Gina Norris è una parrucchiera che lavora sotto il suo capo stronzo, Jorge. Dopo aver avuto un'altra discussione con il suddetto capo, decide di non sopportarlo più e si licenzia. Gina decide quindi di acquistare un negozio tutto suo, ma sorgono problemi, che includono soldi (ovviamente), clienti che non la conoscono, i suoi dipendenti irriverenti e persino problemi familiari. Con l'aiuto della sua migliore amica Lynn, Gina lavora per superare questi problemi al fine di mantenere a galla i suoi affari.
Annuncio:
Questo film contiene esempi di:
- Ambiguamente gay: le ragazze ne discutono su James [[spoiler: fino a quando Lynn non dimostrerà il contrario.
- Beta coppia:Lynn e Jamesa Gina e Joe.
- Grande bella donna: Bene, quella è Queen Latifah.
- Butt-Monkey: Povera Lynn.
- Cool Old Lady: La suocera di Gina è fondamentalmente sua madre e confidente.
- Deadpan Snarker: La maggior parte del cast!
- Expy: Lynn è fondamentalmente la versione femminile di Barbiere è Isacco.
- Il Determinatore: Gina, Gina, Gina.
- Proprietario falso:Jorge
- Mighty Whitey: Le ragazze del salone di bellezza vedono Lynn come tale, ma ci sta solo provando duro di fare nuove amicizie.
- Scambiato per razzista: Jorge, all'inizio, perché a causa del suo accento straniero pronuncia la parola 'moniker' in un certo modo.
- Mr. Fanservice: James e Gina sfruttano il suo servizio di fan per attirare clienti. In effetti, la coda dei clienti si allunga per strada. Anche Joe conta. Annuncio:
- No bisessuali: per tutto il film, gli amici di Gina e Lynn discutono se il nuovo ragazzo per cui sono tutti schiacciati (James) sia o meno gay in base ai suoi tratti femminili (gli piace guardare Oprah, enfatizzare con le donne su argomenti e odia la violenza) . Al culmine del film, quando le ragazze lo vedonoJames e Lynn si stanno baciando insieme sulla pista da ballo, tutti immediatamente scherzano dicendo che 'James' è gay, va bene! È più felice che mai! ' e alla fine tutti credono che sia etero. Nessuno nell'Universo discute o menziona la possibilità della bisessualità.
- Sopravvivere alla prole: la suocera di Gina ha perso sia suo marito che suo figlio (il defunto marito di Gina).
- I veri uomini indossano il rosa: James si pettina, guarda Oprah, porta una 'borsa da uomo', vuole sbarazzarsi di alcuni peli sul petto 'indisciplinati', ma ha anche picchiato il fidanzato bastardo di Darnelle e commenta 'Odio la violenza'.
- Le donne reali hanno curve: questo tropo è discusso e c'è anche qualche commento sulla chirurgia plastica.
- Sassy Black Woman: Ma certo.
- Token White: Lynn, e all'inizio le altre ragazze non sono d'accordo.
- Turbato, ma carino: James.
- Dove sono le donne bianche? : È persino paralume.
- Interpretazione della risposta 'Sì' / 'No': dopo che Gina ha dato un nuovo look al cassiere della banca nel tentativo di convincerla ad approvare il suo prestito: Gina : 'Ti piace?' Elisabetta : 'Oh!' *abbracci* Gina : *ride* 'Immagino che sia un 'sì' o è così che combatti?'