è connesso per fornire la risposta?No, chiama solo il personale dell'hotel e fa in modo che glielo aprano.
  • Figlia di papà: Nonostante Tutto quanto su di lei, Louise ammira Bob al punto da voler rilevare il ristorante di famiglia, è fortemente implicito nel vedere Bob come lei eroe , e una delle sue più grandi paure (se non la sua più grande in assoluto) è quella di allontanarsi da lui man mano che invecchia. È anche riconosciuto dai personaggi nell'universo che Louise preferisce Bob a Linda e probabilmente lo farà sempre. Il loro forte legame è al centro di diversi episodi, occasionalmente viene accennato in episodi che non si concentrano sui due, e Louise sembra aprirsi più spesso quando è con suo padre.
    • 'Mother Daughter Laser Razor' lo decostruisce. Sebbene Louise e Bob abbiano un legame molto stretto, ciò avviene a costo del fatto che Louise trascuri il suo legame con Linda. Inoltre, Linda non è solo consapevole del legame di Louise e Bob, lo è geloso di esso.
    • In misura minore, il legame di Tina con Bob è stato al centro di numerosi episodi. Mentre viene mostrato che Louise ammira Bob per la maggior parte dei bambini, la sua natura sarcastica significa che Tina è la ragazza che più probabilmente si schiererà immediatamente dalla sua parte.
  • Dance Off: Bob e Teddy frequentano un corso di danza hip-hop e vengono sfidati a un ballo dal figlio dell'insegnante. All'inizio della battaglia di ballo, il figlio si fa male, quindi Bob e Teddy vincono per impostazione predefinita prima ancora di fare una mossa.
  • Dark Reprise: Il finale della stagione 4, essendo in due parti, ha un paio di canzoni nella prima metà che diventano significativamente più contorte nella seconda metà.
    • In 'Wharf Horse', Bob canta una canzone intitolata 'Oh, Nice Things are Nice' per cercare di convincere il signor Fischoeder a vendere il molo, cantando di come la vendita del molo migliorerà la vita sia di Fischoeder che di Bob stesso. In 'World Wharf II: The Wharfening', Bob canta di nuovo la canzone dopo che lui e Fischoeder sono stati legati sotto il molo da Felix, solo che la canzone ora è 'Oh, Bad Things are Bad' e Bob si lamenta della sua imminente scomparsa mentre la sua famiglia lo cerca disperatamente.
    • In 'Wharf Horse', la canzone di Fanny 'Mr. Dancefloor' viene cantata due volte, la prima, normalmente, da sola. Dopo un po', viene cantata di nuovo, questa volta da lei, Linda, Mort e Teddy, la canzone è molto più intensa e spaventosa, mostrando scene di Bob che concorda con Felix, la giostra viene distrutta mentre Tina cerca di proteggerla, e Mr. Fischoeder chiama le persone al Wonder Wharf. E poi c'è Fanny che la canta per la terza volta in 'World Wharf II: The Wharfening'. Anche se la canzone in sé non è troppo tesa al momento, va notato che lo sta cantando mentre tiene i Belchers e i Fischoeders a sotto tiro .
  • Deadpan Snarker: Tutti i Belcher possono essere inclini a questo (menzione speciale a Tina per essere impassibile in generale), ma Bob e Louise sicuramente lo fanno di più. Bob e Louise in particolare sono inclini a scherzare insieme, come mostrato da Burn Unit (che suonano regolarmente) e persino dai colpi occasionali alla loro stessa famiglia.
  • Dibattito e scambio: l'intero conflitto in 'Vacca sacra' è stato risolto da tale mucca che è quasi stata investita da un'auto e poi è morta di infarto.
  • Dipartimento di ridondanza:
    • La maggior parte degli hamburger del giorno rientrano in questo, poiché anche quando il gioco di parole è ovvio c'è ancora un po' di 'servito con' parentesi sotto. 'New Bacon-ings (servito con pancetta)', 'She's a Super-Leek Burger (viene fornito con porri brasati)', ecc.
    • La battuta di Mort, 'Sono stato assassinato... a MORTE!' nell''Hamburger Dinner Theater'.
    • Linda dice di avere 'riviste Cosmopolitan degli anni '90 degli anni '90' in 'Tina-Rannosaurus Wrecks'.
  • Cattivo designato: nell'universo; in 'The Frond Files', i ragazzi lo invocano facendo di Mr. Frond il cattivo della loro scrittura creativa, nonostante Mr. Frond sia normalmente un uomo ben intenzionato che cerca sinceramente di relazionarsi con i bambini (anche se è completamente incompetente in tutto lui fa). Destrutturato, tuttavia, quando il signor Frond si rende conto che i bambini lo odiano sinceramente. Essere considerato il cattivo dai ragazzini che cerca di aiutare è abbastanza per farlo piangere.
  • Divorato dall'Orda: In 'The Gayle Tales', in Louise's Game of Thrones storia ispirata, Lindaryen (Linda) scatena il Mort-ain (Mort) per combattere nel duello contro Louise. Tuttavia, Louise vince il duello schiaffeggiandolo con la sua spada e facendolo cadere nella fossa di famelici bambini di porcellana che lo mangiano vivo. Quando Lindaryen dice che dovrebbe prendere un nuovo pazzo poiché il suo attuale sciocco Bobdor (Bob) non è magro o caldo, Bobdor si arrabbia e getta anche Lindaryen nella fossa.
  • Non ci ho pensato: in 'L'ammutinamento della giacca a vento', Bob cerca di allontanarsi dal folle Capitano, finché il Capitano non fa notare che non può andare lontano a meno che non possa camminare sull'acqua. Bob: Dannazione, hai ragione!
  • Diverso in ogni episodio: L'hamburger del giorno che viene affisso sulla bacheca cambia ogni episodio. Cambierà anche durante gli episodi che si svolgono in più giorni.
  • The Dinnermobile: A Christmas Episode vede la famiglia Belcher minacciata per strada da un camionista arrabbiato il cui rig ha la forma di un bastoncino di zucchero.
  • Duetto distante: Bob e Linda si divertono in 'Lindapendant Woman'.
  • The Ditz: Gene, punto e basta.
  • Questo ti ricorda qualcosa? :
    • In 'Mother Daughter Laser Razor', Louise parla a sua madre della loro relazione come se fossero una coppia.
    • 'Bobsterfest' - I bambini si comportano come se l'aragosta fosse una festa religiosa a cui è vietato celebrare. Più tardi descrivono come vogliono che sia la loro prima volta che mangia l'aragosta, con Tina che pianifica di salvare l'aragosta per il suo matrimonio, Gene che spera di mangiare l'aragosta in una vasca idromassaggio e Louise che vuole ordinare l'aragosta come ultimo pasto sulla sedia elettrica. quindi usalo per pugnalare gli occhi del boia e scappare. Inoltre, è abbastanza ovvio che quando Gretchen parlava del distintivo di Hugo,intendeva chiaramente il suo pene.
    • Bob è diventato dipendente dal 'caking' (torta polpetta estrema) ed è ritratto come se fosse uno strano atto sessuale, completo di Bob che cerca di convincere Teddy a farlo e Teddy che va fuori di testa.
    • In 'Itty Bittty Ditty Committee', la scena in cui Linda cerca a casaccio di radersi le ascelle e Bob interferisce ricorda qualcuno che cerca di fermare un tentativo di suicidio.
  • Don't Explain the Joke: Un hamburger del giorno chiamato 'Child Molester' (viene fornito con un ordine laterale di caramelle) è abbastanza inquietante senza che Louise cerchi di spiegare il nome.
    • La maggior parte delle volte, il tabellone dell'hamburger del giorno ha un piccolo 'viene fornito con [ingrediente]' accanto al nome dell'hamburger, nel caso in cui le persone non capissero il gioco di parole.
  • Doppio senso: In 'Bobsterfest', Louise dice a Tina, 'Quando ti sposi, fai finta che sia la prima volta che mangi aragosta'.
  • Finale downer: 'Family Fracas' è un blando esempio. Vedi Karma Houdini per maggiori dettagli.
  • Drag Queen: Quando Bob inizia a guidare un taxi fa amicizia con tre di loro e sono ritratti in modo abbastanza comprensivo. Nonostante sia chiamato travestito, almeno uno di loro sembra essere una donna trans pre-operatoria che non è stata in grado di sottoporsi a un intervento chirurgico.
  • Cannucce da disegno: Squickified in Speakeasy Rider, quando i bambini si dedicano a strappare i peli del neo di Gene.
  • Musicista terribile: Tommy, l'ispettore sanitario che per breve tempo prende il posto di Hugo, fa musica che è una combinazione letale di testi disgustosi ('Elderly Prostitute', qualcuno?) e una totale mancanza di vero talento.
  • Proprietario drop-in: Il signor Fischoeder, il padrone di casa della famiglia, si presenta spesso per ricordare alla famiglia che l'affitto mensile dovrebbe essere pagato ogni mese. In genere gli episodi che lo coinvolgono ruotano attorno a un folle favore che vuole in cambio del perdono di un determinato numero di mesi di affitto collettivo, come i Belcher che fingono di essere la sua famiglia per impressionare una vecchia fiamma, Bob che fa da suoneria in un concorso di costruzione di case di marzapane, o i bambini usati per tirare un Ocean's Eleven furto di stile nel suo centro divertimenti.
  • Fossa dell'annegamento: In 'World Wharf II: The Wharfening',Felix lega Bob e il signor Fischoeder sotto il molo per farli annegare nella marea crescente.
  • Stupida bionda:
    • Sebbene al momento sia calvo, 'The Deepening' rivela che il colore naturale dei capelli di Teddy è biondo. Per quanto riguarda il fattore intelligenza, noi ll...
    • Invocato in 'Tina, sarto, soldato, spia'. Quando Linda si tinge i capelli di biondo, inizia a sbagliare gli ordini e la sua intelligenza diminuisce. Torna alla normalità una volta che torna di nuovo al colore dei suoi capelli neri.
      • Allo stesso tempo viene fornita una spiegazione: il motivo per cui è diventata improvvisamente più stupida è perché è così ossessionata dal suo nuovo colore di capelli che è tutto ciò a cui riesce a pensare. Quindi, il suo nuovo colore di capelli le sta causando dei pasticci, ma non nel modo in cui si potrebbe pensare.
    • Helen Goodwin è una versione mite di questo, con alcune battute che mostrano la sua vera bionda.
    • Jocelyn, e anche Tammy (dalla terza stagione in poi). Jocelyn in particolare sembra spingere Too Dumb a livelli Live.
  • Dichiarazione d'amore morente: quando sembra che annegheranno in 'World Wharf II: The Wharfening', tutti e cinque i Belcher riaffermano il loro amore reciproco. Fortunatamente per loro (e senza dubbio per il pubblico), possono vivere per vedere un altro giorno.
E-I
  • Mal d'orecchi: In 'Ear-sy Rider', i serpenti con un occhio solo minacciano di tagliare l'orecchio a un bullo di nome Logan se non avesse restituito le orecchie da coniglio di Louise (che aveva rubato). Affermano di aver appena cercato di spaventare Logan, ma Louise intendeva chiaramente che lo facessero davvero.
  • Stranezza della prima rata: E questo è solo per dirla alla leggera:
    • I bambini erano più favorevoli al padre fino a quando non sono rimasti solo i complimenti insensibili ma ben intenzionati di Tina a lui. Louise era l'esempio più grande.
    • I bambini erano troppo in cose profane (come la registrazione di Gene dei suoi nonni che fanno sesso).
    • Le cose profane erano molto generiche fino a quando non sono diventate solo cose strane.
    • Linda ha menzionato molte immagini mentali grafiche riguardanti Bob.
    • Lo status di Louise come Enfant Terrible era più diffuso e casuale (prenderebbe di mira chiunque per il gusto di farlo, anche la sua stessa famiglia), in contrasto con il suo atteggiamento più controllato ma vendicativo (si prenderà comunque in giro con la sua famiglia, ma tende ad essere più gentile in loro presenza e persegue spietatamente chiunque ferisca la sua o la sua famiglia).
    • Il signor Fischoeder aveva una benda nera sull'occhio nella sua prima apparizione.
    • Pietro pescivendolo ◊ sulla prima stagione. Confrontalo con il suo ◊ per il resto della serie.
    • Nella sua prima apparizione, Tammy era una mora e aveva una cotta per Zeke. Successivamente si è tinta i capelli di biondo e ogni sentimento romantico verso Zeke è scomparso.
    • Lo stile di animazione nelle stagioni 1, 2 e 3 era molto diverso dalla serie in poi. Tutte le stagioni avevano movimenti più fluidi e i personaggi stavano in pose diverse oltre al semplice fatto di essere rivolti in avanti per la maggior parte del tempo , mentre la prima stagione aveva le bocche curve e mosse in modo strano. Anche i personaggi di sfondo sembravano avere uno stile completamente diverso rispetto ai personaggi principali .
    • La sigla delle prime due stagioni differisce da quella usata dalla terza stagione in poi.
      • Allo stesso modo, l'introduzione della Stagione 1 non prevedeva il veicolo sterminatore come Couch Gag. Per tutta la stagione 1, la struttura è stata accolta da una compagnia chiamata 'Rats All, Folks!'
  • Facilmente perdonabile: inizialmente sfidato conFelice Fisher. Dopo che il finale della quarta stagione lo coinvolgecercando di annegare suo fratello Calvin e Bob sotto Wonder Wharf, ha una realizzazione del tallone e diventa un Karma Houdiniquando la colpa del suo piano viene attribuita esclusivamente alla sua ragazza Fanny, che ha continuato il piano quando Felix voleva salvare Bob e Calvin. Bob, tuttavia, si chiede apertamente perché non debba essere accusato ed è molto vicino ad andare dalla polizia e dire loro tutto. Viene riprodotto direttamente negli episodi futuri, ma è probabilmente giustificato—è fortemente implicito che Calvin abbia pagato molti soldi ai Belcher per mantenere le cose tranquille.
  • Eat the Camera : Linda quando scopre uno studio indipendente in 'Nuoto sincronizzato'. Bellissimo: Indipendente [la telecamera ingrandisce istantaneamente la sua bocca] cheiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    • È successo letteralmente nei Bob's Buskers dove i Belcher mangiano i membri di The National, che assomigliano a marinai sugo per tutto il video.
    Bob Mmm. Amico, questo sugo è buono. Bellissimo: Infatti, NO? È la ricetta di mia madre.
  • Mangiare cibo per animali: in 'Non c'è affari come Mr. Business Business', Tina trova una scatola di cibo per gatti di zia Gayle, ne ha un sapore e ne rimane completamente affascinata. Poi ne dà un po' a Gene, a cui piace anche lui e presto entrambi lo stanno scacciando.Poi scoprono che la scatola era di Linda, che aveva anche sviluppato un gusto per essa.
  • Fallimento epico :
    • Quando Tina ha fatto un giro in macchina in un enorme parcheggio, mentre guidava estremamente lentamente, c'era solo una macchina parcheggiata lì. Non solo, ma Bob era lì a dirle esattamente cosa fare in ogni momento. .
    • Il tentativo di Gene di completare un compito di genitore in 'OT: The Outside Toilet'. Fa cadere quasi immediatamente il sacchetto di farina che rappresenta un bambino e lo apre. Poi, quando gli viene dato un sostituto, lo lascia cadere e lo rompe secondo Frond lascia andare la borsa. Quindi va a rubare il sacco di farina di un altro ragazzo... e procede a inciampare nei due precedenti e rompere il terzo.
    • Jimmy Pesto decide di competere nel concorso titolare in 'Best Burger'. Come se non fosse già surclassato (è alle prese con uno chef di livello mondiale e un uomo che cucina hamburger ogni giorno), il suo hamburger (che ha caricato con origano e lasciato fuori sotto una lampada riscaldante) è così cattivo che viene sputato fuori in un solo morso, dandogli l'ultimo posto in una frana.
  • Elefante in soggiorno: Tina ha un'espressione triste sul viso.
  • Lieto fine esoterico: discusso nell'universo in 'Bob Belcher e i bambini terribili, orribili, non buoni, molto cattivi'. Dopo averlo rivelatoHugo ha appiccato il fuoco al ristorante, Tina si affretta a sottolinearlomentre i bambini potrebbero non averlo cominciato il fuoco come si pensava in precedenza, le cose che hanno fatto probabilmente hanno solo peggiorato il fuoco. Louise la fa zittire rapidamente e nel complesso funziona perchéHugo è così sgradevole che nessuno si sente proprio male per Ron facendogli assumere la piena responsabilità.
  • Definire il momento del personaggio: Ognuno dei Belcher ottiene questo nella scena di apertura del primo episodio:
    • Bob sta facendo un discorso di incoraggiamento alla famiglia, menzionando le difficoltà passate con il ristorante che lo rendono l'imprenditore senza fronzoli determinato a tirare fuori la sua attività in difficoltà. C'è anche la frase per i suoi figli 'Voi siete i miei figli e vi amo ma siete tutti terribili in quello che fate'. Bob che dimentica l'anniversario stabilisce anche che il personaggio di Bob è così concentrato sul ristorante che spesso ostacola il resto della sua vita e le sue responsabilità come padre di famiglia, un conflitto che si ripresenta negli episodi futuri.
    • Linda interrompe con entusiasmo il discorso di incoraggiamento di Bob per fornire suggerimenti su di lei e sull'anniversario di Bob, il che la rende un'entusiasta amante del divertimento.
    • La prima riga che Tina dice nella serie è 'Mi prude l'inguine'.
    • Gene interrompe il discorso di incoraggiamento di Bob emettendo rumori di scoreggia con il suo megafono giocattolo. Bob ricorda anche a Gene di non infastidire le persone in lutto dell'impresa di pompe funebri accanto mentre distribuiscono campioni e che non è 'The Gene Show' fuori e c'è un confine tra essere divertente e fastidioso. Questo stabilisce lo spettacolo, il senso dell'umorismo e il suo costante desiderio di attenzione di Gene.
    • Bob dice a Louise di non alterare la sua lavagna e che sta portando via il gesso, ovviamente Louise ha già il suo gesso a portata di mano. Quindi procede a nominare l'hamburger del giorno 'The Child Molester'. Questo la rende una burlone che infrange le regole con un oscuro senso dell'umorismo che generalmente è un passo avanti rispetto al resto della famiglia.
  • Stabilire il momento della serie: il monologo di Bob nel primo episodio e la successiva rassicurazione di Linda stabiliscono che la serie ei personaggi sono sempre persistenti nonostante i fallimenti nelle loro vite.
  • Anche il male ha degli standard:
    • Un nuovo ispettore sanitario scarica feci di topo nel ristorante e lo chiude dopo che Bob si rifiuta di permettergli di suonare la sua musica inquietante (una delle sue canzoni si chiama 'Elderly Prostitute') nel posto. Ciò spinge Hugo (che aveva preso un congedo) a tornare in servizio, come lui dovrebbe essere l'unico a sconfiggere Bob, e farlo in modo corretto e corretto.
    • Gene e Louise potrebbero essere assolutamente orribili per Tina, ma lo sono solo quelli autorizzati a farlo. Mai . E spesso, questo si estenderà al resto della loro famiglia.
  • Va tutto meglio con le mucche: Moo-lissa.
  • Tutto è meglio con Monkeys: Alla fine del sogno di Linda.
  • Tutto è un iPod nel futuro: da TinaFlash in avantiImmagina Spot in 'Can't Buy Me Math', il mondo in cui dà la notizia ai suoi nipoti che è pessima in matematica è molto lucido e bianco.
  • Chef malvagio: nell'inquadratura dopo che la signora del pranzo al Wagstaff in 'Bob and Deliver' si è intrufolata nel bagno degli uomini per bruciare le mani di Bob con l'acqua calda nel lavandino, un corvo la guarda costringendolo a entrare in un'auto nel parcheggio. E questo è solo due scene .
  • Crediti in evoluzione: Esempi sottili: Nelle prime due stagioni, Louise rimane immobile durante l'introduzione. A partire dalla terza stagione, fa un 'ta-da!' alla telecamera quando appare. Allo stesso modo, Gene è fermo nelle prime due stagioni, ma ha (e usa) la sua fidata tastiera per suonare gli effetti sonori dalla terza stagione in poi (e può anche essere visto oscillare su e giù durante le rappresentazioni iniziali).
  • Esposizione già coperta: nella quarta stagione 'Purple Rain-Union', dopo che Linda ha un esaurimento nervoso ed è fuggita dalla riunione del liceo quando la sua vecchia band del liceo non sta andando per il verso giusto, Jen la babysitter le fa un discorso eccitante sul non preoccuparsi di ciò che le persone penseranno e faranno ciò che ami, il che dà a Linda il coraggio di tornare alla sua riunione. Quando Linda ritorna, Bob, che ha un enorme brufolo sul naso, stava per fare a Linda il suo discorso ispiratore simile a Jen sulle sue preoccupazioni per il suo brufolo, ma è stato coraggioso a farsi vedere in pubblico e si è comunque divertito, ma Linda taglia se ne va e gli dice che Jen le ha già fatto il discorso ispiratore e che sta bene. A Bob non importava ed è tornato a uscire con i suoi nuovi amici, grazie al suo brufolo.
  • Espia:
    • Bob ha una personalità simile a quella di Tom Tom va dal sindaco così come Chris da Dan contro .
    • Louise è l'Heloise di Bob.
    • Ollie e Andy Pesto sono davvero presi l'uno dall'altro. Tipo, molto. Come Walter e Perry Film casalinghi .
    • Tina è molto simile al Karl Pilkington animato con una bocca simile a Beeker.
    • Il dottor Yap è molto simile a Ben Chang Comunità . Sono anche interpretati dallo stesso attore.
    • Boo Boo il cantante di Justin Bieber e, in particolare, Niall dei One Direction.
    • Lo squallido agente assicurativo Chase è essenzialmente solo di Saul Goodman Breaking Bad . È anche interpretato da Bob Odenkirk.
  • Eye Scream: Calvin Fischoeder non ha l'occhio sinistro, che copre con una benda sull'occhio. Una frase usa e getta in 'Ambergris' rivela che suo fratello Felix l'ha cavata, probabilmente quando erano bambini.
  • The Faceless: Il massimo che abbiamo visto di Principal Spoors è un completo blu scollato in 'The Runaway Club'.
    • Anche dopo il cameo di Ginger in 'Sliding Bobs', non abbiamo mai visto la sua faccia.
  • Svenimento sotto shock:
    • In 'La vacca sacra', Bob sviene dopo aver assistito alla morte di Moolissa, facendogli sognare di parlare con Moolissa su una nuvola e baciarlo.
    • In 'The Kids Run the Restaurant', Bob sviene alla vista della sua mano che sanguina un po'.
  • Scusa del periodo falso: no abbastanza falso, ma secondo Tina, una delle sue compagne di classe ha cercato attivamente di farle saltare un test.
  • Family Business: il titolare Bob's Burgers, gestito dalla famiglia Belcher. Per quanto riguarda quale dei figli di Bob intende ereditare il ristorante, il 'Carpe Museum' rivela che si tratta di Louise.
    • Big Bob's Diner, il ristorante di proprietà del padre di Bob, era gestito da padre e figlio prima che Bob si licenziasse. A differenza di molti esempi di questo tropo, incluso lo stesso Bob's Burgers, è chiaro che il commensale non ha nessuno che lo erediti in caso di ritiro e/o morte di Big Bob, poiché Bob non ha alcun interesse e Big Bob non ha altri parenti ( almeno, nessuno che sia in grado di gestire un ristorante).
  • Soprannome della community dei fan: Tutto nell'universo.
    • Apparentemente, i fan di un gruppo di esibizioni di pattycake vengono chiamati 'Patty Daddies'.
    • I fan dei membri di Boyz 4 Now Allen e Boo-Boo sono indicati rispettivamente come Allencoholics e Boo-Boo Boosters.
    • Naturalmente, ci sono gli 'Equesticles' per i fan maschi adulti Gli Equestranauti .
  • Fantascienza: A Tina piace scrivere 'Erotic Friendfiction'. Questo è dopo che ha scritto fanfiction erotiche su ogni altro pezzo di media a cui probabilmente riesce a pensare.
  • Padre che proibisce la fantasia:
    • Il padre di Bob era un maniaco del lavoro che faceva lavorare suo figlio tutto il tempo invece di giocare, portandolo a non avere amici o persino giocattoli. Big Bob se ne rende conto dopo aver scacciato suo figlio e mostra un sincero rimorso per questo.
    • Jimmy Jr. ama ballare. Jimmy Pesto preferirebbe fare letteralmente qualsiasi altra cosa.
    • Bob lo sfida perché suo padre era uno di loro, anche se trova qualcosa di concettualmente stupido, non impedirà ai suoi figli di farlo a meno che non li danneggi, anche se quel qualcosa è atipico o oltre la 'norma' tradizionale (come Gene che diventa una cheerleader). In un episodio è così preoccupato di essere questo che licenzia i suoi figli solo così che possano godersi un po' di tempo lontano da lui... che viene poi decostruito in modo che non funzioni proprio perché lui non lo è uno di questi —i bambini si annoiano di non poter passare del tempo con il padre al ristorante.
  • Gioco da tavolo immaginario: Gayle ha creato un gioco da tavolo chiamato 'Gayle Force Winds' e lo ha già fatto giocare alla sua famiglia, anche se tutti lo odiano. La trama del gioco coinvolge la principessa Gayle che cerca di salvare più regni da una strega, ma le regole non hanno senso e il gioco può ricominciare dall'inizio ogni volta che Gayle ne ha voglia. I bambini in realtà non lo finiscono, ma una battuta usa e getta implica che Bob e Linda l'hanno fatto, e lo fanno non ne ho bei ricordi.
  • Flat Joy: Tina è naturalmente timida, quindi anche quando è più eccitabile, viene fuori così.
  • Flight of Romance: In 'Idrovolante!' L'istruttore di volo di Linda è famoso per aver sedotto le donne mentre era in aria, guadagnandosi il soprannome di 'Upskirt Kurt'. Tuttavia, Linda non è così suscettibile al fascino di Kurt.
  • Foil: Jimmy Pesto è tutto ciò che Bob non è. È un buon uomo d'affari e il suo ristorante ha successo, mentre Bob è un povero uomo d'affari con un ristorante in difficoltà. Allo stesso tempo, Jimmy è uno chef letale ed è quasi dichiarato essere un padre orribile con una famiglia fratturata, mentre Bob è uno chef supremo (sminuito) e un buon padre con una famiglia affiatata. Inoltre, i loro figli sono entrambi eccentrici con interessi atipici (come Gene e Jimmy Jr. che sono più interessati alle attività artistiche che a cose come lo sport), ma mentre Bob accetta gli interessi dei suoi figli, li incoraggia e condivide persino alcune delle loro stranezze, Jimmy Pesto rinnega quasi tutti i suoi figli per queste stesse cose.
    • In un certo senso, Louise e le gemelle Pesto. Sono rispettivamente i figli più piccoli dei suddetti Bob e Jimmy, e sia Louise che i gemelli Pesto sembrano adorare i loro padri. Louise è il membro esperto e manipolatore della famiglia Belcher, mentre Andy e Ollie sono i membri ingenui e creduloni della famiglia Pesto. Tuttavia, l'adorazione del padre da parte dei gemelli Pesto sembra essere dovuta all'ignoranza della chiara antipatia del padre nei loro confronti, mentre l'adorazione di Louise per suo padre è dovuta al rispetto genuino e al riconoscimento degli sforzi di suo padre. Inoltre, mentre i gemelli Pesto sono aperti con Jimmy sul loro affetto, Louise cerca di nascondere il suo a Bob finché non lo lascia accidentalmente sfuggire.
    • Bob e Louise sono questo per i loro eroi, Hawk e Chick. Quest'ultima coppia sembra essere affiatata e affiatata, ma in realtà sono abbastanza fratturati e si sono allontanati per trent'anni. L'ex coppia sembra essere disfunzionale, ma in realtà sono abbastanza legati e hanno il terrore di separarsi in futuro.
  • Le canzoni del cibo sono divertenti: Salsiera!
  • Foot Popping: Tina mentre è bloccata nel frigorifero del latte.
  • Prefigurazione: è molto breve, ma quando Tina conclude erroneamente che Bob e Linda stanno divorziando in 'Torpedo', le risposte dei bambini (in cui ciascuno rivendica la custodia di un genitore) gettano le basi per le dinamiche che verranno esplorate nelle stagioni successive: Louise , poi rivelato essere aFiglia di papà, afferma Bob; Gene, poi rivelato essere un Momma's Boy, afferma Linda; Tina, che non ha mostrato di favorire davvero nessuno dei genitori, è l'ultima ad andare e in realtà non sceglie prima che la conversazione venga sviata.
  • Dimenticato il loro compleanno: nel primo episodio, dopo che Bob si è reso conto di aver dimenticato l'anniversario suo e di Linda, dice che non è bravo con gli appuntamenti. Un montaggio di lui che dimentica le date importanti mostra che una volta ha persino dimenticato il proprio compleanno.
  • Anniversario dimenticato: Bob è apparentemente un lavoratore così devoto che non solo dimentica l'anniversario suo e di Linda, ma anche il compleanno di Linda, il suo compleanno e la nascita del suo primo figlio!
  • Dimenticato di pagare il conto: O meglio, Linda deliberatamente non ha pagato quando lei e Bob litigano in 'Lindapendent Woman', provocando l'interruzione del potere.
  • Four-Philosophy Ensemble: Il personale della scuola Wagstaff. Mr. Branca (ottimista), Ms. Jacobson (realista), Mr. Ambrose (cinico), Ms. LaBonz/Ms. Schurr/Coach Blevins (apatico), Mr. Frond (conflitto).
  • Dispositivo di inquadratura: spesso utilizzato per impostare le storie raccontate dai tre bambini.
    • 'The Frond Files': i bambini scrivono tre storie per una mostra scolastica, ma Frond dice che sono 'inappropriate' e si rifiuta di mostrarle. Quando Bob e Linda chiedono perché sono 'inappropriati', lui legge loro le storie.
    • 'The Gayle Tales': Per uscire presto dalla messa a terra, i ragazzi devono inventare storie su zia Gayle.
    • 'Sliding Bobs': I bambini si chiedono come sarebbe andato a finire il primo incontro di Linda e Bob se Bob non avesse avuto i baffi.
    • 'Mamma, bugie e videotape': dopo aver fallito nel registrare le esibizioni dei bambini per la festa della mamma, Louise, Gene e Tina escogitano versioni completamente immaginarie e migliorate delle loro pessime opere teatrali per Linda.
    • 'Bed, Bob and Beyond': Dopo aver visto parte di un film, i bambini, a turno, raccontano cosa immaginano accada dopo, sperando di migliorare l'umore di Bob e Linda, e così via dai guai.
    • 'The Handyman Can': i bambini, a turno, raccontano storie di Teddy per ripristinare la sua fiducia nelle sue capacità di tuttofare.
    • 'Diarrhea of ​​a Poopy Kid': Louise, Tina e Bob, a turno, confortano un Gene malato e in bagno il giorno del Ringraziamento. In particolare l'unico episodio antologico a non essere narrato dai tre bambini: mentre Louise e Tina raccontano i primi due, Bob racconta la storia finale invece di Gene.
  • Flip 'Freaky Friday': Durante 'Mamma, bugie e videotape' Tina racconta fedelmente la performance del suo anno per la festa della mamma per i malati, e quindi impossibilitati a partecipare, Linda. È stata una palese fregatura Alieni , tranne che il personaggio di Sigourney Weaver (di nome Sigourney) e la regina aliena diventano invidiosi delle rispettive posizioni e a causa di un'anomalia spaziale si scambiano corpo/costumi.
  • Bonus fermo immagine: la lista dei desideri di Natale di Louise in 'Bob Rest Ye Gentle-Mannequins'. Si legge: '1. Il mio appartamento 2. Asciugamani (per appartamento) 3. Bambola a cui si stacca la testa ed è un coltello'. Solo l'appartamento è riconosciuto direttamente nell'episodio vero e proprio.
    • Nei titoli di apertura (a partire dalla seconda stagione), se guardi attentamente il finestrino del furgone disinfestante, puoi vedere Jimmy Pesto nel riflesso. Questo rende Jimmy l'unico non Belcher ad apparire nell'apertura.
      • In 'The Hauntening', invece, c'è la riflessione di Jimmy Pesto
    • Sono visibili solo in un'inquadratura, ma in 'L'ultima casa di pan di zenzero a sinistra', Bob
  • Scusa freudiana: parodiata dal signor Frond, anche se non nel tipico ruolo di psichiatra, e più come un jab ai cattivi consulenti scolastici. Signor Fronda: Va bene... beh, questa è la parte in cui do la colpa ai genitori.
    • Una breve battuta in 'Il padre di Bob' rivela che il cattivo trattamento di Big Bob nei confronti di suo figlio può essere fatto risalire alla morte di sua moglie, rendendo le cose più difficili per lui come genitore single e portandolo a commettere errori che potrebbe non aver commesso se nella famiglia ci fosse un altro genitore. Tuttavia, lo stesso Big Bob non la usa come scusa, chiarisce che si pente davvero di come ha cresciuto Bob.
  • L'amica che non piace a nessuno: Tammy crede di essere la ragazza più popolare della scuola. A parte Jocelyn, è stato dimostrato che tutti la tollerano a malapena.
  • Full Moon Silhouette: Gene lo fa con un carro e una toilette parlante hi-tech. Punti bonus per l'episodio in generale che è un omaggio a E.T.
  • Il 'Divertimento' in 'Funerale': Mort è questo.
  • Divertimento con acronimi:
    • 'Spaghetti Western And Meatballs' ha il programma di risoluzione dei conflitti di Mr. Frond 'A.B.S.': UN accedi ai tuoi sentimenti, B. e scusa, S giralo! (riferendosi a dare il cinque una volta che il conflitto è stato risolto). L'umorismo è estratto dal fatto che Frond pronuncia l'acronimo come l'abbreviazione di 'muscoli addominali', con il risultato che dice ai suoi studenti di allenare gli 'addominali' e ad un certo punto si offre di mostrare i suoi 'addominali' a un confuso e disgustato Bob.
    • 'Mazel-Tina' menziona 'BFOS' (pronunciato 'bee-nemici'): B. oys F camera OS scuole. 'Sleeping with the Frenemy' deriva questo in 'BFOT' ('bee-faht'): B. oys F camera OT possiede. Quest'ultimo episodio vede anche Tammy che si autoproclama 'OOTGF' ('oot-guf'): O fuori- o f- T possedere G irl f riend.
    • In 'The Millie-Churian Candidate', Millie Frock, assetata di potere, si candida a presidente di classe per avvicinarsi a Louise e diventare la sua migliore amica. Se eletta, prevede di imporre un sistema chiamato 'BESTIES': B. riordinando E tutti con S qualcuno T o io migliorare il E esperienza di S scuola.
    Zeke: È elegante. Tina: È davvero brava in queste cose.
  • Evento di sottofondo divertente: Succede occasionalmente, come nel pilot.
    • 'Cavolo! Taxi, Bob?' Tina e Gene vengono schiaffeggiati ripetutamente da Louise. Anche quando la telecamera si allontana da loro, gli schiaffi possono ancora essere ascoltati.
    • 'Bob Day Afternoon' ha un poliziotto che si toglie le cuffie ogni volta che Louise urla nel telefono.
    • In 'The Kids Run The Restaurant', mentre Bob e Linda stanno tornando a casa e il sangue di Bob sta spruzzando ovunque, un uomo nell'auto dietro di loro può essere visto inorridito.
    • In 'Burger Wars', quando Bob cerca di servire i suoi hamburger Meatsiah da Jimmy Pesto, Teddy può essere visto a un tavolo nascondendo la faccia per non essere visto da Bob.
  • The Gadfly: Se c'è una possibilità di rendere la vita del padre più difficile, i bambini di Belcher la prenderanno. Louise e Gene si divertono particolarmente a dire cose alle persone solo per far contorcere Bob, sia che si tratti di chiamarlo un assassino per aver fatto hamburger o di tifare per le notizie angoscianti.
  • Aspetto del Game Show: La trama di 'Family Fracas'.
  • Buca di gas:
    • Gene. Quasi ogni altra scena con lui conterrà una barzelletta sulla scoreggia.
    • Gloria eTammy.
  • Genius Ditz: Bob e Teddy rispettivamente per cucinare e meccanica/riparazione domestica. Anche se Bob non è tanto The Ditz negli elementi non culinari quanto generalmente non è esperto o semplicemente nella media. Teddy, invece...
  • Gigante gentile: Teddy.
  • Prendi una presa da te stesso uomo : Louise fa uscire Linda dal suo attacco di panico in questo modo.
  • Il fantasma :
    • Ginger, l'amica di Linda.
      • In 'Sliding Bobs' Ginger è apparsa in un flashback, ma il suo viso era nascosto.
    • Ken, il presunto amico albino di 28 anni di Gene che fa hip hop improvvisato. Tuttavia, è spesso implicito dagli altri personaggi che Ken sia probabilmente solo un amico immaginario, il che è confermato nella stagione 11.
    • I Principal Spoors, opportunamente chiamati. ('Spoor' indica la prova che un animale è passato, ad esempio impronte o escrementi.)
  • Trecce da ragazza: In 'Pigiama party', Linda organizza a Louise un pigiama party indesiderato e porta i capelli raccolti in trecce per adattarsi alle ragazze.
  • Le Girl Scouts Are Evil: Tina ha avuto uno o due scontri con la truppa 257, un gruppo spietato di Thundergirls che hanno costretto il loro capo truppa alla sottomissione e considerano le vendite di biscotti come un affare serio.
  • Girly Run: La corsa di Linda in 'Purple Rain-Union' è piuttosto femminile, e anche il suo trucco che cola la rende davvero femminile nella scena.
  • La gloriosa guerra della rivalità tra sorelle: In 'Dr. Yap', Gayle insegue in modo aggressivo un Bob squilibrato, soprattutto perché non è attratta da un uomo a meno che Linda non si innamori di lui prima.Come notato, Linda risolve il problema fingendo di innamorarsi del suo dentista, che manda Gayle dietro di lui - Tutto secondo il piano.
  • GMPC: Il gioco da tavolo di Gayle, Gayle Force Winds, ruota interamente attorno a un personaggio chiamato Princess Gayle. Dato che nessuno dei gettoni giocatore dei bambini assomiglia a qualcosa che rappresenterebbe la principessa Gayle, la spiegazione più probabile è che la principessa Gayle è una di queste (se il nome non era già un regalo morto).
  • Sono un Dio: Luisa: Voodoo funziona! Sono un dio!
  • Andando a vedere l'elefante: In 'Stand By Gene', Gene e gli altri ragazzi si dirigono verso una fattoria che ha una capra con due mozziconi.
  • Gonk: Il tipo con l'abito da pellicano e l'altro con l'abito da zucchero filato.
  • Soldati di bell'aspetto: Gretchen è attratta dagli uomini in uniforme con posizioni di potere. E Hugo ha un termometro.
  • Accidenti, diamine! : In 'Beefsquatch', Linda cerca di fermare uno spettacolo dal vivo imprecando davanti alla telecamera, ma nessuna delle sue 'parole' è quasi offensiva.Quindi ricorre a mostrare i suoi seni, il che non solo interrompe lo spettacolo dal vivo ma lo ottiene annullato .
  • Grossout Fakeout: In 'Hamburger Dinner Theater', Mort usa finti intestini per lo spettacolo di omicidi dei Belchers. Sfortunatamente, sembra troppo realistico e il pubblico finisce per chiamare la poliziaNotaE si scopre che non erano ingiustificati, come implicano pesantemente i commenti di Mort alla polizia che il sangue e gli organi erano reali .
  • Episodio di Halloween:
    • 'Bar completi' (stagione 3): i bambini si recano a King's Head Island per fare dolcetto o scherzetto in un quartiere ricco e vengono presi di mira per nonnismo da parte dei bambini più grandi; Linda e Bob vanno alla festa di Teddy che va in tilt quando la sua cavia viene uccisa.
    • 'Fort Night' (stagione 4): i bambini, i gemelli Pesto e Daryl vengono rinchiusi nel loro fortino da Millie, una ragazza ossessionata dall'idea di diventare la migliore amica di Louise; Bob e Linda decidono di usare il costume che stavano realizzando per i bambini per dolcetto o scherzetto.
    • 'Tina and the Real Ghost' (Stagione 5): Tina si innamora di un adolescente spettrale che credono abbia rinchiuso in una scatola; il fantasma attira affari al ristorante, incluso un duo di cacciatori di fantasmi.
    • 'The Hauntening' (Stagione 6): la famiglia cerca di spaventare Louise durante Halloween, ma le cose prendono una svolta oscura inaspettata nella casa stregata improvvisata di Bob e Linda.
    • 'Teen-a-Witch' (Stagione 7): Tina diventa una strega per tentare di vincere una gara di costumi, mentre i jack-o-lantern di Bob continuano a essere rubati.
    • 'The Wolf of Wharf Street' (Stagione 8): Linda e i bambini vanno alla ricerca di un lupo in una nebbiosa notte di Halloween quando dolcetto o scherzetto si rivela un fallimento. Nel frattempo, Bob, sotto l'influenza di antidolorifici, pensa che Teddy sia un lupo mannaro.
    • 'Nightmare on Ocean Avenue Street' (stagione 9): quando Ocean Avenue chiude il traffico stradale per Halloween, qualcuno inizia a rubare le caramelle ai bambini; Bob viene trascinato nella guerra di decorazione di Teddy con un appaltatore rivale.
    • 'Pig Trouble in Little Tina' (Stagione 10): Tina è perseguitata dal fantasma del maiale fetale che ha sezionato; Bob ha un serio problema con il cerume.
    • 'Heartbreak Hotel-oween' (Stagione 11): Louise intende vendicarsi di una coppia per averla imbrogliata in un precedente Halloween, ma il suo piano incontra un intoppo quando lei ei suoi fratelli incontrano una vecchia con un passato oscuro e misterioso; Bob va a donare il sangue con Linda e Teddy, dove le cose, prevedibilmente, non vanno secondo i piani.
  • Bello Lech: Jimmy Pesto è di bell'aspetto (come confermato da Linda, Tina e Hugo) ma alcuni episodi suggeriscono che abbia anche una vita privata squallida. In 'Sheesh! Cab, Bob?', è stato rivelato che frequenta club fetish per adulti e un commento di Andy su Ollie in 'The Unnatural' implica che prende anche appuntamenti in squallidi motel ('è qui che nostro padre va a fare un pisolino!').
  • Felicemente sposati: Alla fine della giornata, Bob e Linda sono questi. Di tanto in tanto litigano e Linda può essere un po' troppo energica perché Bob possa tenere il passo, ma sono innamorati come quando si sono incontrati per la prima volta.
  • La dura verità Esopo:
    • La lezione in 'Art Crawl' è: 'alcune persone sono troppo fragili per sentirsi dire la verità'. Reso ancora più divertente dal fatto che l'episodio sembrava dirigersi verso un Esopo più normale del tipo 'sempre onesto', ma Bob e Linda non sono riusciti ad andare fino in fondo dopo aver visto che avrebbe fatto andare fuori di testa Gayle.
    • Una lezione in 'Un pesce chiamato Tina' è che a volte non piaci alle persone senza una vera ragione e non lo farai nemmeno se provi attivamente a renderle come te.
  • Hash House Lingo: L'episodio 'Bob and Deliver' ha il seguente scambio: Gene: Dammi una Kelly Ripa pelata e una canoa con un mattone! Zeke: Taco di pollo, niente panna acida, più un biscotto: ce l'hai. Gene: Davvero? Non sapevo nemmeno cosa intendessi.
  • Odia i loro genitori:
    • Louise e Linda non erano in ottimi rapporti per le prime stagioni, non aiutate dalla palese preferenza di Louise per Bob. Mentre la sua preferenza per Bob rimane, Louise è in gran parte cresciuta a titolo definitivo odiare sua madre, anche se i due non si vedono ancora negli occhi e Louise è molto più probabile che si arrabbi con Linda che con qualsiasi altro membro della famiglia.
    • Jimmy Jr. ha molto risentimento nei confronti di suo padre per essersi rifiutato di lasciarlo ballare e generalmente è solo un padre schifoso. Confronta questo con Andy e Ollie, che adorano ciecamente Jimmy Pesto nonostante sia peggio per loro di quanto non lo sia per suo figlio maggiore.
    • Bob nutriva molto risentimento nei confronti di suo padre per le sue tendenze Control Freak e per il rifiuto di fargli godersi la sua infanzia. Il padre di Bob, per esempio, si rammarica profondamente del suo ruolo in questo e si scusa con suo figlio. Alla fine di 'Father of the Bob' i due sono in rapporti migliori, anche se Bob esprime ancora dispiacere per come suo padre lo ha cresciuto.
  • Simbolo del cuore: Tina in 'My Fuzzy Valentine' in un flashback riceve un brutto caso di questi che le fluttuano per la testa.
  • Discorso all'elio: In 'L'insopportabile somiglianza di Gene', Tina e Louise iniziano a farlo con i palloncini alla festa di compleanno di Courtney. Tina ne fa uscire di nascosto uno con lei e Bob ne chiede un colpo.
  • Il suo nome in codice era 'Mary Sue': gran parte della narrativa erotica sull'amica di Tina usa una versione idealizzata di se stessa come protagonista. È più evidente con 'Buttloose' alla fine di 'Bad Tina'.
    • Quando Gayle spiega il suo gioco da tavolo eccessivamente complicato, Gayle Force Winds, una breve battuta rivela che il gioco ruota attorno nientemeno che a una principessa Gayle. Sì, un gioco da tavolo multiplayer in cui il focus è sempre su un personaggio. Cerca di non pensarci.
      • Gayle lo ottiene di nuovo in 'The Gayle Tales', anche se questa volta i ragazzi lo invocano specificamente perché stanno cercando di fare appello a Gayle. A Gayle in generale non piacciono le storie senza di lei come perfetta protagonista.
  • BSoD eroico: un esempio minimizzato in Louise. Ha forzato il lucchetto sul diario di Tina per anni, quindi quando è stato chiamato a farloaiuta Gene a irrompere nella casa in cui stava dormendo, scopre che le abilità si traducono nel mondo reale.Lo sguardo sul suo viso lo vende, poiché sembra rendersi conto che nessuna porta può tenerla fuori ora. Puoi quasi ascoltare gli ingranaggi girano. Luisa: (La porta si apre per rivelare Louise con i grimaldelli in mano) Quindi, credo di poterlo fare Quello adesso!
  • Hidden Heart of Gold: un esempio letterale in 'The Belchies'.Uno dei manichini caramellati, progettati per fermare gli intrusi e terrorizzarli, fa amicizia con Louise e viene usato per metterla fuori pericolo. Si scopre che il tesoro nascosto era un lingotto d'oro nascosto nel petto del manichino.
  • Il suo peggior nemico: Bob ha l'abitudine di distruggere, volontariamente e involontariamente, ogni possibilità che il ristorante ha di avere successo. Solo nella sesta stagione (negli episodi consecutivi), un amico d'infanzia e uno storico hanno presentato a Bob l'opportunità di rendere popolare il ristorante e li ha rifiutati entrambi.
  • Scherzo storico: 'Topsy' incentrato su Thomas Edison presenta un accigliato Nikola Tesla come aEvento di sottofondo divertentedurante i titoli di coda. Tesla ed Edison avevano un durante la loro vita.
  • Paranco dal suo stesso petardo:Verso la fine di 'Bad Tina', Tammy è stato sconfitto scoreggiando troppo.
  • Omaggio:
    • In 'Art Crawl', a Dumbo s Pink Elephants in parata con 'BUTTS, BUTTS, BUTTS, BUTTS...'
    • Il sogno di Bob in 'Una proposta indecente per il Ringraziamento' parodia il mio vicino Totoro .
    • 'Barre complete' presenta alcuni cenni a I guerrieri , comprese citazioni musicali adatte agli avvocati e un 'come out to playy-aayy!' consegnato dai ragazzi di 'Hell Hunt'.
    • L'ultimo atto di 'Moody Foodie' scimmiotta abilmente Le Iene .
    • Uno Spaghetti Western con un pistolero armato di banjo? È stato fatto .
    • Le tre storie nella parodia di 'The Frond Files'. Il Terminator (con un accenno di Jurassic Park ), Liceo Rock'n'Roll e i film di zombi in generale, rispettivamente.
    • 'The Belchies' è stato ispirato da I Goonies completo di una sigla eseguita nientemeno che dalla stessa Cyndi Lauper.
    • In 'The Unnatural', Tina subisce l'astinenza da caffeina e ha allucinazioni a un bambino di porcellana con la faccia di Jimmy Jr. che striscia sui muri, a la Trainspotting .
    • In 'Mazel Tina', il video introduttivo di Tammy al suo Bat Mitzvah era un omaggio ai titoli di apertura e alla sigla dello show televisivo Fiore .
    • Il numero finale di 'Work Hard or Die Trying, Girl' sembra proprio così
    • Si può trovare una grafica con alcune allusioni cinematografiche nello spettacolo
    • Alla fine di 'The Kids Run the Restaurant', Linda esegue una melodia 'Anything Goes' rispettosa del copyright accompagnata da marinai danzanti.
    • 'O.T.: The Outside Toilet' ispirato a E.T. l'extraterrestre .
    • Il cantante al festival in 'Food Truckin' è una parodia di Tori Amos.
    • 'The Quirk-Ducers' è ispirato a I produttori , completo di una mossa Primavera per Hitler
  • Densità di Hollywood: in qualche modo i personaggi sono riusciti a portare in giro un manichino di caramella e non si sono accorti che era imbottito di lingotti d'oro. Mentre Bob potrebbe probabilmente attribuirlo a un manichino delle dimensioni di una persona che è naturalmente pesante, è una meraviglia che Louise (e Gene per un breve momento) siano stati in grado di trasportare Taff.
  • Onore prima della ragione: se Bob non riesce a far sì che il suo ristorante abbia successo basandosi esclusivamente sulla qualità dei suoi hamburger e senza ricorrere ad alcun espediente, preferirebbe vivere in Perpetual Poverty, come si vede in 'Pro Tiki/Con Tiki'.
  • Hooker con un cuore d'oro: Glitter, biglie e Cha-Cha da 'Sheesh! Cab, Bob?', così come Marshmallow (sebbene la sua professione non sia menzionata dopo il suo episodio di debutto).
  • Adolescente con gli ormoni: Tina brama di tutto, dal figlio di Jimmy Pesto agli zombi. 'È possibile innamorarsi di venticinque persone contemporaneamente?'
  • Scudo umano: discusso da Tina quando lei e Gene vengono entrambi usati come loro in 'Pigiama party'. Tina: Gene, è la tua prima volta come scudo umano? Gene: Sì! Tina: È la mia terza volta. Stai andando alla grande.
    • In 'The Oeder Games', Jimmy Pesto usa Andy e Ollie come giubbotti antiproiettile, con un gemello che copre la sua parte anteriore e l'altro che copre la sua schiena.
  • A caccia del gioco più pericoloso : Il sergente Bosco afferma di farlo durante lo speed dating improvvisato di Linda. Non è mai stato chiarito se sta scherzando o meno.
  • Gli umani sono bastardi: 'The Oeder Games' è alle prese con questo tema. La maggior parte dei cittadini è perfettamente disposta a impegnarsi in una lotta in mongolfiera per ottenere la detrazione dell'affitto.Entro la fine dell'episodio, decidono di stare con Bob dopo che Linda li ha convinti attraverso un discorso Shaming the Mob.
  • Heartwarming ipocrita: in generale, questo tende a riassumere il carattere di Louise. Solo lei prende in giro la sua famiglia e la fa franca.
    • In 'Bad Tina', Gene e Louise ricattano Tina per farle fare le loro faccende. Poi scoprono che la sua amica della scuola la sta ricattando per farla finire nei guai. Basti dire che ora Tammy deve vedersela con loro.
    • Louise prende costantemente in giro la cucina della sua famiglia per tutta la serie. In 'Sleeping With the Frenemy', quando Tammy si comporta come se la cucina dei Belcher fosse al di sotto di lei, Louise risponde con una minaccia di morte implicita.
  • Umorismo ipocrita:
    • In 'The Belchies', dopo che Tina ha invitato Jimmy Jr. senza chiedere, Jimmy Jr. porta il suo amico Zeke, portando a questo scambio. Tina: Zeke?! Jimmy Jr., non inviti qualcuno senza chiedere! Luisa: Sì! Sì! Siamo d'accordo su questo Tina! Tina: Buono ok.
    • Tina ha un altro momento di ipocrisia in 'Carpe Museum' in cui critica la graphic novel robotica del suo compagno di gita che sta scrivendo dicendo che è stupida ma è un'appassionata scrittrice di fanfiction erotiche.
    Tina: (pensando) Robot? Questo mi dà un'idea per la mia prossima fanfiction erotica: 'Ro- Mozziconi! '
  • Non sono Shazam: Succede nell'universo in 'O.T. The Outside Toilet', Teddy pensa che il cognome di Bob sia 'Burgers' a causa del nome del suo ristorante.
  • Ice-Cream Koan: Teddy crea un poster ispiratore che recita 'Oggi è domani è ieri'. Pensaci per un secondo.
  • Oggetto iconico: Louise non si vede mai senza il suo cappello rosa con orecchie da coniglio. Quando le vengono rapiti da un bullo in 'Ear-sy Rider', indossa una felpa con cappuccio finché non li riprende.
  • Idiot Ball: Spesso con Linda e i bambini. In particolare in 'Natale in macchina', quando fanno ogni sorta di cose idiote, incluso comprare un albero di Natale il giorno dopo Halloween, far incazzare gli altri guidatori provando a suonare 'Jingle Bells' sul clacson e solleticando Bob mentre guida .
  • Ho bevuto COSA?! : In 'The Kids Rob a Train', Bob e Linda vincono un concorso di degustazione di vini contro un pretenzioso appassionato di vino facendogli assaggiarevino dal secchio dello spiedo.
  • Ignorando il fuoco:
    • In 'Hamburger Dinner Theater', durante la serie di flashback che mostrano Tina's Performance Anxiety, Tina viene mostrata mentre chiama i servizi di emergenza ed è troppo nervosa per dire all'operatore che la cucina è in fiamme. Operatore 911: 911, qual è la tua emergenza?
      Tina: ehm...
      Bob: [scoppia fuori dalla cucina] Tina! Aiuto!
      Tina: Ehm... uhhhhhhhhhhhhhhhh...
    • In 'Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids', nessuno dei personaggi sa molto sulla sicurezza antincendio. Gene usa un ferro a crimpare, ma lo lascia acceso e collegato al muro, e la cucina viene data alle fiamme. Più avanti nell'episodio viene rivelato che Louise ha accidentalmente peggiorato il fuoco lasciando fuori un mucchio di stelle filanti e Tina ha lasciato un ventaglio davanti al ferro, che ha letteralmente alimentato le fiamme.Alla fine, però, il vero colpevole si rivela essere Hugo, il quale, durante il sopralluogo del giorno prima, ha gettato per terra un mucchio di stracci unti; Bob ne ha mancato uno sotto il fornello e si è acceso durante la notte.
  • Non ho figli! : A Jimmy Pesto piace pensare che Jimmy Jr. e i suoi gemelli non esistano a causa del modo in cui hanno una scelta di carriera dubbia/sono pazzi. È una delle cose che lo contrasta ulteriormente con Bob (i cui figli hanno anche interessi atipici e possono essere ancora più strani, ma sono trattati con amore e rispetto a differenza dei bambini del Pesto).
  • Ho questo amico... : Come Bob cerca di ottenere consigli da Fischoeder in 'Torpedo', ma lo divulga comunque.
  • Tana del gioco d'azzardo illegale: In 'The Kids Run the Restaurant', i bambini Belcher avviano un casinò sotterraneo nel seminterrato del ristorante mentre Linda sta portando Bob in ospedale per farsi ricucire un brutto taglio.
  • Amico immaginario: Ken 'amico' di Gene, un albino di 28 anni che fa hip-hop improvvisato (che deve ancora essere confermato per essere immaginario). Linda afferma anche di avere un'amica immaginaria che le ha rubato tutto il trucco. Non è chiaro se si tratta di un'amica non così immaginaria o se ha semplicemente smarrito il trucco.
  • Sono un umanitario: il ristorante in realtà non serve carne umana, ovviamente. Ma si vocifera che attiri l'attenzione di un club per 'mangiatori avventurosi'.
    • Il concept originale della serie prevedeva che i Belcher usassero effettivamente carne umana nei loro hamburger. Non è chiaro se mangiano anche la carne o se la servono solo ad altri (non che in entrambi i casi sia meno orribile dell'altro).
  • Gioco di parole incredibilmente zoppo:
    • Se le idee sull'hamburger del giorno che vediamo sono qualcosa su cui basarsi, Bob è incline a queste.
    • Praticamente ogni Belcher è incline a questo. Bob è solo il peggiore (o il migliore) delinquente.
    • I negozi e il furgone sterminatore nella sequenza del titolo hanno sempre un gioco di parole diverso sui loro nomi in ogni episodio.
    • L'episodio si intitola. Molti di loro sono riferimenti alla cultura pop con una parola sostituita con un personaggio o un concetto principale dell'episodio.
  • Attore vestito d'inchiostro:
    • Gene ha una somiglianza con il suo doppiatore Eugene Mirman.
    • Tina è Dan Mintz, fino al monotono e agli occhiali, e lo era ancora di più come Dan nel pilot originale.
    • Il signor Fronda assomiglia molto a David Herman, specialmente quando porta gli occhiali.
    • Josh, l'interesse amoroso temporaneo di Tina nella terza stagione, sembra un Ben Schwartz con i capelli castani più chiari.
    • Il personaggio ospite della tuta da inchiostro di Fred Stroller, il proprietario del negozio di sesso, in 'Bob Rest Ye Merry Gentle-Mannequins'
    • In 'Family Fracas', Harry assomiglia in modo inquietante al suo doppiatore, Daran Norris.
  • Innocentemente insensibile: sebbene siano una famiglia che si prende molto cura l'uno dell'altro, gran parte dell'umorismo dello show deriva dal fatto che poche persone rendono la vita a Bob più difficile della sua stessa famiglia. Nonostante ciò, si prendono tutti cura l'uno dell'altro a modo loro strano, e non intendono essere cattivi con lui come lo sono loro.
  • In Spite of a Nail: mentre la storia di Tina in 'Sliding Bobs' è uno scenario ipotetico su Linda che sposa Hugo, gli Habercore mantengono alcune coerenza con i Belcher (principalmente in termini di aspetto fisico). Vale a dire, Dean è ancora paffuto come Gene, Mona indossa ancora occhiali come Tina e Charlize condivide ancora il bisogno di Louise di avere un cappello che le copra la testa (nel suo caso, un cappello a cono da principessa piuttosto che un cappello con le orecchie da coniglio). Anche Charlize e Louise sono entrambemolto affezionato ai rispettivi padri(sebbene Charlize lo sia strada , strada più aperta di Louise).
  • Strumento dell'omicidio: il banjo dello Spaghetti Western che Bob e Gene guardano ha uno strumento (indovina quale) che spara proiettili.
  • Fare pasticcio intenzionale:
    • 'Trasmissione delle notizie sulla scuola Wagstaff':
      • La trama principale è Tina che cerca di scoprire l'identità del Mad Pooper, che continua a defecare nella scuola. Tammy fa intenzionalmente una discarica in biblioteca mentre è vestita da Tina per far sembrare che sembri lei è il Pazzo Pooper.
      • Durante il climax, Zeke lo rivela lui era il Pazzo Pooper. La prima volta che si è sporcato è stato un incidente, ma lo ha fatto per divertimento in alcuni dei seguenti incidenti, e ha cagato nell'assemblea per riabilitare il nome di Tina.
    • In 'Art Crawl', Bob disegna 'ani' (leggi: punti neri) sui dipinti nel negozio di Edith Reflections.
    • In 'Glued, Dov'è il mio Bob?', Tina, Louise e Gene si scherzano a vicenda mettendo roba appiccicosa in posti casuali in modo che uno di loro lo tocchi per caso. Ciò si traduce in Bob che rimane incollato a un gabinetto.
    • In 'Topsy', il signor Dinkler fa cadere accidentalmente di proposito il vulcano di cartapesta di Louise dalle sue mani e lo calpesta dappertutto.
  • Rapporti con te:
    • In 'Food Truckin', c'è una cantante hippie che afferma di cantare di fuoriuscite di petrolio, ma sta davvero cantando della sua vagina. Non è sottile. Il fatto che sembri raggiungere l'orgasmo mentre canta non aiuta (né il fatto che si stia strofinando l'inguine sulla panca del pianoforte).
    Oh fa caldo, umido e scivoloso / E sta facendo ammalare tutti / Fuoriuscita di petrolio / Fuoriuscita di petrolio / Fuoriuscita di petrolio Bob: Ehi, avevi ragione. Non è sottile.
    • La musica di Tommy in 'Nude Beach', che parla di sesso o di suo padre violento. Detto questo, la musica di Tommy non sembra seducente o calda, nella migliore delle ipotesi sembra immatura.
  • Ironia: l'unica volta in cui Bob fa effettivamente qualcosa che potrebbe farlo chiudere (vendendo illegalmente birra fatta in casa in 'Speakeasy Rider'), Hugo viene accusato di aver molestato Bob e costretto a fare marcia indietro sotto la minaccia di essere licenziato.
    • Louise è una mini-Linda nell'aspetto e nella personalità di base. Indovina quale genitore le piace di meno.
  • L'irritazione è la forma più sincera di adulazione: Millie Frock, fan/stalker di Louise.
  • Messaggio di aiuto dell'isola: Linda va a lezione di volo sull''Idrovolante!' episodio e si scopre che all'istruttore piace fingere un atterraggio di emergenza vicino a un'isola remota, quindi sedurre le sue studentesse con un picnic di vino e formaggio che si dà il caso abbia. Dopo che l'idrovolante è decollato, Linda fa un messaggio di aiuto con le bottiglie di vino che ha lasciato dalle sue precedenti visite. Bellissimo: Caspita, quest'isola ha visto molti 'atterraggi di emergenza'.
  • È il meglio che puoi fare? : Dopo che un ramo di un albero e un cavo elettrico cadono durante la 'Festa dell'aragosta', Bob grida: 'È tutto ciò che hai, tempesta?' Viene quindi colpito in faccia con campanelli eolici.
  • Mi ha divertito: Molte delle buffonate di Louise derivano da questo. Come dice Linda, 'Le piace fare brutti scherzi alle persone che ritiene più stupide di lei'.
  • It's All About Me : Linda tende a cadere in questo.
    • In 'Hamburger Dinner Theater', si arrabbia con Bob per aver chiamato la polizia contro qualcuno che ha rapinato il ristorante di fronte a loro , tutto perché gli è capitato di rendere popolare la sua cena a teatro.
    • In 'Boywatch', inizialmente prevede di scollegare il router perché nessuno le sta prestando attenzione, anche se fornire la password wifi è stato estremamente positivo per gli affari di Bob.
    • In generale, Linda tende a non punire i bambini per nulla a meno che le loro azioni non la riguardino in modo specifico (vedi 'I racconti di Gayle'). Certo, anche Bob non li punisce, ma è particolarmente evidente dato quanto Linda sia in generale disinvolta nella disciplina.
    • Mentre Linda mostrerà solo occasionalmente sfumature di questo, Tammy Larsen lo ha come tratto del suo personaggio principale. Particolarmente evidente dato che più di un personaggio è disposto a sottolineare che lo è davvero non tutto su di lei.
  • Voglio che incontri un mio vecchio amico: In Pro Tiki/Con Tiki, il migliore amico di Bob del liceo, Warren, è l'ospite della settimana. Warren è interpretato da H. Jon Benjamin Arciere co-protagonista, Chris Parnell, alias Cyril Figgis.
J-N
  • Parodia dell'attacco di 'Jaws': In 'The Deepening'. Un film con una trama simile è stato girato in città anni fa e il signor Fischoeder acquista lo squalo meccanico del film come attrazione al parco. I bambini Belcher ci giocano e si accende e cade su un lato, facendolo dimenare attraverso l'isolato. I residenti trattano come se fosse un vero squalo che attacca, e tocca a Bob fermarlo.
  • coglione:
    • Hugo l'ispettore sanitario, Jimmy Pesto Senior. Linda è stata un cretino fastidioso nella maggior parte della prima stagione, ma si è fermata per la maggior parte dalla seconda in poi.
    • Teddy in Full Bars , anche se è giustamente teso a causa diBob ha ucciso accidentalmente la sua cavia che aveva per anni.
    • di Bob possedere i bambini (meno Tina) tendono a minare davvero la sua autorità e quasi mai tifano per lui nei suoi sforzi a meno che non vada a vantaggio di uno dei loro folli schemi.
    • Il figlio di Steve, che è un borseggiatore spudorato innamorato di Tina.
  • Jerk with a Heart of Gold: I ragazzi di Belcher, in particolare Louise, sono maleducati e dirompenti. Tuttavia, anche se mancano regolarmente di rispetto (o, nel caso di Louise, deridono apertamente) il padre, lo amano ancora teneramente e lo mostreranno a volte. In particolare, il cattivo atteggiamento di Louise nei confronti di Bob è una copertura per il fatto che non solo lo ama, mama lo idolatra apertamente.
  • Madre ebrea: sebbene la sua religione sia apparentemente cattolica (prende l'eucaristia), Linda ha molti tratti di questo tropo.NotaJohn Roberts, che dà la voce a Linda, è ebreo e afferma di aver basato la sua performance su sua madre.Questo potrebbe valere anche per la madre di Linda, Gloria.
  • Salta paura: L'introduzione a 'Fort Night'.
  • Solo un altro livello: Bob affronta questo problema quando acquistano un gioco arcade 'Burger Boss', ma principalmente perché stava cercando di battere il punteggio più alto di Jimmy Pesto, perché Jimmy ha inserito le iniziali 'BOB SUX'. Quando Linda lo porta via, deve andare con i suoi figli in una sala giochi vecchio stile per battere il punteggio.
  • Kafka Komedy: Diversi episodi ruotano attorno a Bob che subisce un sacco di abusi non per colpa sua, con il mondo intero (che siano rivali come Jimmy o Hugo, personaggi casuali di una volta o persino la sua stessa famiglia - in particolare Louise durante il suo momenti peggiori) che vanno dal rendere attivamente la sua vita un inferno all'essere completamente antipatico nei suoi confronti.
  • Karma Houdini:
    • In 'Family Fracas', Jimmy Pesto, Chuck e il proprietario della stazione di Channel 13 cospirano per impedire ai Belchers di vincere il Game Show, con il proprietario della stazione che distrugge le prove dei loro complotti davanti alla telecamera. L'unica punizione per ognuno di loro è quando Bob prende in giro Jimmy per non sapere come cambiare una gomma sul suo nuovo minivan (che i Belcher avrebbero dovuto vincere). In origine, i Belcher avrebbero dovuto spruzzare Jimmy Pesto con Silly String come vendetta, ma Loren Bouchard pensava che sarebbe venuto fuori come meschino e fuori dal personaggio, quindi lo lasciò cadere. Ad ogni modo, entrambi i finali avrebbero avuto la loro parte di fan arrabbiati.
      • Anche allora, quando Bob prende in giro Jimmy per la gomma, il resto della sua famiglia lo rimprovera di essere immaturo e lo spinge ad aiutarlo a cambiarla. Non riesco a farla franca con Nuthin'.
    • A meno che non si consideri 'essere trattato come una merda per il resto della serie' come karma, Felix Fischoeder non deve affrontare conseguenze per le sue azioni nel finale della quarta stagione, anche se Bob avrebbe dovuto essere mandato in prigione. Giustificato; suo fratello Calvin lo tenne fuori dai guai legali appuntando le sue azioni sul complice di Felix, ed è implicito che Calvin abbia anche pagato un sacco di soldi ai Belcher per tacere.
    • Nel complesso, man mano che le stagioni vanno avanti, gli antagonisti tendono a farla franca tormentando/scherzando con i Belcher senza punizione. Detto questo, riceveranno altrettanto spesso il karma alcuni tipo.
    • Bob non punirà mai i suoi figli, qualunque cosa facciano, e Linda tende a punirli solo per le cose che la riguardano.
  • Kick the Son of a Bitch: così tante volte, uno dei tanti antagonisti verrà fregato da qualcun altro in modo tale che non puoi fare a meno di sorridere.
  • Collezione Kitsch: i bambini di porcellana di Linda.
  • Spot pubblicitario locale kitsch: Bob ne fa uno in onda durante il Super Bowl in 'Easy Commercial, Easy Gomercial'.
  • Lady Drunk : Linda è implicata in un po' di questo, con il suo amore per il vino e il suo comportamento spesso ubriaco.
  • Prosciutto grande: Tammy. Pensa di essere popolare, ma in realtà non lo è. Ha ispirato il suo Bat Mitzvah intorno a se stessa, completa di una grande replica appesa della sua testa e stuzzicadenti con la sua faccia, che rimprovera i Belcher per non aver usato. Inoltre, la sua audizione per il notiziario scolastico: 'WOW, è Tammy con il notiziario! Whoo! (voce cantata) Neeew-eeew-ew-ew-ew-ews ... (voce parlante) Notizia.'
  • The Last DJ: 'Long Time Listener, First Time Bob' offre un esempio letterale. Bob è un fan di lunga data del disc jockey locale Clem Clements, che è stato licenziato per aver parlato troppo, per aver suonato musica che gli piaceva invece di quella che gli era stato detto di suonare e in generale essere stato troppo orgoglioso di scendere a compromessi con i suoi capi. Quando Bob ei suoi figli scoprono che Clem è stato ridotto a lavorare in una pista da bowling locale, cercano di farlo assumere nuovamente, ma Hilarity Ne deriva quando Clem prende il controllo della stazione radio.
  • Laughing Mad: Louise in 'Ear-sy Rider' quando gliel'ha dettole sue orecchie da coniglio sono state incenerite ed è troppo tardi per salvarle.
  • Lasciata la musica di sottofondo attiva: In 'Poops!... I Didn't Do It Again', Bob commenta che la musica drammatica riprodotta quando lascia Louise (che lo spettatore presume sia una base musicale) era piuttosto intensa, come pensava che il canale classico da lui scelto avrebbe riprodotto brani più rilassanti. Un rapido passaggio a una canzone pop vivace arriva troppo poco, troppo tardi.
    • In precedenza, in 'Lobsterfest', Ron cerca di ricordare a Hugo i tentativi disinteressati di Bob di incastrare Hugo con Gretchen. Lo spettatore è trattato per un montaggio di questi tentativi, impostato su una canzone lenta sull'essere un gregario... che si scopre che Ron ha cantato per tutto il tempo. Ron: 'Wingmaaan... Wingmaaan... Wingmaaan...'
  • Chef letale:
    • È incredibile che Jimmy Pesto abbia più clienti di Bob, poiché la maggior parte delle persone che mangiano il suo cibo si lamentano del cattivo sapore. Topolino, quando rapina una banca, chiede un pasto gratis. Jimmy si rallegra della pubblicità gratuita quando consegna la pizza, solo per rimanere umiliato quando Topolino gli spara e proclama ad alta voce che è la pizza peggiore che abbia mai avuto. Una volta ha promesso ai suoi clienti un duo musicale popolare, solo per loro di salvarsi quando si sono intossicati alimentari dai suoi Scampi. Ha anche provato a fare i suoi hamburger per far dispetto a Bob, solo per piangere quando si rende conto del sapore orribile. E quando si scontra in una gara di hamburger con Bob e uno chef di livello mondiale, muore per ultimo mentre Bob quasi quasi vince nonostante la sua concorrenza sia fuori dalla sua portata.
    • Alcuni episodi implicano che Bob sia l'unica eccezione a questo nella loro città. In 'Moody Foodie', tre ristoranti sono stati recensiti dal critico gastronomico titolare, il ristorante messicano ha chiuso per una recensione negativa. Bob tuttavia suggerisce che il Jerkass ha un punto sul loro cibo. La paninoteca usa di proposito pane vecchio di un giorno, il ristorante cinese riutilizza le tagliatelle non consumate e il ristorante messicano, nonostante il proprietario stesso fosse messicano, usava una carne diversa per la carne asada e non sapeva che doveva essere manzo.
  • Come genitore, come figlio:
    • Louise ha le stesse tendenze del Companion Cube di suo padre e nelle stesse circostanze (isolamento o angoscia emotiva), quasi nonostante la sua educazione infinitamente più nutriente. Bob nota anche che lei ottiene il suo lato pazzo da Linda, qualcosa che Linda riconosce e convalida... tuttavia, mentre Louise la eredita follia da Linda, deriva il suo senso di avventura Bob , come si è visto quando Bob l'ha aiutata a rinunciare a una gita al 'Museo di Carpe'. Louise stessa crede anche che la sua mente astuta provenga da suo padre.
    • Un esempio invocato in un episodio vede Gene che si veste e finge di essere Bob, con una straordinaria precisione nell'aspetto e nel comportamento.
  • Guardaroba limitato: i Belcher sembrano indossare sempre gli stessi abiti... anche se Bob afferma in 'Wonderwarf II' che la sua solita camicia bianca è la sua preferita (quindi la indosserebbe più spesso).
  • Nome in linea di vista: nel nuoto sincronizzato. Louise ha inventato lo Studio Indipendente...
  • Little Girls Kick Shins: In 'Bob Day Afternoon', Louise fa questo al negoziatore di ostaggi quando stanno litigando al telefono. Si tira indietro.
  • Il carico: In 'The Belchies', Louise dichiara che Tina e Gene sono questo quando esplorano una fabbrica di caramelle caramelle abbandonata. Luisa: 'Ragazzi siete un peso... siete un peso morto!'
    • Sovvertiti alla fine dell'episodio, quando Louise ammette che dopotutto erano utili e pieni di risorse.
  • Guarda in entrambi i modi: doppiamente sovvertito in 'Vacca sacra'. La mucca sta per essere investita da un furgone quando Bob e Randy stanno litigando, ma il furgone si ferma poco dopo. Poi la mucca muore di infarto.
  • Lost Food Grievance: Succede con Teddy in più episodi. Ogni volta che non può avere il suo solito hamburger e/o patatine fritte, le cose si mettono male.
    • In 'Food Truckin', i Belcher chiudono temporaneamente il ristorante mentre portano i loro affari in viaggio. Un giorno, Teddy è così arrabbiato per questo che quasi cerca di entrare nel ristorante rompendo la finestra principale con un mattone, ma Mort lo ferma.
    • In 'Friends with Burger-fits', Bob si sente responsabile della cattiva salute di Teddy e si rifiuta di servirgli altri hamburger. Teddy si infuria e minaccia di uccidere Bob e Linda, poi scoppia a piangere, poi strappa uno sgabello, quindi proclama la riluttanza a vivere. Cerca di aggirare il limite di Bob pagando a uno sconosciuto $ 300 per comprargli un hamburger, che poi mette in una valigetta e mangia nel bagno del ristorante.
    • In 'Sexy Dance Healing', Bob smette di pensare a Burgers of the Day poiché Jairo pensa che lo stia causando stress. Teddy è scioccato alla vista di una lavagna vuota e si rivolge a Bob, gridando 'È l'unica costante della mia vita!' e chiedendo che il consiglio non sia più vuoto il giorno successivo. Poi va su tutte le furie per la strada cercando di prendere a pugni le auto. Il giorno successivo, Bob ricomincia a fare Burgers of the Day e Teddy è felicissimo di vedere che il tabellone non è più vuoto, anche se non trova l'hamburger in questione appetitoso.
    • In 'The Horse Rider-er', la friggitrice del ristorante è rotta. Linda e la famiglia convincono Bob a usare i fondi per le riparazioni per mandare Tina all'accampamento, il che significa che il ristorante smette di servire patatine fritte fino a nuovo avviso. Teddy è così sconvolto dalla decisione di Bob che torna al ristorante solo due ore dopo per chiedere con rabbia se la friggitrice è già riparata. Se la cava comprando patatine dalla Pizzeria di Jimmy Pesto, poi cerca di aggiustare la friggitrice da solo semplicemente scuotendola e esorcizzandolo inutilmente. Teddy in seguito si calma e suggerisce le patatine come alternativa, ma si arrabbia di nuovo con Bob quando dice che nemmeno lui le serve.
    • In 'Servono cavalli, vero?', Teddy prova il gusto di un hamburger utilizzando carne di un nuovo fornitore consigliato da Jimmy Pesto. Sebbene i Belcher siano sconvolti dalla rivelazione che la loro nuova carne è di cavallo, Teddy si abitua alla nuova carne e si rompe quando Bob gli dice che hanno smesso di servire hamburger di cavallo.
  • Make-Out Point: In 'Idrovolante!', 'Upskirt Kurt' porta Linda su un'isola usata spesso per pomiciare, guadagnandosi il soprannome di 'Quickie Kiss-it Island'.
  • Manchild : Gli insulti di Jimmy Pesto nei confronti di Bob sono di prima elementare (infatti la maggior parte dei bambini di prima elementare potrebbe molto probabilmente pensare a insulti più maturi di lui).
  • Riga obbligatoria: dalla promozione di Larry Murphy al cast principale, Teddy è apparso in quasi tutti gli episodi, anche se molte delle sue apparizioni sono brevi, di solito seduto al ristorante mentre Bob e Linda spiegano cosa faranno per la giornata e non riappariranno più . Dal momento che Teddy appare quasi sempre in almeno una scena di un ristorante per episodio, la maggior parte degli episodi in cui non compare sono quelli che non hanno scene di ristorante (come 'It Snakes a Village' e 'Work Hard or Die Trying, Girl'), anche se a volte non appare negli episodi insieme a scene di ristoranti (come 'Hawk & Chick'). Nei pochi episodi in cui non appare, Murphy di solito dà la voce a qualcun altro, ma a volte viene comunque accreditato 'come Teddy'.
    • In 'Gayle Makin' Bob Sled', Teddy è fuori città durante il Ringraziamento, ma appare ancora brevemente quando Bob lo chiama chiedendogli di andare a prendere lui e Gayle nel suo camion, solo per lui rivela che lui e sua madre sono su un crociera per single.
    • In 'Li'l Hard Dad', appare letteralmente negli ultimi cinque secondi dell'episodio.
  • Storia d'amore da maggio a dicembre: Larry ed Helen Goodwin hanno un'età molto lontana, con Helen più giovane.Vedi anche: Buono pasto e Vedova Nera.
  • Metaphorgotten: Louise ha ottenuto un paio finora.
    • Dice che in Pigiama party farà semplicemente come un albero e andrà nella mia stanza.
    • 'Tina è volata troppo vicino al pavimento... e ci ha sbattuto la faccia sopra.'
  • Scambiato per Gay: In 'Turkey in a Can', l'impiegato del supermercato pensa che Bob stia cercando di chiedergli di uscire dopo che Bob è stato costretto a tornare due volte al negozio. Mentre Bob insiste che vuole solo un tacchino, l'impiegato dice che ha una relazione, ma lusingato. L'impiegato in seguito ribalta la situazione sull'ultima visita di Bob e inizia a flirtare con Bob invece mentre rivela che la sua relazione con un uomo di nome Tony non sta andando così bene. Bob rifiuta perché è già sposato, ma incoraggia l'impiegato a sistemare le cose con Tony e implica persino che se fosse stato single, avrebbe potuto essere più ricettivo.
  • Money Dumb: Linda Belcher zigzaga questo tropo. Da una parte è lei che gestisce effettivamente le spese del ristorante, ha un sistema estremamente complesso attraverso il quale controlla i rimbalzi con la sponda e riesce a tenere la testa fuori dall'acqua. Tuttavia, ogni volta che qualcosa che lei, o qualcuno che le piace, vuole davvero si presenta, passa dei momenti terribili a controllarsi con i pochi soldi che ha la sua famiglia. Questo è meglio esemplificato in 'The Unnatural', dove impegna la macchina per caffè espresso di Bob per pagare le lezioni di baseball per Gene che tutti la avvertono di essere un'evidente truffa, e 'Yurty Rotten Scoundrels', dove presta liberamente sua sorella sfrenata, Gayle , soldi per affittare una yurta e fare un laboratorio d'arte, anche se è un'artista terribile e anche Linda stessa ammette che è improbabile che vedranno mai un ritorno su quei soldi; Bob dice anche che questo è un evento ricorrente quando Gayle è coinvolto.
  • Luna:
    • Bob da Hugo e Ron come meschina vendetta per aver forzato Lobsterfest nel suo ristorante. Normalmente infantile per Bob, ma è la festa dell'aragosta...
    • Bob viene sconvolto da un proprietario di bicicletta casuale e meschino quando il proprietario della bicicletta pensa che Bob stia rubando la sua bicicletta.
    • Mentre Gene e Louise stanno cavalcando nel carro funebre di Mort, passa un agente di polizia (poiché Mort sta attualmente facendo un corteo funebre). Gene risponde prendendo in giro l'ufficiale di polizia.
  • La maggior parte degli scrittori di fanfic sono ragazze: Tina ne scrive molto, in particolare 'Erotic Friend Fiction', coinvolgendo principalmente il suo interesse amoroso Jimmy Pesto, Jr. Tuttavia, ha iniziato a scriverli perché aveva già scritto fanfiction erotiche di ogni programma TV, film e serie di libri a cui poteva pensare.Nota(Per coloro che vogliono sapere quali programmi e film è 'pervertita', sono: Crepuscolo , Il Signore degli Anelli , Harry Potter , Cenerentola , I Simpson , Pettegola , Via del sesamo , È , Ossa , Legge e ordine , 60 minuti , garfield , Beverly Hills, 90210 , La buona moglie , e I Muppet .
  • MST: Bob e Louise apparentemente lo fanno regolarmente e si chiamano 'The Burn Unit', con l'implicazione che va avanti da mesi se non anni.
    • All'inizio della serie, Bob e i bambini lo fanno con l'arte in 'Art Crawl'.
  • Momma's Boy: Gene è un raro esempio che non viene giocato per ridere. La sua relazione con Linda è abbastanza forte da 'rivendicarla' quando lui e Louise stanno discutendo su chi ottiene quale genitore se divorziano, ma la loro relazione spesso non segue nessuno degli stereotipi solitamente associati a questo tropo.
  • Colpo di frusta d'umore: Un sacco di volte, ma specialmente il finale di 'Hawk & Chick'. Mentre i Belchers sono costretti a doppiare un film 'Falco e Pulcino' dal vivo a teatro, la recitazione di Bob precipita rapidamente in un territorio esilarante e decisamente insidioso. Con cosa è giustapposto? Le scene decisamente non esilaranti di Yuki che quasi se ne va per la frustrazione, Louise che confessa la sua paura che Bob la abbandoni e Bob che rassicura Louise che rimarranno sempre vicini. Il passaggio da esilarante a strappalacrime/commovente è quasi a una velocità vertiginosa.
  • Motivato dalla paura: le azioni di Louise in 'Hawk & Chick' sono sottolineate dalla sua paura che lei e Bob incontreranno lo stesso destino di Koji e Yuki (vale a dire, che si separeranno e non parleranno per 30 anni). All'inizio non è del tutto ovvio (all'inizio sembra che voglia solo riunire lei e gli eroi di Bob), ma quando alla fine viene alla luce, Bob deve intervenire per rassicurarla personalmente sul fatto che la sua paura non si avvererà mai.
  • Motor Mouth: Harley, ospite di Louise (mamma) in 'Slumber Party'. Lo farà e basta non stai zitto.
  • Episodio Musicale: Questo spettacolo sta ottenendo sempre più di questi.
  • Musicalis Interruptus: Tina due volte. Riceve solo una battuta prima che Gene la interrompe per la terza volta. Gene: Ok, ecco una storia divertente, non puoi cantare.
  • Mundane Made Awesome: Praticamente l'intera serie ruota attorno alle attività mondane della vita (dai pigiama party alle fiere della scienza alle gite al mercato di un contadino) e come i Belcher riescono a trasformarle in una grande avventura.
  • Non deve morire una vergine : da camion di cibo : Tina: Non voglio morire vergine! Randy: Neanche io! Tina: Aspetta, questo mi dà un'idea! Bob: Non! Non!
  • Il mio amato soffocamento: Linda ha la tendenza ad esagerare un po' quando cerca di legare con Louise, e di conseguenza Louise si stanca rapidamente della compagnia di Linda ( specialmente nelle prime stagioni).Chiara preferenza di Louise per Bobnon aiuta le cose.
    • In 'Motor, She Boat', anche Gene viene trascinato dentro quando Linda porta lui e Louise in una caserma dei pompieri. Considerando quanto Gene ama sua madre, il fatto che lui alla fine si stanca di mostrare quanto sia difficile questo tropo in gioco.
  • My Little Phony: lo spettacolo principale all'interno di uno spettacolo in 'Equestrianauts'.
  • Mai l'ovvio sospetto: parodiato in 'Hamburger Dinner Theater'. Quando Linda si esibisce in uno spettacolo teatrale nel ristorante, Louise interpreta un maggiordomo che reagisce in modo sprezzante agli omicidi e osserva ad alta voce che l'arma del delitto è sua. Questo è inteso come un (pigro) Red Herring, con Linda che in realtà è l'assassino. Quando il vero assassino viene rivelato, il pubblico si arrabbia poiché chiaramente The Butler Did It e non c'erano indizi che indicassero Linda.
  • Never Trust a Trailer: le immagini promozionali di 'The Kids Run Away' facevano sembrare che il dottor Yap sarebbe stato di nuovo un antagonista.
  • Bravo ragazzo: Skip Marooch, lo chef professionista con cui Bob compete in 'Best Burger'. Sebbene lui e Bob siano in una competizione, Skip non è altro che amichevole (soprattutto rispetto a Jimmy e Chuck Charles nello stesso episodio), è un vincitore aggraziato e si presenta persino al ristorante per provare l'hamburger all'aglio nero di Bob perché pensava sembrava buono. 'Incollato, dov'è il mio Bob?' mostra che non è stata una cosa una tantum; gli piace davvero Bob e vuole vederlo avere successo come ristoratore, e organizza un'intervista a una rivista credendo che Bob lo metterà fuori gioco. Non c'è nessun altro motivo, non c'è un suo oscuro segreto, non c'è nemmeno una lieve crepa nel suo comportamento - è solo Quello simpatico.
  • Cappello carino :
    • Louise è strana, quindi indossa lo strano cappello.
    • Parte di ciò che convince Bob a fare un secondo lavoro alla guida di un taxi di notte è che gli piace il cappello che indossa.
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : Linda trascorre tutto 'Housetrap' credendo che Helen sia una vedova nera. Tuttavia, finisce per ferire Bob mentre cerca di dimostrarglielo, costringendo Bob a prendere antidolorifici (qualcosa su cui ha una storia passata in cui è stato assolutamente cagato). Ciò che questo significa è quelloquando Bob trova prove reali che Helen è una Vedova Nera, è troppo stordito per unire i punti. Se Linda avesse appena lasciato Bob da solo dopo averglielo detto invece di provare così tanto a dimostrarlo,i suoi sospetti sarebbero stati convalidati.
  • Carburante da incubo: un esempio nell'universo in 'Hamburger Dinner Theater', dove la cruenta scena della morte di Mort ha sconvolto alcune persone.
    • Un altro esempio nell'universo in 'Sliding Bobs', dove la storia di Tina su Linda che sposa Hugo comprensibilmente fa impazzire ogni singolo membro della sua famiglia. Louise chiama Tina un mostro.
  • Robot zombi pirata ninja: l'immagine di Gene in 'Art Crawl' è descritta come un robot ninja che combatte un registratore vampiro a Stonehenge. Con Ken , il suo amico albino che improvvisa hip-hop.
  • Nipple and Dimed: invocato nell'universo durante 'Beefsquatch'quando Linda ottiene uno spettacolo dal vivo cancellato mostrando i suoi seni per due minuti di fila.
  • Incidente con la pasta:
    • 'La barca del solletico che ha ucciso quel tizio?'
    • Sembra che il signor Fischoeder sia stato sposato per una settimana. Non vengono forniti dettagli a parte il fatto che gli stia insegnando una lezione sull'allontanarsi dalle cose.
    • Nat Kinkle una volta viveva in un lago. Non di il lago, in esso.
  • Niente come cattiva pubblicità: nell'universo; Linda ci crede sicuramente vedendo i molti più clienti che stavano ricevendo grazie a Moo-Lissa, la mucca in piedi fuori accanto al ristorante, che doveva essere macellata da un documentarista.
  • Psichico non così fasullo: Linda in 'I Get Psychic Out Of You'. Dopo aver battuto la testa e aver fatto alcune previsioni casuali, pensa di aver ottenuto poteri psichici e il detective Bosco le chiede di aiutarlo a catturare un ladro. Alla fine, Linda scopre di non essere sensitiva dopotutto quando molte delle persone che ha fatto previsioni sarebbero tornate deluse,ma aiuta in modo indiretto a catturare il ladro; viene scoperto da Bob quando va a prendere i bambini dall'ippodromo, dove avrebbero scommesso su un cavallo che Linda aveva previsto avrebbe vinto.
  • Non tu : Bob: Duval, queste ostriche sono viziate. Duvale: Sei viziato.
  • Non è permesso crescere: Loren Bouchard ha menzionato in un'intervista del 2013 che Gli hamburger di Bob invoca questo. Bouchard: Sapevamo di voler fare quella festa per il 13° compleanno di Tina nella prima stagione, e poi abbiamo giurato a noi stessi e a chiunque volesse ascoltare che non invecchieremo nessun altro. Detto questo, è davvero divertente raccontare storie di pietre miliari del raggiungimento della maggiore età. Il tuo primo dolcetto o scherzetto di Halloween da solo sembrava proprio carino da fare. Una cosa così naturale e interessante a cui pensare per i nostri personaggi, ma da quel momento in poi, non potrai più rifare quella storia. Non puoi resettare l'orologio. Da questo punto di vista, invecchieranno, ma sarà sottile. In un certo senso, devi vivere in questo sempre presente ora per l'animazione. È dura. Ma l'alternativa è peggiore. Cosa faremo? Disegnali sempre più vecchi e falli crescere davanti ai tuoi occhi? Sembra non quello che l'animazione vuole essere.
O-T
  • Suoceri odiosi: Bob non sopporta i genitori di Linda. Sebbene all'inizio sembri solo esagerare con i loro difetti minori, la stagione 10 e in particolare la stagione 11 rivelano che Bob ha buone ragioni per volerli evitare: si approfittano regolarmente di Linda e invocano Never My Fault a un livello tale da disgustare Louise, e Gloria in particolare sta barcollando molto vicino all'essere un genitore violento borderline.
  • Uno dei ragazzi: Louise alla fine impara a legare con Linda e Tina, ma anche dopo ammette apertamente che preferisce la compagnia di Bob e Gene.
  • One Steve Limit : minimizzato con Henry Haber (un compagno di classe ricorrente dei bambini Belcher) e Henry (un cliente abituale di Big Bob's che appare solo in 'Father of the Bob').
    • Anche Rudy's (il ristorante in cui Bob ama mangiare in 'Idrovolante!'), Pocket-Sized Rudy (vero nome sconosciuto) e Regular-Sized Rudy (vero nome Rudolph Stieblitz). Anche se anche allora è ancora minimizzato (il ristorante appare in un solo episodio e Pocket-Sized Rudy è menzionato forse una volta ogni due stagioni, il che significa che Rudy di taglia normale è l'unico Rudy costantemente ricorrente di nota in tutta la serie).
  • Conosciuto solo con il loro soprannome: il nome completo di Rudy di taglia normale viene rivelato nel suo episodio di debutto come Rudolph Stieblitz, ma non viene mai più sollevato e per il resto della serie si chiama esclusivamente Rudy o Rudy di taglia normale.
    • Bob stesso. Il suo vero nome è Robert (tecnicamente Robert Jr.), ma è stato chiamato così solo quattro volte in tre episodi ('Brunchsquatch', 'The Ring (But Not Scary)' e 'Just the Trip') e solo da due personaggi diversi (Louise e Nat, anche se Louise lo chiama Robert solo una volta mentre Nat lo chiama Robert tre volte). Conta anche il padre di Bob, poiché il suo vero nome è Robert Sr., ma si chiama esclusivamente 'Big Bob' o variazioni di 'Dad' e 'Grandpa'.
  • L'unico autorizzato a sconfiggerti:
    • Hugo in 'Spiaggia nuda' con Bob. Nell'istante in cui viene a sapere che Tommy (l'ispettore sanitario sostitutivo) ha sabotato il ristorante per farlo chiudere, Hugo lo riapre e giura di chiuderlo lui stesso e, a differenza di Tommy, giura di farlo legittimamente (beh, legittimamente come può significare 'pignolo su cose minori a causa di un rancore meschino').
    • Tina suggerisce in 'Pigiama party' che potrebbero semplicemente convincere i loro genitori a mandare Jessica a casa... ma Louise rifiuta la via d'uscita più facile e cerca di costringere Jessica a uscire da sola. Anche se Louise ha almeno una ragione per non voler coinvolgere Linda (è stata lei a causare l'intero pasticcio), non dà una ragione sul perché non si limiti a prendere Bob.
  • Solo uomo sano di mente: Bob è spesso questo per la sua famiglia, i suoi amici e i suoi clienti.
    • 'Sane' è una forzatura quando si tratta di lei, ma Louise è spesso l'unica impegnata quando si tratta di avventure incentrate sui bambini. A volte si sovrapporrà anche a Bob, e i due indicheranno qualcosa di strano insieme (come Linda che dà da mangiare a Gene il suo cibo in stile aeroplano).
  • Fuori fuoco: le apparizioni di Mort sono state fortemente ridotte nelle ultime stagioni, nonostante all'inizio fosse prominente quasi quanto Teddy, che continua ad apparire in quasi tutti gli episodi. A volte appare ancora al ristorante con Teddy ma senza battute. Nella settima stagione, Mort ha avuto ruoli parlanti solo in due episodi più un breve cameo senza parlare in 'Paraders of the Lost Float'.
  • Superlativo eccessivamente stretto: l'episodio 'Hawk & Chick' descrive la serie di film come 'con i più celebri samurai barbieri itineranti padre-figlia nella storia del cinema giapponese'.
  • Oh, la mia parte del corpo! : Linda ha la tendenza a dire: 'Oh! La mia faccia!' ogni volta che è ferita.
  • Depilazione dolorosa del corpo: Bob, Gene e Tina in 'Mother Daughter Laser Razor'. È anche abbastanza pruriginoso, e Bob e Gene possono essere visti graffiarsi le gambe a vicenda alla fine dell'episodio.
  • Favoritismo dei genitori: per la maggior parte è evitato, ma riflette ancora stranamente le complesse dinamiche familiari della vita reale. Sebbene Bob e Linda abbiano attività con un bambino che non hanno con gli altri (come Bob e Louise che giocano a Burn Unit/guardano Falco e pulcino o Linda e Gene's Spa-turday), fanno del loro meglio per essere il più equo e inclusivo possibile con tutti e tre i loro figli. Allo stesso tempo, tuttavia, Bob sembra andare d'accordo con Louise (anche se ammette che Tina è la sua figlia più solidale), e Linda sembra andare d'accordo con Gene.
    • Louise e Gene lo invertono, a differenza dei loro genitori, loro fare gioca ai preferiti. Louise favorisce pesantemente Bob e Gene favorisce pesantemente Linda; Tina, d'altra parte, non favorisce apertamente nessuno dei genitori, anche se proprio come Louise ha visto più spesso legare con Bob che con Linda.
  • The Parent Produced Project: è tutto tranne che affermato che Doug Wheeler ha prodotto il Ragazza lavoratrice musical che si pensava fosse prodotto da sua figlia Courtney. Courtney non ha mostrato attitudini musicali significative sia prima che dopo questo episodio (ha mostrato alcuni ma non al livello in cui questo episodio vorrebbe farti credere), mentre Doug possiede letteralmente uno studio musicale ed è un cantautore professionista. Serve come contrasto con Gene, le cui imprese musicali abbastanza impressionanti (tra cui le sue Il duro musical dello stesso episodio) sono stati tutti suoi.
  • Assistenza alla parodia: l'episodio 'The Belchies' contiene una canzone nei titoli di coda che è una parodia di 'The Goonies 'R' Good Enough' cantata da Cyndi Lauper.
  • Fervore patriottico: l'istruttore di Capoeira, Jairo, insaporisce le sue grida di guerra con l'occasionale grido di 'BRASILE!'
  • Il crimine perfetto: dopo aver mangiato troppa torta, e forse aiutata vedendo Tina e Jimmy Jr. baciarsi, Louise vomita sulla finestra del ristorante di torte. Louise ipotizza che dal momento che è un ristorante a rotazione, nessuno saprà chi è stato.
  • Povertà perpetua: i Belcher vivono una vita abbastanza agiata, ma il ristorante di Bob sembra sempre sul punto di chiudere gli affari.
  • Persona come verbo:
    • 'Beefsquatch' ha il nome del personaggio in onda di Gene che viene spesso usato come verbo. Bellissimo: [Bob] è solo triste perché Gene è rimasto schiacciato durante la sua grande occasione.
    • In 'Best Burger', Louise informa suo fratello che in famiglia, 'Gene-ing out' significa rovinare le cose distraendosi. Gene: Oh mio dio, sono un verbo! io sono un cattivo verbo!
    • Louise ha anche detto che Linda ha rovinato il suo gioco con Bob dicendo che 'la mamma ha rovinato tutto'. Quando lei chiede 'Papà è qui, papà ha fatto tutto questo?' lei risponde dicendo che quest'ultima è una buona cosa. Inutile dire che Linda è tutt'altro che contenta di sapere che è un brutto verbo mentre Bob è un buon verbo.
    • In 'Itty Bitty Ditty Committee', Linda dice che Gene ha ottenuto 'David Lee Rothed' dopo aver appreso che è stato cacciato dalla sua stessa band.
  • Pet the Dog: gli episodi successivi consentono ai nemici della famiglia come Hugo, Gloria, Mr. Frond, Henry Haber e Upskirt Kurt di aiutare i Belchers e, occasionalmente, di sfidare Status Quo Is God. Jimmy Pesto è ancora un cretino però.
  • Ping-Pong Naïveté: Il più notevole con Gene. La sua conoscenza della sessualità sembra essere basata su Rule of Funny. Sembra pensare che una coppia BDSM sia 'artisti della fuga' in un episodio, dopo aver dichiarato in precedenza che schiaffeggiare un sigillo morto 'suona come un'orgia' e aver registrato intenzionalmente i suoi nonni che fanno sesso. Ovviamente, non sarebbe al di fuori della sua personalità fingere questo per infastidire le persone intenzionalmente.
  • Giocare da entrambi i lati: Louise, quando Bob e Gene iniziano a giocare brutti scherzi l'un l'altro in 'Beefsquatch'.
  • La polizia è inutile: È un miracolo che Bosco si sia diplomato all'accademia. Non solo si rivolge a Linda (che presume sia sensitiva) per chiedere aiuto in un caso di alto profilo (prendendo il criminale solo per pura fortuna), ma ignora i disperati tentativi di Bob di contattare sua moglie per salvargli la vita come messaggi ubriachi (anche anche se è scomparso da ore ed è stato visto l'ultima volta andarsene con una famiglia nota per essere al massimo instabile). 'Bobby Driver' rivela di aver sparato a qualcuno solo perché sua madre glielo aveva detto. Lo spettacolo suggerisce che è solo un cattivo poliziotto individuale, poiché sta per essere licenziato in un episodio da alcuni superiori più competenti. Ma anche la sua squadra si rivela inutile.
  • Colpo F di precisione:
    • Linda in 'The Unnatural' dopo che Bob cerca disperatamente di battere Gene in una partita di baseball per dimostrare che il suo allenatore di baseball è una farsa. 'Sei proprio un coglione, Bob.'
    • La reazione di Tina aBoyz 4 Ora si sta sciogliendoin 'Ciao ciao boo boo.' 'Figlio di puttana!'
  • Il problema con Pen Island: il centro culturale della città, 'Wharf Arts', che Gene ha naturalmente letto come 'War Farts'.
  • Persino :
    • Usato dai ragazzi del documentario con la mucca nel 3° episodio: 'It's a COW-NT DOWN!!'
    • Il nome di ogni Burger of the Day tende ad essere un gioco di parole.
    • Corte del cibo.
    • Il negozio accanto e il furgone per il controllo dei parassiti tendono ad avere giochi di parole basati sulla cultura pop.
    • Diavolo, lo spettacolo praticamente prospera sui giochi di parole. Alcuni dei giochi di parole sono sottili, molti no.
  • Maestro Pungeon:
    • Bob. Tieni d'occhio l'hamburger del giorno alla lavagna.
    • In realtà, l'intera città si qualifica; a quanto pare un prerequisito per aprire un'attività c'è un gioco di parole nel tuo nome.
  • Punny Name: Tina e Louise, per Tina Louise che interpretava Ginger l'isola di Gilligan; e Gene e Louise per Jean Louise Finch, il vero nome di Scout Uccidere un Mockingbird.
  • Pushover Parents: Thundergirls Troop 257 è composto da Alpha Bitches pre-adolescenti. Come mostrato in 'Motor, She Boat', i loro padri non solo sono terrorizzati dalle loro figlie spietate e cattive, ma cercano costantemente la loro approvazione in un'inversione di 'Well Done, Son!' Ragazzo . Confronta questo con Bob e Linda, che sono anche loro dei pushover, nel senso che lasciano che i loro figli abbiano molto più di quanto farebbe la maggior parte dei genitori, ma mantengono comunque abbastanza autorità per suscitare un genuino rispetto dai loro figli.
  • Metti su un autobus: gli zombi di Tina's Dreams.
    • Sono indietro....' A partire da'Le Fronde File'.
  • Mettere insieme la band: Linda riunisce i Ta-Tas per un'ultima esibizione in 'Purple Rain-Union', come suggerisce il titolo.
  • Stiffie furioso:
    • In 'The Belchies', Linda mette una 'pillola per il pene' nella casseruola di Bob. È bloccato con un boner per la seconda metà dell'episodio. Linda gli chiede persino di aiutarli a trovare i loro figli, usando la logica che li ha creati.
    • La reazione di Gene al burattino di Marilyn il lamantino; dice che lei lo ha fatto sentire come se dovesse fare pipì anche se non lo faceva.
  • Pioggia di qualcosa di insolito: nell'episodio 'La donna Linda', Louise lega i gamberetti congelati ai palloncini in modo che possano piovere gamberetti nel negozio di alimentari. Realizza il suo desiderio entro la fine dell'episodio ed è felicissima.
  • Rain, Rain, Go Away: Tutti sono piuttosto giù quando lo è Lobsterfestquasipiovve via... tranne Bob, ovviamente.
  • Commedia a fuoco rapido
  • Orrore indotto dal realismo: nell'universo; Louise è una feticista dell'incubo che ama le cose stravaganti e spaventose e ama essere terrorizzata. Tuttavia, è stato dimostrato che paure più realistiche come farsi riempire una cavità o allontanarsi da suo padre man mano che invecchia la terrorizzano in un modo che sinceramente sconvolge sua.
    • Un altro caso nell'universo: in 'Sliding Bobs', le storie di Gene e Louise sono altamente irrealistiche e nessuno ne è sconvolto. E poi c'è la storia di Tina, che (a parte l'intera trama dei 'cani salsicce') è pericolosamente vicina a un'ipotetica realtà in cui Linda è rimasta con Hugo. È comprensibilmente strano tutti fuori.
  • La dizione realistica non è realistica:
    • Scongiurato attraverso l'uso massiccio di dialoghi improvvisati.
    • A differenza di molti spettacoli comici, i personaggi spesso reagiscono in modo appropriato ai dialoghi umoristici. I personaggi a volte parlano tra loro, balbettano, si fermano per lasciare che l'altro continui solo per ricominciare, ammettono quando qualcuno ha detto qualcosa di divertente, ecc.
  • Discorso 'The Reason You Suck': Il discorso di Gene si dissolve in questo durante un discorso di incoraggiamento agli attori nel suo musical.
  • Extra ricorrente: Speedo Guy e Large Tommy.
  • Red Herring: I primi episodi lasciavano intendere che se qualcuno dei figli di Bob avesse continuato a lavorare nel ristorante da adulto, sarebbe stato Tina, e uno spot di Imagine in 'Sexy Dance Fighting' la mostra anche lavorare lì dopo aver avuto un figlio di suo. 'Carpe Museum' rivela che uno dei figli di Bob fa in effetti voglio gestire il ristorante da adulto, ma lo è non Tina—lo è Luisa .
  • Oni rosso, Oni blu:
    • Jimmy Jr. e Zeke.
    • Anche i Belcher sono tutti pronunciati in queste tendenze. Linda, Louise e Gene hanno personalità rosse mentre Bob e Tina sembrano più blu.
  • Rifugio in Audacity : Il pilota parla di sospetto cannibalismo nel ristorante. E poi un gruppo di 'mangiatori avventurosi' viene a mangiare lì credendo che stiano per mangiare carne umana.
  • Episodio proprietario di un ristorante: questo tropo entra in vigore ogni volta che i Belcher cercano di espandere i loro servizi, come servire il brunch o gestire un camion di cibo. Questi sono di solito il lavoro della moglie impulsiva di Bob, Linda, e la sua scarsa pianificazione, aggravata dalle buffonate dei bambini, di solito significa che sono tornati alla normalità alla fine dell'episodio.
    • In 'Ci sei Bob? Sono io, compleanno', Hugo, l'ispettore sanitario, porta Bob a fare un'ispezione per mostrare quanto sia importante il suo lavoro. Il ristorante che ispezionano è gestito da un ex agente di cambio che non aveva una formazione nel servizio di ristorazione e ha aperto un ristorante di confezionamento perché pensava che sarebbe stato facile e divertente. Hugo trova violazione dopo violazione e segna il posto con una F, quindi fa mangiare a Bob uno degli involucri, il che lo fa ammalare gravemente. L'agente di cambio non sembra recepire il messaggio, poiché ha intenzione di aprire un ristorante di sushi in seguito.
  • Rimshot: Louise ne fa uno per la sua stessa battuta in Burger Wars su una batteria.
  • L'ascesa di Zitboy: il singolare, gigantesco brufolo di Bob, appare solo direttamente prima che debba andare alla riunione del liceo di Linda. Ironia della sorte, sembra farlo di più popolare.
  • Trama del viaggio su strada:
    • Discusso in 'Burgerboss'; una frase usa e getta rivela che Louise ha intenzione di fare l'autostop attraverso l'America e ha pianificato di portare Bob con sé.
    • Sovvertito in 'Serpeggia un villaggio'. Mentre i Belcher vanno in Florida, non vediamo praticamente nulla del viaggio in sé, al punto che viene sorvolato usando una mappa degli Stati Uniti.
    • 'Just the Trip' è la serie più vicina a una, con i Belcher che intraprendono un viaggio di un giorno nella limousine di Nat Kinkle per restituire un serpente all'ex di Nat.
  • Rogues Gallery: Anche se non nel vero senso della parola, ci sono alcuni personaggi ricorrenti che tormentano o infastidiscono i Belcher:
    • Felix Fischoeder, i Cranwinkles e il dottor Yap tendono a inimicarsi l'intero clan Belcher, ma affrontano Bob di più. Mentre Yap è passato ai bambini nelle stagioni successive, vale la pena notare che per la maggior parte tendono a inimicarsi prima di lui, mentre nelle stagioni precedenti avrebbe tormentato Bob senza una buona ragione.
    • Phillip Frond tende a inimicarsi maggiormente i bambini, essendo il loro consulente di orientamento e credendo che la loro stranezza sia più dannosa che benefica. Tuttavia, ha anche momenti di inimicizia con Bob e Linda (principalmente Bob), e nella prima stagione contava di più come un nemico di Bob prima di passare ai bambini nelle stagioni successive.
    • Jimmy Pesto e Hugo l'ispettore sanitario sono i più grandi ostacoli nella vita di Bob. Il primo è un ristoratore rivale che fa di tutto per infastidire Bob e persino danneggiare i suoi affari, incluso cercare di comprare la sua casa solo per scacciarlo, il che in parte sembra derivare dalla gelosia di Jimmy per le autentiche abilità culinarie di Bob. Hugo è un ispettore sanitario pignolo che è deciso a chiudere Bob se mai ne ha la possibilità, poiché Linda lo ha lasciato per Bob, causando a Bob un momento molto più difficile del necessario al ristorante.
    • Tammy Larsen è l'avversario ricorrente di Tina. La ragazza è una puttana Alpha che vede Tina come quella che dovrebbe umiliare a tutti i costi. Sebbene Tina possa essere spesso amichevole con Tammy, raramente farà lo stesso e più di una volta hanno gareggiato per un ragazzo.
    • Millie Frock è la controparte malvagia di Louise e una stalker sociopatica in piena regola per lei, con i suoi piani che ruotano attorno a come costringere Louise a diventare sua amica. Millie è una nemica sorprendentemente intelligente, spesso alla pari della stessa Louise, ed è anche incline ad alcune azioni piuttosto maliziose e persino pericolose quando i suoi piani vanno male.
    • Louise e Linda hanno un nemico comune nella coppia madre e figlio Logan e Cynthia Bush. Louise considera abbastanza apertamente The Bully Logan la sua nemesi da quando le ha rubato le orecchie, mentre Linda odia vocalmente Rich Bitch Cynthia, che la rimprovera costantemente. Sebbene ci siano alcuni casi in cui lavorano insieme (come Louise che collabora con Logan per sfuggire a un seminario noioso), entrambi si odiano troppo perché duri più a lungo. Cynthia si scontra anche brevemente con Bob in 'Late Afternoon in the Garden of Bob and Louise'.
    • Il nemico ricorrente di Gene era la sua aborrente ammiratrice diventata rivale Courtney Wheeler, una ragazza fastidiosa con una cotta per lui che riesce a far incazzare tutta la sua famiglia con le sue abitudini, ma gli episodi successivi mostrano che si fanno pace e che continuano a provare sentimenti reciproci. Da allora il ruolo del nemico ricorrente di Gene è passato a suo padre, Doug Wheeler, una Stage Mom che spinge sua figlia e spesso coinvolge Gene nei suoi tentativi di ottenere risultati artistici.
  • Romancing the Widow: Più come avere adorabilmente una cotta per la vedova nel caso di Teddy. Due vedove, infatti.
  • Regola del Tre:
    • Secondo la sequenza del titolo, Bob's Burgers è alla sua terza 'Riapertura'.
    • Ethan inventa una terza regola per indurre questo in 'The Kids Rob a Train'.
  • Gag da corsa:
    • Ogni volta che Gene usa un'allusione di fronte a Bob, quest'ultimo dirà 'Gene'. con tono seccato.
    • Quando c'è una rivelazione scioccante, la telecamera ingrandisce rapidamente con una drammatica puntura d'orchestra. A volte, la fotocamera esegue lo zoom avanti e indietro sui volti di più personaggi individualmente, il tutto nell'arco di circa due secondi. Questo era più comune nelle prime stagioni.
    • Ciascuno dei Belcher ha sopportato le attenzioni indesiderate di un Aborrente Ammiratore di qualche tipo. Bob aveva la sorella di Linda, Gayle, Linda aveva quel pilota inquietante che induceva con l'inganno le casalinghe sole a fare sesso con lui, Tina aveva quel ragazzo che stava cercando di usarla per realizzare la sua fantasia di assaggiare i capelli di una star della TV, Gene aveva Courtney Wheeler e Louise aveva Millie Frock (sebbene l'ossessione di Millie per Louise non fosse di tipo romantico, per quanto ne sappiamo).
    • I personaggi hanno l'abitudine di borbottare le loro risposte quando vogliono nascondere la verità a qualcuno (Linda cerca di nascondere il fatto che ha venduto la macchina per caffè espresso, Bob cerca di nascondere il fatto che ha preparato un hamburger vegetariano per Teddy). Com'era prevedibile, non funziona mai.
    • Ogni volta che Linda scopre qualcosa che si potrebbe pensare la sconvolgerebbe, sembra che stia per reagire con rabbia, ma finisce per esserne davvero felice.
    • Ogni volta che Tina saluta Jimmy Jr. quando è accompagnato da Zeke, saluterà il primo in modo amichevole e riconoscerà categoricamente il secondo. 'Ehi, Jimmy Jr. (pausa) ...Zeke.'
  • Insegnante sadico: Mr. Dinkler, il sostituto ossessionato da Thomas Edison in 'Topsy', almeno per Louise. Distrugge il suo vulcano da fiera della scienza ed è solo un completo cazzo per lei in generale.
  • Devota sarcastica: Louise, la ragazza che prende in giro suo padre e il suo ristorante ogni giorno, non è solo unaFiglia di papà, ma vuole gestire il ristorante in futuro. Anche prima che questi due fatti venissero rivelati, viene accennato in 'Bob Fires the Kids', dove a Louise manca davvero essere al ristorante anche se sarà la prima a lamentarsi di lavorare lì.
  • Salva i nostri studenti: la trama di 'Bob and Deliver'.
  • Scandalgate: Quando una signora del pranzo non dà a Gene abbastanza tater tots, si riferisce a quello che è successo come 'Tatergate'.
  • Fanatico del programma: In 'Mazel Tina', Tammy chiede a Tina di mantenere il suo Bat Mitzvah in esecuzione nei tempi previsti, qualunque cosa accada. Anche quando Tammy scompare alla sua stessa festa, Tina continua ad assicurarsi che gli eventi procedano secondo il programma, il che significa sostituire Tammy e diventare la nuova star della festa.
  • Scout-Out: Tina è una scout di Thunder Girls, come rivelato nell'episodio 'A River Runs Through Bob'.
  • Urla come una bambina:
    • Mr. Fronda ha fatto questo in più di un'occasione!
    • È accennato a questo da Louise e Gene in 'Christmas in the Car'.
  • Al diavolo le regole, ho delle connessioni! : Anche se è abbastanza chiaro quale musical sarà scelto, il direttore musicale sceglie immediatamente 'Working Girl: The Musical' in parte perché il padre di Courtney afferma di conoscere Carly Simon (colpo di scena: non lo conosce).
  • Il secondo posto è per i vincitori: Bob una volta è entrato in un burger-off contro Skip Marooch, un rispettato chef professionista (anche Jimmy Pesto, ma non sa nulla di hamburger ed è praticamente un non fattore durante l'intera faccenda ). Bob ha perso per uno stretto margine, ma si è guadagnato il rispetto di Skip per aver tenuto duro e l'elogio dei giudici del suo hamburger ha portato sia Skip che molti membri della folla a venire al suo ristorante. Bob potrebbe non aver vinto la competizione, ma è sicuramente quello che ne ha ricavato il massimo.
    • La sottotrama 'Boyz 4 Now' vede Gene che partecipa a una competizione per apparecchiare la tavola e finisce per arrivare al 4° posto grazie a un tema piuttosto... privo di tatto messo insieme per disperazione. Gene, Bob e Linda sono ancora felici della sua posizione, dal momento che a quanto pare è il più alto che i ragazzi di Belcher abbiano mai piazzato in qualcosa.
    • In 'Paraders of the Lost Float' la famiglia partecipa a una parata con un carro nella speranza che, con solo altri quattro galleggianti in competizione, vincerebbero il premio di $ 500 per il quinto posto. Sfortunatamente, Jimmy Pesto ha la stessa idea, e quindi i Belcher devono effettivamente lavorare per guadagnare quel premio.
  • Diario segreto: il diario di Tina è il modo in cui Linda scopre dove si trovano i bambini in 'The Belchies'.
  • Il segreto delle torte di maiale lunghe: il ristorante viene chiuso dopo che Louise ha iniziato a girare una voce secondo cui gli hamburger sono fatti con i cadaveri del crematorio di Mort. L'ispettore sanitario vuole fare dei test per assicurarsi che la carne contenga meno carne umana del '4% massimo consentito dalla FDA'.
    • Il concept originale della serie.
  • Conversazione Seinfeldiana: Una volta un episodio, spesso tra Bob e Teddy.
  • Specie raramente viste: Kiki il capibara e il manichino lamantino in un episodio.
  • Ragazzo sensibile e uomo virile: Jimmy Jr. e di nuovo Zeke.
  • Escalation seriale: i terrori notturni di Tina, sono iniziati dopo aver visto il film La notte dei morti viventi quando era più giovane, e di conseguenza fa sogni vividamente terrificanti in cui viene attaccata dagli zombi. Poi ha raggiunto la pubertà e la sua sessualità in erba ha fatto sì che il sogno ora vedesse Tina pomiciare con i morti viventi in decomposizione. Quindi dopo uno sfortunato incidente riguardante le pareti sottili tra la sua stanza e i suoi nonni, gli zombi ora si baciano con Tina costretta a guardare mentre sembra che i suoi nonni facciano sesso!
  • Serial Homewrecker : Shelby Schnabel il cecchino solo esce con uomini sposati, al punto che il signor Fischoeder deve fingere di essere sposato con figli per avere una possibilità con lei. Linda è pronta a chiamarla per quello che è. Sig. zappa da pesce: Mi ha lasciato per un magnate del petrolio sposato. Poi lo ha lasciato per un magnate del cinema sposato.
    Tina: È una calamita magnate.
    Bellissimo: Più come un demolitore.
    Sig. zappa da pesce: Esattamente! Ecco perché ho bisogno di darle un casa a relitto .
  • Errore di continuità della serie: In 'Gayle Makin' Bob Sled' Bob insiste sul fatto di guidare fino a Gayle's, ricordando il precedente tentativo di Linda di guidare nella neve, a quel punto si interrompe su un flashback di una scena in 'Christmas in the Car', eccetto nell'episodio vero e proprio Bob era quello alla guida.
  • A forma di se stesso:
    • Le canzoni 'Nice Things Are Nice' e 'Bad Things Are Bad'.
    • In 'Topsy', Louise descrive il suo vulcano perduto come 'a forma di vulcano'.
  • Stranezze familiari condivise: i bambini Belcher tendono a prendere molti tratti dai loro genitori.
    • Gene e Linda tendono ad essere i Belcher più inclini alla musica, con Linda che inizia costantemente a cantare e Gene ha spesso nuove idee per la sua tastiera.
    • Louise e Bob tendono ad essere i membri più irriverenti della famiglia. Mentre Bob tende ad essere l'unico uomo sano di mente, può essere vendicativo e pazzo come Louise quando la situazione lo richiede, e in fondo condivide il suo senso dell'avventura. 'Carpe Museum' mostra che Louise lo sfrutta per convincere Bob a unirsi a lei nell'abbandono della gita - mentre Bob all'inizio è riluttante, presto ci entra e i due si ritrovano persino a legare.
  • Gridare: Ha una sua pagina!
  • Mostra con in uno spettacolo:
    • La serie di film western, Banjo , visto in 'Spaghetti Western e Polpette'.
    • 'Beefsquatch' presenta il notiziario mattutino, Salire .
    • 'Family Fracas' presenta sia il Game Show titolare che uno spettacolo di giudici chiamato Corte di Pam .
    • 'The Equestrenauts' ha il titolo dello spettacolo, un cartone animato sui supereroi dei cavalli.
    • Il suddetto Twincinnati .
    • C'è anche la serie di film giapponesi Falco e pulcino , che Bob e Louise guardano regolarmente insieme e hanno stretto un legame.
    • The 'Supreme Extreme Champions' in stile Gladiators, un altro spettacolo che piace a Bob e Louise.
  • Shy Bladder: 'Cacca... Non l'ho fatto di nuovo' rivela che sia Bob che Louise hanno problemi a usare i bagni pubblici. Entrambi lo superano entro la fine dell'episodio, e la parte centrale dell'episodio implica anche che si siano uniti un po' per i loro problemi condivisi.
  • Strumento di firma:
    • Gene ha una piccola tastiera blu in grado di registrare suoni a cui è profondamente legato e spesso lo si vede suonare (anche se lo suona sempre meno ad ogni stagione).
    • In-Universe, Bob e Gene condividono l'amore per una serie di film western intitolata Banjo su un uomo il cui banjo funge anche da pistola ed è il suo oggetto distintivo, anche nella custodia del DVD della collezione di film.
  • Cantare sotto la doccia: Linda, che ama cantare comunque, ottiene più di uno che canta nella scena della doccia.
  • Sorellanza elimina Creep: in 'Meglio Slittare', le ragazze atleti si alleano per ottenere un po' di vendetta su Logan Bush per averle prese in giro (e per aver preso di mira i ragazzi di Belcher).
  • La nemesi della sitcom:
    • Jimmy Pesto ...
    • Hugo l'ispettore sanitario.
    • Logan Bush e sua madre Cynthia sono questi rispettivamente per Louise e Linda.
  • Priorità distorte:
    • In 'Lobsterfest', i bambini stanno guardando un opuscolo che Louise dice essere porno. Bob non ci pensa. Ma una volta che scopre che in realtà si tratta di Lobsterfest...
    • Allo stesso modo, all'inizio di 'Hamburger Dinner Theater', Bob sembra perfettamente d'accordo con l'idea che Linda vada in uno strip club chiamato Pickles. Tuttavia, si arrabbia quando scopre che in realtà andrà a cena a teatro.
  • Scala decrescente di idealismo e cinismo: in realtà abbastanza idealista e commovente per uno spettacolo per adulti. I Belcher possono raggiungere tempi piccoli ma difficili, ma hanno tutti l'un l'altro per cavarsela. Si amano ancora come una vera famiglia e noi li amiamo per questo. Bob: Andiamo a casa, viviamo la nostra vita nel miglior modo possibile. Voglio dire, siamo poveri, ma siamo felici.
  • Manichino addormentato: Louise ne fa uno quando esce di soppiatto in 'The Belchies', completo di palloncini sgonfi per simulare le sue orecchie da coniglio. Gene ne fa anche uno usando un sacco di spazzatura, mentre Tina lascia solo un biglietto con il suo nome sopra.
  • Sonnambulismo: i farmaci per l'allergia provocano a Bob il sonnambulismo emetti il ​​tacchino del Ringraziamento nella toilette, pensando che stia addestrando Tina.
  • Small Town Noia: 'Hawk & Chick' rivela che Louise crede che la città sia in mezzo al nulla. Quando lei e Bob incontrano l'attore in pensione Shinji Kojima, gli chiede apertamente se si è perso, perché non riesce a capire che qualcuno importante come lui si trovi di proposito in una città insignificante come quella dei Belcher.
  • Smelly Skunk: Linda viene spruzzata da una puzzola in 'Mangia, spruzza, Linda'. Degno di nota è che lo spray skunk agisce proprio come fa nella vita reale, uno spruzzo di fluido dal suo ano.
  • Così poco divertente, è divertente: il più delle volte, i nomi buffi di Bob per l'hamburger del giorno, così come la sua routine comica in 'Beefsquatch'. A peggiorare le cose, sembra sinceramente sorpreso quando le persone non ridono.
  • Bleep effetto sonoro: richiamato nell'universo. In 'The Millie-Churian Candidate', Peter Pescadero chiama Jimmy Jr. un 'cazzo' su Wagstaff School News. Essendo un canale di notizie della scuola, viene beepato e si scusa prontamente. Lo spettacolo stesso non ha mai usato alcun linguaggio che doveva essere cancellato. In effetti, 'dick' viene occasionalmente usato senza censure come insulto.
  • Controparte della lancia: Tina ha Nathan in 'Beefsquatch' e Henry Haber in 'Carpe Museum'.
  • Impedimento del discorso : Jimmy Jr. con la sua balbettio laterale. Tina: Sei così fastidioso. Jimmy Jr.: Beh, ho un problema di linguaggio, Tina. Tina: Bene, aggiustalo.
  • Speed ​​​​Dating : Linda organizza un evento di speed dating al ristorante in 'My Fuzzy Valentine'. Non va così bene.
  • Moccioso viziato: a causa dei bambini Belcher che vivono in Perpetual Poverty, molti dei loro rivali tendono ad essere questo. I genitori di Tammy sono dei pushover e un po' terrorizzati da lei, Bryce e gli altri adolescenti di Kingshead Island sono sporchi ricchi bulli e la nemesi di Louise Logan ha un My Beloved Smother (sebbene la loro relazione sia instabile). Il prepotente Tyler di Darryl di 'Burgerboss' corre dal suo ricco padre quando è inseguito da Bob.
  • Stage Whisper : giocato per le risate in 'Wharf Horse', quando nessuna insistenza da parte di Bob può fermare Linda in macchina.
  • Inizia il mio:
    • Come Courtney reagisce al non essere ammesso nel musical di Gene.
    • Louise incoraggia Tina a farlo con il suo telegiornale quando le notizie attuali non ascolteranno la sua richiesta.
  • Status Quo Game Show: Doppio sovvertimento in 'Family Fracas'. La famiglia di Bob entra in scena e accumula un'enorme serie di vittorie, ma la ruota dei premi alla fine continua a dare loro nient'altro che Fracas Foam. Alla fine, la famiglia Pesto viene coinvolta e, attraverso alcuni imbrogli sanzionati dall'host, vince effettivamente il minivan che i Belcher stavano cercando di ottenere... ma poi quando Jimmy Pesto e la sua famiglia cercano di tornare a casa in macchina, ottiene un appartamento pneumatico e Jimmy non ha idea di come risolverlo.
  • Lo status quo è Dio:
    • Niente impedisce a Hugo di trollare Bob. Niente.
    • Non importa cosa, ogni volta che Tina riesce a trovare un ragazzo a cui piace in alcun modo, quel ragazzo non sarà mai più visto nel prossimo episodio e mai più menzionato. Oppure, nel caso di Josh, tornerà ma avrà un legame romantico con Tina rovinato alla fine del suo episodio di ritorno.
    • Nessuno degli interessi amorosi di zia Gayle sembra durare, nemmeno quelli che in realtà fare ricambia i suoi affetti.Signor Frondaè l'unico a durare più di un episodio, durando per Sette episodi della sesta stagione primaIl signor Frond lo rovina tradendo Gayle.
    • 'Weekend at Mort's' mostra Mort che va d'accordo con una donna che ha incontrato online, ma non è mai stata vista né menzionata più dopo quell'episodio, e 'My Fuzzy Valentine' afferma esplicitamente che Mort è single.
    • Lo spettacolo si basa sul tropo della Povertà perpetua, quindi ogni volta che la famiglia trova una fonte di miglioramento finanziario, aspettati che la perda entro l'episodio successivo o prima della fine dell'episodio. Non riescono nemmeno a farla franca sostituendo il loro divano con uno che hanno comprato con i loro soldi.
    • Sostituito anche per quanto riguarda Boo Boo che lascia Boyz 4 Now, che non viene risolto alla fine dell'episodio. Ci vuole Boyz 4 Ora un altro tre stagioni prima che si riconciliano.
    • Sovvertito con elementi minori: la macchina del gelato viene mostrata danneggiata in tutte le apparizioni successive dopo che Bob la usa per fermare lo squalo meccanico in 'The Deepening' (sebbene sia ancora funzionante), e l'imbarazzante Tattoo Bob entra in 'The Equestranauts' è ancora sulla schiena negli episodi successivi.
  • Stealth Pun: In 'Turkey in a Can', Linda e Gayle aiutano Gene a scrivere una canzone sul sugo — 'È una salsiera, non una barca della marina...' poi vengono deviati e iniziano a cantare di una barca della marina che versa i marinai sul tuo cibo. Dicono specificamente 'marinai' invece di... sai, un'altra parola per marinai.
  • Stock Ninja Weaponry: la carta di credito della stella ninja, creata da Louise Belcher.
  • Stupid Statement Dance Mix: Diverse rime o canzoni all'interno dello spettacolo appariranno durante i titoli di coda in un arrangiamento molto più elaborato. Ecco, e . I fan hanno anche realizzato molti dei loro remix.
  • Suck stilistico: ogni volta che appare un musicista o un personaggio canta, i testi saranno deliberatamente orribili. Gene e Linda in particolare spiccanoNotaAnche se a merito di Gene, se ha abbastanza tempo può creare musica veramente buona che non suonerebbe fuori posto su Broadway .
  • Suck E. Cheese's: Il nome di Family Funtime non potrebbe essere più ironico. I proprietari mettono fuori uso i giochi se pensano che i bambini stiano vincendo troppi biglietti da loro, e Tina prega che non ci sia pipì nella vasca delle palline quando si nasconde lì in un episodio.
  • Speciale Super Bowl: tre ristoranti (Bob's, Jimmy Pesto's e un ristorante di noodle) finiscono per usare lo stesso giocatore di football in pensione negli spot pubblicitari locali del giorno della partita. Usano anche la stessa frase alla fine ('[inserire il ristorante qui] va benissimo con Frye'), nonostante il gioco di parole in detta riga funzioni davvero solo per il ristorante di Bob.
  • Risultato sorprendentemente realistico: nonostante la sua natura bizzarra, lo spettacolo ha molti momenti che mostrano cosa accadrebbe o come le persone normalmente reagirebbero in una determinata situazione.
    • Ogni volta che qualcuno esplode spontaneamente in una canzone, la canzone è quasi sempre goffa e orribile, a volte anche ripetitiva, anche quando il cantante è normalmente un bravo cantautore (leggi: Gene). Ci sono delle eccezioni, ma per la maggior parte è esattamente quello che ci si aspetterebbe quando qualcuno improvvisa una canzone sul momento.
    • Il secondo episodio della serie vede Bob entrare in un vespaio per evitare di dover interagire con i genitori di Linda quando vengono a trovarli, fingendo di essere bloccato. Non solo si blocca per davvero, ma impazzisce lentamente fino a quando non viene liberato, abbastanza ironicamente, dai genitori di Linda.
      • Nello stesso episodio, Tina, Louise e Gene vengono tutti puniti, il che spinge il signor Frond a ritirarli dalla classe nel bel mezzo della giornata scolastica per una visita a casa. Arriva a casa loro con Bob ancora intrappolato nel muro e dice che sta chiamando il CPS, solo per la mamma di Linda per sottolineare come il signor Frond possa potenzialmente essere licenziato per aver tirato fuori i bambini da scuola senza alcun permesso da parte dei genitori o del scuola. Inutile dire che il signor Frond fa marcia indietro.
    • In 'The Belchies', Linda cerca di chiedere aiuto nei tunnel della fabbrica di caramelle e non riceve alcuna accoglienza. Linda presume immediatamente che sia un caso di Cell Phones Are Useless , ma Bob fa subito notare che sono clandestini e quindi non avrebbe dovuto aspettarsi di ricevere un segnale.
    • Teddy è un cliente molto frequente di Bob e appare in quasi tutti gli episodi.Nella quinta stagione, viene rivelato che ha il colesterolo molto alto dovuto in gran parte al fatto che mangia un hamburger dal ristorante di Bob quasi ogni giorno.
    • In generale, Tammy si comporta come la stereotipata Alpha Bitch. Piuttosto che avere Tammy popolare nonostante il suo atteggiamento povero, lo spettacolo rivela nel tempo che non piace a nessuno e anche i suoi amici sono a malapena in grado di tollerarla, con la sua 'popolarità' solo perché è ricca e generalmente in grado di fare da capro espiatorio a Tina come più strano. Se ti comporti come un Alpha Bitch con tutti, non sarai inspiegabilmente popolare e cool, verrai trattato come il cretino che sei.
    • In un episodio, Tina (in una delle sue fantasie erotiche tipiche di Tina) non vede l'ora di farsi fare un massaggio al corpo da una massaggiatrice attraente. Una volta che è lì, però, le dice che poiché è minorenne e non ci sono altri adulti presenti, il meglio che può farle è un massaggio al cuoio capelluto. Lei lo prende.
    • In 'Christmas in the Car', Bob è costretto a sparare all'auto all'indietro attraverso un ponte mentre un camionista si lancia per loro dall'altra parte. Bob urla a tutti di resistere e fa un giro di 180 con il volante... solo che l'auto fa solo uno scatto a metà. Bob ammette timidamente che stava cercando di fare un film e rimette in marcia la macchina.
    • In 'The Kids Rob a Train', i bambini Belcher cercano di scappare dal 'Juice Caboose' usando il portello sopra il tetto. In genere questo potrebbe portare a qualche azione o slapstick in cima al treno in movimento, ma il sole ha reso il metallo troppo caldo per essere toccato, quindi devono trovare un'altra via d'uscita.
    • In 'Speakeasy Rider', è stato rivelato che il trattamento prevenuto di Bob da parte di Hugo durante le ispezioni è stato notato dai suoi superiori. Poiché sta chiaramente influenzando il modo in cui svolge il suo lavoro, gli è stato detto di fermarsi o verrà licenziato. In realtà lascia Bob da solo fino alla settima stagione (mentre riappare in 'Itty Bitty Ditty Committee' e 'Sliding Bobs', in realtà non fa nulla di irragionevole nel primo e non interagisce mai con i Belcher nel secondo)NotaAnche se ironicamente, questa è stata l'unica volta in cui Bob ha effettivamente fatto qualcosa che lo avrebbe fatto chiudere, ovvero vendere birra fatta in casa.
    • In 'Mother Daughter Laser Razor', Linda diventa gelosa del fatto che Louise preferisca Bob e cerca di coltivare un legame simile. Tranne che per ammissione di Linda, il legame tra Louise e Bob è in circolazione anni . Linda cerca di correre anni Il valore del legame in una piccola frazione del tempo porta rapidamente Louise a sentirsi sopraffatta e infastidita.
      • Inoltre, mentre Linda fa riesce a rendere Louise come lei migliore entro la fine dell'episodio, lei non lo fa riescono a porre fine al favoritismo di Louise, sebbene Linda e Louise continuino a legare per tutta la serie (come in 'Eat, Spray, Linda' e 'Thelma & Louise tranne che Thelma è Linda'), Louise ha costantemente dimostrato di favorire ancora Bob. La ragione perché è simile all'esempio precedente, sebbene Louise e Linda siano ora in ottimi rapporti, il fatto che il loro legame sia iniziato abbastanza di recente (solo nell'ultimo anno della 'linea temporale' dello spettacolo) significa che semplicemente non può essere paragonato a quello di Louise e Bob legame per tutta la vita.
  • Ingoia la chiave: Tina in 'Wharf Horse', anche se viene indotta a farlo da Louise.
  • Commutazione P.O.V. : Gran parte dell'episodio 'Lavora sodo o muori provando, ragazza' sono persone diverse che raccontano la storia dal loro punto di vista. Per i bambini, a volte questo si dissolve nella memoria egoistica prima che vengano corretti.
  • Prendi quello! :
    • Tori Amos riceve un... tributo non molto sottile in 'Food Truckin'.
    • L'episodio 'The Kids Rob A Train' può essere visto come uno per gli assaggiatori di vino, in particolare quelli pretenziosi. Anche la premessa dell'episodio non è troppo inverosimile in realtà dimostrano che i degustatori di vino professionisti possono essere facilmente ingannati, nonostante la loro 'esperienza'.
    • 'The Equestranauts' è uno per L'amicizia con il mio piccolo pony è magica e in particolare la sua famigerata Peripheral Demographic, i Bronies (qui indicati come 'Equesticles'). Anche se il Take That! è più rivolto ai Bronies che allo spettacolo stesso, poiché l'intero episodio è dedicato a prendere in giro Bronies mentre lo spettacolo vero e proprio è solo parodiato. Anche se data l'accoglienza positiva dell'episodio da parte del fandom di Brony e il fatto che si presenta più come una parodia affettuosa, si tratta di un vero e proprio ' Take That! ' è dubbio.
      • Anche se all'inizio l'episodio si presenta come la tipica vergogna di Brony, alla fine mostra una maggiore comprensione nei confronti della comunità in quanto persone per lo più rispettabili (poiché i seguaci di Bronconius hanno dimostrato di essere principalmente spinti dai pari nelle loro azioni peggiori, e in realtà sono piuttosto carini ai Belcher quando agivano alle loro condizioni: Bob ne fa amicizia anche personalmente). Il vero Take That! è diretto a Bronconius, che rappresenta le persone peggiori del fandom che usano il loro amore per lo spettacolo per maltrattare gli altri.
    • 'The Hormone-iums' sembra essere uno verso l'educazione alla sola astinenza e come alcuni programmi mentono intenzionalmente su come funziona non solo il sesso, ma qualsiasi affetto.
    • 'Long Time Listener, first time Bob' ne ha una piuttosto dura contro le stazioni radio automatizzate, in particolare quelle come Jack FM per essere super banali e provanti.
  • Terrorizzata dai germi: la partecipante al pigiama party Jodi apparentemente non si è mai seduta su nulla.
  • Episodio del Ringraziamento:
    • 'An Indecent Thanksgiving Proposal' (Stagione 3): Mr. Fischoeder tenta di sedurre una Vecchia Fiamma con qualcosa per uomini sposati assumendo Linda e i bambini per fingere di essere la sua famiglia durante il Ringraziamento.
    • 'Turkey in a Can' (Stagione 4): Bob cerca di risolvere il mistero del motivo per cui i tacchini che prepara continuano a essere gettati nel gabinetto ogni mattina; Louise cerca di cancellare il suo nome dai sospetti; Gene, Linda e Gayle tentano di creare una canzone del Ringraziamento; Tina cerca di dimostrare di appartenere al tavolo degli adulti.
    • 'Dawn of the Peck' (stagione 5): mentre Bob sta a casa a bere, Linda ei bambini assistono a una 'corsa dei tacchini' che porta a sciami di pollame arrabbiato che si scatenano per le strade.
    • 'Gayle Makin' Bob Sled' (Stagione 6): Bob tenta di portare Gayle (che soffre di un cuore spezzato e di una caviglia rotta) alla cena del Ringraziamento mentre Linda ei bambini tentano di preparare la cena da soli.
    • 'The Quirkducers' (Stagione 7): Louise e Gene escogitano un piano per prendersi una mezza giornata prima del Ringraziamento usando la narrativa erotica delle vacanze di Tina; Linda diventa ossessionata da una patata che assomiglia al suo defunto nonno.
    • 'Accumulo di ringraziamenti' (stagione 8): i Belcher finiscono per aiutare Teddy con una cena del Ringraziamento per la sua famiglia e scoprono che è un accumulatore (una stanza).
    • 'I Bob Your Pardon' (stagione 9): i Belchers sono raggiunti da un giornalista per salvare un tacchino che avrebbe dovuto essere graziato dal sindaco, ma è invece diretto al macello.
    • 'Ora non stiamo cucinando con il gas' (stagione 10): Bob riceve un tacchino di fantasia per il Ringraziamento, ma un'interruzione del gas lo lascia lottare per trovare un modo per cucinarlo.
    • 'Diarrhea of ​​a Poopy Kid' (Stagione 11): Gene è colpito da un disturbo sconosciuto che lo lascia in quarantena in bagno con problemi gastrointestinali; per tirarlo su di morale per non essere in grado di mangiare la cena del Ringraziamento, i Belcher gli raccontano una serie di storie a tema alimentare.
  • Denominazione del tema: Tina, Louise e Ginger.
  • Festa a tema: L'episodio 'Bobby Driver' vede Tina, Gene e Louise che partecipano a uno spettacolo stravagante per bambini Il grande Gatsby festa di compleanno a tema. Il festeggiato è molto disinteressato alla festa ei bambini inizialmente pensano che sia un monello viziato che non apprezza il duro lavoro dei suoi genitori. In seguito scoprono che i genitori hanno organizzato la festa da soli in modo che potessero postarne le foto sui social media e il ragazzo voleva solo una festa della pizza low-key per tutto il tempo.
  • La cosa che non se ne andrebbe:
    • Invertito. Quando Linda gestisce un bed & breakfast a casa loro, lei è la cosa che non farà partire gli ospiti, finché non saranno soddisfatti sua termini.
    • Come Bob vede i suoi suoceri. Considerando che approfittano regolarmente della generosità di Linda, i suoi sentimenti sono abbastanza giustificati.
  • Terza ruota :
    • Teddy spesso finisce per essere coinvolto nelle situazioni di Bob e Linda, indipendentemente dal fatto che sia stato trascinato in esse o che decida di seguirle senza essere invitato. In 'The Kids Run Away', decide di mandare all'aria l'appostamento di Bob e Linda su Louise, anche se afferma di essere appena capitato nel quartiere.
    • Zeke è spesso la terza ruota ogni volta che Tina cerca di trascorrere del tempo con Jimmy Jr. Di conseguenza, a Tina non piace molto.
  • This Is Gonna Suck: Come visto in 'Bed & Breakfast', 'Mother Daughter Laser Razor' e 'Slumber Party', Bob è in grado di anticipare che qualcosa sta per andare storto ogni volta che Linda cerca di fare qualcosa per Louise. Come visto in quegli stessi episodi, Linda tende a non ascoltarlo.
  • Squalo minaccioso: uno squalo meccanico impazzisce in 'The Deepening'.
  • Tre cortometraggi: occasionalmente un episodio fornirà ai tre bambini un set per raccontare la propria storia. Vedi la voce Framing Device per una ripartizione degli episodi che lo utilizzano.
  • Tempo per il piano B: In 'Mazel Tina', quando Tammy e Louise finiscono per rimanere bloccate in una decorazione appesa per una festa, Tammy cerca brevemente di liberarsi con i piedi saltando e calpestando. Dopo che Tina li trova ma si rifiuta di aiutarli, Louise chiede il Piano B. Tammy: E che cos'è? Luisa: Tornando al tuo piano A. Salta finché questa cosa non si rompe! Andare! Tammy: Avete capito bene! (saltano rabbiosamente su e giù) Luisa: Oh, le mie gambette!
  • Umorismo da toilette:
    • Quando un episodio coinvolge Gene che fa amicizia con un bagno parlante di un'alta struttura.
    • C'è l'amore di Gene per le battute sulle scoregge, l'episodio su 'The Mad Pooper'... lo show in realtà lo ha fatto praticamente Once an Episode, per un po'.
    • Gene chiama il lavandino della cucina 'il bagno degli ospiti'.
    • Apparentemente Louise usa la vasca da bagno per... sì. Cerca persino di cacciare Bob e Linda perché ha bisogno di andare e Gene sta già usando il bagno.
    • 'Turkey in a Can' parla del tacchino del Ringraziamento che finisce nella toilette, con Bob che diventa sempre più sconvolto.
  • Minoranza simbolica: nella truppa Thundergirl di Tina, solo una ragazza (Molly) sembra non essere bianca.
  • Maschiaccio e ragazza femminile: Louise e Tina, rispettivamente.
  • Maschiaccio con una vena femminile: Louise è un esempio di uno di questi. Nonostante sia il maschiaccio della ragazza femminile di sua sorella maggiore Tina, indossa un vestito e un cappello rosa con orecchie da coniglio e sembra avere una predilezione per il colore rosa e gli animali di peluche.
  • Troppo stupido per vivere:
    • Ogni volta che Teddy si offre di aiutare a risolvere un problema, lo farà sempre peggiora il problema dieci volte facendo letteralmente tutto tranne l'unica cosa che risolverebbe il problema . Anche se la soluzione è semplice come consegnare un telefono a Bob, lo farà insistere sul fare qualcosa che porta al problema in esecuzione per un intero episodio. C'è anche il fatto che sembra non sapere come azionare un forno o nemmeno cucinare la cena del Ringraziamento dopo Bob dà istruzioni chiare che sono impossibili da interpretare erroneamente.
    • 'Natale in macchina' mostra molti esempi:
      • Tutti in famiglia, tranne Bob, sembrano stare bene con l'idea di fare il solletico a autista (in questo caso, Bob). Sorprendentemente, lo era Bellissimo che ha suggerito a tutti di solleticare Bob.
      • I ragazzi sarebbero stati i primi a essere gravemente feriti in un incidente d'auto per aver completamente ignorato il camion di zucchero filato proveniente dalla strada mentre stavano tornando in strada. Louise incolpa Bob per essersi aspettato che lavorassero di più Quello .
      • Nessuno di loro tranne Bob può nemmeno dire che stavano davvero per morire a causa di un guidatore impazzito in un camion di bastoncini di zucchero e invece decidono di incolpare Bob per aver cercato di farli uccidere.
      • Alla fine si rendono conto che il camion dei bastoncini di zucchero è fuori per prenderli quando prova a farli scorrere a capofitto. Anche allora, si mettono stupidamente in pericolo mentre cercano di assicurarsi che non li noti.
  • Train Job: 'The Kids Rob a Train', in cui i bambini (e Rudy di taglia normale) irrompono nella cucina di un treno e rubano le loro riserve di cioccolato. Punti bonus per le barrette di cioccolato che ricordano i mattoni d'oro.
  • Episodio di caccia al tesoro: 'The Belchies', in cui i bambini Belcher (e i bambini Pesto e Zeke) vogliono trovare il presunto tesoro sotto la fabbrica di caramelle caramelle abbandonata.
    • 'The Secret Ceramics Room of Secrets', dove i bambini Belcher cercano di trovare la presunta stanza delle ceramiche nella scuola che è stata murata negli anni '80 dopo un incendio in una fornace.
  • Traduttore di trolling: quando Tina si fa male alla lingua, Louise si offre volontaria per essere la sua traduttrice, cosa che usa come scusa per scopare con lei. Quando Tina riesce ad avere un appuntamento con Jimmy Jr. nonostante ciò, Louise coglie l'occasione per fissare l'appuntamento nel posto in cui vuole andare, un ristorante a rotazione che serve solo torte gourmet.
  • Comportamento non infantile problematico: Louise a volte si occupa di questo, in particolare per quanto riguarda la sua propensione alla violenza. Gene può gestirlo a volte, nonostante sia nella fascia di età superiore per questo tropo. Non c'è niente di meglio che registrare i tuoi nonni mentre fanno sesso e ci giocano in classe per meritare una visita dal consulente di orientamento.
  • Provare a non piangere: ancora più straziante per il fatto che è Louise...
    • In particolare, Louise ha pianto due volte durante la serie, ma questo tropo è stato in gioco per lei molte altre volte, come il finale di 'Hawk & Chick' (dove suona notevolmente soffocata mentre rivela la sua paura che lei e Bob lo faranno crescere a pezzi).
  • Twitchy Eye: Louise lo sviluppa brevemente dopo che il suo cappello da coniglio rosa è stato rubato da un'adolescente prepotente. Questo è un presagio del suo attacco psicotico che inizia pochi istanti dopo quando Linda viene interrogata sull'assenza del cappello, e finisce solo il giorno successivo a scuola quando decide di riavere il cappello con ogni mezzo necessario.
    • Lo ottiene di nuovo dopo aver trovato l'ambra grigia e viene consumata dall'avidità quando fanno piani per venderla al mercato nero. Non aiuta il fatto che sia privata del sonno.
  • Due decenni dietro: i personaggi fanno molti riferimenti alla cultura pop degli anni '80 e '90. In qualche modo giustificato detto dagli adulti, ma è molto più strano che i bambini presumibilmente di Generazione Z di Bob (soprattutto Gene) lo facciano con tale frequenza.
u-y
  • Brutto eroe, cattivo di bell'aspetto: sebbene questo sia un attributo informato a causa dello stile di animazione, Jimmy Pesto è spesso riconosciuto come bello, mentre Bob è spesso chiamato una variante di brutto o grasso (occasionalmente entrambi).
  • Consumo di cibo non convenzionale:
    • In 'The Belchies', viene rivelato che il signor Caffrey ha usato del caramello per creare manichini per fingere le autorità. Louise trova uno di questi manichini e lo fa servire come suo compagno.
    • Piuttosto disgustosamente sovvertito in 'Nuoto sincronizzato'. Bob presume che Louise abbia lanciato una barretta di cioccolato in piscina per far sembrare che qualcuno si sia buttato in acquaNotaLo chiama 'tirare a Caddyshack ', ma lei in realtà fatto cagare in acqua in modo che non dovessero esibirsi per il consiglio scolastico.
    • In 'An Indecent Thanksgiving Proposal', Bob si ubriaca di assenzio e fa amicizia con un tacchino del Ringraziamento che chiama Lance.
    • In 'Turkey in a Can', qualcuno continua a mettere il tacchino del Ringraziamento nel gabinetto e Bob pensa che sia per vendicarsi.Verso la fine dell'episodio, viene rivelato che il colpevole era Bob, che era sonnambulismo e sognava quando stava addestrando Tina al gabinetto.
    • In 'The Frond Files', Louise rivela uno scherzo che ha inventato chiamato 'brownie surprise'. L'idea è di mettere un brownie su una sedia in modo che qualcuno si sieda su di essa e sembri che si siano sporcati. Riesce a convincere Mr. Frond alla fine dell'episodio.
    • In 'L'alba del bacio', Bob parla con le patatine quando è sconvolto dal fatto che non sta cucinando la cena del Ringraziamento per una volta.
    • In 'Glued, Where's My Bob?', Tina, Gene e Louise mettono roba appiccicosa in posti che qualcun altro può toccare inconsapevolmente, inclusi guacamole e hummus. Bob : Quindi... solo un enorme spreco di cibo. E articoli da toeletta.
    • In 'Ain't Miss Debatin', Louise scolpisce un uomo di carne con la carne di hamburger avanzata e ci fa un film in stop motion.
  • Virgin inaspettata: 'Nude Beach' rivela che Hugo e Linda non hanno mai dormito insieme mentre stavano insieme. Anche se non sarebbe fuori luogo per una persona patetica come Hugo essere vergine, lo è è un po' sorprendente considerando che i due erano a titolo definitivo impegnato (per meno di una settimana, ma comunque)NotaPer estensione, ciò solleva la possibilità che prima di incontrare Bob, questo tropo si applicasse Bellissimo anche, cosa che sicuramente non ti aspetteresti dato che è piuttosto estroversa.
  • Lo sfavorito:
    • Tina lo sovverte. In apparenza, Bob sembra andare d'accordo con Louise mentre Linda si lega meglio a Gene, lasciando Tina come l'estranea. Tuttavia, Bob e Linda fanno di tutto più volte per assicurarsi che lei sappia che è amata allo stesso modo dai suoi fratelli, e qualsiasi accenno di favoritismo esista è annullato dal fatto che Tina non sembra avere alcun problema al riguardo. . Aiuta anche il fatto che da adolescente in crescita, Tina sembra preferire avere più spazio per se stessa.
    • Gayle è implicito che sia questo per Gloria e Al, specialmente quando finalmente li vediamo interagire nella stagione 10 (l'insistenza di Gayle sul fatto che lei è il confine preferito di Suspiciously Specific Denial, per non parlare dei suoi genitori sembrano infinitamente più coinvolti nella vita di Linda che nella sua). Considerando quanto maltrattano Gloria e Al trattano Linda, c'è da chiedersi quanto peggio abbiano trattato Gayle.
  • The Unreveal: Nell'episodio in cui Louise perde il cappello da coniglio, non vediamo mai la sua testa nuda completamente (anche se fare vederne un bel po' durante il primo piano). Ha una felpa con cappuccio per tutto il tempo e quando si riprende il cappello, lo rimette sopra la felpa.
  • Rivelazione di genere inquietante: Mort nell'episodio 6.
  • The Un-Smile : Il tentativo di Tina di comportarsi in modo non nervoso in 'Tina-rannosaurus Wrecks', o la sua faccia 'va tutto bene'.
  • Episodio di San Valentino:
    • 'My Fuzzy Valentine' (Stagione 3): Mentre Linda organizza un Single's Day al ristorante, Bob e i bambini cercano il regalo di San Valentino perfetto per lei.
    • 'The Gene and Courtney Show' (Stagione 6): Gene e Courtney diventano le star degli annunci mattutini e riaccendono la loro relazione; Tina, Louise e Linda tentano di sistemare un pasticcio che Tina ha fatto con le lettere di San Valentino; Bob tenta di portare garofani dell'ultimo minuto per il giorno di San Valentino di Tina.
    • 'Bob Actually' (stagione 7): una raccolta di storie di coppie in città. Linda aiuta una donna a superare la sua rottura; Bob e Teddy prendono lezioni di ballo come regalo per Linda; Louise si occupa dei nuovi sentimenti di Rudy di taglia normale; Tina ha la diarrea ma tenta comunque di stare con Jimmy Jr.; Gene si innamora di un'assistente di cucina sostitutiva e l'aiuta a fare il cioccolato fondente.
    • 'V For Valentine-detta' (stagione 8): Linda e Louise portano Tina per una serata tra ragazze in una limousine il giorno di San Valentino dopo che Jimmy Jr. le ha spezzato il cuore; Bob e Gene frequentano una lezione di trapezio di coppia.
    • 'Bed, Bob, & Beyond' (Stagione 9): quando una serata al cinema non riesce a porre fine alle tensioni tra Bob e Linda, i bambini raccontano storie per cercare di porre fine alla loro lotta, anche se con l'ulteriore motivo di evitare guai per aver rotto il letto di Gene.
    • 'Romancing the Beef' (Stagione 11): mentre Tina partecipa a una festa 'anti-San Valentino' organizzata da Tammy, il resto dei Belcher si precipita sulle prenotazioni dell'ultimo minuto per San Valentino per dare una spinta agli affari del ristorante.
  • Errore dell'assistente virtuale: In 'O.T.: The Outside Toilet', Gene scopre un gabinetto high-tech con capacità di riconoscimento vocale. La sua intelligenza artificiale è piuttosto avanzata, ma occasionalmente fa ancora questi errori, come suonare la band Wings quando Gene chiede se può dispiegare le ali e volare. Gene: Scommetto 1.000 dollari alle mie sorelle che non c'è un gabinetto parlante nel bosco. Questo è ciò che io chiamo soldi facili. Gabinetto: Interpretare l'artista Eddie Money. [riproduzione di musica rock] Gene: No, no, annulla! Disfare!
  • Evoluzione vocale: nella prima stagione, Tina non parlava al di sopra di un tono monotono appena udibile e di solito gestiva situazioni tese con un gemito imbarazzato e prolungato. Nella terza stagione, ha iniziato a parlare e il gemito è stato sostituito dall'iperventilazione.
    • Il gemito ritorna nella stagione 8 'V For Valentine-detta'. Per 12 ore di fila.
  • Migliori cime al vetriolo: Louise è di tipo 1 con i gemelli del pesto. Si fidano ciecamente di lei, non importa quanto sia ovvio che si sta solo approfittando di loro.
  • Episodio 'Walk on the Wild Side': In un episodio, Tina, normalmente timida e goffa, è stata influenzata da un nuovo studente a truccarsi, vestirsi in modo succinto e usare molto slang. Tina è stata anche ricattata per tagliare la lezione con lei perché è stata minacciata di mostrare la sua 'finzione erotica da amico' su di lui alla sua cotta.
  • Waxing Lyrical: In 'Hamburger Dinner Theater', Gene descrive una rapina a mano armata usando un testo di 'Gimme Three Steps' di Lynyrd Skynyrd - 'Quando è entrato un uomo con una pistola in mano, e ti stava cercando- conoscere chi'.
  • Effetto 'Weird Al' : In-Universe : In 'Easy Commercial, Easy Go-mercial', dopo che lo spot del Super Bowl di Jimmy Pesto è andato in onda dopo di Bob , le persone accusano Bob (che ha avuto l'idea e ha realizzato la sua prima) di aver derubato Jimmy. Come mai? Perché entrambi hanno un'approvazione da celebrità tramite 'Perché [il cibo] va benissimo con Frye'. slogan.
  • Cosa fa questo bottone?: Gene e Louise interpretano qualcosa direttamente dal Laboratorio di Dexter in un ascensore abbandonato in 'The Belchies'. Indica che i muri si stanno chiudendo.
  • Riferimento a tutta la trama:
    • 'The Belchies', a I Goonies : Louise, Tina e Gene intraprendono un'avventura alla ricerca di un tesoro presumibilmente nascosto sotto una fabbrica abbandonata di caramelle.
    • 'Una proposta indecente per il Ringraziamento', a Proposta indecente : Il signor Fischoeder offre sicurezza finanziaria ai Belcher in cambio del fatto che Linda finga di essere sua moglie e che i bambini fingano di essere suoi.
    • 'L'approfondimento', a Mascelle : Uno squalo meccanico viene rilasciato accidentalmente e terrorizza la città.
    • 'Bob Day Afternoon' a Pomeriggio del giorno del cane
    • 'O.T. La toilette esterna' a E.T. l'extraterrestre
    • 'Famiglia Fracas' a Doppia sfida (1986)
    • 'Natale in macchina' a Duello
    • 'Stand by Gene' a Stammi vicino .
    • La trama di Bob e Linda in 'A River Runs Through Bob' è una parodia della serie di Discovery Channel Nudo e impaurito .
    • Le storie di Louise e Gene in 'The Frond Files', a Il Terminator e Liceo Rock'n'Roll , rispettivamente. Quella di Tina è fondamentalmente una versione di 'fiction di amici erotici'. Il morto che cammina .
    • 'Gene It On' a Prendilo
    • 'Bob e consegna' a Alzati e consegna (con un po' di La società dei poeti morti alla fine).
  • Cosa vuoi dire, non è per bambini? : Parodiato nell'universo. In 'My Greek Fat Bob', Linda organizza una festa per Gretchen per vendere i prodotti 'LadyGoods'. Linda presume che stia vendendo cosmetici, ma si sbaglia di grosso quando Gretchen inizia il suo discorso di vendita davanti ai bambini... Donna: Pensi che sia appropriato avere i bambini qui? Bellissimo: Perché non sarebbe appropriato? Gene: I nostri soldi sono verdi come i tuoi, toots! Gretchen: Il nostro primo LadyGood si chiama Joie de Vibe, che tutti sappiamo in francese significa 'divertimento'. (Tira fuori un vibratore e lo accende. Linda ridacchia nervosamente.) Luisa: Ah, oh! Non so cosa sia quella cosa, ma lo sguardo sul viso di mamma è esilarante! Lo comprerò!
  • Qual è questa sensazione? :
    • Louise, dopo aver scoperto che suo padre considerava una spatola, un tampone per brillo e un pezzo di sapone a forma di cane mentre cresceva, chiede se è possibile sentirsi tristi per un'altra persona. Possibilmente invocato intenzionalmente per scherzo, dal momento che non sembra essere del tutto Quello sociopatico. Luisa: Cos'è questa sensazione che provo? Tipo, sono triste per un'altra persona? È una cosa? sto impazzendo?!
    • Questo colpisce ancora Louise al concerto dei Boyz 4 Now quando leisviluppa sentimenti per il membro più giovane. Peccato che la sensazione sia quella di schiaffeggiarlo il più forte possibile.
  • Dove diavolo è Springfield? : Il ristorante è 'situato convenientemente su Ocean Avenue' ma la sua posizione effettiva non è chiara. L'accento di Linda suggerisce la regione centrale del Mid-Atlantic, collocando la serie in una città di mare lungo la Jersey Shore, Brooklyn o Long Island. I creatori la città dove vivono i Belcher si basa su quell'area generale. Un episodio della stagione 9 dà ufficialmente all'area, se non specificamente alla città, il nome di Seymour's Bay (dal nome dell'editore dello show e della sua sala di montaggio).
    • 'It Snakes a Village' mostra una mappa della costa orientale. Il viaggio dei Belcher in Florida inizia nel New Jersey, ma affermando che vivono lì.
    • In 'V For Valentine-detta', Tammy dice che il numero di telefono di Becky inizia '201', che è un prefisso del New Jersey.
  • Perché dovevano essere serpenti? :
    • Secondo 'Bed and Breakfast', Teddy ha una paura irrazionale delle persone in costumi da mascotte, che Louise cerca di sfruttare.
    • Un caso letterale; Gene ha una paura dei serpenti, come rivelato in 'It Snakes a Village'. Gene: Non ho paura dei fantasmi, non ho paura degli squali, non ho paura del cancro, Ho solo paura dei serpenti!
    • Bob ha paura dei piccioni a causa di un incidente nella sua infanzia, ma si scopre che è una scena ricordata male da Gli uccelli .
  • Wimp Fight: Josh e Jimmy, Jr. si affrontano durante il loro ballo in 'Due per Tina'.
  • Mondo del gioco di parole:
    • Se vedi il nome di Dannato vicino a qualsiasi attività commerciale, è probabile che sia un gioco di parole. L'obitorio 'It's Your Funeral' a sinistra di Bob's Burgers, la vetrina in continua evoluzione alla sua destra, gli sterminatori nel Couch Gag ...
    • Lo stesso Bob osserva che l'intera città ha questo problema; in vari episodi, vediamo aziende come Who Cut The Keys? (un fabbro) e Waxing Philosophical (un salone di toelettatura).
  • Ristorante sbagliato: quando i bambini entrano in uno yacht club, Gene ordina al maggiordomo di portargli un piatto di bagel per pizza, con sua grande confusione. Alla fine, il maggiordomo gli porta effettivamente un piatto di bagel per pizza, ma a quel punto Gene non è più interessato.
  • Yes-Man: Jimmy non si vede quasi mai senza il suo barista Trev, che continua ad essere d'accordo e sostenere ogni jab o scherzo che Jimmy lancia a Bob. Jimmy pensa a lui come suo figlio più di i suoi veri figli di sangue .
  • 'Voi!' Esclamazione: Tammy fa questo a Tina in 'Mazel Tina' quando viene finalmente liberata dalla prigionia dopo che Tina si rifiuta di aiutarla.

Ehi. 'Duderus.'

Articoli Interessanti