Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Le tante avventure di Winnie the Pooh

Animazione occidentale / Le tante avventure di Winnie the Pooh

  • Animazione Western Molte Avventure Winnie Pooh

img/westernanimation/72/western-animation-many-adventures-winnie-pooh.jpg 'Ora, Pooh ha avuto delle avventure davvero insolite, e sono accadute tutte proprio qui nel Bosco dei Cento Acri.' Tigro : Dimmi, chi sei? Narratore : Sono il narratore. Tigro : Oh, bene, per favore, per l'amor del cielo, raccontami da qui in basso.Annuncio:

Entrata n. 22 nel Canone d'animazione Disney, Le tante avventure di Winnie the Pooh è il più noto dei vari dello studio Winnie the Pooh adattamenti.

Pubblicato per la prima volta nel 1977, è essenzialmente una compilation che incorpora tre brevi featurette su A.A. Il personaggio del titolo di Milne, ognuno dei quali era stato precedentemente rilasciato individualmente:

  • Winnie the Pooh e l'albero del miele (1966): Pooh ha un disperato bisogno di un po' di miele e prende misure disperate per ottenerlo.
  • Winnie the Pooh e il giorno ventoso (1968): Una forte tempesta si scatena nel Bosco dei Cento Acri, che potrebbe non essere una buona notizia per alcune delle case dei residenti. (Questo è degno di nota come l'ultimo cortometraggio animato in cui lo stesso Walt Disney è stato coinvolto personalmente; è morto prima del suo completamento. Ha vinto l'Oscar per il miglior cortometraggio d'animazione.)
  • Annuncio:
  • Anche Winnie the Pooh e Tigro (1974): Rabbit diventa sempre più irritato dal rimbalzo di Tigro e decide di agire. Candidato all'Oscar.

Un quarto corto, Winnie the Pooh e un giorno per Eeyore , è stato rilasciato più tardi nel 1983 ed è diventato il bonus di riserva per questo film nelle versioni home video (esso e gli altri tre cortometraggi sono stati pubblicati anche insieme nella serie di video Walt Disney Mini Classics e sotto il I classici del libro di fiabe di Winnie the Pooh striscione). Alcune trasmissioni del film originale su Disney Channel all'inizio degli anni '90 usavano stranamente il Giornata per Eeyore breve come il terzo atto al posto di Anche Tigro , che di conseguenza ha tagliato anche la maggior parte dell'animazione dell'inquadratura del film, incluso il finale.

Molti dei Disney più tardi Pooh gli adattamenti (un paio di serie TV, alcuni sequel di DTV o Disneytoon e un vero e proprio sequel canonico) sono stati criticati per non essere fedeli alla serie di libri originali. Questo film, tuttavia, è molto fedele a parte l'inclusione di un Canon Straniero.

Annuncio:

Per il nuovo lungometraggio del 2011 (che è l'ultimo film d'animazione disegnato a mano dalla Disney), vedere Winnie the Pooh (2011).


Le tante avventure di Winnie the Pooh fornisce esempi di:

  • Attore assente / Sindrome di Chuck Cunningham: Dopo essersi presentato all'inizio di 'Blustery Day' per informare Pooh che è 'Winds-day', Gopher scompare per il resto del cortometraggio e della compilation e non si fa più vedere in il franchising fino a Le nuove avventure di Winnie the Pooh .
  • Adattamento Spiegazione Districazione : La scena in cui Eeyore trova la casa di Pimpi e la rivendica come quella di Owl, è stata più convalidata nel libro originale, dove Eeyore è stato notato come molto più insociale e che raramente visita qualsiasi parte del bosco tranne la sua, mentre qui sembra essere solo Eeyore che utilizza Insane Troll Logic (non che sia fuori luogo con il comportamento di tutti gli altri nel film).
  • Adottato alla casa: Pooh invita Pimpi a stare con lui dopo che quest'ultimo ha dato la sua casa a Gufo.
  • Licenza artistica – Fisica: Durante la canzone di apertura, vediamo Christopher Robin oscillare davanti a casa sua. Tuttavia, sta oscillando in un modo senza senso: sta raddrizzando le gambe mentre è nel mezzo (in basso) dell'oscillazione all'indietro. Chiunque sia mai stato su un'altalena del parco giochi sa che raddrizzi le gambe quando sei al altezza del backswing, non nel mezzo di esso.
  • Fai attenzione a quello che dici: quando Tigro è bloccato nell'albero, inavvertitamente promette di non rimbalzare mai più se ne uscirà.
  • Istinto del Grande Fratello: Pooh, nonostante il suo comportamento piuttosto incapace e docile, tiene molto a Piglet. Tigro si comporta in questo modo anche con Roo in misura minore (sebbene questo sia entrato in gioco Un sacco più nelle funzionalità successive); quando Kanga li manda a giocare insieme, dice a Tigger di assicurarsi che tornino prima del riposino di Roo, e Tigger promette allegramente di stare attento al joey.
  • Episodio di Big Storm: 'Blustery Day', naturalmente.
  • Finale agrodolce: Il film si conclude con Christopher Robin che deve andare a scuola, a partire dalla fine di la sua infanzia . Come dice lui stesso, non 'farà più niente'.
  • Bugie palesi: nel tentativo di tenere il passo con l'inganno di Pooh, Christopher Robin va in giro con un ombrello dicendo 'Tut-tut, sembra pioggia!'
  • Personaggio emergente: Tigro non era davvero un personaggio importante nei libri, ma il suo ruolo è cresciuto in modo significativo nell'adattamento Disney.
  • Butt-Monkey: Rabbit continua a farsi fregare. Pooh mangia tutto il suo miele, poi rimane bloccato nella sua porta di casa per giorni (se non settimane). Quindi Fridge Logic afferma che la sua casa non è stata solo allagata, ma totalmente sommersa, dato che è in gran parte sotterraneaNotaPiù o meno confermato; un Freeze-Frame Bonus mostra che il testo del libro (nel film) dice che Piglet ha avuto un'immagine di se stesso con Pooh, discutendo della pioggia e finendo con Pooh che dice: 'Penso che il povero vecchio Rabbit stia per allagarsi .'. Quindi il suo giardino viene rovinato quando Tigro lo fa rimbalzare e il suo tentativo di convincere Tigro a smettere di rimbalzare finisce in un totale fallimento e umiliazione. E infine, Tigro (accidentalmente questa volta) lo bussa attraverso la sua porta, rovinando la sua casa, e dopo finalmente convincendo Tigro a smettere di rimbalzare, è inciampato nel senso di colpa nel lasciarlo fuori dai guai, senza nemmeno un conciliante 'Tigro, stiamo modificando la tua promessa di non rimbalzare mai Coniglio ancora'. Coniglio lo fa miseramente paralumi dopo che Tigro lo ha sbattuto attraverso una porta durante un incidente di pattinaggio.
  • Buzzsaw Jaw: La mascella di Gopher fa un rapido lavoro su alcune zucche estive in 'Honey Tree'.
  • Canon Foreigner: Gopher è una strana sovversione, nonostante appaia solo nei cartoni animati. L'autobiografia di Christopher Robin Milne, I luoghi incantati , rivela che AA Milne aveva pianificato di includere un Gopher americano nei suoi libri di Pooh, ma il suo editore ha bocciato. Luoghi incantati ristampa una breve poesia dalla versione perduta di Milne di Gopher. Da qui la sua frase 'Non sono nell'elenco' (che funge anche da scherzo sul fatto che lui non sia nell'elenco telefonico). Gopher : ...e ne sono davvero felice!
  • Celebrando gli eroi: Christopher Robin crede erroneamente che Pooh abbia salvato Piglet dall'alluvione e gli organizza una festa. Più tardi, la 'festa di un eroe' si trasforma in una 'festa di due eroi' quando Maialino dà la sua casa a Gufo.
  • Lancio del corpo celebrativo: durante la festa dell'eroe di Pooh e Piglet, vengono lanciati con una coperta dai loro amici. Capita che lo facciano su uno dei buchi di Gopher, e finisce per essere colpito in testa dai nostri eroi e sbattere giù per il buco. Gopher : Cos'è tutto questo ssssstompin' e sssssingin' e sssssilly ssssshenaniga—(viene spinto giù dalla coperta) WUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUHHHHH!!! (TONFO!)
  • La caratterizzazione continua: Coniglio e Gufo sembrano molto più sinceri. Solo Sane Man digita L'albero del miele , venendo piuttosto assediato dai pasticci degli altri. È solo con le ultime due featurette che si stabiliscono le loro personalità più ignare.
  • Cuculolander delle nuvole:
    • Il gufo potrebbe qualificarsi date le sue divagazioni sulla storia della sua famiglia.
    • Lo stato depressivo di Eeyore a volte prende lunghezze quasi strane.
    • Quasi tutti gli altri membri del Bosco dei Cento Acri (personaggi ancora più cinici come Coniglio) hanno un complesso ingenuo e infantile, che rende l'intero bosco in qualche modo una Terra del Cuculo delle Nuvole. Poi di nuovo, cosa ti aspetteresti da un posto composto da animali di peluche senzienti di un ragazzino?
  • Film di compilazione: Di Albero del miele , Giornata burrascosa , e Anche Tigro , con materiale di collegamento tra le storie e un finale aggiuntivo.
  • Cruel Elephant: Gli Heffalumps sono elefanti mostruosi che si dice rubino il miele.
  • Snarker impassibile:
    • Pooh, brevemente. Pooh : ( dopo che Tigro gli è saltato addosso ) Sono Pooh.
      Tigro : Oh, Pooh. Uh... cos'è un pooh?
      Pooh : Sei seduto su uno.
    • Anche Eeyore, mentre sta cercando una casa per Gufo (punti bonus in quanto sta scherzando a se stesso). Ehiore : (guardando una piccola cupola di una casa in piena) Casa accogliente. Bella posizione. (affonda sott'acqua). Un po' umido per Owl, però.
  • Dipartimento di ridondanza: Pooh, dopo che Rabbit gli ha chiesto se vuole del miele o del latte condensato sul pane. Pooh : Ma lascia perdere il pane, per favore. Solo un piccolo aiuto, per favore.
  • Determinante: Eeyore si offre volontario per trovare una casa per Owl dopo che la sua è stata distrutta nel titolo Blustery Day. Continua a prendersi cura anche dopo che il Bosco è diventato allagato .
  • Disney Acid Sequence: 'Heffalumps and Woozles' in Winnie the Pooh e il giorno ventoso .
  • Modifica del nome del doppiaggio: alcuni doppiaggi europei cambiano Gopher in un animale diverso, poiché i gopher non sono molto conosciuti in Europa. Il doppiaggio ungherese lo chiama scoiattolo di terra, mentre il doppiaggio italiano ha dichiarato che è un castoro.
  • Sfruttare il quarto muro: quando Tigro rimane bloccato su un albero, chiede al narratore di inclinare il libro in modo che possa scendere.
  • Motivo a tema espositivo: anche qualcosa di simile a unVerme dell'orecchio.
  • Aiuola sfortunata: Tigro fa rimbalzare Coniglio e distrugge il suo orto.
  • Fallimenti sul ghiaccio: Tigro vede Rabbit pattinare sul ghiaccio e decide di provarlo lui stesso. Inizia abbastanza bene, ma presto entra in una rotazione incontrollabile che lo porta a schiantarsi contro Rabbit. Dopo questo decide Tigros non come il pattinaggio sul ghiaccio.
  • Smack and Slide di vetro: In Winnie the Pooh e il giorno ventoso , Pimpi e Pooh, spinti da un forte vento, sbattono contro la finestra di Owl. Gufo: Dico! Qualcosa ha incollato Piglet sulla mia finestra. ( schiaffo ) Bene bene! Pooh anche tu! Questo è una sorpresa.
  • Got Me Do It : Quando chiede a Gopher un assaggio del suo miele, Pooh copia inavvertitamente il suo impedimento di parola.
  • Grey Rain of Depression: una variazione leggermente diversa di questo tropo si svolge durante la scena con Tigro che si allontana tristemente nella neve. Poiché questo avviene in inverno, inizia a nevicare leggermente invece di piovere.
  • Grumpy Bear: Rabbit è molto più cinico e aperto sull'idiozia degli altri (soprattutto Pooh e Tigro) rispetto agli altri residenti del bosco. Eeyore sembra anche più consapevole della sfortuna in corso, anche se è più recessivo e 'concreto' al riguardo.
  • Aiuto, sono bloccato! :
    • In Albero del miele , Pooh rimane bloccato nella porta d'ingresso di Rabbit.
    • In Anche Tigro , Tigro si ritrova incapace di scendere da un albero su cui si è arrampicato a causa della sua altezza.
  • Ci risiamo!: Alla fine di Albero del miele , dopo essere stato sbloccato dalla porta di casa di Rabbit, Pooh finisce per rimanere bloccato nell'albero. Non si lamenta, tuttavia; atterrò in un alveare pieno di miele.
  • Hoist by His Own Petard: la 'splendida idea' di Rabbit di far perdere Tigro nei boschi gli si ritorce contro in modo esilarante, quindi Tigro lo trova e lo aiuta a tornare a casa.
  • Umorismo ipocrita: Pooh : (Riguardo al miele di Gopher) Potresti ssssparare un ssssmall ssssmackeral?
    Gopher: Ssssay, dovresti fare qualcosa per quell'impedimento alla parola, ssssonny.
  • Canzone 'I Am': 'La cosa meravigliosa sui tigri'.
  • Devo andare a stirare il mio cane: Alla fine di Winnie the Pooh e il giorno ventoso , quando Maialino scopre che la prossima storia riguarderà il rimbalzo, si scusa frettolosamente con 'Mi sono appena ricordato di qualcosa che intendevo fare ieri e che non sarò in grado di fare domani, quindi suppongo che farei meglio a farlo subito! '
  • Inevitable Waterfall: Pooh e Piglet ne superano uno Winnie the Pooh e il giorno ventoso .
  • Innocentemente insensibile: Pooh, e in buona misura l'intero Bosco dei Cento Acri. È un posto piacevole e allegro come può esserlo, ma tutti i tipi di incidenti e spiacevoli sono causati dal loro ignaro maldestro. Coniglio: Oh Tigro, guarda cosa hai fatto al mio bellissimo giardino! Tigro: Già! Disordinato non è vero? Coniglio: Disordinato? Disordinato!? È ROVINATO!
  • Insane Troll Logic: la spiegazione di Eyeore di come la casa di Piglet sia la casa di Owl come visto sopra. Ma Pooh invoca questo tropo quando sottolinea come continuano a trovare una cava di sabbia quando si perdono nella nebbia, il che lo porta a dedurre che dovrebbero cercare la fossa invece di trovare la strada di casa per caso. Questo porta Rabbit a decidere di dimostrare che questa idea è falsa, sovvertendo il tropo all'inizio, solo per sovvertirlo due volte quando si scopre che il piano di Pooh è parzialmente vero; la ricerca attiva della fossa fa sì che Coniglio non la trovi, né a casa. Pooh: Dì Coniglio, come sarebbe se non appena siamo fuori vista da questo vecchio pozzo cercassimo solo di ritrovarlo? Coniglio: A cosa serve? Pooh: Bene, vedi, continuiamo a cercare casa ma continuiamo a trovare questa fossa. Quindi ho pensato che se cerchiamo questa fossa potremmo trovare casa. Coniglio: Non ci vedo molto senso. Se me ne andassi da questo pozzo e tornassi da lei, ovviamente lo troverei! te lo dimostrerò! Attendere qui!
  • Narratore interattivo: In Anche Winnie the Pooh e Tigro , serve anche come Deus ex Machina .
  • Pallone da coglione:
    • Coniglio lo afferra E anche Tigro . Tigro lo infastidisce facendo rimbalzare tutti e rovinando il suo giardino, quindi cosa fa? Egli complotta per usare i suoi amici in un piano per farlo perdere in mezzo ai boschi (con il risultato finale che quando finalmente lo riporteranno a casa sarà così traumatizzato, che il rimbalzo sarà eliminato da lui). E quando la banda si rende conto che vietare a Tigro di rimbalzare lo renderebbe terribilmente depresso, tutti i suoi amici lo fanno rimbalzare di nuovo... tranne Rabbit. Ha bisogno di essere praticamente costretto a non essere un idiota totale.
    • Pooh e Piglet seguono il piano di Rabbit senza sollevare obiezioni e lo aiutano a realizzarlo, dicendo anche che è 'molto divertente'. Tuttavia, subiscono una realizzazione a scatti quando finalmente rompono Tigro.
  • Jerkass ha ragione: come è stato duro Rabbit per Tigro E anche Tigro , va sottolineato che le obiezioni di Coniglio al fatto che Tigro lo rimbalzi costantemente sono del tutto valide. Quando Tigro fa rimbalzare gli altri, sono momentaneamente infastiditi. Quando Rabbit viene fatto rimbalzare, il suo giardino - insieme alle ultime ore di duro lavoro che ci ha messo dentro - è completamente rovinato. Quante volte gli è successo?
  • Appoggiarsi alla quarta parete: quando Gopher appare per la prima volta dice: 'Non sono nel libro, ma sono al tuo servizio!' 'Non nell'elenco' può significare 'Non sono elencato nell'elenco telefonico', ma allude anche al suo status di straniero canonico: è stato inventato per i film, quindi non è inil libro.
  • Leitmotiv: Il compositore Buddy Baker ha preso spunto da Peter and the Wolf di Prokofiev facendo in modo che strumenti diversi rappresentino personaggi diversi: corno baritono per Pooh, clarinetto basso triste per Eeyore, flauto per Kanga, ottavino per Roo, ocarina e corno francese per Owl, oboe per Piglet, un clarinetto esigente che suona varie scale ascendenti e discendenti per Rabbit e un'armonica basso staccato per le passeggiate di Gopher.
  • Malaproper: 'Heffalumps' e 'Woozles' sono solo errori di pronuncia di Tigro di 'elefanti' e 'donnole', come sottolinea Pooh.
  • Forse magico, forse mondano: Pooh tratta il suo riflesso nello specchio come se fosse un'altra persona. Per lo più, questo è solo un 'orso con un cervello molto piccolo', ma subito dopo aver iniziato a proteggere il suo miele da Heffalumps e Woozles, c'è un momento in cui dopo aver parlato con il suo riflesso, si gira - e il riflesso non lo fa rispecchiare il suo movimento. Pooh gira in senso antiorario e anche il riflesso (dovrebbe girare in senso orario)NotaQuesto potrebbe essere un errore di animazione.
  • Nome significativo: Eeyore; pensaci un attimo.
  • Consapevolezza media: i personaggi sono pienamente consapevoli di vivere all'interno di un libro e spesso reagiscono a ciò che il narratore sta dicendo. L'ultimo esempio è quando Pooh esce dalla porta di Rabbit e corre il rischio di uscire dal libro. Gopher chiede al narratore di voltare pagina per dargli più spazio.
  • Topolino: Le passeggiate di Gopher sono sempre accompagnate da un basso staccato di armonica e basso elettrico.
  • Mind Screw: Come detto prima, il Canzone di Nightmare Fuel 'Heffalumps and Woozles'. In altre parole, .
  • Errori di ortografia ad alta voce: Tigro quando si presenta. Tigro: Tigro di nome. Tee-aye-doppio-guh-ur. Che incantesimi Tigro.
  • Colpo di frusta d'umore: ha effetto grazie all'animazione dell'inquadratura del film compilation. E anche Tigro termina in modo divertente, con Tigro che mostra a Rabbit che è divertente rimbalzare. Poi il Molte avventure il finale si svolge con Christopher Robin che fa promettere a Pooh di non dimenticarlo. È abbastanza stridente come all'improvviso la trama diventa tutto Toy Story 3 su di noi.
  • Bocca del motore:
    • Gufo . Buona fortuna a farlo tacere una volta che aprirà il becco. Esemplificato (e paralume dal narratore) in Giornata burrascosa . Narratore: Il gufo ha parlato da pagina 41 a pagina 62!
    • Ogni volta che Rabbit si agita o si eccita, il suo discorso accelera. Per quanto riguarda questo tropo, è più vicino al realismo rispetto alla maggior parte degli altri esempi, dal momento che inciampa anche nelle parole e balbetta più spesso quando ciò accade.
    • E, naturalmente, Tigro ha questo come suo predefinito discorso, almeno rispetto agli altri personaggi più sommessi. Riceve persino una Patter Song poco dopo la sua introduzione alla guida questo parte a casa.
  • Mai colpa mia: Quando Pooh mangia così tanto diventa troppo grasso per passare attraverso la porta di Coniglio: Coniglio : Tutto deriva dal mangiare troppo.
    Pooh : Tutto deriva dal non avere porte d'ingresso abbastanza grandi!
  • Bravo Ragazzo: Tutti (anche quelli più 'imperfetti'), ma Christopher Robin, Winnie-the-Pooh e Piglet spiccano di più.
  • Nessun antagonista: a parte Heffalumps e Woozles (che esiste solo nell'immaginazione di Pooh), non ci sono personaggi malvagi nella storia; la maggior parte dei conflitti nella storia deriva dai difetti del personaggio dei protagonisti (l'appetito di Pooh, l'incoscienza di Tigro) o da disastri naturali (il vento e il temporale). Coniglio assume una sorta di ruolo antagonista in E anche Tigro (volendo spaventare Tigro facendolo diventare più docile e meno rimbalzante), ma si riconciliano rapidamente dopo di esso.
  • Nessun quarto muro:
    • In E anche Tigro , il narratore aiuta Tigro a scendere dall'albero e ad entrare Un giorno per Eeyore , interviene per risolvere una discussione tra Eeyore e Tigger.
    Coniglio: W-Chi l'ha detto?
    Tigro: È il narratore!
    • La fine di E l'albero del miele : Gopher: Soffrendo di sassofrasso, sta navigando fuori dal libro! VELOCE, GIRA PAGINA!
  • Travestimento sottilissimo: Pooh cerca di ingannare le api facendogli credere di essere una 'piccola nuvola nera di pioggia' semplicemente rotolandosi nel fango.
  • Patter Song: 'La cosa meravigliosa dei tigri'. La versione nel film dura 16 secondi, eppure riesce a spremere più di 70 sillabe in quel lasso di tempo.
  • Detonatore a stantuffo: il mezzo preferito di Gopher per far esplodere la dinamite.
  • Porky Pig Pronuncia: Piglet.
  • Martellante punteggiato: 'NON! ALIMENTARE! IL! ORSO!'
  • Nome Punny: Kanga e suo figlio Roo; indovina che specie sono.
  • Riepilogo: le versioni delle featurette hanno resistito in misura minore quando sono state trasmesse in televisione alla fine degli anni '70. E anche Tigro ha avuto la peggio, mancando una metà del primo distico del tema di apertura e aggiungendo una falsa dissolvenza al nero quando Tigro parte per salvare Rabbit. L'uscita dell'home video del 1986, che ci crediate o no, era peggio, aggiungendo una voce fuori campo che leggeva il titolo e accelerando notevolmente i titoli di testa. (La versione home video doppiata in spagnolo del 1986 per fortuna non era soggetta a tale macellazione, sebbene abbia una versione tradotta in spagnolo della summenzionata voce fuori campo di apertura.)
  • Animazione riciclata:
    • Gran parte dell'animazione e delle pose di Tigro E anche Tigro (soprattutto ogni volta che si avventa su qualcuno) sono stati riutilizzati dal suo aspetto originale in Giornata burrascosa , dove è stato ottimamente animato da Milt Kahl . Ben evitato quando rimane bloccato in cima all'albero, dove vediamo una brillante recitazione animata specifica per il contesto.
    • Lo scatto in marcia con Owl, Christopher Robin, Kanga e Eeyore da L'albero del miele è stato utilizzato di nuovo per Giornata burrascosa e rieditata per includere Tigro, Pooh e Piglet.
    • In 'Honey Tree', la stessa animazione dell'ape che entra nel buco nell'albero del miele viene utilizzata tre volte.
    • Tutte le pagine del libro ogni volta che gira hanno lo stesso testo scritto su di esse.
    • L'animazione nella canzone del titolo di Pooh che balla sulle lettere e insegue una farfalla viene riutilizzata in 'Blustery Day', solo la farfalla viene sostituita da una foglia e si dirige verso il suo punto caldo invece che a casa sua.
    • L'animazione di Christopher Robin che scavalca la recinzione viene riutilizzata una volta in ogni cortometraggio. In 'Tigger Too', l'animazione viene capovolta e rianimata per fargli indossare i suoi abiti invernali.
    • Quando Gopher parla della possibilità di utilizzare la dinamite, alcune animazioni ricolorate del Castoro da La signora e il vagabondo viene utilizzato.
    • Il finale 'Luogo incantato' riutilizza alcune animazioni di Mowgli che cammina nella giungla Il libro della giungla (1967) , ma sostituisce Mowgli con Christopher Robin.
  • Gag da corsa:
    • Gopher cade nei suoi stessi buchi inspiegabilmente profondi.
    • La casa di Eeyore che cade costantemente potrebbe essere considerata questo.
  • Triste Clown: Tigger è un Cloud Cuckoo Lander iperattivo e per sempre allegro e imperturbabile. Quando gli altri riescono finalmente a non farlo rimbalzare, tuttavia, il risultato è un guscio rotto così depresso, hanno il cuore spezzato e tornano completamente su di esso.
  • Lei è un uomo in Giappone: Per qualche ragione, il doppiaggio tedesco originale dei cortometraggi ha reso Rabbit una femmina.
  • Gridare :
    • Dopo che il suo albero è caduto e ha distrutto la sua casa, ed Eeyore è andato a cercare un'altra casa, Gufo inizia a parlare di suo zio Clyde, menzionando che era il gufo nella poesia di Edward Lear Il gufo e il micio :
    Gufo : Bene! Questo mi darà solo il tempo di parlarti di mio zio Clyde - un barbagianni molto indipendente, a cui non frega niente della tradizione. Si innamorò di un micio e andò in mare su una bellissima barca verde pisello.
    • Il titolo del terzo corto, Anche Winnie The Pooh e Tigro è riferimento aWilliam Henry Harrisonlo slogan della campagna Anche Tippecanoe e Tyler
    • In Albero del miele , viene brevemente menzionato che Pooh vive (letteralmente) nel Bosco dei Cento Acri sotto il nome di 'Sanders'. Sebbene non confermato, si ritiene generalmente che 'Sanders' si riferisca a Frank Sanders, un uomo che ha stampato alcuni dei libri di A.A. I libri di Milne ed era amico di E.H. Shepard (che ha illustrato i libri di Pooh).
  • Skintone Sclerae: Con l'eccezione di Christopher Robin (che lo evita nel film del 2011), possono essere facilmente giustificati come occhi a bottone.
  • Incantatore di serpenti: uno appare durante la sequenza di Heffalumps e Woozles.
  • Spanner in the Works: Il tentativo di Rabbit di decorare gli interni intorno a Pooh è deragliato quando Kanga e Roo gli portano dei fiori di caprifoglio per tirarlo su di morale.
  • Impedimento del discorso:
    • Gopher fischia tra i denti quando parla.
    • Anche il maialino ha una bella balbuzie.
  • Ortografia per l'enfasi:
    • 'Cristoforo Robin? Penso che le api S-U-S-P-E-C-T qualcosa.'
    • 'Ferma quel ragazzo, per favore! BASTA BASTA! Stai scuotendo la foresta!'
  • Frammento standard: poco prima di scontrarsi con Tigro in uno stagno ghiacciato, Coniglio canticchia un frammento del valzer degli skater.
  • Stock Beehive : Che ci crediate o no, è iniziato come un'avversione a questo tropo, poiché l'unico alveare visto lì (cfr. 'Winnie the Pooh e l'albero del miele') è all'interno di un albero, che è in armonia con il modo in cui le api mellifere reali costruiscono i loro alveari. Altre incarnazioni del franchise, come Le nuove avventure di Winnie the Pooh e Winnie the Pooh (2011) , gioca dritto. Mentre nella serie animata gli alveari sono marroni e a forma di uovo come un grande nido di vespe, i film tendono ad accorciarne la lunghezza, mettere l'ingresso sotto e alleggerire il suo guscio esterno. A causa dell'assoluta popolarità del franchise, può essere chiaramente considerato il Trope Codifier.
  • Stock Scream : Gopher urla il esattamente allo stesso modo ogni volta cade in uno dei suoi buchi.
  • Effetto sonoro d'archivio: in un caso futuro, parte del ronzio delle api in 'Honey Tree', in particolare, la versione dell'ape regina della fanfara 'Charge', viene riutilizzata per Evinrude la libellula in I soccorritori .
  • Roba che esplode: Gopher spesso fa lavori pesanti di tunneling con la dinamite.
  • Animali parlanti: solo il gufo, il coniglio e il gopher sono animali reali, tuttavia. Gli altri personaggi lo sonoGiocattoli viventi, almeno in una certa misura.
  • Tic pensante:
    • Ogni volta che affronta un problema, Pooh, non essendo così brillante, tende a battere leggermente la testa e ripetere 'Pensa, pensa, pensa' mentre si dondola avanti e indietro.
    • Mentre sta pensando, Tigro fa una bizzarra espressione facciale con la bocca, come se stesse masticando un'idea e stesse decidendo se ha un buon sapore o meno.
  • Lancia un osso al cane: Dentro Giornata burrascosa , Pooh e Piglet vengono trasportati dal vento attraverso il giardino di Rabbit. Rabbit anticipa la catastrofe come al solito, ma invece ottiene un raccolto completo di carote. Pooh: Buona giornata del vento, coniglio! Coniglio: Orso Pooh! Fermare! Oh, torna indietro! ( Pooh scivola attraverso il giardino delle carote in linea retta, capovolgendo ogni carota ) Oh no! ( Coniglio afferra una carriola e corre velocemente sotto le carote ) Oh no! Oh no! ( vede le carote formare un mucchio sopra ) Oh ! ( si ferma e ridacchia ) Bene! La prossima volta spero che soffi attraverso la mia patch di rutabaga!
  • Ripresa trionfante: Alla fine di E anche Tigro , quando a Tigro viene permesso di rimbalzare di nuovo e incoraggia i suoi amici a unirsi a loro, canta di nuovo 'The Wonderful Thing About Tiggers'. L'audiolibro originale lo sottolinea utilizzando una versione estesa jazz.
  • Rivogliamo il nostro coglione: una versione minimizzata, ma tutti insistono sul fatto che vogliono che Tigro rimbalzi di nuovo alla fine di E anche Tigro si gioca in questo modo.
  • Donnola malvagia: I Woozle sono delle mostruose donnole che si dice rubino il miele.
  • Occhi spalancati e iridi rimpicciolite: la scena da brivido di Rabbit nella foresta è l'attuale Trope Image.
  • Wink 'Ding!' : sentito quando la bambola di peluche Pooh fa l'occhiolino alla fine del film e dei cortometraggi.

Il bonus corto Un giorno per Eeyore (1983) fornisce esempi di:

  • Argomento delle contraddizioni: Tigro ed Eeyore si lanciano in uno di questi, il primo non credendo di aver fatto rimbalzare il secondo nel fiume a favore della tosse. Tigro: Non ho fatto altro che tossire!
    Occhio: Sei rimbalzato.
    Tigro: Tosse!
    Occhio: rimbalzato.
    Tigro: tosse!!
  • Art Shift: lo stile visivo è abbastanza diverso dagli altri cortometraggi: questo perché è stato animato da una società di animazione diversa, la Rick Reinert Productions.
  • Reggilibri: il corto inizia e finisce con un gioco di Poohsticks.
  • Un giorno sotto i riflettori: Per Eeyore, ovviamente.
  • Retrocesso a Extra: Tigro non ha un ruolo importante in questo corto, facendo apparizioni solo sporadiche all'inizio e alla fine.
  • Early-Bird Cameo: Il maialino ha un palloncino rosso, esattamente il tipo di palloncino che sarebbe poi apparso nel film del 2011.
  • Compleanno dimenticato: Eeyore, che spiega perché è molto depresso.
  • Ci risiamo!: Verso la fine, Eeyore racconta a Tigger il segreto per vincere Pooh Sticks e lui rimbalza eccitato...poi gli si lancia addosso. Occhio: Rimbalzato di nuovo.
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : Mentre cercano di salvare Eeyore, Pooh e Rabbit finiscono per lanciargli un masso sullo stomaco.
  • Accarezza il cane: Quello che Pooh e i suoi amici (salva Tigger) stanno cercando di fare per Eeyore.
  • Riorganizzare la canzone: questo corto utilizza lo stesso metraggio di apertura dei cortometraggi precedenti e Molte avventure , ma con una versione molto diversa della sigla di apertura. Ciò può essere attribuito a Steve Zuckerman che ha sostituito Buddy Baker come compositore della colonna sonora, poiché il suo stile musicale per tutto il cortometraggio è abbastanza diverso da quello di Baker.
  • Fanculo, sono fuori di qui!: Dopo che il narratore ha rivelato che Tigro ha fatto rimbalzare Eeyore nel fiume, la sua risposta è di fare una ritirata frettolosa e infastidita.
  • Sore Loser: Tigro, che trascorre questo breve periodo come una sorta di antagonista.
  • Ragazzo intelligente arrotolato: Rabbit fa del suo meglio per impedire a Pooh di distruggere la sua casa e mangiare tutto il suo cibo, senza successo.
  • Lancia un osso al cane: quando Roo insiste che Tigro si unisca alla festa dopo averlo perdonato per quello che ha fatto a Eeyore, Christopher Robin decide di invitarlo a giocare a Poohsticks con loro.
  • Vitriolic Best Buds: La trama inizia con Tigro ed Eeyore che litigano dopo che Tigro lo ha fatto rimbalzare nel fiume. Più tardi, tuttavia, Eeyore ha poche obiezioni al fatto che rimanga alla sua festa e gli dà persino consigli su come giocare a Pooh Sticks ... solo per Tigro che si eccita e rimbalza Eeyore ancora .
  • Quando sorride: Quando Eeyore riceve i suoi due doni e trova in essi un po' di praticità, fa, forse per la prima volta in una featurette Disney, un caldo sorriso sincero. Ne trasmette ancora un po' per tutto il resto del corto.

Narratore : E così siamo arrivati ​​alla fine dell'articolo, dove Christopher Robin e Pooh sono venuti al Luogo Incantato, e ci salutiamo. Pooh : Arrivederci? Oh no, per favore, non possiamo tornare alla prima pagina e rifare tutto da capo? Narratore : Scusa, Pooh, ma tutte le storie hanno una fine, lo sai. Pooh : Oh, disturbo.

Articoli Interessanti