Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Pocahontas II: Viaggio in un nuovo mondo

Animazione occidentale / Pocahontas II: Viaggio in un nuovo mondo

  • Animazione Occidentale Pocahontas Ii

img/westernanimation/95/western-animazione-pocahontas-ii.jpg Annuncio:

Pocahontas II: Viaggio in un nuovo mondo è un sequel di Direct to Video del 1998 di Disney Pocahontas .

Dopo gli eventi del primo film, il governatore Ratcliffe cerca di manipolare Re Giacomo per dichiarare guerra alla nazione Powhatan nella colonia inglese dopo che apparentemente i suoi soldati uccidono John Smith durante un arresto. Pocahontas si reca a Londra per negoziare al posto di suo padre e si confronta con una cultura che le è estranea.


Annuncio:

Questo film contiene esempi di:

  • Immagini 2D, effetti 3D: Le navi nell'armata di Ratcliffe durante la scena finale della battaglia sono generate al computer.
  • Quasi un bacio: Pocahontas e John Rolfe.
  • Animazione Bump: le scene sotto la pioggia, in particolare all'inizio, sono molto ben animate e illuminate rispetto al resto.
  • Licenza Artistica – Storia :
    • Nel numero musicale quando Pocahontas arriva a Londra, si vede William Shakespeare scrivere la sceneggiatura Frazione . Nella vita reale, Frazione era già stato scritto ed eseguito molto prima che Pocahontas arrivasse in Inghilterra, e anche lo stesso Shakespeare era morto a quel punto.
    • Il re e i suoi sudditi si divertono a adescare un orso, che, invece di contrapporre i cani a un orso legato a un palo, viene sostituito da due giullari che accoltellano un orso con le forcone. Certo, una vera esca per un orso sarebbe troppo grafica per un film per bambini.
  • Annuncio:
  • Asced Fridge Horror: il primo film si conclude con una tregua tra i coloni e gli indigeni, che chiunque abbia una conoscenza della storia sa che non durerà. Il sequel mostra infatti che ci sono molte tensioni a Jamestown e Pocahontas lotta per mantenere la pace.
  • Ritorno dai morti: John Smith, una volta a Pocahontas e una volta ai soldati che tentano di invadere il Nuovo Mondo.
  • Cazzuti schiena contro schiena: John Smith e John Rolfe. John Rolfe: Chi ha iniziato la festa senza di me?
    John Smith: La chiami festa?
    John Rolfe: Non ti stai divertendo?
  • Ciechi senza di loro: la signora Jenkins.
  • Bodyguard Crush: una specie. Tecnicamente, Uttamatomakkin (o 'Uti' in breve) è la guardia del corpo di Pochonta, assegnata dal capo Powhatan a vegliare su di lei, ma è responsabilità di John Rolfe portarla in Inghilterra per vedere re Giacomo e la regina Anna. Quando Rolfe protegge Pocahontas dall'equipaggio duro della nave, spiega che è 'vincolato dall'onore' per proteggerla. Questo potrebbe essere stato quando hanno iniziato a innamorarsi.
  • Ma non troppo nero: Pocahontas deve indossare la cipria in faccia per la palla. Fa parte della moda ma ha l'effetto aggiuntivo di schiarire la pelle.
  • Richiama :
    • Come nel primo film, i titoli di apertura compaiono su un'inquadratura della costa della Virginia.
    • 'Da dove vado da qui' mostra gli stessi spiriti lupo che sono apparsi durante 'I colori del vento' nel primo film.
  • Canon Discontinuity: come la maggior parte dei sequel direct-to-video della Disney, questo sequel non è considerato canonico dalla società. Ad esempio: John Smith e Pocahontas rimangono una coppia ufficiale, ignorando completamente John Rolfe.
  • Sindrome di Chuck Cunningham: Thomas e Wiggins non si vedono da nessuna parte nel sequel.
  • Circolo della vergogna: questo accade a Pocahontas quando tenta di fermare un'esca per gli orsi alla festa di Re Giacomo.
  • Il comicamente serio: Uttamatomakkin.
  • Lamentarsi per i salvataggi che non gli piacciono: due volte di seguito. Un colono inglese che è stato scortese con Pocahontas viene quasi calpestato dal cavallo di John Rolfe. Quando Pocahontas lo spinge da parte, urla semplicemente 'Bloody selvaggio!' e la colpisce. Quando questo provoca un putiferio tra i Powhatan ei coloni, Pocahontas cerca freneticamente di impedire ai due gruppi di uccidersi a vicenda. John Rolfe, tuttavia, è quello che disinnesca la situazione ordinando ai suoi uomini di dimettersi. Pocahontas lo rimprovera prontamente per aver interferito.
  • Continuity Nod: Il design di King James in questo film è lo stesso utilizzato per la sua breve apparizione nel numero 'Mine Mine Mine' nel primo.
  • Canzone della folla: 'Che giornata a Londra'.
  • Dissonanza dei valori deliberata: invocata da Ratcliffe, che ha un'esca per l'orso inscenata durante la palla di caccia, sapendo che Pocahontas sarà inorridito e parlerà a sproposito. Naturalmente il pubblico moderno che guarda il film è inorridito quanto Pocahontas dal fatto che la palla da caccia abbia torturato un animale in nome dell'intrattenimento.
    • Suonato per Laughs in una scena precedente in cui Pocahontas stava provando dei vestiti e appare a John Rolf in sottoveste con grande imbarazzo di John Rolf. Per Pocahontas e il pubblico, gli indumenti sono molto modesti. Per John Rolf e la signora Jenkins, tuttavia, è l'equivalente di una donna che indossa nient'altro che mutandine e reggiseno.
  • Retrocesso a Extra: il capo Powhattan, Nakoma e la nonna Willow hanno tutti ruoli estremamente minori rispetto all'originale, apparsi solo all'inizio prima che Pocahontas partisse per l'Inghilterra. In effetti, nonna salice appare solo in una scena dell'intero film per circa un minuto.
  • Fioretto: da John Rolfe a John Smith: uno è raffinato e sofisticato, mentre l'altro è molto più tosto (non che John Rolfe non sia un tosto, lo è). Le prime impressioni di Pocahontas su entrambi sono completamente opposte; Quello di Smith era gentile con Meeko, mentre quello di Rolfe interferiva nei tentativi di Pocahontas di impedire che scoppiasse una rissa.
  • Per sempre felici e contenti: se segui la storia, lo è. Il film si conclude con Pocahontas e John Rolfe che si incontrano, quando sarebbe morta di vaiolo solo un paio d'anni dopo il suo matrimonio.
  • Happy Ending Override: Il primo film si è concluso con una scena agrodolce ma ancora piena di speranza di coloni e indigeni che tentavano di coesistere e Ratcliffe che veniva rimandato in Inghilterra per rispondere dei suoi crimini. Il sequel mostra che la tensione è ancora alta a Jamestown e Ratcliffe è riuscito a farla franca e attualmente sta pianificando di guidare un'Armada per massacrare i Powhatan.
  • Voto eroico: John Rolfe dice di averne fatto uno per proteggere Pocahontas, poiché è un'inviata per suo padre.
  • The High Queen : La regina d'Inghilterra - una donna bella e gentile che accoglie gentilmente Pocahontas a corte. Inoltre agisce come una voce di ragione nei confronti del marito piuttosto impaziente.
  • Scherzo storico: 'What A Day In London' presenta William Shakespeare, in un cameo, che ha l'idea della battuta 'essere o non essere'. (Storicamente, Shakespeare morì un paio di mesi prima dell'arrivo di Pocahontas a Londra e Frazione è stato scritto pochi anni prima dell'ambientazione del primo film.)
  • Costumi di Hollywood: Le mode sono un eclettico mix di mode europee di varie epoche, tutte messe insieme in quella che dovrebbe essere l'Inghilterra giacobina. Abbiamo Re Giacomo vestito con abiti medievali (irrimediabilmente obsoleti nel 17° secolo) mentre la scena del restyling di Pocahontas mostra i suoi capelli raccolti in testa in uno stile di fine 18° secolo, ed è vestito con pantalettes e una crinolina (entrambi del 19° secolo, duecento anni nel futuro ). Questi errori sono tanto più eclatanti perché il film originale ha effettivamente fatto un buon lavoro nel far sì che i costumi europei fossero corretti.
  • L'orribile giudice del carattere: Il re riguardo a Ratcliffe. Alla fine, però,Re Giacomo fa arrestare Ratcliffe e forse anche impiccarlo.
  • Scelgo di restare: Uttamatomakkin rimane a Londra con la signora Jenkins e l'orso torturato.
  • Acconciatura improbabile: quella che Pocahontas indossa per la palla. Sovvertita e giocata in modo un po' realistico dato che era al ballo solo per circa un'ora e si annulla quando viene portata via.
  • Sequenza improbabile dell'acconciatura: mentre si prepara per il ballo, prima che si stabilisca sullo stile menzionato nel tropo sopra, la signora Jenkins passa attraverso vari stili di capelli radicalmente diversi per Pocahontas.
  • Eco ironico: 'Peccato. io Così Avrei preferito vederti impiccato.'
  • Voglio che il mio amato sia felice: come il film decide di risolvere la rivalità tra John Smith e John Rolfe.
  • Karma Houdini: Nonostante abbia quasi iniziato una guerra genocida a tutto campo, e non riuscendo a riportare risorse e ricchezze in Inghilterra, Ratcliffe è visto senza perdita di potere o ricchezza dopo gli eventi del film precedente, e ha persino ribaltato la situazione per fare di John Smith il traditore. (Anche se alla fine ottiene la sua punizione in questo film).
  • The Lost Lenore: John Smith è un esempio maschile, anche se Pocahontas lo crede solo morto.
  • Amore a prima vista: All'inizio Pocahontas sembra un po' troppo stellato per John Rolfe.
  • Triangolo amoroso: Tra Pocahontas, Smith e Rolfe.
  • The Makeover : Pocahontas deve averne uno da presentare agli inglesi.
  • Bastardo manipolativo: Ratcliffe, anche più che nell'originale. Ha il Re in tasca e conquista una folla di nobili con alcuni maghi assoldati e qualche parola sulle apparenze.
  • Merce-Driven: Ci si chiede se questo sia stato il motivo principale alla base di mettere Pocahontas in un abito da ballo occidentale sfruttato.
  • Colpo di frusta d'umore: una scena giocosa di Pocahontas e Nakoma che combattono a palle di neve diventa cupa quando scopre il suo ricordo tragico di John Smith.
  • Never Found the Body: ecco perché John Smith è in grado di realizzare Faking the Dead.
  • Le notizie viaggiano veloci: la notizia dell'apparente morte di John Smith in qualche modo batte John Rolfe attraverso l'Atlantico, nonostante ciò accada dopo Ha lasciato.
  • Ooh, Me Accent's Slipping: Scegli qualsiasi personaggio in 'What A Day In London'. Scongiurato con Billy Zane, il cui accento è abbastanza decente.
  • Abito sfruttato : Abbondanza, dato che si svolgeva in una corte reale.
  • Il piano: Ratcliffe ne tira uno subito dopo 'Le cose non sono come appaiono' alla festa di Hunt Ball.
  • One-Liner pre-mortem: molte battute di John Smith. John Smith: [impedisce a Ratcliffe di uccidere Pocahontas] Ti dispiace se mi interrompo?
  • Punteggiato! Per! Enfasi!: Alla fine del film, quando Ratcliffe cerca ancora una volta di mentire per uscire dalla situazione a King James, ma James, avendo già appreso la verità, non ne avrà nulla e Ratcliffe arresterà: Re James : Non piu. Bugie.
  • I resoconti della mia morte erano molto esagerati: quasi parola per parola con John Smith.
  • Regola del simbolismo: Ratcliffe afferma ripetutamente di voler distruggere la tribù Powhatan per preservare la grandezza della Gran Bretagna nel nome del suo re. Nel culmine, fa a brandelli casualmente una bandiera britannica quando si mette sulla sua strada, affermando che il suo patriottismo non è mai stato altro che una copertura per la sua avidità e desiderio di vendetta.
  • Secondo amore: Pocahontas sceglie Rolfe invece di Smith, affermando che non si sente allo stesso modo per Smith come anni prima.
  • Sequel non-entità: tutto l'equipaggio della nave tranne John Smith.
  • Sovrapposizione di nomi significativi: il secondo amore di Pocahontas, John Rolfe, ha lo stesso nome del primo: John Smith.
  • Il Bob silenzioso: Uttamattomakkin.
  • Coda di cavallo Slipknot: l'elaborato updo di Pocahontas per la Hunt Ball è stato annullato mentre era nella Torre.
  • Risparmiato dall'adattamento: a differenza della vita reale, Pocahontas non muore alla fine.
  • Spot of Tea: In tipico stile inglese, la signora Jenkins prepara una tazza di tè per ogni occasione. Questo è un anacronismo, tra l'altro. Il tè non fu introdotto in Inghilterra fino al 1660 circa.
  • Risultato sorprendentemente realistico: nonostante il suo arresto e la notizia dell'intera troupe contro di lui alla fine del primo film, Ratcliffe è stato in grado di usare il suo status aristocratico e la sua amicizia con il re per evitare la punizione. Convinse persino il re che Smith e il suo equipaggio fossero traditori.
  • Tsundere : Pocahontas verso John Rolfe (all'inizio).
  • L'impronunciabile: Uttamatomakkin (è stato John Rolfe a chiamarlo 'Uti').
  • Ha preso un livello in Badass:
    • Come detto sopra, John Smith. Anche se ha anche preso un livello in Jerkass, comportandosi in modo più arrogante (che in realtà è più vicino a come era storicamente).
    • Anche Ratcliffe. Nel film originale, era più un avido coglione che un vero e proprioGrande male, ma nel sequel è un diretto avversario di Pocahontas; un maestro di scacchi astuto e manipolatore che ha quasi ucciso John Smith nella primissima scena e ha manipolato il re per dichiarare guerra alla tribù Powhatan.
  • Canzone del cattivo: 'Le cose non sono come appaiono'.
  • Le donne sono più sagge: La regina è più calma e equilibrata di Re Giacomo. È lei che crede che in Virginia non ci sia affatto oro.

Articoli Interessanti