Principale Film Film / Mary Reilly

Film / Mary Reilly

  • Film Mary Reilly

img/film/37/film-mary-reilly.jpg Annuncio:

Ti sei mai chiesto cosa Lo strano caso del dottor Jekyll e del signor Hyde sarebbe come se Jekyll, Hyde o entrambi avessero una donna nelle loro vite?

Mary Reilly parla di una domestica irlandese nella casa di Henry Jekyll che diventa la confidente e l'interesse amoroso di Jekyll, il riluttante complice e oggetto di lussuria per Edward Hyde e la sospensione dell'incredulità sostitutiva del pubblico, poiché ormai tutti e sua nonna conoscono il piccolo segreto.

Il film inizia con Mary e Jekyll che si avvicinano gradualmente nonostante le loro posizioni sociali, mentre Mary si piega verso di lui e gli racconta come suo padre la picchiava per aver rotto le tazze e la rinchiudeva in un armadio sotto le scale con i topi. Giorni felici. Naturalmente tale felicità non può durare, poiché il medico annuncia che ha in programma di avere un nuovo assistente. Ovviamente il pubblico sa dove sta andando, ma lo staff è naturalmente curioso di questo nuovo uomo, soprattutto perché sembra non essere mai in grado di intravederlo.

Annuncio:

Quindi, Jekyll inizia a chiedere a Mary di fare delle commissioni per lui, alcune meno che di buon gusto, come consegnare una lettera alla signora Farraday, la signora di un bordello, in modo che la sua assistente possa affittare una stanza. Fino a tarda notte, Mary vede la stessa assistente consegnare un assegno per soldi in sangue. E quando finalmente incontra l'enigmatico Mr. Hyde, le cose vanno fuori controllo per tutti e tre...

Il film è interpretato da John Malkovich nei panni di Jekyll e Hyde e Julia Roberts nei panni di Mary. Basato su un romanzo di Valerie Martin, che è stato nominato per un Nebula e World Fantasy Award.


Annuncio:

Tropi!!

  • Genitori violenti: il padre di Mary l'ha frustata con la cintura per aver rotto una tazza una volta. È implicito che potrebbe aver violentato anche lei. La madre di Mary in realtà non ne sapeva nulla dato che lavorava tutto il giorno. Mary dice che suo padre era gentile con lei prima che iniziasse a bere.
  • Soprannome affettuoso: la signora Farraday si riferisce al dottore come Harry.
  • E devo urlare: il padre di Mary l'ha chiusa a chiave nell'armadio sotto le scale e poi ha messo un topo in un sacco con lei, sapendo che aveva paura di loro. Il kicker è ovviamente Mary seduta impaurita sapendo che alla fine il topo si sarebbe fatto strada a morsi fuori dal sacco.
  • Anticlimax: Proprio come nel romanzo originale, Hyde si suicida.
  • Beauty Inversion: Julia Roberts bypassa Hollywood Homely subito per sembrare abbastanza credibile come una sguattera sciatta e repressa.
  • Bishōnen: Hyde, in contrasto con la sua mostruosa descrizione originale.
  • Body Horror: John Malkovich subisce una delle più raccapriccianti e spettacolari trasformazioni Jekyll/Hyde mai commesse sullo schermo, con Hyde che appare all'interno del corpo di Jekyll e cresce verso l'esterno.
  • Bionda, bruna, rossa: la signora Farraday è la bionda e l'altra cameriera Annie è bruna in contrasto con la rossa di Mary.
  • Call-Forward: Hyde cammina zoppicando in modo unico, come sapranno i lettori di libri. Mary prima dice a Jekyll che anche suo padre camminava in modo strano prima di vedere Hyde per la prima volta, il che implica che Jekyll ha avuto l'idea da lei.
  • Non riesco a farla franca: Poole lo farà non tagliare Mary una pausa per qualsiasi cosa. Anche un'osservazione disinvolta a Jekyll sulla preoccupazione che stia lavorando troppo le fa guadagnare un rimprovero per 'presumendo di poter dire al Maestro come fare il suo lavoro'.
  • Clark Kenting: In realtà è stato fatto in modo abbastanza convincente qui. Solo un cambiamento nell'acconciatura e nei manierismi distingue Jekyll da Hyde, ma poiché Hyde non interagisce molto con lo staff di Jekyll a parte Mary, può farla franca. Detto questo, alcuni dei servitori discutono della stretta somiglianza fisica tra loro e spettegolano su come potrebbero essere imparentati (si dice che Hyde potrebbe essere un figlio illegittimo). Dice anche qualcosa sull'abilità recitativa di John Malkovich che è in grado di far sembrare Jekyll e Hyde persone molto diverse. Indossava anche contatti blu per interpretare Jekyll, aggiungendo un'altra differenza.
  • Costume porno: i costumi della signora Farraday. Questi sono in diretto contrasto con gli abiti semplici e sciatti che indossano i servi.
  • Morte di un bambino: una bambina viene picchiata a morte per strada.
  • Ambiente empatico: Le aiuole in crescita nell'orto rappresentano il rapporto crescente tra Mary e il dottore.
  • Tutti amano le bionde: la signora Faraday, in contrasto con la pudica Mary dai capelli rossi.
  • Il film del libro: tratto da un romanzo del 1990 di Valerie Martin.
  • Cicatrici buone, cicatrici malvagie: le cicatrici di Mary sono sulle mani e intorno al collo, ma sono facilmente coperte dai suoi vestiti e il suo viso non è stato toccato. Ovviamente, dal momento che le cicatrici sono venute da un topo che l'ha morsa, ha senso che si coprisse il viso mentre lo faceva.
  • Gory Discretion Shot: Non vediamo mai il padre di Mary che la frusta o il topo che la morde, ma le cicatrici di Mary parlano da sole.
  • Attributo informato: Mary è in servizio da quando aveva dodici anni, eppure si comporta come se fosse nuova al lavoro, parlando a sproposito con il dottore e curiosando in giro in modo molto evidente. Anche se potrebbe essere giustificato dal fatto che Mary dice 'questo è di gran lunga il posto migliore in cui ho lavorato', il che potrebbe implicare che questa è l'unica casa in cui normalmente sarebbe in grado di farla franca con un comportamento del genere.
  • Kick the Dog: il padrone di casa della madre di Maryinfilato il corpo della madre in un armadiodal momento che c'era una domanda così alta per la sua stanza.
  • Lampshaded Double entender : Quando la signora Kent parla di una cameriera che veniva convocata nella stanza del padrone ogni giorno, Bradshaw osserva 'Mi aspetto che ora intrattenga i gentiluomini a tutte le ore del giorno'
  • Abbassare i capelli: Mary è sempre mostrata nella sua parte più vulnerabile con i capelli sciolti.
  • Nemmeno preoccuparsi dell'accento: John Malkovich mantiene il suo accento americano interpretando gli inglesi Jekyll e Hyde, anche se indossa un accento irlandese durante uno dei sogni di Mary.
  • Oireland: in una sequenza onirica che coinvolge il signor Hyde, Mary lo immagina con un accento irlandese. È un po' divertente ascoltare Malkovich che ci prova. Il tropo viene evitato anche con l'altra cameriera Annie, interpretata dall'attrice nordirlandese Bronagh Gallagher usando il suo stesso accento.
  • One Steve Limit: Nel bordello, Sir Danvers grida 'Mary!' e Mary pensa che le stia parlando, ma sta chiamando una delle prostitute.
  • Ooh, Me Accent's Slipping: Julia Roberts è stata fatta a pezzi per questo quando è uscito il film.
  • Capovolgimento prospettico: raccontato interamente dal punto di vista di Maria e dei servitori.
  • Sailor Earth: Mary stessa è una. Nel romanzo originale, era stato nominato solo il maggiordomo di Jekyll, quindi è stato ovviamente molto facile per Valerie Martin inserire Mary nella storia.
  • Indagine sulle cicatrici: il buon dottore che esamina le cicatrici di Mary, in una variante non da camera da letto, anche se è comunque sessualmente carica.
  • Scenario porno: completamente invertito. Numerosi scatti di strade squallide e luoghi squallidi, ma illuminati e incorniciati in modi simpatici.
  • Scena a torso nudo: Jekyll e Hyde verso la fine.
  • Grido: A relazioni pericolose , interpretato sia da Malkovich (Jekyll/Hyde) che da Glenn Close (Mrs. Farraday). Inoltre, stesso regista e sceneggiatore.
  • Violetta che si restringe: Mary non osa quasi balbettare qualche conversazione.
  • Slipknot Coda di cavallo: i capelli di Mary escono dalla crocchia quando Hyde la attacca in laboratorio.
  • Sadico pacato: il padre di Mary, visto nei flashback, ha una voce piuttosto modesta.
  • Più fedele al testo: il film è più fedele al romanzo originale di molti adattamenti. Ovviamente oltre a Mary come personaggio in POV.
  • 'E adesso?' Finale:Mary esce dalla casa di Jekyll, presumibilmente per trovare un'altra posizione, incerta sul suo futuro ora.
  • Discorso dell'Epifania Whoopi: Mary è la povera cameriera irlandese della classe inferiore - che dice a Jekyll che non le importerà più cosa il mondo pensa di lui.
  • Perché dovevano essere serpenti? : Ratti nel caso di Mary. Confessa anche di avere il terrore di fare brutti sogni.
  • Sporco topo! : Mary è terrorizzata dai topi, quindi suo padre l'avrebbe punita rinchiudendola sotto le scale con un topo in un sacco che inevitabilmente si sarebbe liberato a morsi.

Articoli Interessanti