Principale Anime Anime / Pokémon: Il primo film

Anime / Pokémon: Il primo film

  • Anime Pokemon

img/anime/34/anime-pok-mon.pngMewtwo contro Mew. FATE LE VOSTRE PUNTATE! 'Chi sono? Dove sono? Chi mi voleva qui? Chi ha voluto che io fossi creato? Maledico tutto ciò su cui sono nato. Ecco perché... non come un attacco o una proclamazione di guerra... contro tutti voi responsabili della mia nascita... risponderò!'Mewdue (versione giapponese)Annuncio:

Conosciuto anche come Mewtwo colpisce ancora , il primo film in assoluto del Pokemon serie di film.

Un team di scienziati crea Mewtwo, un clone superiore del leggendario Pokémon Mew. Arrabbiato per essere stato creato per servire ed essere utilizzato dagli umani, decide che è necessario ucciderli tutti.

È interessante notare che questo Pokemon film è uno dei pochi a cui si fa riferimento nella serie attuale,NotaA parte piccole eccezioni come il Pokémon 2000 riferimento nell'arco di Whirl Islands Lugia, la città natale di Drew è l'ambientazione principale di Pokémon: Destiny Deoxys e con la sua trama menzionata in un episodio in 2 parti, l'Aura di Ash da Pokémon: Lucario e il mistero di Mew , che compare alcune volte in DP e quando Ash fa entrare Riolu Viaggi , o Lucinda che possiede la Piuma di Cresselia in cui è entrata Pokémon: L'ascesa di Darkrai durante l'arco di Darkrai.avere elementi della trama impostati durante la prima stagione dello spettacolo. È stato seguito un paio di anni dopo con l'OVA Pokémon: Il ritorno di Mewtwo che continua la trama e i temi.

Annuncio:

Il film è stato confezionato con un cortometraggio chiamato Le vacanze di Pikachu , in cui i Pokémon si divertono in un luogo di villeggiatura con poca presenza di personaggi umani, con Ash, Misty e Brock che fanno cameo senza volto solo all'inizio e alla fine, e Meowth e il narratore Pokédex sono gli unici personaggi importanti con battute.

Prima dell'uscita del film, c'erano una serie di drammi radiofonici in Giappone conosciuti come Pokémon: La nascita di Mewtwo . Il dramma non è mai stato distribuito al di fuori del Giappone, tuttavia la maggior parte è stata successivamente animata La nascita di Mewtwo introduzione che va in onda prima del film nelle uscite casalinghe.

Ad oggi, rimane il film anime con il maggior incasso di tutti i tempi in Nord America con un margine considerevole. Al momento della sua uscita, ha avuto anche il weekend di apertura con il maggior incasso per un film d'animazione... per due settimane.

Annuncio:

Un remake in CG intitolato Mewtwo colpisce ancora: l'evoluzione è stato distribuito a luglio 2019 nelle sale giapponesi ea febbraio 2020 a livello internazionale su Netflix.


Questo film fornisce esempi di:

  • Effetti visivi 2D, effetti 3D: diversi esempi, ma il più evidente è l'enorme porta dell'arena di Mewtwo. Il taglio teatrale giapponese originale era quasi interamente disegnato a mano; il CG è stato aggiunto alla versione video giapponese e quel taglio è quello che è stato adattato a livello internazionale.
  • Attore assente: Il Pidgeotto di Ash non si vede da nessuna parte nel film principale ed è l'unico membro della squadra di Ash ad essere assente dal combattimento. Questo era probabilmente per evitare confusione con il Pidgeot di Corey. Tuttavia, appare alcune volte nel cortometraggio che precede il film.
  • Modifica del retroscena adattativo: minimizzato. La madre di Ambra se n'è andata prima La morte di Amber nel dramma radiofonico, ma lasciata in seguito nell'anime.
  • Adaptation Origin Connection: sia in questo film che Pokémon Adventures , il Team Rocket è responsabile della creazione di Mewtwo. Ini giochi originali, i creatori di Mewtwo non fanno parte del Team Rocket. Di conseguenza, l'idea che il Team Rocket abbia creato Mewtwo è stata un pezzo forte Fanon da allora per quanto riguarda i giochi.
  • Adattato : La prima parte del Nascita di Mewtwo il corto è rimasto. Di conseguenza, la mamma scomparsa di Jessie Miyamoto e la madre defunta di Giovanni, Madame Boss, non hanno apparizioni nell'anime.
  • Esopo Amnesia: un esempio molto letterale. Mewtwo cancella i ricordi di tutti gli eventi sull'isola, quindi i personaggi, in particolare il Team Rocket, non riescono a ricordare le importanti lezioni di vita che hanno imparato. Ciò potrebbe essere giustificato poiché Mewtwo credeva che fosse più importante proteggere il suo equipaggio dai danni.
  • Tutto lì nel manuale: nell'originale giapponese (e nelle guide di accompagnamento e Nascita di Mewtwo in breve), l'origine di Mewtwo è notevolmente sotto-dettagliata: il Dr. Fuji non ha nome, non viene menzionato il coinvolgimento del Team Rocket nel progetto Mewtwo e l'incontro di Giovanni con Mewtwo può essere facilmente interpretato come un incontro casuale. Tutti quei dettagli provengono da La nascita di Mewtwo CD drama, la cui esistenza non è riconosciuta da fonti ufficiali. Da parte loro, 4Kids ha tentato di integrare queste informazioni nel film stesso.
  • Tutto lì nello script:
    • Gli altri tre allenatori che sono arrivati ​​a New Island (Corey, Neesha e Fergus) restano senza nome per tutto il film.
    • Così come la donna dai capelli blu con l'agente Jenny al porto dei traghetti. Il romanzo le dà il nome di 'Miranda' e la versione giapponese la etichetta 'Voyager'.
  • Genere ambiguo:
    • Nessuno è abbastanza sicuro di quale genere sia questo particolare Mew; molti fan la considerano una ragazza, soprattutto per via di tutto il rosa e della simpatia spedire i due, anche se è doppiato da Kōichi Yamadera (per non parlare del fatto che una volta un Mew è indicato con pronomi di genere in PokéPark Wii , è indicato come maschio).
    • Un esempio più strano, nell'universo, sarebbe il fatto che Mewtwo viene chiamato 'it' da quasi tutti nel doppiaggio, nonostante la sua voce ovviamente maschile. Quindi, è stata causata più confusione quando un altro Mewtwo è apparso con una voce femminile Pokémon: Genesect e il Risveglio della Leggenda .
  • Angst Nuke: Due volte nei primi 10 minuti, Mewtwo fa esplodere tutto ciò che lo circonda con rabbia per essere stato creato apparentemente per servire gli umani.
  • Spionaggio degli animali: All'inizio del film Mewtwo spia Ash e compagnia con una telecamera collegata a un Fearow.
  • Animal Wrongs Group: Mewtwo è un attivista di Animal Wrongs. Il suo obiettivo originale è salvare il Pokémon uccidendo tutti gli umani, ma crede che i Pokémon che già vivono insieme agli umani siano una causa persa.
  • Anti-Villain: Mewtwo è a un punto morto tra i tipi I I e III.
  • Registro apocalittico: il dottor Fuji fa una voce di registro vocale mentre Mewtwo sta facendo saltare in aria il laboratorio. Urla ed esplosioni possono essere ascoltate in sottofondo durante la riproduzione.
  • Art Shift: un esempio non intenzionale. L'introduzione 'La nascita di Mewtwo' è stata creata dopo il film ed è stata aggiunta alle riedizioni. È animato al computer, a differenza del resto del film.
  • Evita il temuto punteggio G: Invertito. È stato valutato G nonostante la sua forte violenza e i suoi temi e immagini inquietanti. (Tuttavia, è stato classificato PG in Canada, dove gli standard sono in realtà più permissivi in ​​generale.)
  • Canzone per esche da premio: l'intera colonna sonora è piena di materiale per esche da premio, incluso , di *NSYNC , di Cristina Aguilera, , e ; un totale di sei di questi, quando un film di solito ne ha uno o due al massimo. Anche 'Together with the Wind', il finale giapponese, si qualifica.
  • Back Blocking: durante la battaglia dei cloni, il clone Blastoise sta spingendo quello vero contro il muro e il retro del suo guscio riempie lo schermo.
  • Adorabile tosto: Mew e Pikachu.
  • Baritono tosto: Mewtwo, in particolare nel doppiaggio inglese.
  • Badass Vanta: La versione giapponese di Mewtwo si vanta solo occasionalmente. La sua incarnazione inglese, d'altra parte, fa abbastanza vanto per riempire forse una piccola pagina.
  • Pacifista tosto: Pikachu diventa questo quando si confronta con Pikatwo. Si rifiuta di alzare una zampa contro il suo clone e rimane lì mentre Pikatwo si logora colpendolo.
  • Pulsante Berserk: Nel Le vacanze di Pikachu segmento, quello di Pikachu viene mostrato essere altri Pokémon che maltrattano Togepi, e quello di Charizard è quando altri Pokémon gli calpestano la coda.
  • Attenti ai bravi: Mew è generalmente pacifista, ma se riesci a ferirlo con un attacco non provocato, si vendicherà con estremo pregiudizio. Ad esempio, lancia contro Mewtwo una Energy Ball così potente che per la prima volta Mewtwo viene colto completamente alla sprovvista e la prende senza alcuna possibilità di deviarla.
  • Attento agli sciocchi: Mew trascorre la maggior parte del film essendo giocoso e adorabile ... poi quando Mewtwo litiga, procede a farlo esplodere attraverso un muro ed è l'unica cosa nel film in grado di combatterlo duramente anche terreno.
  • Big Bad: Mewtwo, che inizia un Tragic Monster, ma diventa un cattivo grazie all'influenza di Giovanni (non che Giovanni finisca per trarne beneficio.)Migliora dopo aver assistito al sacrificio di Ash e aver capito che forse no Tutto gli umani sono bastardi.
  • Big Badass Battle Sequence: I cloni contro i loro originali. Molto giocato per Drama per offrire un Esopo sul combattimento. Include anche un po' di Soundtrack Dissonance. (La versione non doppiata usa 'tutta la vita è uguale' invece di 'combattere' e un più adatto One-Woman Wail per la musica.)
  • Big Damn Movie: La serie anime fino a questo punto consiste in un ragazzo seguito dai suoi Veri Compagni che viaggiano per la regione in un viaggio per diventare un maestro. Hanno spesso a che fare con alcuni piccoli criminali che li stanno perseguitando, ma per il resto gli eroi si trovano in una lunga e spensierata avventura. Quindi, la trama di questo film arriva e devono salvare il mondo da un complotto di vendetta di Woobie, Destroyer of Worlds contro tutta l'umanità e i Pokémon non clonati.
  • Nato da adulto: Mewtwo è stato geneticamente modificato ed è uscito dalla sua vasca solo quando era completamente cresciuto. Anche se in un taglio introduttivo della versione americana vediamo Mewtwo come un 'bambino' che interagisce telepaticamente con gli altri cloni nella struttura, anche se non lo ricorda da adulto.
  • Bowdlerize : L'introduzione è stata drasticamente ridotta per rimuovere i riferimenti alla morte e alla clonazione umana. Anche un caso di Executive Meddling , poiché la parte originale dell'introduzione che riguarda il bambino Mewtwo e Amber è stata in realtà completamente doppiata da 4Kids al momento della produzione della versione americana del film, ma è stata costretta a essere tagliata da Kids' WB. Successivamente è stato inserito come extra nel Mewtwo ritorna DVD.
    • Questo crea un momento strano alla fine del film. La versione americana va con l'esopo 'combattere è sbagliato', ma si sono dimenticati di cambiare il dialogo di Mewtwo, quindi nel momento in cui impara la lezione afferma che non è come nasci ma come vivi la tua vita che conta. Se erano disposti a mantenere quella linea di dialogo, perché non mantenere del tutto l'eso originale?
    • Il racconto di Miranda sulla 'leggenda dei venti' è stato aggiunto al doppiaggio per fornire una spiegazioneperché le lacrime dei Pokémon avevano ilpotere di riportare indietro le persone dai morti. Nell'originale, semplicemente non voleva che la vita di nessuno fosse messa in pericolo dalla tempesta. Questa spiegazione è stata menzionata anche da Amber nel doppiaggio 'La nascita di Mewtwo', quandostava morendo e il giovane Mewtwo iniziò a piangere, che è stato tutto tagliato dal film.
    • Mewtwo dice anche che 'Anche io ho iniziato con Charmander, Squirtle e Bulbasaur', il che non ha senso vedendo il film per la prima volta in inglese dal Origine di Mewtwo corto è stato interrotto. Sembra anche un po' strano che, nonostante i suoi ricordi diLa morte di Ambertwocancellato quando era ancora in crescita, li ricorda ancora.
  • Ti si è rotto il braccio dando un pugno a Cthulhu: Non è una buona idea provare a prendere a pugni fisicamente un clone dotato di poteri psichici, Ash...
    • Questo segna il primo di una lunga serie di casi nei film Pokémon in cui Ash tenta di prendere a pugni o maltrattare potenti tipi psichici.
  • Broken Ace: Mewtwo è stato progettato per essere il Mon più forte di sempre. Sfortunatamente, ha avuto alcuni problemi con la parte 'progettata'.
  • Broken Esopo: È un caso minimizzato. Il messaggio 'Fighting Is Wrong' della versione dub suona strano in una serie che lo ha fatto glorificato combattimento di cani , ma c'è una bella distinzione. In questo film, i cloni e gli originali combattono all'ultimo sangue mentre il resto della serie dovrebbe essere uno sport amichevole... anche se è implicito che i Pokémon muoiano a volte.
  • Il Cameo: Gary Oak appare brevemente durante il montaggio di addestramento di Mewtwo. Il suo unico scopo nel film è mostrare quanto sia ridicolmente potente Mewtwo venendo sconfitto. Funge anche da capovolgimento prospettico di una scena dell'episodio della serie TV, La battaglia del distintivo .
  • Capitan Ersatz: dal Dr. Fuji al Dr. Tenma, il creatore/padre di AstroBoy .
  • Cattura e replica: Mewtwo cattura i Pokémon degli allenatori che attira sulla sua isola per poterli clonare tutti.
  • Catchphrase Interruptus: Il Team Rocket recita le prime due righe del loro motto, ma Meowth dice loro di fermarsi.
  • Gli imbroglioni non prosperano mai: l'allenatore pirata rilascia tre Pokémon contemporaneamente in una battaglia uno contro uno. Pikachu spreca tutti e tre in una volta.
  • Danno cerebrale infantile: forse il motivo per cui Mewtwo è piuttosto 'sconvolto'. Non era permesso venire a patti con la morte di Ambertwo in modo naturale. Gli scienziati, nel disperato tentativo di controllarlo, iniettano Un sacco di sedativi e siero per pulire la memoria per calmare Mewtwo. In modo inquietante, Mewtwo trascorre il resto del film originale giapponese ridacchiando .
  • Cloning Blues: Mewtwo ha un caso piuttosto grave di questo.
  • Continuity Nod: La battaglia di Mewtwo con Gary Oak nell'anime viene mostrata brevemente. La sua uscita esplosiva dalla base di Giovanni è mostrata nell'episodio dell'anime Resa dei conti al Po-ké Corral come anticipazione del film.
  • Le copertine mentono sempre:
    • Il Pidgeotto di Ash viene visto tra i suoi Pokémon che partecipano alla lotta su una carta promozionale. Nel film vero e proprio, il Pidgeotto di Ash non compare affatto. È interessante notare che il retro del DVD del 2016 presenta un'immagine di Pikachu in sella a Pidgeotto che è stata presa da un trailer giapponese .
    • Quella stessa carta promozionale ritrae Mewtwo alla maniera di Evil Overlooker... con la bocca aperta, nonostante non lo faccia mai nel film vero e proprio.
  • Colpo dell'eroe crocifisso: quando Ash viene colpito dalle esplosioni in arrivo di entrambi i lati del combattimento di Mew e Mewtwo, le sue braccia si allungano lungo i fianchi prima di crollaree muore.
  • Traduzione culturale:
    • Nel doppiaggio sono state inserite canzoni di gruppi pop americani e la partitura orchestrale è stata completamente modificata.
    Norman Grossfeld: Abbiamo anche rifatto l'intero film con tutta la nuova musica che riflettesse meglio ciò a cui avrebbero risposto i bambini americani.
    • Il doppiaggio inglese lancia anche una battuta sui Minnesota Vikings tra Ash e Brock.
  • Battaglia sul marciapiede:
    • I primi tre cloni di Mewtwo (delle forme completamente evolute dei tre principianti di Kanto) battono facilmente i veri titolari (il Charizard di Ash dura più a lungo, ma poi dura solo circa un minuto invece di 10 secondi come gli altri).
    • Viene mostrato il filmato del capopalestra Giovanni che usa Mewtwo nella sua armatura da allenamento contro diversi allenatori, tra cuiGary Quercia.
    • Ash contro Raymond, specialmente quando il Pikachu del primo sconfigge contemporaneamente tre dei Pokémon del secondo.
  • Traduzione taglia e incolla: il doppiaggio inglese, soprattutto se confrontato con i film successivi e le serie regolari. Anche il commento del DVD del doppiatore li fa ammettere di avere problemi durante la traduzione. C'è un bel Broken Base su come ciò influisca sulla godibilità del film.
  • Più scuro e tagliente:
    • Del programma televisivo. I personaggi umani muoiono (sebbene Death Is Cheap si applichi almeno per alcuni di essi) e i Pokémon vengono clonati e costretti a combattere fino alla morte.
    • La versione giapponese fa un ulteriore passo avanti con i suoi complessi temi esistenzialisti, in una vena simile al Pokémon Nero e Bianco videogiochi con i suoi temi morali.
    • Il prologo 'L'origine di Mewtwo' è questo a picche, poiché tratta della tragica infanzia di Mewtwo.Deve avere a che fare con i suoi unici amici al mondo che 'scomparvero' davanti ai suoi occhi (nella vita reale, stanno morendo).Questo è in realtà un adattamento condensato dei drammi in CD.
  • Deliberatamente monocromatico / Real Is Brown: i primi 20 minuti del film hanno una tavolozza di colori molto desaturata, che mette in mostra il tono scuro del film sopra menzionato. Anche la scena iniziale che si svolge in una giungla. Anche la scena in cui la moglie del dottor Fuji lo lascia è Bianco e Nero.
  • Death by Adaptation: Fuji è ancora vivo nei giochi (almeno in Rosso e blu ), ma qui viene ucciso da Mewtwo.
  • Dio dalla macchina:Ash riportato alla normalità dalle lacrime dei Pokémon dopo essere stato trasformato in pietranella versione originale. Almeno il doppiaggio gli ha dato una configurazione all'inizio, maimplica invece che Ash sia mortoNota...Non è mai morto..
  • Non l'avevo visto arrivare:
    • Mewtwo possiede gli eroi alla grande, ma è sorpreso quando i Pokémon che ha catturato vengono liberati. Inoltre, non si aspettava che Mew non fosse un pushover.
    • Inoltre non contavaAsh si getta sulla linea di tiro cercando di impedire a Mewtwo e Mew di combattere, facendosi (quasi) uccidere nel frattempo. Mewdue : (legittimamente sorpreso) Stolto! Cerchi di fermare la nostra battaglia...?
      Miagolare : (curiosa inclinazione della testa) Miagolare...?
  • Morte Disney:Ash viene catturato nel fuoco incrociato cercando di fermare i combattimenti, viene ucciso e trasformato in pietra. Tuttavia, Pikachu e tutti gli altri Pokémon (tranne Mew e Mewtwo) iniziano a piangere per la sua morte e le loro lacrime di dolore riportano in vita Ash.Sorprendentemente, nella versione giapponese, è solo trasformato in pietra; non è specificato se effettivamente muore o meno.
  • Retribuzione sproporzionata: sebbene i primi anni di vita di Mewtwo non siano stati piacevoli, voler distruggere tutti sul pianeta a causa di ciò, anche se non hanno mai saputo dell'esistenza di Mewtwo, per non parlare del desiderio di volerlo ferire deliberatamente, non lo è qualcosa che un individuo sano di mente farebbe.
  • Questo ti ricorda qualcosa? : Osserva da vicino come i cloni escono dai loro tubi nel laboratorio di Mewtwo: non ti sembra che i neonati escano dall'utero delle loro madri?
  • Modifica della personalità del doppiaggio: Il doppiaggio inglese ha reso Mewtwo un po' meno comprensivo e meno grigio.
  • Early-Bird Cameo: Marill e Snubbull (nel cortometraggio tie-in) e Donphan. La mossa caratteristica di Mewtwo (almeno in questo film) Palla d'ombra. Anche Corey (l'allenatore Pidgeot) può contare, poiché assomiglia molto al design del Cooltrainer di Pokémon Oro e Argento .
  • Fuga dal laboratorio: Mewtwo è stato creato in un laboratorio e ha ucciso tutti gli scienziati che ci lavoravano prima di livellare l'intero complesso con i suoi poteri psichici.
  • Il male non può comprendere il bene: grazie alle sue stesse brutte esperienze, Mewtwo rifiuta categoricamente di credere che le persone e i Pokémon possano mai stare alla pari ed essere amici. Chi dice il contrario di solito lo fa arrabbiare di più. Dopo il sacrificio di Ash, finalmente raggiunge un'epifania.
  • Controparte malvagia:
    • Mewtwo a Mew.
    • Quasi tutti i cloni degli originali, l'unica eccezione è Meowth.
  • Expy: Il Dr. Fuji è uno deiDott. Tenma, con capelli, barba simili e lo stesso naso a becco. Tra i due sono presenti anche i temi della clonazione (per Mewtwo e un bambino di ricambio Goldfish da 'The Story of Mewtwo's Origin').
  • Famoso nella storia: l'allenatore di pirati riconosce Ash come un famoso allenatore e lo sfida a una battaglia, anche se a questo punto della serie a malapena nessuno dovrebbe sapere chi è.
  • Piatto 'Cosa': la reazione di Mewtwo nella versione giapponese quando Ash e il Pokémon 'originale' escono dall'impianto di clonazione. Il doppiaggio lo sostituisce con un altro Badass Vanta.
  • Floating in a Bubble: come combattono Mew e Mewtwo.
  • Freak Out / Go Mad from the Revelation : Quando all'inizio del film viene detto che non è altro che un esperimento scientifico e/o uno strumento per gli umani che lo hanno creato, Mewtwo non prende molto bene la notizia.
  • Promemoria peloso: Nella versione giapponese, Amber dice che molte persone pensano che i Pokémon versino lacrime solo per il dolore, mentre gli umani possono piangere mentre sono felici.
  • Future Copter: un esempio particolarmente interessante trasporta Giovanni a New Island.
  • Versione alterata di George Lucas: la suddetta versione rianimata utilizzata a livello internazionale.
  • Giggling Villain: Mewtwo nella versione giapponese.
  • Glowing Eyes of Doom: Mewtwo.
  • Andato orribilmente bene: la citazione della pagina nella pagina principale è l'ultima parola del dottor Fugi mentre Mewtwo distrugge il suo laboratorio. Dott. Fuji : Sognavamo di creare i Pokémon più forti del mondo... e noi successo .
  • Inglese gratuito: l'allenatore pirata che sfida Satoshi (Ash) nella versione giapponese parla con questo misto al suo giapponese, completo di un esilarante 'Oh mio Dio! ' quando perde, grazie al suo essere il cantante Pokémon Raymond Johnson.
  • Cattivo di portata maggiore: Giovanni è il capo del Team Rocket, l'organizzazione criminale del Pokemon mondo. È decisamente malvagio ed è una minaccia più grande nell'ambientazione nel suo insieme, ma per lo più non è coinvolto nella storia attuale. Contribuisce solo indirettamente al conflitto immediato, nel suo ruolo di parte del retroscena di Mewtwo.
  • Pupille Infernali: Le pupille di Mewtwo si trasformano in fessure mentre lancia psichicamente Pikachu attraverso la stanza.
  • Gli umani sono i veri mostri: la convinzione di Mewtwo. Giustificato dal fatto che si occupa davvero solo di pochi umani prima della trama principale: gli scienziati che lo hanno realizzato, Giovanni, che inganna Mewtwo e lo tratta come il suo schiavo, e i mook del Team Rocket, che generalmente pensano ai Pokémon in quel modo. Mewtwo potrebbe non aver nemmeno pensato così agli scienziati se avesse avuto più prospettive su di loro e non avesse iniziato a distruggere tutto un minuto dopo la nascita.NotaIn particolare, lo scienziato principale era solo interessato alla clonazione in modo da poter trovare un modo per riportare in vita sua figlia Amber. Prima di tutti i problemi e la distruzione, Mewtwo ha comunicato telepaticamente con il tentativo di clonare Amber, ma non era abbastanza forte da sopravvivere al processo di clonazione come lo era Mewtwo. Mewtwo di certo non ha avuto problemi con sua . Sfortunatamente, grazie a un siero che gli scienziati ci hanno iniettato quando era sconvolto per la sua morte, non riesce nemmeno a ricordarla.
  • Ho mentito: la risposta di Giovanni a Mewtwo quando quest'ultimo si confronta con la prima dichiarazione del primo di essere partner alla pari. Non sorprende che Mewtwo sia regalmente incazzato per il tradimento e decide di far saltare in aria l'articolazione, in senso figurato e letterale. Sfortunatamente, Giovanni risulta più fortunato degli scienziati e sopravvive.
  • Doppiaggio incoerente:
    • Quando gli scienziati riescono a calmare Mewtwo prima che si risvegli in laboratorio, il dottor Fuji grida che sua figlia è scomparsa per sempre, dal momento che il suo clone è morto. Tuttavia, è stato chiaramente affermato prima che Fuji la stesse clonando tutte le volte che voleva fino a creare un clone di successo.
    • Il fatto che Mewtwo metta in discussione tutto su se stesso rispetto alla versione originale è stato lasciato nel doppiaggio, ma alcune battute sono state modificate per far dire a Mewtwo che è più forte di Mew. A quel punto non sa ancora quasi nulla di sé, quindi non c'è modo che possa saperlo o addirittura crederci se è così confuso.
    • Mentre nella serie è fortemente implicito che Jessie non può e non vuole cucinare affatto, una riga riscritta nel film la propone di cucinare qualcosa. La risposta di Meowth implica che in quel momento sarebbe diventata troppo sicura di sé nonostante l'evidenza ovvia del contrario. Meowth : Grazie, ma l'ultima volta che hai cucinato, hai spazzato via otto delle mie nove vite.
    • Quando gli Allenatori decidono di andare a New Island, Fergus dice nel doppiaggio che tutti i suoi Pokémon sono di tipo Acqua, ma ha una Nidoqueen.Nota(D'altra parte, questo potrebbe significare che tutti i suoi Pokémon possono traghettarlo attraverso il mare; Nidoqueen è sempre stata in grado di imparare la mossa Surf.)
    • Quando Ash raggiunge il castello di Mewtwo, Corey dice che 'I venti degli uragani sono un gioco da ragazzi per Pidgeotto, qui.'
    • Scyther si chiama Alakazam e Sandslash è chiamato Sandshrew dal Team Rocket nel doppiaggio, ma il pubblico conosce già quei Pokémon dell'anime principale.Nota(Il commento del DVD attesta che hanno tenuto l'errore come uno scherzo per dimostrare che il Team Rocket è troppo sciocco per conoscere tutti i Pokémon e la loro sagoma.)
    • Nel doppiaggio, dopo l'esplosione vicino al campo di battaglia del castello, Mewtwo dice che 'i suoi cloni erediteranno il mondo' mentre escono dal laboratorio, in contrasto con la sua espressione confusa e preoccupata. Questo perché nell'originale si chiede cosa sia successo, poiché l'esplosione è stata chiaramente inaspettata.
    • Il doppiaggio aggiunge battute sul 'combattere è sbagliato' durante le scene dei Pokémon che combattono fino alla morte. Il franchise si basa sulla lotta.
  • Base dell'isola: Dopo aver terminato la sua 'partnership' con Giovanni, Mewtwo torna a New Island e ne fa la sua tana, ◊ sembra una versione in stile Miyazaki diMiniere di Morgul.
  • Killed Off for Real: gli scienziati che hanno creato Mewtwo. Non c'è motivo di credere diversamente quando Mewtwo fa saltare in aria l'intero laboratorio, senza alcun segno di vita tra le macerie.
  • Knight of Cerebus: Il film prende una svolta oscura dall'anime con il debutto di Mewtwo.
  • Kung-Fu Sonic Boom: durante il combattimento Mewtwo contro Mew. Con poteri psichici, ed è fantastico.
  • Amnesia guidata dal laser:
    • Dopo che un giovane Mewtwo è stato sconvolto dalla morte di Amber, gli scienziati lo hanno pacificato iniettando un siero che di conseguenza lo ha costretto a dimenticarsi di lei.
    • Mewtwo usa i suoi poteri psichici per farloAsh, Misty, Brock e gli altri, e tutti i loro Pokémon come lui, Mew e i cloni lasciano New Island per pascoli più verdi. Di conseguenza, hanno completamente dimenticato l'importante lezione, che è stata invece sostituita da piacevoli sensazioni.
  • Più leggero e più morbido: per quanto oscura sia la storia delle origini di Mewtwo qui, è ancora notevolmente meno cupa dell'origine di Mewtwo nei giochi, in cui Mew lo ha dato alla luce (al contrario di Mewtwo cresciuto in un tubo), gli esperimenti fatto per crearlo è descritto come 'orribile', ed è implicito che il dottor Fuji sia lo stesso del signor Fuji, essendo vissuto per rimpiangere le sue azioni. Serve anche a umanizzare di più Mewtwo dal spietato Blood Knight che è il suo io di gioco.
  • Piccolo 'no': la reazione di Misty aLa 'morte' di Ash e i tentativi falliti di Pikachu di rianimarlo con l'elettricitàè un sussurro incredibilmente calmo e rattristato di: 'Per favore, no...'
  • Perso nella traduzione :
    • La traduzione del doppiaggio inglese cambia completamente il personaggio di Mewtwo. In origine, Mewtwo era meno malvagio e più confuso e perso di qualsiasi altra cosa. Era un personaggio tragico; il pubblico doveva sentirsi dispiaciuto per i Pokémon. Mewtwo non aveva intenzione di usare la tempesta per distruggere l'umanità, era semplicemente un metodo per filtrare gli addestratori più deboli. Il Pokémon genetico voleva semplicemente dimostrare che come clone era uguale, se non più forte, di qualsiasi Pokémon originale. Dato che il film era più mirato ai bambini in Occidente, l'arco narrativo di Mewtwo doveva essere molto più semplice da capire; da qui il motivo per cui le sue qualità negative sono composte fino a Undici prima che subisca una svolta con la faccia di tacco.
    • Nel doppiaggio, Mew è ritratto più come un eroe, mentre nell'originale ha qualità più antieroiche. Mew è molto più ostile. Più o meno afferma che solo i Pokémon originali sono reali, e non importa quanto combattano, quelli veri non perderanno mai contro semplici copie in un combattimento come questo .
  • Gesto magico: per lo più giocato direttamente con Mewtwo, ma evitato con Mew.
  • Martial Pacifist: La versione inglese di Mew non crede che combattere sia l'unico modo per risolvere un problema e cerca di evitarlo ogni volta che può. L'incarnazione giapponese, invece, è un po' un Blood Knight.
  • Burattino di carne:L'infermiera locale Joyè uno. Mewtwo prende il controllo della sua mente e la usa come interfaccia per gli allenatori che invita fino a quando non si rivela a loro, controllando le sue azioni e talvolta parlando attraverso di lei. Una volta che Mewtwo ha finito con lei, rilascia il suo controllo sulla sua mente e lei è tornata alla normalità.
  • Merce-Driven: Naturalmente. La versione giapponese aveva sicuramente questo, ma è stato giocato un po' nel doppiaggio inglese, completo di una nota promozione Burger King che offriva circa 50 diversi giocattoli Pokémon blindati in Poké Ball. Sfortunatamente, molti bambini sono morti soffocando con questi. Tuttavia, la popolarità dei Pokémon è stata relativamente intatta dagli incidenti.
  • Archetipo Messianico: Il conflitto viene risolto da Ashsacrificandosi e venendo rianimato subito dopo.
  • Corrispondenza speculare:
    • L'intera trama del film ruota attorno a Mewtwo che attira gli allenatori sulla sua isola e crea cloni dei loro Pokémon, portando a un climax che vede ogni Pokémon combattere il proprio clone. Lo svantaggio di questo è che, a causa del fatto che Mewtwo combatte anche sopprimendo la forza potenziata dei suoi cloni e i poteri elementali di entrambe le parti, sono uccidendosi a vicenda . Bene, tutti tranne Pikachu, che non alza nemmeno una zampa per difendersi dagli attacchi del suo clone.
    • Meowth e il suo clone sono un'altra sovversione; l'originale si trattiene dall'iniziare una rissa e quest'ultimo non ha alcun interesse a mettersi alla prova, non sembrando nemmeno preoccuparsi di essere nato clone.
  • Piano dei passi mancanti: le ambizioni di Mewtwo sembrano molto confuso e difficile da seguire. Inizialmente desidera dominare il mondo. Autoesplicativo. Ma poi rivela che vuole liberare i Pokémon e allo stesso tempo schiavizzare gli umani. Tuttavia, considera gli esseri umani 'pericolosi' e che dovrebbero essere distrutti piuttosto che controllati. Quando Mewtwo ha quasi vinto la battaglia, è diventato un Maniaco Omnicida, che ora desidera spazzare via del tutto Pokémon e persone senza pietà, a parte i suoi cloni.
  • Colpo di frusta d'umore: prima del film vero e proprio, gli spettatori sono stati trattati con un piccolo cortometraggio felice sui Pokémon degli eroi che stavano facendo una vacanza in un parco. Nel giro di un paio di minuti, il film è scivolato in un racconto insolitamente oscuro e straziante diuno scienziato che perde la moglie e la figlia e Mewtwo impazzisce per la rabbia e il dolore finché i suoi ricordi non vengono cancellati con la forza.
  • Mio Dio, cosa ho fatto? :Per quanto Mewtwo fosse pazzo in questo film, c'era abbastanza buono rimasto in esso per mettere in dubbio le sue azioni quando Ash stava per morire cercando di fermare la battaglia tra i cloni e gli originali.
  • Nominato dall'adattamento: invertito. Il padre di Amber e il creatore di Mewtwo si chiama 'Dr. Fuji' nel Nascita di Mewtwo dramma radiofonico. È solo 'professore' nella versione animata.
  • Nasty Party : L'invito di Mewtwo alla sua isola si rivela essere questo.
  • Un nazista con qualsiasi altro nome: Mewtwo ha cospirato per creare un mondo dominato da una razza padrona (cloni, nel suo caso), ha voluto eliminare il mondo dai membri di una razza che disprezza (umani, così come Pokémon non cloni), e la sua malvagità è causata da un tragico retroscena. A differenza del Fuhrer, tuttavia, alla fine si riscatta.
  • Mai dire 'morire': molto evitato. Brock: Quei Pokémon sembrano pronti a combattere fino alla morte!
  • Never Trust a Trailer: il primo trailer giapponese del film è piuttosto famigerato per questo. Era costituito quasi interamente da Scene del trailer mancante che non sono mai entrate nel film vero e proprio, la più nota delle quali raffigurava quello che sembrava essere un finale lontano incentrato su una Misty adulta e un bambino dall'aspetto sospettosamente familiare.
  • Bel lavoro a risolverlo, cattivo! : Mew non ha alcun reale interesse a fermare Mewtwo, ed è più interessato a giocare e divertirsi... sfortunatamente per Mewtwo, non può perdere l'occasione di dimostrarsi superiore al suo progenitore e litiga con quello Pokemon presenti che è una minaccia realistica per lui.
  • Romanzo: Tracey West ha scritto romanzi sia per questo che per Le vacanze di Pikachu .
  • Oh merda! : Gli scienziati poco prima di essere fatti saltare in aria da Mewtwo.
  • Organo a canne minaccioso: Nella versione originale giapponese, il leitmotiv di Mewtwo è punteggiato da un organo piuttosto minaccioso.
  • Omnicidal Maniac: Pre-Heel Face Turn nel doppiaggio inglese, sulla scia di Karl Stromberg e Hugo Drax, dove progetta di distruggere tutta la vita sulla terra e ripopolarla con i suoi cloni.
  • Out-Gambitted : Quando Mewtwo usa le Pokéball oscure per catturare i Pokémon di tutti, Ash decide che Mewtwo non può catturarli se sono già nelle loro Poké Ball. Mewtwo mostra di aver pianificato in anticipo facendo esattamente questo .
  • Il paranoico: Mewtwo mostra diversi tratti paranoici. La sua motivazione principale è una totale sfiducia nei confronti di tutta l'umanità per la riduzione in schiavitù dei Pokémon (derivante dall'essere esso stesso un esperimento scientifico andato orribilmente bene e successivamente utilizzato come arma da Giovanni), a tal fine cerca di uccidere tutti gli umani e salvare i Pokémon rendendo schiavi tutti loro, l'idea è che dal momento che si preoccupa più di loro rispetto ai loro allenatori (almeno nella sua mente), è per il loro bene.
  • People Jars: Mewtwo è stato creato in un grande contenitore pieno di liquido. Successivamente tutti i suoi Pokémon cloni vengono creati allo stesso modo.
  • Perpetual Fowner: Mewtwo ha una faccia perennemente stoica tranne che per l'occasionale cipiglio o ghigno.
  • Persona di distruzione di massa: Mewtwo è un Pokémon estremamente potente. Può far esplodere psichicamente macchinari e ha una telecinesi abbastanza forte da creare presumibilmente una tempesta che distruggerà tutta la vita umana sulla Terra.
  • Per favore svegliati: la reazione di PikachuLa morte di Ash.Per martellarlo davvero a casa, a un certo punto dice 'Pi-Ka', con la stessa intonazione e cadenza di 'Wake up...'
  • Il potere dell'amore: aiuta a vincere la battaglia finalee riportare Ash dalla morte.
  • Precision F-Strike: Nella versione giapponese: 'Scarica, dannata macchina!'
  • Poteri psichici: Mewtwo mostra abilità psichiche estremamente potenti di ogni tipo. La sua telecinesi può scatenare un'enorme tempesta, respingere ogni forma di attacco e trasportare dozzine di Pokémon (alcuni dei quali piuttosto pesanti) alla volta. Supera un Alakazam, noto per il suo immenso potere psichico, in una battaglia psichica mentre si trova nella palestra di Giovanni. Parla agli altri telepaticamente e può sopprimere la mente delle persone per far loro eseguire i suoi ordini e parlare attraverso di loro. È anche in grado di cancellare eventi dai ricordi delle persone e teletrasportarle dove si trovavano prima del loro arrivo sull'isola. Mew mostra anche un grande potere psichico nel suo tempo limitato sullo schermo quando combatte alla pari con Mewtwo.
  • Uomo psicopatico: alcuni fan dell'incarnazione giapponese di Mewtwo lo hanno paragonato a un bambino spaventato, confuso e arrabbiato, collocandolo nei tipi B e C del tropo. Le motivazioni di Mewtwo in pratica equivalgono a una crisi d'ira psichica a causa del suo maltrattamento e anche alcuni dei suoi dialoghi sono infantili in alcuni aspetti, dicendo 'Non dirmi cosa fare!' quando Ash e co. affrontalo prendendo i loro Pokémon. Il doppiaggio inglese lo evita, ignorando la maggior parte, se non tutti, i modi infantili di Mewtwo dalla versione giapponese; tuttavia, il doppiaggio di Mewtwo colpisce ancora: l'evoluzione riporta questo aspetto della sua personalità e traduce la frase di cui sopra come l'altrettanto infantile 'Faccio le regole!'.
  • Strangolamento Psichico: Mewtwo esegue una variazione di questo su Fergus, l'allenatore di Gyarados, dopo che quest'ultimo afferma che un Pokémon non può essere un allenatore di Pokémon.
  • Purple Is Powerful : Mewtwo ha gli occhi viola e non è solo unico nel suo genere, ma ha poteri psichici di gran lunga maggiori di quelli di qualsiasi altro Pokémon (con la possibile eccezione di Mew).
  • Red Oni, Blue Oni: Mew carino e allegro in confronto al tosto e angosciato Mewtwo. I loro campi di forza sono persino codificati a colori per corrispondere.
  • Pesce rosso sostitutivo: gli scienziati che hanno creato Mewtwo lo hanno fatto nella speranza che aiutasse a trovare un modo per clonare la figlia di uno scienziato.
  • Pulsante di ripristino alla fine: Mewtwo apparentemente ne colpisce uno alla fine; non solo tutti i ricordi della sua trama sono stati spazzati via, ma l'equipaggio finisce di nuovo alla stazione dei traghetti... durante la tempesta. Effettivamente, è tornato indietro nel tempo .
  • Bullone di ritenuta: un po' non proprio. L'armatura serve al suo scopo (ehi, Mewtwo no uccisione i Pokémon degli allenatori) fino a quando Giovanni non dice a Mewtwo esattamente quale fosse il suo scopo dopo che Giovanni l'ha trovato. Quindi Mewtwo attacca Harrison Bergeron alle restrizioni e fa saltare in aria la base del Team Rocket.
  • Reviving Crying: Alla fine del film,Ash si sacrifica per fermare la lotta tra i Pokemon ei loro cloni. Mossi dalle sue azioni, iniziano tutti a piangere e le loro lacrime si trasformano in luce e trasformano il corpo di Ash (ora di pietra) in carne e lo fanno rivivere.
  • Ridiculously Cute Critter: Mew, che passa anche per Cute Bruiser. Sembra un gattino rosa con zampe da coniglio e una coda lunga e sottile, squittisce il suo nome con voce acuta ed è curioso come un ragazzino. Quando vede per la prima volta i fan giganti sull'isola, gioca su uno e ridacchia.
  • Apertura con classificazione R: l'anime principale è rivolto a un pubblico più giovane, con la storia che ruota attorno alla ricerca di Ash per diventare un Pokémon Master. Il film, tuttavia, si apre con la nascita di Mewtwo, che fa saltare in aria un laboratorio pieno di scienziati dopo aver appreso che si tratta di un clone creato dagli umani. Mewtwo viene quindi accolto da Giovanni, che gli offre la possibilità di trovare il suo scopo nel mondo. La scena successiva mostra Mewtwo al servizio del Team Rocket, che mostra i temi più oscuri dell'organizzazione che lo show principale raramente tocca. Dopo aver realizzato che Giovanni lo sta usando come strumento, Mewtwo procede a far saltare in aria la base del razzo e fuggire sulla sua isola, giurando di rispondere agli umani.
  • Scenery Porn: I titoli di coda sono questo non-stop. Ci vengono mostrati luoghi e scenari mozzafiato in cui Ash, Misty e Brock passano o si fermano mentre continuano il loro viaggio. Tutto questo è accompagnato da Awesome Music.
  • La scienza è cattiva: come Mewtwo vede gli scienziati che l'hanno creata, o almeno come usano la scienza.
  • Al diavolo le regole, ho poteri soprannaturali! : Quando uno dei suoi ospiti umani dice che un Pokémon non può essere un allenatore, Mewtwo contrasta questa discussione lanciandolo in una fontana tramite la telecinesi e poi procede a fare lo stesso con il Gyarados di detto umano.
  • Rinfodera la spada: Pikachu si rifiuta di combattereil suo clone. Non... non funziona davvero. Stranamente, Meowth ha più successo con il suo.
  • Scaccia i Clown : All'inizio non sembrava molto (anche se il cortometraggio più che compensato), ma Togepi finisce nascosto nello zaino di Misty mentre gli altri Pokémon vengono rubati da Mewtwo. Quando torna fuori, Mewtwo è già stato riscattato e se ne va. Apparentemente paralume dal modo in cui Misty lo guarda in seguito, il che implica che si era dimenticata che era lì. Scongiurato con il Team Rocket, che rimane parte della trama (e divertente) per tutto il film.
  • Gridare:
    • I sottotitoli del film (in realtà ne ha due, entrambi sono comunque considerati corretti) sono riferimenti a L'impero colpisce ancora e Mobile Suit Gundam: il contrattacco di Char .
    • Nella versione giapponese, quando Meowth parla con il suo clone, hanno parlato di come è bella la luna. Ora, se ne sei a conoscenza
  • Stai zitto, Kirk! : Pikachu cerca di convincere Mewtwo che Ash lo vede (Pikachu) come un amico, non uno schiavo. Mewtwo non è convinto e cerca di scagliarlo in fondo alla stanza, solo che Ash si mette di mezzo e attutisce la caduta di Pikachu.
  • Il darwinista sociale: Mewtwo.
  • Unico sopravvissuto: Mewtwo faceva parte di un esperimento di clonazione insieme a duplicati degli antipasti di Kanto eLa defunta figlia del dottor Fuji, con quest'ultimo ha formato una parentela. Purtroppo, tutti hanno morso la polvere uno dopo l'altro, lasciando Mewtwo come l'unico clone riuscito. Così come l'unico sopravvissuto.
  • Colonna sonora Dissonance : Nonostante i temi oscuri e preoccupanti del film e la violenza quasi costante durante il terzo atto, il doppiaggio ha cambiato la sua colonna sonora in quasi esclusivamente pop di gomma da masticare della fine degli anni '90.
    • Per chiarezza, le canzoni presenti nella colonna sonora trattano temi come un romanzo di un amico d'infanzia o una relazione che si muove troppo velocemente. 'Don't Say You Love Me' di M2M, più o meno pubblicizzato come il tema del film, è stato relegato agli ultimi 40 secondi della colonna sonora presente nei titoli di coda.
  • Status Quo Is God: Praticamente l'intero finale in cui Mewtwo cancella la memoria di tutti degli eventi dell'isola.
  • Stealth Pun: Il doppiaggio inglese dice a Brock di non sapere che i Vichinghi erano ancora in giro mentre il Team Rocket (travestito da Vichinghi) sta tentando di traghettarli a New Island. Ash risponde che 'Vivono principalmente in Minnesota!' Questo è andato oltre le teste di più di pochi britannici e canadesi.NotaI Minnesota Vikings sono una squadra della National Football League, essendo il Minnesota uno stato con una significativa comunità norvegese.
  • Straw Nichilist: Mewtwo crede che i Pokémon clonati siano superiori ai loro originali e vuole eliminare tutti gli umani e i Pokémon non clonati dal mondo.
  • Risultato sorprendentemente realistico: Brock riconosce l'infermiera Joy sotto mentite spoglie subito dopo averla incontrata di persona. Dopotutto, ha visto la sua foto solo pochi istanti prima ed è molto incuriosito da quello che potrebbe esserle successo.
  • Lacrime dell'esercito svizzero: il culmine del film.Ash viene rianimato grazie a questi.In qualche modo funge anche da battito di mani se ci credi.
  • Preso per il granito:Cenere.
  • Conquista il mondo: questo sembra essere stato il motivo per cui Giovanni ha manipolato Mewtwo.Mewtwo quindi cerca di farcela da solo con i suoi Pokémon clonati... più o meno; tutti sarebbero stati spazzati via prima di questo, quindi non sarebbe davvero 'prenderlo in consegna' da nessuno.
  • Parlare con il mostro fino alla morte: evitato. I personaggi principali non sono in grado di dissuadere o ragionare con Mewtwo o convincerlo ad abbandonare il suo corso d'azione sconsiderato.
  • Theme Tune esteso: la sigla della prima stagione di Pokémon riceve un remix qui, con i versi aggiuntivi del tema originale.
  • Gettando il guanto di sfida: 'Non puoi farlo. Non ti lascerò. '
  • Troppo stupido per vivere:
    • Come da tradizione Pokémon, Ash e compagni si innamorano dei travestimenti vichinghi del Team Rocket e sono abbastanza sciocchi da accettare il passaggio su un'antiquata scialuppa di legno contro la violenta tempesta di Mewtwo. Inutile dire che questa mancanza di buon senso li avrebbe condannati tutti se non fosse stato per i loro Pokémon di tipo Acqua.
    • Lo stesso Team Rocket, per essersi travestito in questo modo molto tempo dopo che i Vichinghi si sono impegnati nella storia e per non essere stati attrezzati per affrontare una tempesta così violenta.
    • Facilmente tutti gli allenatori che hanno scelto di sfidare la tempesta, mettendo in pericolo la propria vita per una battaglia Pokémon e diventando le pedine inconsapevoli di Mewtwo per il dominio del mondo.
  • Tragico cattivo: MEWTWO è forse il cattivo più tragico nell'universo dell'anime. Il corto scritto per esso lo rende ancora più tragico, il che basta a far dispiacere per il poveretto. Non aiuta il fatto che in breve, Mewtwo sia un giovane con gli occhi spalancati facilmente adorabile come Mew.
  • I trailer mentono sempre: Beh, esagerare . Le anteprime che menzionavano l'album della colonna sonora promuoverebbero pesantemente la canzone M2M 'Don't Say You Love Me' come se fosse una parte importante del film, ma non lo è. Detto questo, appare nel film... in particolare, l'ultimo otto secondi dei titoli di coda.
  • Rivoltato contro i loro padroni: Mewtwo. Ci sono voluti tutti i 12 secondi per farlo.
  • Porgi l'altra guancia: Pikachu si rifiuta di attaccare il suo clone o di difendersi dai colpi. Un esempio letterale, dato che il clone alla fine inizia a colpire Pikachu su entrambi i lati della faccia.
  • Tour non guidato del laboratorio: Team Rocket, quando si intrufolano sull'isola segreta e scoprono il laboratorio di clonazione che Mewtwo ha costruito lì.
  • Rabbia inarrestabile: dopo aver appreso le circostanze della sua nascita, Mewtwo si gira e punta tutta Carrie White sugli scienziati e sul laboratorio. Lo fa di nuovo quando Giovanni lo schernisce di essere partner alla pari.
  • Era un ragazzo dolce: Mewtwo, tra tutti i personaggi, era una volta un bambino innocente, curioso e precoce, come si vede in La nascita di Mewtwo radiodramma e il prologo animato. Essendo la sua coscienza attiva prima di nascere, il giovane Mewtwo era curioso degli umani che lo circondavano e fece persino amicizia psichica con un clone umano nel tubo accanto ad esso.Purtroppo non ce l'ha fatta.
  • Amnesia guidata dalla vittoria: nessuno degli allenatori o dei loro Pokémon ricorda gli eventi di questo film.
  • Vocal Dissonance: Il giovane Mewtwo ha la voce di un bambino molto piccolo nei drammi in CD. Questo è stato sostituito da una giovane voce maschile adolescente nel prologo animato.
  • Voce della Legione: Mewtwo ha una voce dal suono profondo, anche se probabilmente comunica attraverso mezzi psichici.
  • Wham Shot: La prima apparizione di Donphan è un meta esempio, essenzialmente il modo in cui i creatori dicono 'Non ci fermeremo a 151'.
  • Cosa è successo al topo? :
    • All'inizio del film Mewtwo ha un Dragonite al suo servizio che consegna gli inviti a degni allenatori e un Fearow con una telecamera al collo per osservare detti allenatori. Nessuno dei due viene mai più visto.
    • Quando gli addestratori lasciano il porto per New Island, anche un addestratore con un Fearow parte... per non essere mai più visto. Molto probabilmente non è arrivata sull'isola. Il peggio: nel finale non riappare affatto!
  • Manipolazione del tempo: Mewtwo evoca una tempesta come prova in modo che solo il più forte degli addestratori possa raggiungere la sua isola.
  • Estremista con buone intenzioni: Mewtwo, anche se la versione inglese vacilla pericolosamente vicino al territorio dei Cavalieri Templari.
  • Woobie, Distruttore di mondi: Mewtwo, di nuovo. Ancora di più nella versione giapponese.
  • L'effetto Worf: Il montaggio di Mewtwo mentre è sotto il controllo di Giovanni mostra che sta calpestando, tra le altre cose, un Alakazam in pochi secondi, aiutando a catturare un grande branco di Tauros e sbaragliando i Pokémon di Gary Oak. Gyarados, precedentemente mostrato come uno dei Pokémon più feroci che ci siano in episodi come Pokémon Naufragio, è il primo Pokémon che Mewtwo sconfigge a New Island, riflettendo il suo Iper Raggio su di lui e mandandolo KO.
  • Farebbe male a un bambino: nei drammi giapponesi in CD, dopo che Mewtwo ha abbattuto il Magmar di un altro allenatore, Giovanni ruba il Magmar, quindi ordina a Mewtwo di attaccare l'allenatore.
  • Wowing Cthulhu: Mewtwo, il Grande Cattivo del film, è impegnato in un combattimento implacabile con Mew, determinato a dimostrare di essere il superiore. Ash, tuttavia, vede tutta la violenza tra i Pokémon ei leggendari come inutile e orribile e cerca disperatamente di fermarla. Questo lo porta a compiere un sacrificio eroico che lo porta a rimanere pietrificato.Fortunatamente, tutti gli altri Pokémon e i loro cloni vengono portati alle lacrime da questo e le lacrime lo fanno rivivere. Stupito da questo, Mewtwo decide che la battaglia è inutile ora, vedendo finalmente il valore in sé e nei cloni, e decide di fermare la sua tempesta che altrimenti avrebbe distrutto il pianeta.
  • Scrittore a bordo:
    • Questo film è stato rilasciato all'apice della popolarità e delle controversie dei Pokémon negli Stati Uniti. Per placare i genitori tra il pubblico, l'ultima parte del film si è trasformata in una lezione sul perché combattere è male.
    • L'originale giapponese ha adottato un approccio molto diverso per fare appello ai genitori; invece di dire 'ehi, questo film ha un grande esopo per i tuoi figli!', in realtà trattava temi morali ed esistenziali più complessi pur mantenendo un proprio esopo correlato.
  • Sciocco! : Mewtwo lo usa abbastanza facilmente.
  • Sei sopravvissuto alla tua utilità: Mewtwo per allattare Joy; minimizzato in quanto semplicemente la solleva dal suo controllo mentale invece di ucciderla. Anche se date le sue intenzioni per... il mondo, più o meno (almeno nel doppiaggio), sembra che Mewtwo l'avrebbe uccisa insieme a tutti gli altri umani una volta che ne avesse avuto la possibilità. Dice anche questo tropo quasi parola per parola nel doppiaggio. Mewdue: La tua utilità è finita.

Articoli Interessanti