
Il sequel del 1884 di Mark Twain Le avventure di Tom Sawyer .
Dopo che suo padre senza valore si presenta per chiedere una fortuna che Huck ha trovato, Huck fugge sull'isola di Jackson nel fiume Mississippi. Da lì, Huck e Jim, uno schiavo fuggitivo, galleggiano lungo il fiume su una zattera. Hanno diverse avventure e sono raggiunti da due uomini che affermano di essere il Duca di Bridgewater e il Delfino di Francia, a quel punto le cose iniziano a farsi un po' complicate per i nostri eroi.
Una satira prima di tutto, i lettori esperti tendono a trovarla ancora più divertente, e anche conoscere buona parte della storia non fa male. Huck Finn era rivoluzionario all'epoca per aver incluso uno schiavo nero come personaggio principale. In tal modo, tuttavia, utilizza le parole che erano normali all'epoca, inclusa la N-Word come descrizione comune, che ovviamente non è più comune. Il romanzo rimane ampiamente considerato un pilastro della letteratura americana.
Annuncio:Il libro è di pubblico dominio e il testo completo è disponibile gratuitamente all'indirizzo .
Tropi:
- Genitori violenti: Pap; anche per l'epoca e il luogo, in cui la punizione corporale era accettata non solo dai genitori ma nelle scuole e anche in altri settori (i sistemi militari e carcerari, per due), che prende anche soldi da Huck per l'alcol; le sue percosse di Huck alla fine spingono il ragazzo a scappare e così inizia l'avventura.
- The All-American Boy: Huck è questo come un tropo non costruito.
- Ahimè, povero cattivo: questa è la reazione di Huck nel vedere il duca e il re coperti di catrame e piume.
- L'alcolista: Di nuovo, Pap, all'estremo di vedere allucinazioni non comiche indotte dall'alcol. Anche Boggs implicitamente: i cittadini sanno che la prima cosa che fa ogni mese, quando viene a fare provviste, è ubriacarsi barcollando. Annuncio:
- E l'avventura continua: solo che Huck non ha idea di cosa fare adesso. Ma credo di dover fare luce per il Territorio prima degli altri, perché zia Sally mi adotterà e mi insulterà, e non lo sopporto. Ci sono stato prima.
- The Artful Dodger: Come in Tom Sawyer , Huck non è mai più infelice di quando viene 'sivilizzato'. Alla fine si abitua, finché non finisce di nuovo in fuga, giurando di non tornare mai più.
- Extra asceso: Jim era un personaggio minore in Tom Sawyer , ma qui è il Deuteragonista .
- Badass Vanta: 'Va bene allora. Malato andare all'inferno.'
- Libro stupido:
- Huck fa ha l'inizio di un'istruzione e in realtà si appassiona alla lettura di libri, ma non è affatto istruito come pensa di essere e le sue abilità sono molto più pratiche che teoriche. Rispetto a suo padre, mente, è un genio del libro: Pap Finn, che è analfabeta e che si vanta apertamente che anche sua moglie e i suoi parenti lo fossero, si oppone principalmente al fatto che Huck venga istruito perché non vuole che Huck si arrabbi e pensi di essere migliore di suo padre.
- Jim è ignorante, ignorante, superstizioso e più che un po' testardo nel mantenere le sue nozioni preconcette sul mondo. Quando si arriva al punto, però, è probabilmente il personaggio più abile, sensato e moralmente onesto del libro; è praticamente unTuttofarefintanto che i mestieri non implicano l'apprendimento dei libri.
- Bowdlerize : Recentemente è stata rilasciata un'edizione con ogni incidenza della parola n cambiata in 'slave'. Crea diversi problemi come un uomo di colore libero che viene ancora definito schiavo ('n_____ libero' diventa 'schiavo libero').
- Nel loro pezzo sulla suddetta edizione, Lo spettacolo quotidiano ha sottolineato che l'adattamento televisivo del 1955 realizzato dalla CBS ha scritto completamente Jim .
- L'HUCKLEBERRY FINN satirizza la versione burbera sostituendo ogni insulto razziale con la parola 'hipster'.
- L'autobus è tornato: Tom Sawyer ha un ruolo minore all'inizio della storia e poi si presenta di nuovo per un ruolo importante nell'atto finale.
- La pistola di Cechov: Alla fine si scopre che il cadavere che Huck e Jim incontrano all'inizio della loro avventura era il padre di Huck.
- Lamentarsi per cose per cui non hai pagato: impiegato per organizzare un insulto furtivo - 'Non ha addebitato nulla per i suoi sermoni; e ne è valsa anche la pena».
- Dipendenza dalla complessità: Tom apparentemente ne soffre; il suo piano per liberare Jim è inutilmente complicato e basato sulla narrativa che ha letto. Ovviamente, in seguito è stato rivelato che l'intero salvataggio era inutile, dal momento che Jim avrebbe dovuto essere un uomo libero, e Tom lo sapeva tutto il tempo e si stava solo divertendo. Ma dirgli che il momento in cui arriva ucciderebbe il potenziale di uno scherzo epico.
- La coscienza ti fa tornare indietro: dopo aver riflettuto sulla sua amicizia con Jim, Huck decide di tornare e liberarlo dall'essere venduto come schiavo.
- Avviso sui contenuti: per il Royal Nonesuch. 'La linea più grande di tutte' sui volantini pubblicitari recitava: 'DONNE E BAMBINI NON AMMESSI'.
- Curiosi dubbi di coscienza: uno dei più strazianti della letteratura: letteralmente ogni autorità nella vita di Huck gli ha insegnato che è suo dovere per denunciare Jim - eppure la sua vera coscienza gli sta dicendo il contrario.
- Delinquenti: Huck e (ancora di più) Tom.
- Retrocesso a Extra:
- Tom Sawyer ha un ruolo secondario questa volta. Anche se tende a dominare la narrazione ogni volta che si trova in una scena, è assente per la maggior parte del libro.
- Becky Thatcher. Twain arriva persino a perderla nome , riferendosi a lei come 'Bessie Thatcher'.
- Deus ex Machina : Una critica frequente è che dopo che il piano di Tom per liberare Jim è fallito miseramente, rivela che il proprietario di Jim era morto fuori dallo schermo, la sua volontà lo ha distrutto, e l'intera faccenda era stata solo per divertimento. Ernest Hemingway notoriamente si riferiva a questo finale come 'barare'.
- Vecchio sporco: il re; questo, curiosamente, non è affatto giocato per ridere: Huck è assolutamente disgustato.
- Linea diretta con l'autore: è stato spiegato quasi all'inizio che Mark Twain aveva scritto un libro Basato su una vera storia delle avventure di Tom Sawyer. Uno dei primi romanzieri a usare il tropo, con Huckleberry Finn che precede Sherlock Holmes di tre anni.
- Disc-One Final Boss: Il Duca e il Re iniziano come compagni di viaggio di Huck e Jim, ma diventano antagonisti. I cittadini arrabbiati li cattrano e li piumano e li portano fuori città su un binario prima dell'atto finale del romanzo.
- Travestito da Drag: A un certo punto, Huck si veste da ragazza per impedire ai cittadini di riconoscerlo.
- Le scarpe non piacciono: Huck va a piedi nudi in ogni occasione
- Emo Teen: Emmeline Grangerford in un raro esempio di Unbuilt Trope. La sua poesia e la sua arte ossessionate dalla morte e sdolcinate dovevano essere la derisione di Twain della poesia ossessionata dalla morte e sdolcinata del
Notoriamente orribile e ormai dimenticata poetessa americana del 19° secolo, Julia A. Moore (alias, 'la dolce cantante del Michigan').
- Anche il male ha stendardi: quando il re e il duca stanno complottando per rubare la proprietà ereditata dalle sorelle Wilks orfane, il cui ricco zio è appena morto, il duca dice al re che ha qualche scrupolo morale nel rubare tutti gli averi oltre al denaro (cioè la loro casa e i loro schiavi). Il re gli assicura che la 'proprietà' sarà restituita alla famiglia non appena i cittadini si accorgeranno di essere degli impostori; cioè dopo che Duke & King sono scappati con il bottino. Quindi, l'unico denaro che le ragazze avranno fuori è la scorta d'oro dello zio; il resto della truffa brucerà solo 'tutti gli sciocchi della città', che è la maggioranza in qualsiasi città, dice il re.
- Retcon esterno / Inizio dell'oscurità: Jon Clinch's finlandese, che riguarda principalmente Pap Finn.
- Falso aristocratico: Il duca e il re quasi certamente non sono chi affermano di essere.
- Faking the Dead: come Huck fugge dalla cabina di Pap e accorcia la ricerca risultante per lui; L'approccio passo dopo passo di Huck avrebbe potuto quasi servire da manuale di istruzioni per chiunque volesse fare la stessa cosa.
- Cattivo falsamente riformato: Pap Finn (il padre di Huck) è un esempio perfetto. Finge una conversione emotiva al tee-totaling per truffare un nuovo giudice in città senza vestiti nuovi, un pasto gratis e una bella notte nella stanza degli ospiti del giudice, e in (pap spera) un maggiore controllo sulla metà di Huck e Huck dei tesoro. Sfortunatamente per lui e fortunatamente per Huck, letteralmente non dura la notte.
- Sterminio della famiglia: il culmine della faida Grangerford/Shepherdson. È una furia romantica scatenata dalla fuga di Harvey S. e Sophia G. Alla fine, tutti gli uomini (e i ragazzi) della famiglia che hanno accolto Huck sono morti, insieme a molti dei loro parenti e almeno parte dell'altro lato.
- Famiglie in lotta:
- I Grangerford e i pastori; Huck si ferma poco prima del punto di svolta nella loro faida. Cerca di convincere Buck Grangerford a spiegare perché le due famiglie si sono perse la gola in primo luogo, ma Buck ammette che le ragioni esatte del perché sono piuttosto poco chiare e che nessuno sa effettivamente quale famiglia abbia offeso l'altra per prima.
- Durante il periodo di Huck, viene raggiunto il punto di svolta: la fuga di un Grangerford e uno Shepherdson. Si conclude con uno sterminio familiare, almeno dell'immediata famiglia Grangerford. Huck è fortunato a scappare da solo.
- Primo amore: Huck la trova, ovviamente non corrisposta, in Mary Jane Wilks. I loro ultimi momenti insieme lo rendono ovvio: ''Addio. Farò tutto proprio come mi hai detto; e se non ti rivedrò mai più, non ti dimenticherò mai e ti penserò tante e tante volte, e pregherò anche per te!''—e lei era andato. Prega per me! Pensavo che se mi avesse conosciuto avrebbe accettato un lavoro più vicino alla sua taglia. Ma scommetto che l'ha fatto, proprio lo stesso: era proprio quel tipo. Aveva la grinta di pregare per Judus se avesse accettato l'idea - non c'è nessuna retromarcia per lei, credo. Puoi dire quello che vuoi, ma secondo me aveva più sabbia in sé di qualsiasi altra ragazza che io abbia mai visto; secondo me era solo piena di sabbia. Sembra un'adulazione, ma non è un'adulazione. E quando si tratta di bellezza, e anche di bontà, lei si occupa di tutte. Non l'ho più vista da quella volta che la vedo uscire da quella porta; no, non l'ho più vista da allora, ma credo di aver pensato a lei molte e molte milioni di volte, ea lei che diceva che avrebbe pregato per me; e se mai avessi pensato che mi sarebbe servito a qualcosa pregare per lei, biasimato se non l'avessi fatto o fallito.'
- Flanderizzazione: Tom Sawyer in questo libro è definito dal suo amore per le storie d'avventura, che era solo un aspetto del suo personaggio in Tom Sawyer . (Questo peggiora ancora nel
sequel successivi meno conosciuti Tom Sawyer all'estero e Tom Sawyer, detective .)
- Personaggio piatto: la signorina Watson e la vedova Douglas servono principalmente come contrasti per Huck e Jim.
- Funetik Aksent: Letteralmente tutti, incluso Huck nella narrazione. C'è una nota dell'autore all'inizio che sottolinea che molti diverso I Funetik Aksents vengono mostrati, per evitare che il lettore pensi 'che tutti questi personaggi stavano tentando di parlare allo stesso modo e non ci sono riusciti'. In particolare, quasi tutti i dialoghi di Jim sono scritti in modo errato per riflettere il fatto che non è istruito, cosa comune nelle opere che ritraggono gli afroamericani dell'epoca.
- Gaslighting: Tom insiste che lo facciano come parte del suo famigerato e inutilmente contorto piano per salvare Jim nel modo 'corretto'. Lui e Huck nascondono i cucchiai mentre la zia Sally li conta, e poi li sostituiscono quando cerca di ricontare, oltre a inviare misteriosi messaggi minacciosi.
- Angelo buono, angelo cattivo: Jim racconta la fortuna del padre di Huck: i due angeli di Dey si aggirano intorno a lui. Uno uv 'em è bianco e lucido, e l'altro è nero. De bianco uno gli dà di andare a destra un po', den de black una vela in en rompi tutto.
- Attacco all'inguine
- Il duca e il re furono puniti con catrame e piume e furono portati fuori città su una rotaia. Ciò significa che sono stati spogliati nudi, ricoperti di catrame e piume, e sono stati fatti sfilare per la città a cavallo di una ringhiera appena tagliata e scheggiata. Ad essere onesti, se lo meritavano completamente.
- Hell of a Heaven: la tutela religiosa di Huck è un po' ostacolata dal fatto che non vuole passare l'eternità suonando un'arpa.
- Hero Antagonist: Tom Sawyer non è certo un malvagio, ma complica notevolmente il piano di Huck di liberare Jim facendogli ricreare numerosi dettagli che ha letto nei libri, aggiungendo molte complicazioni e sfide che prima non esistevano. C'è di peggio quando si scopre che Tom sapeva che Jim era libero per tutto il tempo, ma non si è preso la briga di dirlo a nessuno.
- Onore prima della ragione: il capo della famiglia Grangerford pensa che tendere un'imboscata al proprio avversario, anche quando si è coinvolti in una faida mortale in corso da decenni, non sia ciò che un gentiluomo dovrebbe fare. I suoi avversari, gli Shepherdson, la pensano diversamente. Questo potrebbe essere il motivo per cui alla fine vincono.
- Le azioni di Tom durante l'elaborato complotto di fuga con Jim si riducono a questo.
- Ho bisogno di un drink dannato: Pap Finn si reca in città per un drink di whisky, spendendo la moneta da $ 1 che Huck ha consegnato con riluttanza a suo papà.
- Andrò all'inferno per questo: In un raro esempio non comico, Huck lo dice prima di strappare una lettera a Miss Watson per salvare Jim stesso.
- Prurito scomodo: Paralume all'inizio del libro, quando Huck e Tom si nascondono da Jim. C'era un punto sulla mia caviglia che mi faceva prudere, ma non oso graffiarlo; e poi il mio orecchio ha cominciato a prudere; e accanto alla mia schiena, proprio tra le mie spalle. Sembrava che sarei morto se non avessi potuto graffiare. Bene, ho notato quella cosa molte volte da allora. Se sei con la qualità, o a un funerale, o stai cercando di andare a dormire quando non hai sonno, se sei in un posto dove non ti conviene grattarti, perché ti prudere dappertutto in più di un mille posti.
- Innocente bigotto: Huck. In realtà, praticamente ogni persona bianca nel libro, in una certa misura. Tranne i malvagi, che sono solo dei normali bigotti.
- Amicizia intergenerazionale: Huck e Jim hanno rispettivamente 13/14 e 33 anni.
- Fallimento dei factoidi nell'universo: Huck fornisce molti di questi nel corso del libro. Ormai ha ricevuto abbastanza istruzione da poter leggere e scrivere, e almeno ha alcuni idea di geografia e storia... ma questo non vuol dire che le sue idee su di esse lo siano preciso. Un classico esempio è quando ne parla a JimEnrico VIII, e che brutta scusa per essere un essere umano che era... non solo confonde Henry con il re Shahryar affermando di aver sposato una nuova moglie ogni giorno e di averla decapitata la mattina dopo, ma incolpa anche Henry per il Boston Tea Party e la Dichiarazione d'Indipendenza, che presenta come vili dichiarazioni di guerra contro gli USA: 'Beh, Henry crede di voler creare qualche guaio con questo paese. Come fa a farlo - dare preavviso? —- dare spettacolo al paese? No. All'improvviso getta in mare tutto il tè nel porto di Boston, fa una dichiarazione di indipendenza e li sfida a venire. Quello era il suo stile... non ha mai dato una possibilità a nessuno.'
- Dovrei scrivere un libro su questo: Invertito. Nell'ultimo paragrafo, Huck dice: '... non c'è più niente di cui scrivere, e ne sono davvero felice, perché se avessi saputo che problema è stato fare un libro non avrei affrontato e non ce ne andrò più.' . Deve aver cambiato idea su quell'ultimo punto in seguito, poiché entrambi Tom Sawyer all'estero e Tom Sawyer, detective sono narrati da Huck.
- Jerkass con un cuore d'oro: Tom Sawyer è molto meno comprensivo in questo libro, almeno fino a quando non riceve un colpo karmico alla gamba, chiamato per la sua BS, e inizia finalmente a rendersi conto dell'errore dei suoi modi in seguito. Eppure, lui fatto prendi quel proiettile facendo una cosa nobile.
- Karma guidato dal laser: Il Duca e il Re quando la loro truffa li raggiunge.
- Più leggero e più morbido: gli ultimi capitoli del romanzo, che sono stati scritti dopo una pausa di diversi anni, abbandonano la relativa serietà della storia fino ad allora e diventano una commedia slapstick esagerata.
- Lacrime virili: Huck vede Jim piangere, pensando a sua moglie e suo figlio. Huck inizia a rendersi conto che Jim è una persona reale con vere emozioni a quel punto.
- Misurare le calendule: come si vede nella citazione della pagina.
- The Millstone: Tom Sawyer nella parte finale del libro. È un esempio alquanto insolito, in quanto in questo caso il Millstone è il responsabile; il molto più pratico Huck lo accompagna solo per l'errata convinzione che, poiché Tom ha molto più apprendimento dei libri, ovviamente conosce il modo migliore per gestire le cose.
- Fandom maledetto:invocatoTom prende ispirazione per le sue avventure all'inizio del libro da Don Chisciotte , credendo che sia la storia di una grande avventura.
- Colpo di frusta d'umore: Huck ha appena visto un uomo essere ucciso a colpi di arma da fuoco senza una vera ragione, e la folla linciatrice che insegue l'assassino viene dispersa da una Breaking Lecture. Qual è la sua reazione? Vai al circo!
- Invidia reciproca: Sia Tom Sawyer che Huckleberry Finn si mettono a vicenda su piedistalli, pensando che l'altro sia la persona più intelligente che conoscono e desiderando di avere la vita dell'altro.
- Narm : Nell'universo, con le poesie e le immagini realizzate da Emmeline Grangerford ahimè.
- Nessuno qui tranne noi uccelli: come in Tom Sawyer , Tom e Huck usano le grida dei gatti come segnali.
- Nessuna celebrità è stata danneggiata: The King è vagamente ispirato all'imperatore Norton, che Mark Twain conosceva personalmente quando lavorava come giornalista a San Francisco.
- Non ha paura dell'inferno: Miss Watson, la stereotipata sorella 'zitella' della molto gentile vedova Douglas, racconta a Huck tutto sul posto buono e sul posto cattivo. Huck decide che non gli dispiacerebbe andare al Bad Place perché 'ci sarebbe anche Tom, e oltre al Good Place, tutto ciò che fai è suonare l'arpa'.
- È anche completamente invertito nel capitolo 31: 'Mi sono quasi perso le tracce che ero così spaventato... qualcosa dentro di me continuava a dire,'... le persone che si comportano come mi ero comportato [aiutando Jim a sfuggire alla schiavitù] vanno a fuoco eterno.''
- È la sua tardiva convinzione della realtà di The Bad Place che crea l'impatto della battuta immortale di Huck: 'Va bene, allora andrò all'inferno!'
- Non così diverso: Huck vede Jim piangere una notte per non sapere dove fosse la sua famiglia, e inizia a rendersi conto che Jim ha gli stessi sentimenti che provano i bianchi, ed è l'inizio del suo disimparare tutto ciò che gli è stato insegnato.
- Il cattivo non così innocuo: il duca e il re. Possono essere buffoni, ma possono comunque essere pericolosi, come Jim scopre a proprie spese.
- Privilegi N-Word: Jim li ha. Ma poi, poiché questa è l'America rurale pre-guerra civile, tutti li ha.
- E adesso? : Il finale ha Huck in considerazione delle sue opzioni,e non mostra alcun segno di quale farà.
- One Riot, One Ranger: in questo caso, è un criminale piuttosto che un funzionario delle forze dell'ordine che agisce in questo modo, ma il dialogo scelto da Twain gocciola semplicemente questo atteggiamento. Colonnello Sherburn: ...Il tuo errore è che non hai portato a uomo con te; questo è un errore, e l'altro è che non sei venuto al buio a prendere le tue maschere. Hai portato parte di un uomo - Buck Harkness, ecco - e se non l'avessi avuto lui per starti, l'avresti tirato fuori soffiando.
- Abbandono dei genitori: Pap, interrotto da occasionali ricomparse nella vita di Huck con intimità e noce.
- Sostituto dei genitori: la vedova Douglas cerca di essere questo per Huck nella prima parte del romanzo e zia Sally mira a fare il suo turno alla fine.
- Picaresco
- Pirati che non fanno niente: Tom Sawyer fonda una banda di rapinatori nota come Tom Sawyer's Gang. Propongono di essere banditi, indossare maschere da bandito, fermare diligenze e carrozze, uccidere persone, prendere i loro orologi e denaro e riscattare persone. La loro prima avventura è solo un picnic scolastico domenicale per una lezione di base, e l'unico 'bottino' che ottengono consiste in una bambola di pezza, ciambelle e marmellata, un libro di inni e un volantino, che devono restituire all'insegnante della scuola domenicale .
- La correttezza politica è impazzita: il libro è ferocemente contro la schiavitù, ma è spesso bandito dalle scuole per presunta 'insensibilità razziale' perché i suoi personaggi usano 'la n-parola'... nel sud americano degli anni '30 dell'Ottocento. Maggiori informazioni sono disponibili sulla pagina YMMV.
- Nome Punny: Un 'granger' è un allevatore di bestiame; gli allevatori di bestiame e i pastori erano vecchi rivali nel 1800, quindi i Grangerford e gli Shepardson non vanno d'accordo.
- Ne consegue la realtà: il piano eccessivamente complicato di Tom per rendere la liberazione di Jim considerevolmente più difficile di quanto dovrebbe essere, incluso allertare i suoi rapitori del loro piano con il risultato che una squadra armata di 15 uomini è arrivata per fermarli, si conclude con Tom che viene colpito al polpaccio, il che porta alla riconquista di Jim.
- Retcon: un paio di piccole incongruenze tra questo libro e Tom Sawyer è spiegato abbastanza bene nella narrazione di Huck, quando afferma che mentre il resoconto di Mark Twain degli eventi reali era soprattutto accurato, Twain ha abbellito e confuso alcuni dettagli.
- Trama del viaggio su strada: Huck e Jim, che fuggono su una zattera, incontrano personaggi colorati e avventure selvagge lungo la strada, e i fili che legano tutto insieme sono la loro relazione in via di sviluppo e lo stesso fiume Mississippi amato da Twain.
- Rule of Cool: Parodiato in mille pezzi dal piano di Tom di liberare Jim, cosa che potrebbe essere fatta semplicemente e rapidamente, ma Tom insiste per progettare attorno alla Rule of Cool. Va male.
- La fuga: La fuga di Huck dal padre alcolizzato prepara il resto della trama.
- Visto in un film una volta: esempio pre-film. I numerosi dettagli non necessari che Tom aggiunge alla trama per liberare Jim sono presi da vari libri che ha letto.
- Al diavolo le regole, sto facendo ciò che è giusto! : Huck aiuta lo schiavo fuggitivo Jim a fuggire dall'essere venduto come schiavo anche se gli è stato detto (e crede!) che andrebbe all'inferno per tali azioni.
- Storia di 'Shaggy Dog': non l'intera storia, ma l'atto finale in cui Huck e Tom complottano per liberare Jim. Tom prende numerosi tropi dalle storie di prigionieri che ha letto e li aggiunge alla loro situazione, rendendola inutilmente più difficile. Si scopre che sta facendo tutto questo per divertimento, perché sa che la signorina Watson è morta e ha emancipato Jim nel suo testamento.
- Shaming the Mob: il colonnello Sherburn disperde con calma un Lynch Mob arrabbiato con un epico discorso 'The Reason You Suck', dicendo loro (come risulta, correttamente) che sono tutti troppo codardi per linciarlo. Tuttavia, questo è reso ambiguo dal fatto che Sherburn non ha sicuramente l'altezza morale; aveva appena sparato e ucciso un uomo a sangue freddo in mezzo alla strada in pieno giorno. Twain non era un fan del vecchio codice di giustizia del sud.
- Shout-Out : Tom modella le sue avventure sulle storie che ha letto. Il lettore attento può identificare le storie specifiche anche quando non cita i titoli, ad esempio: 'Perché, guarda uno di loro prigionieri nel fondo sotterraneo del Castello Deef, nel porto di Marsiglia, che si è scavato quella strada .'
- Scala decrescente di idealismo contro cinismo: nonostante il suo tema aspro del razzismo, la sua avventura viva e i suoi personaggi lo rendono più all'estremità idealistica della scala.
- Venditore di olio di serpente: Il duca e il re sono questo e quasi ogni altro tipo di truffatore, tranne forse il tipo competente.
- Individuazione del filo:
- Huck si traveste da ragazza, ma alla fine viene scoperto da un'anziana signora dagli occhi acuti, che nota il modo in cui infila un ago e prende un gomitolo caduto.
- Nel film Disney, viene catturato dopo aver lanciato una pentola per colpire un topo e lo inchioda: una ragazza non saprebbe come lanciare la cosa.
- Sindrome di Stoccolma: Discusso. Quando Tom e la sua banda giocano a fare i rapinatori, Tom dice che se catturano delle giovani donne, dovranno tenerle nella loro caverna e trattarle bene, e a poco a poco si innamoreranno e non vorranno più andarsene.
- Suck stilistico: la poesia sdolcinata di Emmeline Grangerford. Ad Huck piace, però.
- Sermone sospettosamente specifico: recitato per Black Comedy. Le famiglie in lotta dei Grangerford e dei Shepardson frequentano entrambe la stessa chiesa e durante le visite domenicali di Huck insieme ai Grangerford, il sermone parla ironicamente di mostrare amore fraterno per i tuoi vicini.
- Prendi quello! : Huck e Jim si imbattono in una nave a vapore affondata e in decomposizione chiamata Walter Scott.
- Catrame e piume: il re e il duca, in seguito. Huck si sente anche piuttosto male per loro quando li vede trascinati fuori città, completamente piumati.
- Tasty Gold: Huck dà con riluttanza la moneta da $ 1 a Pap, che morde per vedere se è buono, e poi si dirige verso il centroper un sorso di whisky.
- Allora lasciami essere cattivo: Sovvertito e probabilmente decostruito. Il discorso interno di Huck 'Va bene, andrò all'inferno' parla di lui che decide che essere 'giusto' non vale la pena se un amico deve soffrire. Ciò mette già in sospetto il suo 'male', che lo diventa ancora di più nel contesto: detto amico è Jim, e detto atto degno dell'inferno si rifiuta di rimandarlo in schiavitù.
- Quei due cattivi: il duca e il re sono una squadra di due uomini della truffa con Delusions of Eloquence.
- Per essere lecito o buono: il conflitto principale di Huck è la storia se fare ciò che gli è stato detto è buono, cioè seguire le regole e la legge, o seguire ciò che la sua morale del risveglio gli dice che è giusto. Il suo discorso affermando'Va bene, andrò all'inferno'è lui che sceglie di fare ciò che ritiene giusto anche se la sua comunità ha confuso ciò che è lecito con ciò che è buono al punto che crede di rischiare l'inferno liberando Jim dalla schiavitù.
- Ha preso un livello in Dumbass: Tom si presenta come... un po' meno intelligente qui di quanto non lo fosse dentro Tom Sawyer . Non è diventato più stupido , non esattamente, ma ha subito una certa esagerazione del personaggio e trascorre la maggior parte del libro essendo Wrong Genre Savvy , in parte come Take That! alla letteratura romantica che Mark Twain odiava ma di cui Tom è raffigurato come un grande fan. In quanto tali, i suoi schemi e i suoi scherzi sembrano molto più stravaganti, soprattutto perché nessuno di loro realizza altro che rendere le cose dieci volte più difficili per tutti.
- Ha preso un livello in Jerkass: Tom può anche sembrare che abbia subito un caso di questo, con il modo in cui è perfettamente disposto a mettere in gioco la libertà di Jim solo per poter vivere un'avventura. È ammorbidito un po' dalla rivelazione che il suo vero piano era stato, non appena lui e Huck avevano fatto uscire Jim, dire a Jim che era un uomo libero e poi riportarlo a San Pietroburgo sul battello a vapore, per assicurarsi che tornasse a casa in stile ed è stato salutato come un eroe dall'intera comunità... non rende il piano meno stupido e inutile, ma almeno è stato realizzato in una sorta di convinzione errata che avrebbe portato un po' di gloria a Jim. Aiuta anche immensamente il fatto che alla fine della storia paghi a Jim $ 40 per essere così paziente sull'intera faccenda ... anche se non è chiaro se l'avesse pianificato anche lui dall'inizio o se avesse appena avuto una realizzazione del tallone e voleva fare ammenda.
- Influenza dell'amico tossico: potrebbe non essere stato del tutto intenzionale da parte di Mark Twain, dato il modo in cui ha lottato per terminare il libro, ma Tom può sicuramente imbattersi in questo per Huck. Quando rientra nella narrazione, si fa praticamente carico della storia, e lo sviluppo del personaggio di Huck sembra regredire poiché la sua ammirazione per Tom prevale sul suo buon senso, e si mette volentieri in fila per seguire gli schemi stravaganti di Tom perché presume solo che Tom sappia meglio di lui.
- Due strade prima di te: Huck decide se fare la cosa giusta e consegna Jim. Tremavo, perché dovevo decidere, per sempre, tra due cose, e lo sapevo.
- Narratore inaffidabile: Paralume nel famoso paragrafo di apertura.
- Decadimento malvagio: invertito dal duca e dal re. Iniziano come una coppia di truffatori maldestri, ma diventano sempre più sinistri man mano che il libro va avanti.
- The Wicked Stage: Huck e Jim incontrano una troupe shakespeariana di due uomini. I ragazzi sono in città con 'The Royal Nonesuch' e si rivelano dei truffatori. La loro esibizione... non ha esattamente incontrato recensioni entusiastiche.
- Genere sbagliato Savvy : Tom Sawyer, che, tra le altre cose, insiste affinché Jim esca dalla sua prigione con un cucchiaio piuttosto che aprire la porta e andarsene.
- Vali l'inferno: un esempio platonico. Huck crede sinceramente che andrà all'inferno per aver salvato Jim, ma decide che non gli importa.
- Non puoi tornare a casa: Alla fine, Huck si riunisce con Tom e torna a intrighi infantili, solo per guidare a casa che è ora di superare tutto questo.