Principale Film Film / Balli sporchi

Film / Balli sporchi

  • Film Balli Sporchi

img/film/69/film-dirty-dancing.jpgL'ultimo film di pulcini. 'Nessuno mette il bambino in un angolo.'Johnny Castello Annuncio:

Ballo sporco è un film d'amore del 1987 con Jennifer Grey e Patrick Swayze, scritto da Eleanor Bergstein e diretto da Emile Ardolino. Un successo dormiente, è diventato una sensazione al momento del rilascio, con segnalazioni di persone che avrebbero visto il film, per poi tornare immediatamente al cinema per guardarlo una seconda volta. In modo divertente, lo studio che ha prodotto e distribuito Ballo sporco , Vestron Pictures, aveva pianificato di distribuire il film nelle sale solo per un fine settimana, per poi inviarlo direttamente all'home video, dal momento che erano stati originariamente nel settore della distribuzione di home video molto prima di entrare nella produzione cinematografica.

Frances 'Baby' Houseman e la sua ricca famiglia decidono di trascorrere l'estate del 1963 a Kellerman's, un resort ebraico nelle Catskills. Il padre di Baby, Jake (Jerry Orbach), è il medico personale del proprietario del resort Max Kellerman (Jack Weston). Mentre viene presa in giro dal raccapricciante nipote di Max, Neil (Lonny Price), Baby sviluppa rapidamente una cotta per Johnny Castle, l'istruttore di ballo della classe operaia del resort, portandola infine a una delle feste da ballo segrete dello staff, dove si impegnano in 'Dirty Dancing' e Johnny le insegna alcuni passaggi fondamentali.

Annuncio:

Poco dopo, scopre che la compagna di ballo di Johnny, Penny (Cynthia Rhodes), ha bisogno di un aborto illegale derivante da una relazione con il cameriere del resort Robbie Gould (Max Cantor), che ha iniziato a frequentare la sorella maggiore di Baby, Lisa (Jane Brucker). Ma l'unica notte in cui possono vedere il dottore dell'aborto, è la stessa notte in cui Johnny e Penny dovrebbero guadagnare soldi extra esibendosi in un hotel vicino chiamato The Sheldrake. Senza nessuno da sostituire, potrebbero perdere il lavoro, quindi Baby si offre di aiutare. Mentre Johnny le insegna a ballare, i due si avvicinano. Ma la famiglia di Baby non approverebbe mai la relazione, e lei deve decidere se vale la pena combattere per...

Come accennato in precedenza, questo film è stato un grande colpo di stato per la Vestron Pictures, che, fino a questo momento, era in gran parte coinvolta solo nella distribuzione di home video. Come risultato del successo di questo film, Vestron lo ha trasformato in un franchise minore, realizzando una serie TV (vedi sotto) e un tour musicale che ha suonato in 90 città per tre mesi ed è stato trasmesso in First-Run Syndication. Hanno anche iniziato a essere più coinvolti nella realizzazione di film e in realtà hanno iniziato a finanziarli completamente (Vestron aveva già distribuito film in precedenza Ballo sporco è uscito, ma quei film sono stati realizzati da registi esterni e Vestron si è occupato solo della distribuzione). Sfortunatamente, tuttavia, molti di questi altri film sono finiti al botteghino e questi flop, insieme al fatto che molti degli ex clienti di Vestron stavano ora formando le proprie divisioni home video e quindi non avevano più bisogno dei loro servizi, hanno causato la società alla fine dichiarare fallimento e chiudere l'11 gennaio 1991.

Annuncio:

Nel 2004, un prequel intitolato Dirty Dancing: Havana Nights è stato rilasciato da Lionsgate , che detiene i diritti sull'originale per gentile concessione della loro proprietà della libreria Vestron Pictures. Ambientato durante la Rivoluzione Cubana, l'unico collegamento del film con il primo è un cameo di Patrick Swayze, che ha ricevuto $ 5 milioni per questa scena (rispetto ai $ 200.000 per il suo ruolo da protagonista nel film originale), e in effetti, è una ripetizione di l'originale. Notti dell'Avana era basato su una sceneggiatura scritta da Aspetta Aspetta... Non dirmelo! ospite Peter Sagal che non doveva essere un Ballo sporco Continuazione. Sagal ha una storia sul film finale, anche se molto poco della sua sceneggiatura è entrata nel prodotto finale a parte l'ambientazione, il periodo di tempo e alcuni dei personaggi. Notti dell'Avana bombardato di pubblico e critica e fu presto dimenticato.

Oltre al prequel, c'era un molto Serie TV di breve durata basata sul film, andata in onda sulla CBS dal 1988 al 1989. Oltre a non avere nessuno del cast originale e un coinvolgimento molto limitato da parte della troupe, lo spettacolo ha avuto un evidente cambio di trama: Baby (interpretato da un giovane Melora Hardin) era ora la figlia di Max Kellerman (interpretato da McLean Stevenson) e si occupava di Johnny (interpretato da Patrick Cassidy) come direttore dei talenti del resort.

Un adattamento teatrale musicale intitolato Dirty Dancing: la storia classica sul palco ha debuttato in Australia nel 2004 e varie versioni sono state in tournée negli Stati Uniti e nel Regno Unito.

Un musical Made for TV, con Abigail Breslin nei panni di Baby, Colt Prattes nei panni di Johnny, Debra Messing nei panni della signora Houseman, Bruce Greenwood nei panni del dottor Houseman, Sarah Hyland nei panni di Lisa, Tony Roberts nei panni di Max Kellerman, Trevor Einhorn nei panni di Neil Kellerman e Nicole Scherzinger nei panni di Penny, in onda il 24 maggio 2017 su ABC.


Questo film fornisce esempi di:

  • Dramma Fallout sull'aborto:Penny abortisce senza pensarci due volte, anche se è spaventata e le sue amiche la sostengono per tutto il tempo. L'operazione si rivela essere un aborto nel vicolo nascosto che quasi costa la vita a Penny, ma il dottor Houseman la salva, non la denuncia e le assicura persino che potrà ancora avere figli in seguito, senza incolpare nemmeno una volta lei o condannandola per la sua scelta; la sua critica è riservata interamente al ragazzo che l'ha messa in difficoltà per cominciare, e a sua figlia per avergli mentito e essersi lasciata coinvolgere.
  • Allusione all'attore: Quando Kelly Bishop, nel ruolo della madre di Baby, Marge, dice delle capacità di ballo di sua figlia, 'Lei lo ottiene da me'. Kelly Bishop è un'ex ballerina di balletto e ballerina di Broadway che era Sheila Bryant nella produzione originale di Una linea di coro . Lo stesso Jerry Orbach era anche un famoso ballerino di Broadway ed era Billy Flynn nella produzione originale di Chicago . In effetti, entrambi i musical si sono impegnati in una famosa rivalità pubblicizzata per gli incassi al botteghino e i premi Tony quando hanno debuttato a pochi mesi l'uno dall'altro nel 1975.
  • Tutto per niente: Baby fornisce un alibi (ehm) per Johnny quando viene accusato di furto. Viene comunque inscatolato per aver avuto una relazione sessuale con un ospite. Lo urla anche dopo tutto quello che è successo. Anche se non lo era Tutto per niente, non per Johnny comunque, dal momento che nessuno come lei ha mai difeso uno come lui.
    • Per non parlare di Johnny viene salvato da una condanna per rapina e dalla successiva fedina penale.
  • Titolo allitterativo
  • Dottore del vicolo: La clinica dell'aborto. cioè 'Un coltello sporco e un tavolo pieghevole'.
  • Bare Your Midriff: Alcuni degli abiti del bambino.
  • Borscht Belt: Kellerman's è un resort di Borscht Belt, anche se la commedia di Borscht Belt non è molto presente nel film.
  • Rompi il superbo:
    • Lisa, quando sorprende Robbie a letto con un'altra donna.
    • Anche Vivian, seduta da sola durante il ballo finale.
  • Piedistallo rotto: Baby è rattristato nello scoprire l'elitarismo di suo padre quando lui le vieta di associarsi a Johnny e agli altri membri dello staff (anche se in tutta onestà, è a causa della sua convinzione errata che Johnny abbia messo incinta Penny e voglia proteggere Baby da un destino simile ). Allo stesso modo, suo padre è profondamente deluso dal coinvolgimento di Baby nell'aborto illegale di Penny e nel suo inganno, e ancora più deluso quando scopre che in realtà ha fatto sesso con Johnny. La cosa più significativa, tuttavia, il dottor Houseman ha questa reazione alla fine nei confronti di Robbie, quando scopre che Robbie, a cui aveva permesso di uscire con l'altra figlia, Lisa, tutto perché pensava di essere in realtà un bravo ragazzo con un futuro promettente davanti di lui, è in realtà uno sporco sleale che era il vero colpevole che ha messo Penny 'nei guai' e che non si è nemmeno preso la briga di assumersi la responsabilità. Questo ovviamente fa sì che i piedistalli tra Baby e suo padre siano perfettamente riparati.
  • Calling the Old Man Out: Baby dice a Jake in una scena emotiva per il trattamento riservato a Johnny e a se stessa.
  • Non posso credere di averlo detto: questa è la reazione di Baby quando dice goffamente a Johnny che lei'portato un cocomero'quando si incontrano per la prima volta.
  • Non posso dire una bugia: piccola. Al punto che in una scena eliminata, minaccia di mentire su Lisa quando quest'ultima minaccia di dire ai genitori che lei si è intrufolata, avvertendola che i loro genitori crederanno sua perché non mente mai, e in un altro, suo padre le crede immediatamente quando confessa un incidente minore, semplicemente dicendo: 'Deve essere vero. Il bambino non mente mai'. Questo è dopo scoprendo il suo inganno riguardo all'aborto di Penny, quando avrebbe tutte le ragioni per dubitare di tutto ciò che lei dice.
  • La pistola di Cechov:
    • Quando Penny e Baby aiutano la signora Schumaker quando lascia cadere la borsa, si possono vedere più portafogli.
    • Penny può essere vista guardare torvo Robbie mentre flirta con Lisa, questo si è poi rivelato essere dovuto al dolore e alla rabbia per lui che l'ha messa incinta e l'ha abbandonata.
  • L'abilità di Cechov:
    • Il passaggio, o meglio, l'incapacità di Baby di farne uno. Inoltre, se guardi sullo sfondo durante le scene negli alloggi del personale, puoi vedere lo staff che si esercita sui 'ritmi cubani' dei calci di passo che Johnny dimostra per Neil e che eseguono alla fine.
    • Il lavoro di un medico non è mai finito. Il padre di Baby si precipita in soccorso dopo l'aborto fallito di Penny.
    • Una scena eliminata mostra che il dottor Houseman è un ginecologo.
  • Storia di formazione: La timida violacciocca Baby inizia a sbocciare attraverso la danza e la sua relazione con Johnny.
  • Abiti coordinati: invertiti con Baby e Johnny, che indossano abiti di colori contrastanti per tutto il film, anche per il loro numero di ballo, dove le coppie molto spesso indossano abiti coordinati. In particolare, nella scena del ballo finale, Johnny indossa un abito nero corvino, mentre Baby indossa un vestito rosa pallido che, sotto le luci gel color rosa, si legge come bianco puro.
  • Pervertito nascosto: Dopo il ballo di Sheldrake, Baby si cambia sul sedile posteriore dell'auto di Johnny e la guarda nello specchietto retrovisore.
  • Creator Cameo: come menzionato di seguito in Present-Day Past, il consulente di musica d'epoca 'Cousin Brucie' Morrow ha un breve ruolo come un mago che vede Baby a metà come un trucco.
  • La bella: piccola.
  • Daddy's Girl: Baby, tanto che Lisa la prende in giro senza mezzi termini per aver finalmente ottenuto l'attenzione del padre dopo che l'incidente con Penny ha messo Baby fuori dalle sue grazie.
  • Dance of Romance: Praticamente l'intero punto del film.
  • Dance Party Ending : Include un ormai leggendario salto dal palco al pubblico di Swayze, che a quel punto si era infortunato nuovamente alle ginocchia e soffriva molto, ma lo fece comunque in modo che ci fosse un aggancio visivamente impressionante alla scena.
  • Data scongiurata dallo stupro : Una versione mite implicita con Lisa e Robbie: all'inizio del film, Baby e Neil li vedono uscire da un sentiero appartato con Lisa che si aggiusta in fretta i vestiti e chiede scuse a Robbie, che rifiuta sarcasticamente. In modo inquietante, continua ad uscire con lui per tutto il film.
  • Delusions of Local Grandeur: questo film è stato girato sul posto a Mountain Lake nella contea di Giles, in Virginia. Un fatto che , una stazione NBC con sede a Roanoke, VA, farà in modo che tu non dimentichi se lo guardi. Anche Lake Lure, Carolina del Nord. Anche tutte le Girl Scout di Camp Occoneechee lo sapevano.
  • Questo ti ricorda qualcosa? :
    • La danza è deliberatamente (sia dentro che fuori dall'universo) pensata per sembrare sessuale.
    • L'ascensore è una metafora dell'orgasmo.
    • L'allenamento di danza. Penny mette simbolicamente Baby tra le braccia di Johnny e la guida attraverso i passi di danza, essenzialmente dandole il permesso di 'prendere' Johnny, anche se Penny era solo la sua compagna di ballo e in realtà non erano coinvolti sentimentalmente.
  • Fine di un'era: Max è dolorosamente consapevole che l'era dei resort Borscht Belt nelle Catskills sta volgendo al termine, affermando apertamente che i pacchetti vacanze in Europa stavano diventando la norma. In effetti, quando il film è uscito, molti resort come il Kellerman's avevano chiuso o stavano per farlo.
  • Fallimento epico:
    • Alla fine del film, Billy sta cercando di insegnare a Lisa come ballare sporco e tutto ciò che può davvero fare è rimbalzare sul posto. Billy ne ride anche.
    • Non che rimbalzare sul posto sia una brutta danza per una come lei.
  • Momento che stabilisce il personaggio: All'inizio del film, mentre la famiglia sta guidando verso Kellerman's, si vedono le ragazze sedute sul sedile posteriore dell'auto. Lisa si guarda allo specchio, accarezzandosi i capelli, mentre Baby sta leggendo un libro. Senza una sola parola da pronunciare, Lisa si afferma come The Ditz mentre Baby è quella intelligente.
  • Nerd estroverso: Neil Kellerman. È basso e poco attraente (rispetto a Johnny), ma si vanta di essere 'il pescato della contea' perché è l'erede dell'impero Kellerman.
  • Servizio fan:
    • Per lo più di Patrick Swayze a torso nudo, anche se Jennifer Grey (nella scena del fiume) bagnata fradicia non è niente su cui starnutire.
    • Probabilmente puoi inserire tutti i Panty Shots delle ragazze che ballano sporche, Penny nella sua attrezzatura da ballo e il busto prominente di Lisa in bikini nella scena finale.
  • Sguardo femminile:
    • Come notato nel commento del DVD, Baby è in ogni scena e la vista è interamente sua. Altri due esempi minori: quando Robbie ci prova con Lisa e Penny lo fissa, e quando Vivian guarda Baby che esce dalla cabina di Johnny.
    • La presenza del bambino in ogni scena è giustificata, poiché il film stesso è lei che recita i suoi ricordi.
  • Fratello sciocco, fratello responsabile: Lisa traballante e ossessionata dalla moda contro bambino studioso e intelligente.
  • Evento divertente in background: quando Johnny sta picchiando a sangue Robbie, molti altri membri dello staff dell'intrattenimento vengono visti sorridere allegramente sullo sfondo mentre guardano il pestaggio.
  • Gilligan Cut: 'È un'idea stupida. Non può farlo.' Taglia su: Bambino che calpesta i piedi di Johnny.
  • La gloriosa guerra della rivalità tra sorelle: unilaterale da parte di Lisa. Tuttavia, Baby ha alcuni momenti come questo, in cui è implicito che non pensa di essere carina come Lisa, che le sorride visibilmente quando Robbie ci prova e ignora completamente Baby, spiegando così la sua iniziale timidezza e imbarazzo nei confronti di Johnny.
  • Hidden Depths: Ditsy Lisa accusa freddamente Baby di non preoccuparsi di lei e la schernisce su come 'Papà ascolta quando io parla ora', indicando che, nonostante tutta la sua fragilità, è sinceramente ferita e risentita per il fatto che lui la favorisca.
  • Hoist by His Own Petard: come Jake scopre la verità sull'aborto di Penny. Verso la fine del film, mentre alcuni membri dello staff cantano l'inno del resort, Jake si avvicina a Robbie, gli porge una busta contenente un assegno o una lettera di raccomandazione e gli augura buona fortuna per la scuola di medicina. Robbie risponde ringraziando Jake per aver aiutato Penny e dicendogli: 'Credo che siamo tutti finiti nei pasticci', confessando e insultando efficacemente Penny allo stesso tempo. Jake, che è comprensibilmente irritato, e non solo per l'atto di Robbie, ma anche per se stesso per aver permesso a Robbie di uscire con Lisa allo stesso tempo, riprende la busta.
  • Tono hollywoodiano sordo: Lisa.
  • Proposta di matrimonio onorevole: diventa un punto di confusione quando il dottor Houseman chiede chi è responsabile della ragazza incinta (che significa 'chi l'ha messa incinta?'), e Johnny Castle dice 'io sono' (che significa 'mi sto assumendo la responsabilità di aiutarla fuori'). Va notato, tuttavia, che Johnny in realtà sapeva molto bene cosa intendeva il dottor Houseman e rivendicava la responsabilità solo perché temeva che sarebbe stato 'Penny' a essere licenziato per essere andato a letto con Robbie, a causa del grave classicismo in corso. da Kellerman.
  • Ragazzo Enorme, Ragazza Minuscola: Le mani di Johnny sono più lunghe di quelle di Baby vita . Si sovrappone anche aUna testa più alta.
  • Divertimento incredibile: quello di Kellerman! Vieni per le sciarade, resta per le lezioni di foxtrot.
  • Giudaismo informato: a parte il cognome e le vacanze in un resort di Borscht Belt, né gli Housemans né gli altri ospiti del resort dicono o fanno qualcosa che indichi la loro fede ebraica.
  • Intimità interrotta: come Lisa diventa saggia con Robbie. Lisa va nella cabina di Robbie per sorprenderlo e finalmente andare fino in fondo con lui, solo per sorprenderlo a letto con Vivian (vedi Jerk Ass sotto).
  • Ivy League per tutti: alcuni esempi. Il signor Kellerman, quando tiene il discorso 'Fai divertire le figlie' ai camerieri, dice di averli reclutati tutti da Harvard e Yale. Robbie il cameriere Jerkass va alla Yale Medical School. Neil (nipote del signor Kellerman) frequenta la Cornell School of Restaurant Management. Il bambino frequenterà Mount Holyoke (una delle 'scuole sorelle'). E quando alla fine fa il suo discorso a Jake, dice che lui pensa che salvare il mondo significhi sposare qualcuno di Harvard. Il tropo è probabilmente Giustificato, data l'ora e l'ambientazione del film (le Catskills).
  • Voglio che incontri un mio vecchio amico:
    • Patrick Swayze e Jennifer Grey hanno già lavorato insieme Alba rossa (1984) .
    • Kenny Ortega aveva già coreografato Il giorno libero di Ferris Bueller , in cui Gray ha anche recitato.
    • Swayze e Cynthia Rhodes sono apparse insieme nel video musicale diQuesto'Rosanna'.
    • Jerry Orbach e Kelly Bishop hanno lavorato insieme in precedenza Promesse, promesse .
  • Jerkass: Oltre a Robbie, c'è anche Vivian Pressman (Miranda GarrisonNotache ha anche lavorato dietro le quinte come assistente coreografo), un ospite del resort molto ipersessuale che accusa falsamente Johnny di aver rubato il portafoglio di suo marito Moe dopo aver respinto le sue avances sessuali a favore di Baby.
  • Coglione dal cuore d'oro: Jake. Anche Neil. È uno snob condiscendente ed elitario. . .che ha in programma di unirsi ai Freedom Riders l'estate successiva. Chiunque abbia intenzione di fare qualcosa del genere non può esserlo Quello cattivo. Massimo, pure. Nonostante tutte le critiche che dà a Johnny e ai suoi amici, tratta ancora il capobanda nero del resort, Tito Suarez, come un pari, non inferiore.
  • Lovely Assistant: Baby viene reclutata per essere l'assistente di un mago di scena che la vede a metà come un trucco.
  • Danza dell'Amore: Si chiama Ballo sporco per una ragione. Tutte le danze viste nel film sono molto cariche di erotismo. Ciò include i balli di Baby e Johnny, sottolineando la loro crescente attrazione.
  • Forse per sempre: Non sappiamo davvero se Johnny e Baby continueranno la loro storia d'amore dopo la fine del film perché lei è lì solo in vacanza.
  • Nome significativo: o piuttosto soprannome. 'Baby', che rappresenta la sua ingenuità e innocenza. Penny la schernisce persino per questo a un certo punto: 'Torna al tuo box, piccola', in risposta all'insistente insistenza di quest'ultima sul fatto che Robbie farà la cosa giusta riguardo alla sua gravidanza.
  • Mr. Fanservice: Aspettati che le donne lascino la stanza per cambiarsi le mutandine dopo ogni scena con Patrick Swayze.
  • Prende il nome da qualcuno di famoso: Baby, il cui vero nome era Frances, prende il nome da Frances Perkins, la prima donna a servire nel gabinetto degli Stati Uniti, servendo come Segretario del Lavoro sotto Franklin D. Roosevelt e durante il primo anno in carica per Harry Truman.
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : Baby confessa di aver passato la notte con Johnny per impedirgli di essere licenziato/arrestato per aver rubato il portafoglio di Moe Pressman. Solo che lui venisse comunque licenziato per essere stato coinvolto con un ospite e che i suoi genitori (soprattutto suo padre) fossero furiosi con lei.
  • The Not-Love Interest: Penny e Johnny, anche se potrebbero essere stati a un certo punto prima della storia. Nonostante la loro perfetta chimica come partner di ballo, non sono altro che ottimi amici.
  • Non così al di sopra di tutto: Nonostante sia l'amico più intimo di Max e un leader più anziano della band formale, Tito balla felicemente insieme alla gioia di 'Time of My Life' alla fine. La sua approvazione sembra aiutare a convincere Max.
  • Not So Different: una scena e una sottotrama cancellate (successivamente ampliate nel musical TV) spiegano che Jake proveniva da un background difficile, proprio come Johnny.
  • Conosciuto solo con il loro soprannome: Baby, il cui vero nome era Frances.
  • Papà iperprotettivo: il padre di Baby cerca di proteggerla dal mondo, ma a differenza di molti esempi di questo tropo, non è eccessivamente soffocante e si fida profondamente di lei. Il vero conflitto si verifica quando ha un malinteso sul fatto che Johnny sia coinvolto nel bisogno di Penny di abortire. Jake: D'ora in poi, non avrai più nulla a che fare con loro!
    Bambino: Ma se mi lasci spiegare-
    Jake: Niente! Tu avrai niente a che fare con loro!
  • Ignoranza dei genitori: la madre di Baby, Marge (Kelly Bishop) rimane beatamente inconsapevole di ciò che accade durante il film, anche se una scena cancellata indica che non è all'oscuro come inizialmente presentata: rimprovera severamente Baby per il suo comportamento e rivela di averlo fatto era in una situazione simile prima di incontrare Jake. anche Jake. Non si rende mai conto di cosa sia coinvolto Baby finché non viene coinvolto in un'occasione - quando corre a chiedere il suo aiuto dopo l'aborto fallito di Penny - e quando Baby confessa in un altro momento. Questo non è dovuto alla stupidità, semplicemente non ha mai avuto motivo di dubitare o diffidare di lei.
  • Giuramento tra parentesi: 'Non conoscerebbe una nuova idea se lo colpisse nella sua pachanga!'
  • Accarezza il cane: Lisa si offre di acconciare i capelli di Baby, poi l'abbraccia mentre crolla.
  • Platonic Life-Partners: Johnny e Penny, risalenti all'infanzia. Sebbene Baby inizialmente pensasse che fossero una coppia,anche pensando che fosse lui a metterla incinta.
  • Interpretare Gertrude: Nella vita reale, Kelly Bishop ha rispettivamente solo 14 e 16 anni in più delle figlie sullo schermo Jane Brucker e Jennifer Grey, e in realtà ha 23 anni minore del marito sullo schermo Jerry Orbach.
  • Present-Day Past: Gli abiti del bambino sembrano più anni '80 che '60 e gran parte della colonna sonora è musica contemporanea. Tuttavia, il film presenta anche una buona quantità di canzoni dell'epoca in cui si svolge il film, grazie al lavoro del consulente musicale d'epoca del film, Bruce Morrow, che appare anche nel film come un mago che vede Baby a metà come un trucco. Morrow ricevette in realtà il lavoro di consulente musicale d'epoca grazie al suo lavoro come disc jockey per la stazione radiofonica di New York City WCBS-FM 101.1, dove era conosciuto dagli ascoltatori come 'Cugino Brucie', un nome d'arte che usa ancora su SiriusXM dopo aver lasciato la WCBS nel 2005 a causa di un sconsiderato esperimento di spensieratezza.
  • Pretty in Mink: un paio delle ricche ospiti del resort indossano impacchi di pelliccia bianca.
  • Puttana ricca /Donna disprezzata: Il precedente 'studente di danza' di Johnny.Finisce per andare a letto con Robbie.
  • Ricco corteggiatore, povero corteggiatore: Praticamente l'unica area di conflitto romantico.
  • Cred 'Sesame Street': si applica a Lonny Price, Miranda Garrison, Jerry Orbach, il coreografo Kenny Ortega e il supervisore musicale Michael Lloyd. Price aveva precedentemente interpretato Ronnie Crawford I Muppet conquistano Manhattan , mentre Garrison ha continuato a coreografare Le avventure di Elmo a Grouchland . Nel frattempo, Orbach in seguito ha doppiato Lumiere La bella e la bestia , mentre Ortega ha continuato a dirigere e coreografare Newsies e Liceo Musicale . Infine, Lloyd lavorava contemporaneamente come produttore musicale per Canzoni per bambini .
  • Camicia sexy inzuppata: L'ascensore. Praticato in acqua.
  • Scena a torso nudo: bevi un drink ogni volta che ne vedi uno. Spero che ti diverta a farti pompare lo stomaco.
  • Gli anni '60: Anche se non lo sapresti mai da Capelli anni '80 di Jennifer Grey.
  • Smash Cut: il padre di Baby viene a conoscenza della sua relazione sessuale con Johnny. Passa al dottor Houseman seduto in coma sul lungolago.
  • Slob vs Snob:
    • I ricchi mecenati contro l'aiuto.
    • Anche all'interno dell'aiuto si vede questo scontro. I camerieri sono stati reclutati dalle scuole della Ivy League, sono incoraggiati a fare l'amore con le ragazze - Max dice apertamente 'Ti ho portato qui per far divertire quelle maledette figlie' - e guardano chiaramente dall'alto in basso gli insegnanti di ballo, che sono dalla parte sbagliata le tracce e minacciato di punizione se dovessero essere coinvolti con un ospite, infatti, Johnny viene licenziato quando viene rivelata la relazione sua e di Baby. Nota che il dottor Houseman li disapprova severamente pur non avendo problemi con la relazione tra Robbie e Lisa (per essere onesti, però, questo è in gran parte solo perché crede erroneamente che Johnny abbia messo Penny nei guai e l'abbia mandata da un macellaio mentre si trasferiva ad una ragazza innocente come Baby). Nel frattempo, Penny teme che lo sia lei che verrà licenziato per aver dormito con Robbie.
    • In effetti, gli unici membri dello staff di animazione che non vengono trattati con condiscendenza sono la band house del resort. Semmai, Max non vede Tito solo come un impiegato, ma anche come un amico e confidente, e quindi lo tratta come un suo pari.
  • Mago da palcoscenico: ce n'è uno nel resort. Durante lo spettacolo, vede a metà Baby, la sua adorabile assistente.
  • Suck stilistico: Lisa canta durante lo spettacolo finale. Extra intenzionale, come l'ha scritto l'attrice stessa perché fosse così.
  • Prendersi il calore: mentre cura Penny, Jake chiede a bruciapelo: 'Chi è il responsabile di questa ragazza?' e Johnny risponde: 'Lo sono'. E, naturalmente, Baby che ha ammesso di essere stata con Johnny quando i portafogli sono stati rubati, nonostante le conseguenze.
  • Touché: Jake quando si scusa con Johnny alla fine del film. Jake: So che non sei stato tu a mettere nei guai Penny. Johnny: Sì. Jake: Quando sbaglio, io dire Mi sbaglio.
  • The Un-Favourite: In una delle sue poche scene con una genuina profondità emotiva, Lisa lascia intendere di sentirsi così da un po' di tempo e gongola che Baby sia in questa posizione ora.
    Lisa : (in risposta al consiglio di Baby di non dormire con Robbie) 'Oh, vieni su . Non ti importa di me. Non ti importerebbe se umiliassi l'intero esercito purché si trovassero sul lato destro del sentiero di Ho Chi Minh. Quello che ti interessa è che non sei più la ragazza di papà. Ascolta quando io parla ora. E tu lo odi.' (si gira)
  • ragazza dei quartieri alti:
    • Wealthy Baby è questo per Johnny dalla parte sbagliata.
    • Inversione di genere in misura minore con il ricco Robbie e Penny dalla parte sbagliata.
  • Guardando il riflesso spogliarsi: mentre tornava dalla loro esibizione di ballo, Johnny guarda il bambino che cambia attraverso lo specchietto retrovisore dell'auto.
  • Yiddish come seconda lingua: un rapido scambio durante lo spettacolo finale tra Max e Tito: Tito : Hei, Landsman, vos hert zikh mit dir? (Più o meno 'Ciao, amico, come stai?' Massimo : Freg nisht. (Approssimativamente: 'Non chiedere.')
  • Dovete credermi! : Quando Johnny è stato accusato di furto, Baby cerca di dire a tutti che non era Johnny senza rivelare che era andata a letto con lui in quel momento. Nessuno di loro crede alla sua parola finché non ha confessato. Bambino: So che Johnny non ha preso il portafoglio di Moe.
    Jake: Come lo sai?
    Bambino: Non posso dirtelo. Ma per favore, fidati di me!
    Jake: Mi dispiace piccola, non posso.

Tropi trovati nel film Made-for-TV del 2017

  • Jerkass adattativo: Sia Jake che Johnny sono molto più stupidi nel remake rispetto all'originale.
  • Il bravo ragazzo adattativo: Penny è notevolmente più amichevole nel remake rispetto alla sua controparte cinematografica del 1987, e la relazione tra Lisa e Baby è meno antagonista. Neil non è più un cretino, ma una femminista in erba e amica di Baby.
  • Espansione dell'adattamento: il remake dura tre ore e presenta un paio di nuovi personaggi, alcuni sfondi di personaggi aggiunti e un paio di sottotrame minori.
  • Extra asceso: Jake e Marjorie ricevono questo trattamento perché ora hanno una sottotrama che coinvolge il loro matrimonio in crisi, così come Tito a causa della presenza di suo figlio, Marco, che ha anche una sottotrama che lo coinvolge mentre insegue Lisa dopo che lei si è lasciata con Robbie.
  • Il grande maledetto bacio:Dopo che Johnny e Baby hanno dormito insieme la prima volta, lui le dà la spalla fredda, e lei rimane fuori dalla porta della sua cabina urlandogli di uscire e occuparsi di lei. Risponde spalancando la porta e offrendo The Big Damn Kiss.
  • Finale agrodolce: il finale rivela che Baby e Johnny non sono rimasti insieme, con lei che si è sposata e ha avuto un figlio con qualcun altro, ma hanno ancora bei ricordi dell'estate del 1963, con la sua battuta finale su 'Continua a ballare'. .
  • Break-Up Song: eseguita da Marjorie, con una ripresa di Jake.
  • Brick Joke: La parrucca di Marilyn che Baby prova all'inizio del film riappare sulla testa di qualcun altro durante il talent show.
  • La pistola di Cechov:Vivian regala a Johnny un orologio costoso. Più tardi, quando la rifiuta per Baby, Vivian lo accusa di averla rubata.
  • Personaggio composito: Neil è anche il comico Emcee/cattivo.
  • Data in cui è stato scongiurato lo stupro: proprio come nel primo film, Robbie cerca di fare questo a Lisa. A differenza del primo film, tuttavia, Lisa in realtà lascia Robbie per sempre dopo che è successo e invece persegue un nuovo interesse amoroso, Marco Suarez, un membro della band house del resort, guidata da suo padre, Tito Suarez.
  • Retrocesso a Extra: il ruolo di Robbie è molto più piccolo rispetto al film originale, con Lisa che invece persegue un nuovo interesse amoroso, Marco, un membro della house band del resort, guidata da suo padre, Tito.
  • Finale lontano: il film si apre con una bambina del 1975 che guarda Dirty Dancing: The Musical e ricorda il suo tempo da Kellerman's. Alla fine Johnny la raggiunge e lei scrive un libro sull'esperienza, su cui si basa il musical.
  • Framing Device: Il film inizia con Baby che assiste a un'esibizione di 'Dirty Dancing: The Musical' (forse riferendosi ai tentativi di creare un musical basato sul film, che essenzialmente è il remake) prima di tornare all'estate del 1963, per poi finire indietro allo spettacolo musicale.
  • Canzone dell'amicizia: Penny insegna a Baby come essere una partner di ballo sexy usando 'Whole Lotta Shakin' Goin' On'.
  • Personaggio minore, Canzone maggiore: Penny, Marjorie e Vivian ottengono ciascuno uno show-stopper.
  • Genitori come persone: in contrasto con l'essere felicemente sposati nel primo film, i genitori di Baby hanno seri problemi coniugali nel remake, con sua madre che rivela di aver avuto un matrimonio senza sesso nell'ultimo anno.
  • È cresciuta: quando Baby si mette il vestito da ballo e l'abito bianco alla fine.
  • Latina piccante: Penny, anche se è più ambiguamente marrone.
  • The Vamp: Vivian, più che nell'originale.Katey Sagalarriva persino a eseguire la 'canzone della torcia' per eccellenza.

Tropi trovati nel prequel del 2004 Dirty Dancing: Havana Nights :

Insieme a molti dei tropi del film originale, il prequel include anche:

  • Sequel d'azione: La minaccia della rivoluzione cubana incombe sulla storia e finalmente si verifica a Capodanno.
  • Appuntamento scongiurato per lo stupro : L'appuntamento di Katey, James, il figlio del capo di suo padre, si rinfresca con lei durante la loro serata fuori. A differenza di altri casi di questo tropo, tuttavia, in realtà ha la decenza di scusarsi e le fornisce persino un alibi per ogni volta che si allontana di soppiatto per vedere Javier.
  • Capelli d'oro, cuore d'oro: Katey di buon cuore è bionda.
  • Lady in Red: Katey prende in prestito un vestito rosso dalla governante della sua famiglia.
  • Forse per sempre: Katey e la sua famiglia devono lasciare Cuba dopo la rivoluzione. Dice a Javier 'Ti porto con me'. Lui risponde: 'Ti tengo qui'. Condividono un ultimo ballo in una discoteca locale e Katey giura che mentre potrebbe essere il loro ultimo ballo a Cuba, non sarà il loro ultimo ballo, punto. Il film finisce lì, quindi non sappiamo mai cosa sia successo.
  • Il rosa è femminile: Katey indossa un vestito rosa quando lei e Javier gareggiano in finale.
  • Remake Cameo: Patrick Swayze appare in diverse scene come insegnante di danza.
  • Ricco corteggiatore, povero corteggiatore: James è il ricco corteggiatore dei poveri di Javier.
  • Inquadratura con discrezione sexy: Javier e Katey si abbracciano, iniziano a spogliarsi. . .taglia all'esterno della cabana mentre vediamo le loro sagome sdraiate. La mattina dopo, sono rannicchiati insieme, con lui a torso nudo e lei che indossa la sua maglietta.
  • La loro prima volta: Katey è probabile, anche se non è chiaro se fosse anche quella di Javier.
  • True Blue Femininity: Katey indossa un vestito blu durante il suo ultimo ballo con Javier.
  • ragazza dei quartieri alti: La ricca Katey è questa per il cameriere Javier.

Articoli Interessanti