Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Come il Grinch ha rubato il Natale!

Animazione occidentale / Come il Grinch ha rubato il Natale!

  • Animazione Western Come Il Grinch Ha Rubato Il Natale

img/westernanimation/23/western-animation-how-grinch-stole-christmas.jpgSei una banana cattiva con una... buccia nera e unta! «Sei cattivo, signor Grinch!
Sei davvero un tacco!
Sei coccolone come un cactus!
Sei affascinante come un'anguilla!
Mister Griii-POLLICI!
Sei una banana cattiva con a
Buccia nera unta!'
Annuncio:

Uno speciale di Natale animato basato sull'omonimo libro. È stato diretto da Chuck Jones, con Boris Karloff che ha fornito la voce sia dell'omonimo Grinch che del narratore. Lo speciale segue da vicino la trama del libro originale. È stato originariamente trasmesso dalla CBS il 18 dicembre 1966 e da allora è stato considerato uno dei classici speciali natalizi della TV.

Seguito da Halloween è la notte del Grinch .


Annuncio:

Include esempi di:

  • Intervallo di rotazione anormale degli arti: il Grinch gira la testa quando il narratore dice che 'non è stato avvitato nel modo giusto'.
  • Bruttezza adattativa: Il Grinch dei libri (e la maggior parte degli altri adattamenti) è fondamentalmente una versione più pelosa e dall'aspetto più malizioso dei Chi. La riprogettazione di Jones è molto più arruffata e dall'aspetto sinistro - e manca del morso caratteristico di Seuss - che lo separa notevolmente dalla loro estetica carina. Ha anche l'abitudine di fare enormi sorrisetti psicotici, cosa che il libro Grinch ha fatto a malapena.
  • Adaptation Dye-Job: la sua pelliccia era bianca nel libro; diventa verde per la prima volta qui. Questa modifica è stata mantenuta da Seuss in tutte le successive interpretazioni del personaggio.
  • Espansione dell'adattamento: lo speciale segue il libro abbastanza da vicino, ma poiché si tratta di un cartone animato, vengono introdotte molte buffonate da cartone animato che non erano presenti nel libro originale, come la bizzarra corsa in slitta giù per la montagna che ha chiare sfumature di un 'L'invenzione di Wile E. Coyote Acme è andata storta', così come la scena in cui il Grinch 'guadagna la forza di dieci Grinch più due'.
  • Annuncio:
  • Extra asceso: Max ha un ruolo più importante rispetto al libro originale.
  • Sguardo a parte: poiché Chuck Jones è il regista, il signor Grinch lo fa diverse volte. Anche se potrebbe anche essere spiegato dicendo che il Grinch è un po' pazzo. Max il cane lo fa anche un paio di volte.
  • Baby Talk: A un certo punto della canzone 'You're a Mean One, Mr. Grinch', il cantante chiama il Grinch 'una puzzola schifosa'.
  • Babbo Natale cattivo: il piano del Grinch lo vede travestirsi da Babbo Natale mentre ruba i regali e le decorazioni dei Chi.
  • Basso Profundo: Abbondante in 'You're a Mean One, Mr. Grinch', cantata nientemeno che da Thurl Ravenscroft.
  • Canis Latinicus : La canzone 'Welcome Christmas' dei Whos, con i suoi testi dal suono latino.
  • Cattivo portatore di carte : Il Grinch era uno di questi prima del suo turno di tacco, al punto che puoi facilmente immaginare 'You're a Mean One, Mr. Grinch' cantato dal suo punto di vista come Evil Gloating.
  • Cheshire Cat Grin: La faccia del Grinch irrompe in un sorriso così sospetto quando inizia per la prima volta il suo piano per impersonare Babbo Natale che si avvicina a un sorriso slasher completo.
  • Il giocattolo da masticare: Qualcosa di esilarante terribile è sempre sta succedendo al povero Max.
  • Entrata del camino: c'è una vista in spaccato di un camino di Whoville con il Grinch che tenta di scenderlo. I suoi progressi all'inizio sono problematici, ma mentre le sue rapine a Whoville continuano, è chiaro che il Grinch ha preso il controllo.
  • Canti di Natale: L'unica cosa che il Grinch odia di più è quando tutti i Whos a Whoville si riuniscono e iniziano a cantare intorno all'albero di Natale.
  • Death Glare: Il Grinch ha l'abitudine di fissare Max con minacciosi cipigli quando quest'ultimo sta scherzando.
  • Retribuzione sproporzionata: l'unica motivazione del Grinch per rovinare le vacanze è essere disturbato dai rumori della celebrazione del Natale. Anche se è possibile che sia stato isolato e che lo odi da anni, anche decenni.
  • 'Eureka!' Momento: Grinch ha avuto la sua 'meravigliosa, orribile idea' quando ha visto Max con indosso una barba di neve di Babbo Natale.
  • Titolo spettacolo emozionante! : Come il libro, il titolo è Come il Grinch rubo 'il Natale! , con il punto esclamativo.
  • Cambio colore occhi: Quando il Grinch alla fine diventa bravo, i suoi occhi cambiano da rossi a blu.
  • Occhi buoni, occhi malvagi: Anche se il Grinch è stato raffigurato con gli occhi malvagi un paio di volte dopo il suo turno di tacco-faccia. I coloristi possono essere incolpati per quell'errore.
  • Verde e cattivo: Il Grinch è probabilmente l'esempio più popolare di questo tropo.
  • Grim Up North : Il Grinch vive 'appena a nord di Whoville' e la sua tana è piuttosto ghiacciata (anche se potrebbe essere solo perché è inverno e per la maggior parte del monte Crumpit, alto 10.000 piedi.)
  • The Grinch: Il personaggio del titolo inizia a disprezzare il Natale. Dopotutto è lui il nome del tropo.
  • Heel-Face Turn : Attualmente fornisce l'immagine Trope! Il Grinch ha una svolta alla fine quando decide di diventare un bravo ragazzo dopo aver realizzato il vero significato del Natale.
  • Profondità nascoste: il Grinch è bravo a cucire, come si nota dal suo vestito da Babbo Natale.
  • Logo Joke: lo speciale è stato prodotto da MGM Television e Vanity Plate dello studio è stato falsificato conIl gatto nel cappellosostituendo Leone il Leone.
  • Match Cut: fatto più volte nella sequenza in cui il Grinch parla del Natale dei Chi. Ad esempio, la scena si dissolve da un primo piano degli occhi del Grinch a un paio di porte che attraversano alcuni bambini Who. E alla fine, la fragola di Cindy Lou diventa una delle pupille del Grinch.
  • Matrioska Oggetto: un cameriere serve un altro cameriere, e così via, fino a quando Cindy Lou che ottiene una fragola.
  • Narratore: Boris Karloff narra lo speciale.
  • Compagno non umano: Max the Dog, anche se il Grinch stesso non è esattamente umano.
  • Titolo non indicativo: Nonostante il titolo, il Grinch non ruba mai il Natale (nonostante i suoi migliori sforzi).
  • Oh merda!: Il Grinch's Heel–Face Turn viene bruscamente interrotto quando si rende conto che i regali che ha rubato stanno per cadere dalla cima della montagna.
  • 'Oh merda!' Sorriso: Max ne fa uno fantastico, insieme a un saluto amichevole, mentre si ritrova inaspettatamente faccia a faccia con il Grinch dopo un loop-de-loop durante la loro discesa verso Whoville.
  • Decorazioni natalizie esagerate: i Whos all'inizio del film avevano una canzone sullo stravagante spettacolo natalizio: 'Taglia ogni ago benedetto sull'albero di Natale benedetto.' 'Il Natale viene domani. Taglia te, taglia me!'
  • Travestimento sottilissimo: questa brutta creatura delle caverne indossa un mantello rosso e un cappello da Babbo Natale. Boom! Sembra automaticamente 'proprio come Saint Nick'. L'unica persona che lo vede davvero è una bambina di due anni.
  • Prospettiva del piombino: un ornamento cade dalla ripida scogliera.
  • Sorriso psicotico: Il Grinch , con il suo enorme sorriso malvagio che prende appena sotto dieci secondi per diffondersi su tutto il viso mentre fissava direttamente gli spettatori. Narratore : E poi, ha avuto un'idea. Una pessima idea! Il Grinch ha ottenuto un meraviglioso, terribile idea!
  • Occhi rossi, attenzione: lo stesso Grinch è un ragazzo marcio con gli occhi rossi. Dopo il suo Heel-Face Turn i suoi occhi diventano blu.
  • Critter ridicolmente carino: ◊, soprattutto quando è accanto al Grinch, è una creatura davvero accattivante.
  • Right Makes Might: Dopo aver realizzato il vero significato del Natale, la forza del Grinch aumenta di un fattore dieci (più due).
  • Salvare il Natale: Invertito; in effetti, l'inversione di questo tropo è essenzialmente l'intera premessa della storia. Tuttavia, viene poi giocato direttamente quando il Grinch finisce per salvare il Natale alla fine.
    • Anche Deconstructed, poiché il finale rivela che il Natale non è mai stato in pericolo, tanto per cominciare.
  • Security Cling : Max si aggrappa saldamente al Grinch a metà della loro corsa in slitta fino a Whoville.
  • Organo rimpicciolito: il cuore del Grinch ha dimostrato di essere due dimensioni troppo piccolo.
  • Slasher Smile: Quando il Grinch ha avuto un'idea meravigliosa e terribile, ha un sorriso inquietante.
  • Scivoloso come un'anguilla: Secondo la canzone 'You're a Mean One, Mr. Grinch', il Grinch è in realtà 'coccoloso come un cactus e affascinante come un'anguilla'.
  • Slurpasaur : Il Grinch lega un singolo ramo di albero tagliato alla testa di Max con uno spago per vestire il cane da 'renna'.
  • Sophisticated as Hell: la canzone dei cattivi 'You're a Mean One, Mr. Grinch' è l'epitome di questo tropo, in particolare con la frase 'La tua anima è un terribile mucchio di discarica, traboccante del più disgraziato assortimento di deplorevoli immondizia immaginabile , tutto storpiato in nodi aggrovigliati'.
  • La forza di dieci uomini: Ehm, dieci grinches, o meglio, dieci più due, dopo aver realizzato il vero significato del Natale.
  • Protagonista cattivo: Il Grinch, fino alla fine.
  • Canzone 'The Villain Sucks': 'You're a Mean One, Mr. Grinch'. Un caso interessante, dato che la personalità iniziale del Grinch l'avrebbe facilmente resa una Canzone del Cattivo se l'avesse cantata lui stesso (cosa che fa nell'adattamento live-action).
  • Quando sorride: Il Grinch sorride con un sorriso piacevole dopo aver cambiato i suoi modi.
  • Non danneggerebbe un bambino: Il Grinch ruberà ai bambini, ma si ammorbidisce quando sveglia accidentalmente Cindy Lou. Mente dicendo che sta riportando l'albero al 'laboratorio di Babbo Natale' e le fa un gesto affettuoso alla testa, oltre a un bicchiere d'acqua. Prevede che restituisca i regali.
  • Sei un mostro! : Un verso di Sei un cattivo, signor Grinch inizia: 'Sei un mostro, signor Grinch'.

Articoli Interessanti