Principale Anime Anime / Verde vs. Rosso

Anime / Verde vs. Rosso

  • Anime Verde Vs

img/anime/20/anime-green-vs.jpg Annuncio:

Lupin III: Verde vs. Rosso è un OVA realizzato nel 2008 per celebrare il 40° anniversario della Long Running Lupino III franchising. Questo adattamento è molto più autoreferenziale di tutti gli altri precedenti, perché non solo fornisce un'enorme quantità di omaggi, riferimenti e cenni a quasi tutte le precedenti incarnazioni del ladro gentiluomo (incluso il manga originale), ma utilizza anche loro per riflettere su cosa è diventato Lupin nel corso degli anni e se è ancora rilevante in questo giorno ed età. Possibilmente .

La storia inizia con la misteriosa scomparsa del vero Arséne Lupin III, e con molte persone in tutto il mondo che affermano di essere lui, travestendosi da lui e commettendo vari furti e crimini su larga scala. Uno degli impostori, però, viene arrestato a Tokyo per taccheggio: poiché ha offuscato l'immagine di Lupin come maestro ladro, tutti gli imitatori di Lupin vanno in soccorso. Alcuni dei copioni, tuttavia, sono migliori. Tra questi ce ne sono alcuni che potrebbero essere considerati il ​​'vero' Lupin.

Annuncio:

Lo Yasuo dalla giacca verde sostituirà l'imitatore dalla giacca rossa? La Red-Jacket è un imitatore o l'originale? Riuscirà Zenigata a catturare Lupin? WTF, da dove viene quel Giant Mecha???


Il film fornisce esempi di:

  • Finale ambiguo del clone: ​​il 'nuovo Lupin' alla fine potrebbe essere Arséne Lupin o Yasuo, o forse un altro completamente. L'evidenza supporta tutte e tre le teorie.
  • Art Shift: Il duello finale tra Verde e Rosso è principalmente in bianco e nero e animato per assomigliare allo stile delle pagine del manga originale di Monkey Punch.
  • Autore Filibuster: Il cubo di ghiaccio è una fonte di energia nucleare è usato per condannare la proliferazione delle armi nucleari, che sembra fuori luogo in un film di Lupin finché non si ricorda che Hayao Miyazaki ha una posizione simile contro la guerra e contro il nucleare.
  • Battaglia sotto la pioggia: la prima volta che Verde e Rosso si incontrano.
  • Annuncio:
  • Continuity Cavalcade : Il film bilancia tra questo e il racconto di una nuova storia di Lupin.
  • Humongous Mecha: uno appare verso la fine, ma sopporta assolutamente nessuna rilevanza per la trama.
  • Lost in Translation : Quando uno degli imitatori di Lupin dipinge a spruzzo 'Rupan' su un muro e un altro chiede: 'Non è sbagliato?' Questo è un riferimento al titolo basato sul mercato 'Rupan' che AnimEigo ha utilizzato nelle sue versioni in lingua inglese di Lupin III. Questo rende questo un invertito Lost in Translation, dato che relativamente pochi spettatori giapponesi coglierebbero il riferimento.
    • In realtà, il punto di quella scena in giapponese era il fatto che il doppio scrisse 'The Third' usando un kanji obsoleto per 3 invece di quello tradizionale.
  • Mac Guffin: Il cubo di ghiaccio non ha un vero scopo se non quello di essere rubato e utilizzato per l'autore Filibuster sopra.
  • Nome significativo: Yasuo prende il nome da Yasuo Yamada, il più importante di Lupin seiyuu e Yasuo Ohtsuka, direttore dell'animazione della serie animata. Allo stesso modo, Yukiko prende il nome dalla doppiatrice originale di Fujiko.
  • Mind Screw: Che cos'è veramente sta succedendo in questo film? Qual è l'ordine degli eventi? Chi è stato il vincitore del duello?
  • Mitologia Gag: Quasi tutto ciò che accade Verde contro rosso è un riferimento ad aspetti precedenti del franchise. Poiché i Creatori non ci stanno dando una conferma riga per riga, stiamo fornendo una spiegazione per ciascuno di essi.
    • Gli inseguimenti in auto in questo film sono stati ripresi direttamente Il Castello di Cagliostro e Il complotto Fuma .
    • Anche uno dei copertine ne è un esempio, visto che mostra Lupin in giacca verde e con le bende sul viso, proprio come quella per Castle of Cagliostro , solo che questa volta le bende gli coprono tutto il viso.
    • Alcuni imitatori di Lupin si incontrano e uno di loro scrive 'RUPAN' sul muro, e un altro si chiede se ha sbagliato a scrivere il nome. 'Rupan' è la tipica romanizzazione del katakana usato per 'ルパン', ed è stato utilizzato per evitare di pagare i diritti alla tenuta di LeBlanc. Al giorno d'oggi, il nome è solitamente tradotto correttamente perché l'originale Arsene è ora un personaggio di pubblico dominio.
    • The Ambiguous Clone Ending è un riferimento a Il mistero di Mamo , dove non è chiaro se il vero Lupin sia sopravvissuto fino alla fine. Il personaggio che seguiamo afferma di non preoccuparsi all'inizio del film. L'auto-ossessionato Mamo ha cercato di pensare a Lupin se fosse o meno anche lui il vero Lupin. La fine del film vede il Lupin che abbiamo seguito dire a Zenigata che è un clone, e quindi non ha colpa per i crimini commessi dall'originale. Zenigata non si preoccupa; deve arrestare Lupin!
  • Design del personaggio non standard: gli imitatori di Lupin all'inizio sono disegnati per assomigliare Tutto possibili incarnazioni del personaggio e poi alcune, tra cui il Pink Jacket Lupin, un grasso Lupin e Nabeshin.
  • Collocamento del prodotto :
    • Una famosa azienda alimentare appare in primo piano in quattro scene, quando il vero (?) Lupin e poi uno dei suoi imitatori stanno mangiando degli hamburger. Suggerimento: non è WcDonalds.
    • Il vero (?) Lupin è visto guidare il , l'auto che guida per tutta la serie.
    • All'inizio del film, Yasuo ha un iPod Classic nel suo camion.
    • In una scena appare il logo Taito, ma non è un product placement perché Taito ha realizzato il primo vero adattamento videoludico di Lupin III nel 1980. Sì, questo film fa cenno a Tutto quanto .
  • Canon ricorsivo: una locandina di un film per Il Castello di Cagliostro è uno dei tanti in una delle stanze del Lupin.
    • Mentre 'Fire Treasure' viene riprodotto durante i titoli di testa, per un momento ci viene mostrato che viene riprodotto su un iPod (completo di Cagliostro copertina della colonna sonora sul display).
  • Quei nazisti stravaganti: uno degli imitatori di Lupin indossa un'uniforme nazista mentre tenta di sparare agli altri con un elicottero d'assalto.
  • Zerg Rush: Quando centinaia di falsi Lupin prendono d'assalto Tokyo per salvare il loro compagno imitatore dalla polizia.

Articoli Interessanti

Scelta Del Redattore

Solo per divertimento / Abusare della scala Kardashev per divertimento e profitto
Solo per divertimento / Abusare della scala Kardashev per divertimento e profitto
Una pagina per descrivere JustForFun: Abusing the Kardashev Scale for Fun and Profit. L'idea di Technology Levels ha dei riferimenti concreti nel mondo reale...
Webcomic / Grim Tales from Down Below
Webcomic / Grim Tales from Down Below
Una descrizione dei tropi che appaiono in Grim Tales from Down Below. Il secondo crossover Webcomic di Vinson Ngo alias Bleedman (il primo è Superchicche...
Personaggi / Spider-Man (PS4) - Abiti
Personaggi / Spider-Man (PS4) - Abiti
Una pagina per descrivere i personaggi: Spider-Man (PS4) - Suits. Indice dei personaggi del gioco Marvel's Spider-Man Heroes | Cast di supporto | cattivi | Adatto a Peter Parker…
Manga / Kenichi: Il discepolo più potente
Manga / Kenichi: Il discepolo più potente
Una descrizione dei tropi che appaiono in Kenichi: The Mightiest Disciple. Una riorganizzazione di Tatakae! Ryouzanpaku Shijou Saikyou no Deshi (or Fight! Ryozanpaku History'...
It / Per Forza Capelli Blu
It / Per Forza Capelli Blu
The Per Forza Capelli Blu trope as used in popular culture. Ci sono molti modi per differenziare i personaggi, ma uno normalmente limitato è il colore …
Anime / Yuki Yuna è un eroe
Anime / Yuki Yuna è un eroe
Yuki Yuna is a Hero, alias YuYuYu, è una serie di Magical Girl Genre Deconstruction andata in onda durante la stagione degli anime dell'autunno 2014. È stato sviluppato dallo Studio…
Videogioco / Ace Combat 5: The Unsung War
Videogioco / Ace Combat 5: The Unsung War
Una descrizione dei tropi che appaiono in Ace Combat 5: The Unsung War. Il quinto gioco della serie Ace Combat, uscito nel 2004, è ambientato principalmente in Strangereal's...