Principale Film Film / Peter Pan

Film / Peter Pan

  • Film Peter Pan

img/film/88/film-peter-pan.jpg 'Io credo nelle fate! Io faccio! Io faccio!' Annuncio:

L'adattamento cinematografico del 2003 di Peter Pan basato sul gioco originale. Per quanto riguarda le versioni cinematografiche di Peter Pan, è forse l'adattamento che si avvicina di più all'opera teatrale e al romanzo.

È una storia familiare: Peter Pan riporta i bambini Darling nell'Isola che non c'è per unirsi ai Lost Boys e fare di Wendy la loro madre. L'idea dell'immortalità e della giovinezza senza fine di Peter Pan viene esplorata, insieme a temi molto più oscuri e pesanti rispetto alla versione animata Disney che ricordi da quando eri bambino, con più violenza, morte e temi pesanti tra cui l'eterna immaturità di Pan, la sessualità emergente di Wendy, e le implicazioni dell'innocenza infantile e dell'ambiguità morale con la spada.


Annuncio:

Peter Pan fornisce esempi di:

  • Action Girl: Wendy brandisce una spada contro i pirati, anche se si scopre che è più un cuscino per calpestare il marciapiede. Nelle sue storie, ha anche i pirati spavaldi di Cenerentola che cercano di rubarle le pantofole di vetro.
  • Cattivo adattativo:
    • Tiger Lily nel canone è mostrato come The Stoic che si limita a guardare i pirati dopo che le hanno teso un'imboscata. Qui, la catturano mentre sta cercando di proteggere John e Michael; lei consegna aDiscorso 'Il motivo per cui fai schifo'.in Mahican mentre sputa ai piedi di Hook mentre viene interrogata. Più tardi, mantiene il proprio peso quando aiuta a respingere i pirati.
    • Wendy doveva essere una figura materna per i ragazzi, senza alcuna abilità di combattimento e accettando che Peter non ricambiasse i suoi sentimenti. Qui ha un po' di pratica con la spada e fa del suo meglio per resistere.
  • Espansione dell'adattamento: pone molta più enfasi sulla cotta di Wendy per Peter rispetto alla maggior parte delle altre versioni.
  • Annuncio:
  • Bravo ragazzo adattativo: Peter avverte Wendy che le sirene non sono gentili quando chiedono aiuto a loro e la protegge quando cercano di trascinarla sott'acqua. Nel film d'animazione Disney, lo era ridendo quando hanno cercato di annegarla per il crimine di essere comparsi con Peter.
  • Paura degli adulti: George e Mary si rendono conto che qualcosa non va quando Nana si interrompe alla festa, abbaiando freneticamente contro di loro di tornare a casa. Abbastanza sicuro, corrono a casa e le stanze dei bambini sono vuote.
  • Ahimè, povero cattivo: Hook. Gancio: Vecchio, solo... fatto per.
  • Alberi di Natale in alluminio: a livello di fantasia. Alcuni spettatori erano sconvolti dal fatto che Hook potesse volare alla fine, dal momento che non avrebbe dovuto avere pensieri felici, ma nel libro i pensieri felici non sono effettivamente richiesti, era solo qualcosa che Peter ha inventato.
  • Domanda sul piercing all'armatura: Wendy a Peter, dopo che ha cercato di convincere lei (e se stesso) che qualunque relazione si stia sviluppando tra loro è solo una finzione. Wendy: Peter, quali sono i tuoi veri... sentimenti?
    Peter: Sentimenti?
    […]
    Wendy: [Cosa senti?] Amore?
    Peter: Amore?
    Wendy: Amore.
    Peter: Non ne ho mai sentito parlare.
    Wendy: Penso di sì, Peter. Oserei dire che l'hai sentito tu stesso, per qualcosa... o qualcuno.
  • I bambini per sempre:La zia Millicent ha un figlio in Slightly, anche se ha almeno otto anni.Il finale originale avrebbe anche mostrato Wendy adulta con sua figlia Jane.
  • Canto di battaglia: nella scena in cui Pan trova Campanellino che giace morto. I Darling Children e i Lost Boys erano stati catturati da Capitan Uncino. Uncino aveva detto loro che Pan è morto e non avevano altra scelta che unirsi all'equipaggio di Uncino o camminare sull'asse. Con il morale eroico al culmine, 'Credo nelle fate' di Pan smentisce l'affermazione di Uncino e mette cuore fresco nei bambini per resistere a Uncino. Con la ripetizione del mantra 'Io credo nelle fate! Lo voglio, lo voglio!', La passione e la convinzione di Pan divennero così forti che i Lost Boys ripresero il canto, poi i bambini Darling si unirono a loro, poi anche altri bambini a Londra si unirono, diffondendosi infine nella ciurma di pirati di Hook. Ciò si traduce in Campanellino che torna in vita.
  • Pulsante Berserk: non ricordare a Uncino cosa ha fatto Pan alla sua mano se vuoi mantenere intatta la tua faccia (non tagliandola, cosa per cui Hook è davvero grato, ma dandole da mangiare al coccodrillo.)
  • Finale agrodolce:Sebbene Capitan Uncino ei suoi pirati siano stati sconfitti e l'Isola che non c'è è stata riportata a un periodo di pace, Peter e Wendy devono fare i conti con il fatto che lei vuole crescere e lui no, con il risultato che si separano.Il finale alternativo ritagliato dal film funge da aFinale agrodolcecosì comeWendy cresce e non potrà mai più volare a Neverland, ma sua figlia sì.
  • Viaggio con gli occhi bendati: In un attimo, i ragazzi bendano Wendy prima di portarla al loro nascondiglio. È anche bendata quando cammina sull'asse.
  • Body Horror: Alf Mason, uno dei pirati, ha la faccia completamente ricoperta di bolle.
  • Rompere il quarto muro: Smee lo fa sempre.
  • Rompili parlando: Hook cerca di fare questo a Peter per riempirlo di pensieri infelici sulla partenza di Wendy e impedirgli di volare.
  • Brick Joke: La confusione del bacio/ditale.
  • Broken Ace: Peter è l'asso per tutti nell'Isola che non c'è, ma viene presto dimostrato che è un ragazzo profondamente solo e pietoso che non può mai essere veramente felice.
  • Canonico Straniero:
    • Zia Millicent, un'apparente sostituta cinematografica di Liza la cameriera.
    • Gli scagnozzi di Hook Albino, Quang Lee e Bollard non erano nel romanzo originale.
  • Sviluppo del personaggio: La storia di Wendy è essenzialmente la sua fuga dalla sua vita perché ha il terrore di crescere, ma alla fine si rende conto che semplicemente non era pronta per questo in quel momento. Ma è ora.
  • L'Incantatore: Peter, davvero tanto. Come dice Wendy, 'È assolutamente delizioso il modo in cui parli delle ragazze!' E quel sorrisetto e quell'alzata di spalle finta e modesta che fa verso la fine del film... oh, che intelligenza!
  • Batti le mani se ci credi: bene senza battere le mani. Quando Campanellino beve il veleno, Peter dice 'Io credo nelle fate' spinge Wendy e il resto dei Lost Boys a cantare la stessa cosa. Questo ha l'effetto di far sì che lo facciano anche i bambini di Londra.
  • Clingy Jealous Girl: Campanellino, anche se la narrazione chiarisce che le fate sono troppo piccole per avere spazio per più di un'emozione alla volta. Quindi è solo gelosa quando inizia la storia.
  • Pragmatico da combattimento: Hook è questo quando si combatte Peter. Lo lancia sulla linea di tiro dove un cannone lancia una rete zavorrata e aspetta che il ragazzo affoghi.
  • Ruolo Crosscast: una notevole avversione. Jeremy Sumpter è il primo ragazzo a interpretare Peter in un film live-action, probabilmente il primo di una produzione live-acting mainstream contando le opere teatrali e i musical.
  • Più scuro e tagliente:
    • Rispetto alla famosa versione Disney. Questo film si attacca più strettamente al libro, scioccando alcuni spettatori che non si aspettano questo tipo di violenza (PG).
    • Hook stesso. La versione originale della commedia e del romanzo era più oscura di quella della Disney, sì, ma la versione del film va anche oltre, rendendolo un manipolatore psicologico molto efficace e aggiungendo vibrazioni sessuali da predatore nella sua relazione con Wendy.
  • Morte per adattamento: Starkey; nel romanzo, è stato uno dei pochi pirati a sopravvivere alla battaglia finale, qui viene ucciso da Uncino al Castello Nero.
  • Defiant to the End: A differenza di Michael e John, che implorano per le loro vite, Tiger Lily maledice i pirati e sputa su di loro quando la prendono.
  • La morte del cattivo Disney:
    • Hook cade dall'aria nella bocca aperta del coccodrillo.
    • Anche Cookson, Alf Mason e molti altri pirati raggiungono la loro fine cadendo in mare durante la battaglia finale.
  • Le scarpe non piacciono: Wendy e i ragazzi perduti sono tutti scalzi in questa storia, mentre vanno in giro indossando i loro indumenti da notte, ma Peter fa un segno speciale.
  • Questo ti ricorda qualcosa? : Wendy bacia Peter e il ragazzo PRENDE IL VOLO CON UN GRANDE SORRISO SUL SUO VISO.
  • Il temuto: il coccodrillo in questa rappresentazione è un enorme mostro di una bestia. Quando si presenta al Castello Nero, Uncino ordina ai suoi uomini di sparargli, invece abbandonano il loro equipaggiamento e fuggono e si nascondono terrorizzati. Dato che i coccodrilli nella vita reale sono notoriamente difficili da uccidere anche con pistole e machete (come il famigerato gigante mangiatore di uomini Gustave), non possiamo biasimarli per le loro azioni codarde.
  • Ambiente empatico: Neverland reagisce ai sentimenti di Peter così come alla sua presenza; quando è sconvolto, c'è un temporale, e quando se n'è andato gela fino all'inverno.
  • Fisher King: Peter è questo per Neverland. L'intera isola si spegne effettivamente quando Peter è via e si sveglia di nuovo quando torna.
  • Per Want of a Nail: Il narratore afferma che se George non avesse legato Nana, Peter non avrebbe osato avventurarsi nella stanza dei bambini per trovare la sua ombra. Allo stesso modo, se fossero stati a poi più velocemente nel rendersi conto del motivo per cui si è schiantata alla festa importante, Peter avrebbe perso l'opportunità di portare i bambini verso l'Isola che non c'è.
  • Gondor chiede aiuto: quandoTink sta morendo, Peter piange per qualche minuto e crolla disperato. Quindi inizia a cantare al cielo: 'Credo nelle fate, lo credo, lo credo!', invocando la convinzione di più mondi per salvare Campanellino. Tutti dentro e fuori Neverland possono sentirlo e iniziano a cantare in risposta. Anche il signor e la signora Darling lo fanno! Il risultato finale è che Tink viene rianimato, con gioia di Peter, e Hook sa che Peter Pan è vivo.
  • Crescere fa schifo: Wendy la pensa certamente così, motivo per cui è disposta a scappare a Neverland. Cambia idea quando si rende conto che ne aveva paura solo perché non era pronta. Si rende conto che ci sono vantaggi e cose buone nel crescere.
  • Odia i bagni: Nana il cane deve issare Michael sulla schiena e gettarlo nella vasca da bagno ogni giorno. Anche se uno dei suoi pensieri felici, una delle cose che dice è '...non fare mai più il bagno...!'
  • Occhi azzurri ghiacciati: Gli occhi di Hook sono freddi e malvagi, qualcosa che è stato paralizzato diverse volte.
  • Innocent Blue Eyes: Wendy, molti dei Lost Boys hanno tutti la varietà innocente.
  • Allusioni innocenti: Dopo che Peter perde la sua ombra nella stanza, Wendy disegna un'immagine di lui in bilico sul suo letto. Il suo insegnante, ovviamente, non sa nulla di Peter, quindi presume che significhi qualcos'altro...
  • Ironic Echo: Dopo che Wendy ha ricucito la sua ombra, Peter dice 'oh, l'intelligenza di me' (ignorando che Wendy ha fatto il lavoro). Alla finedopo aver sconfitto i piratiWendy dice 'oh, la tua intelligenza'.
  • Knight of Cerebus: Questa versione di Capitan Uncino è probabilmente l'interpretazione più oscura e seria del personaggio.
  • Lean and Mean: Cookson (il pirata interpretato da Bruce Spence) è più magro della maggior parte degli altri membri dell'equipaggio ed è uno dei più meschini.
  • Diventiamo pericolosi! : All'inizio Michael è di grande aiuto per fuggire dai pirati di quanto ti aspetti da un bambino. Quindi i pirati tagliano accidentalmente il suo orso 'Taddy' e Michael diventa il Berserker.
  • Like a Surgeon: Dopo una battaglia, uno stregone della tribù di Tiger Lily viene mostrato mentre canta mentre cuce una vittima ferita, che si scopre presto essere l'orsacchiotto di Michael, che è stato ferito nello scontro con i pirati. Michael ringrazia sinceramente il dottore in questione.
  • Fard luminescente:
    • John quando riceve un bacio di ringraziamento da Tiger Lily.
    • Poi si è rivolto a Undici con ilbacio tra Peter e Wendy. 'Pan, sei ROSA'
  • Signor Fanservice:
    • Jason Isaacs nei panni di Capitan Uncino è sexy quasi quanto (se non addirittura più sexy di) il capitano dei piratiJack Sparrowlui stesso. Non mi credi? ◊ Potrebbe essere l'unico Hook live-action ad andare a torso nudo in una scena. Non che qualcuno si stia lamentando.
    • Jeremy Sumpter nei panni di Peter Pan, dato che è piuttosto ilRagazzo carino. È invecchiato fino a diventare un adolescente, piuttosto che il bambino che è nelle storie originali.
  • Illuminazione d'atmosfera: il film usa questo Un sacco nelle sequenze dell'Isola che non c'è, e anche un bel po' a Londra.
  • Bacio motivazionale:
    • Peter viene quasi sconfitto da Hook finché non ne ottiene uno da Wendy.
    • Tiger Lily ne regala uno anche a John.
  • Bavaglio della mitologia:
    • Al film Disney: gli indiani che catturano e legano l'orso di Michael come se fosse un essere umano, Peter che salva Wendy dall'asse e i pirati superstiziosi che impazziscono perché non sentono gli schizzi.
    • Forse uno per la serie anime (The John/Tiger Lily Ship Tease).
    • Wendy decide di 'Red-Handed Jill' come nome da pirata; nel romanzo e nella commedia originale, a John è stato offerto un posto nella troupe e voleva essere chiamato Red-Handed Jack.
    • La zia Millicent che adotta Slightly è stata presa dalla commedia, dove la governante Liza lo adotta quando arriva in ritardo.
  • Narratore per tutto il tempo: il finale originale avrebbe fatto questo, rivelando che il narratore era Wendy, cresciuta. Il finale finale lo implica solo.
  • Mai sorridere a un coccodrillo: il coccodrillo che ha mangiato la mano di Uncino fa una visita a sorpresa quando cerca di tendere una trappola a Peter.
  • Nessun senso dello spazio personale: Hook ha sfumature di questo a volte con entrambi ◊ e ◊, al punto che alcuni critici sono rimasti spaventati. Jason Isaacs ha menzionato nelle interviste quanto fosse incredibilmente scomodo interpretare alcune di queste cose.
  • Nemmeno preoccuparsi dell'accento: mentre i suoi alleati e nemici sono tutti britannici, Jeremy Sumpter, che interpreta lo stesso Peter Pan, mantiene il suo naturale dialetto americano, ma ha un po' di accento britannico in alcune scene che potresti persino scambiarlo per un inglese che fa del suo meglio per nascondere l'accento!
  • Oblivious to Love: Interpretato in modo leggermente diverso rispetto al romanzo; Peter potere sentire l'amore; è semplicemente troppo immaturo per permettersi o ammetterlo se/quando lo fa.
  • OOC è una faccenda seria: Nana è normalmente ben educata e accetta le regole arbitrarie di George senza problemi. Quando si presenta alla festa dopo essere stata legata in cortile, abbaiando freneticamente ai suoi proprietari, George si rende subito conto che qualcosa non va in casa. Abbastanza sicuro, è stato rivelato che i bambini svaniscono tutti.
  • Le nostre sirene sono diverse: molto dal film Disney. Cercano di affogare le persone in entrambi i film, ma in quello Disney sono bellissime adolescenti impertinenti i cui tentativi di annegamento sono 'solo per divertimento'. Sembrano decisamente inquietanti in questo, parlano con questi strani ticchettii e il loro tentativo di affogare qualcuno lo è non giocato per ridere. Questo le rende molto più simili alle sirene del libro e soprattutto nella versione del musical contenente la scena Rock dei Marooner.
  • Eroe in pigiama: Eroi: i bambini Darling vanno tutti nell'Isola che non c'è con i loro pigiami e vi rimangono per tutta l'avventura.
  • Accarezza il cane:
    • Hook vede Wendy e Peter ballare nell'aria, ignari della sua presenza e di Campanellino. Invece di attaccare, in realtà si siede e lo guarda mentre si commisera con Tink che Pan li sta ignorando. Gli ci vogliono alcuni minuti per cospirare con Tink per escogitare un piano in modo da separare Wendy e Peter.
    • Hook permette a Wendy di salutare e dare un 'ditale' a Peter prima che lo uccida. Questo finisce per essere la sua rovina.
  • Pirate Girl: Wendy considera un'offerta un pirata sulla nave di Hook, anche se alla fine rifiuta dopo che Hook ha catturato lei ei ragazzi.
  • I pirati che non fanno niente:
    • Questo lo vediamo, almeno. Uncino sembra ossessionato dall'idea di uccidere Peter, ma oltre a questo non sembra fare molto. Nel libro è implicito che a volte facciano incursioni contro gli indiani, ma non c'è davvero molto per loro nell'Isola che non c'è a fare.
    • È accennato dalla dichiarazione di Hook che 'salpano all'alba' credendo che Peter sia morto, che non fanno nulla perché sono così ossessionati dall'uccidere Peter.
  • La realtà ne consegue: la porta girevole Heel-Face non è a posto qui e nemmeno Fotti i soldi, ho delle regole! . Quando Hook 'invita' Wendy a cena e si offre di farla diventare una pirata, in realtà ci pensa dopo che Peter l'ha respinta; la sua unica richiesta è che non voglia uccidere nessuno o rubare. Deride Peter dicendo che è Jill Redhanded e si oppone giocosamente a lui; il risultato finale è che feriscono i sentimenti l'uno dell'altro mentre i Lost Boys sussurrano che 'madre e padre' stanno litigando.
  • Occhi rossi, attenzione: gli occhi di Hook diventano rossi appena prima che uccida qualcuno e possono piangere lacrime di veleno. Cerca di uccidere Peter con quel veleno, ma Campanellino lo beve prima.
  • Running Gag: Hook spara a un membro della sua troupe dopo che ha fatto un'osservazione che lo infastidisce.
  • Grido: quando viene messo alle strette dal coccodrillo al Black Castle, Hook urla 'SMEEEEEE!', che è una presa diretta dal film Disney piuttosto che dall'opera teatrale e dal libro originali.
  • Simpatia per l'eroe:
    • Gli spiriti uncinati trascinano Wendy sulla sua nave... e organizzano una cena civile con lei. Parlano di come sta andando la sua relazione con Peter e se le piace essere una 'madre' per i ragazzi. Hook sembra comprensivo di come Wendy non voglia crescere e come Peter non voglia ricambiare i suoi sentimenti, offrendo che potrebbe essere un pirata sulla sua nave. Wendy in realtà lo considera e cerca di essere una narratrice. Mentre Hook in seguito rovina tutto seguendo Wendy al nascondiglio dei Lost Boys dopo averla lasciata andare, mantiene l'offerta in piedi poiché è legata all'albero maestro e si sente davvero male per lei.
    • Uncino sembra relazionarsi sinceramente con Peter per un momento durante la sua lezione 'Rompili parlando' quando prevede che Pan morirà da solo e non amato... proprio come Uncino.
  • Lo spazio è un oceano: Peter ci immerge brevemente la mano, facendo schizzi, mentre arrivano a Neverland. O così sembra; in realtà è solo una gag divertente creata dalle stelle che si riflettono sull'oceano che circonda Neverland
  • Kid Wasteland: I ragazzi perduti. Anche quando qualcuno viene chiamato a prendersi cura di loro, è un altro bambino (un po' più grande).
  • Parlare nel sonno:
    • Nella scena 'Credo nelle fate', si sentono diversi bambini che sussurrano l'omonima frase nel sonno.
    • In precedenza, lo stesso Peter borbotta ripetutamente di non voler prendere medicine mentre dorme.
  • Gli adolescenti sono bassi: Jeremy Sumpter ha attraversato un tale impeto di crescita durante le riprese che la finestra della camera da letto di Wendy ha dovuto essere modificata alcune volte per mantenere la continuità.
  • Attore Time-Shifted: Nel finale originale avremmo Rachel Hurd Wood trasformata in Saffron Burrows nel ruolo della vecchia Wendy.
  • Traduzione: 'Sì' :
    • Quando Smee sta aiutando Capitan Uncino a 'intervistare' Tiger Lily, la sua invettiva (senza titolo) va avanti per sempre. La traduzione di Smee, molto meno. '...dice scusa, ma no.'
    • Conta anche come Tactful Translation , poiché è ovvio che Tiger Lily non è così educato come la traduzione di Smee. La sua attrice fornisce una traduzione più accurata in uno degli extra del DVD: dice 'Tu sei il ladro di vite. Tu sei il male. Hai un cattivo odore. Puzzi di cacca d'orso. Siete molte lune vecchie e brutte' in Mahican.
  • Uncanny Valley: invocato con le sirene, con la loro pelle grigiastra, le mani palmate e gli occhi vuoti.
  • Poirot non segue
    • John, all'inizio del film: 'Non l'ho fatto!'
    • Più tardi, Peter: ' NON stavo dormendo! '
  • Possiamo governare insieme: Hook offre a Wendy un lavoro sulla sua nave come narratrice, facendo di lei il pirata 'Redhanded Jill'. Wendy in realtà ci pensa dopo che Peter l'ha respinta e racconta una storia ai pirati, con loro grande gioia. Naturalmente, la conversazione di Hook con lei le fa capire che lei ei suoi fratelli hanno lasciato i loro genitori e che devono tornare indietro. Quando Uncino cattura lei e i ragazzi perduti e le dice che l'offerta è aperta, Wendy dice dispettosamente che preferisce morire da quando ha cercato di uccidere Peter.
  • Xenificazione:
    • Esempio nell'universo. La versione di Wendy di Cenerentola spavalda con i pirati che le rubano le pantofole di vetro e minaccia di uccidere chiunque la chiami 'femminile'. Inoltre, quando Hook prende in giro storie come Cenerentola , Bianco come la neve e Bella addormentata come 'storie d'amore', Wendy insiste che siano 'avventure'.
    • La stessa Wendy si qualifica, diventando effettivamente abile nel combattimento con la spada in questa versione, scontrandosi persino con lo stesso Peter in un'occasione. Sminuita dal fatto che Peter la disarma abbastanza facilmente, è un Curb Stomp Cushion contro un pirata mentre salva i suoi fratelli e non ha un addestramento formale.
  • Yandere: Campanellino ovviamente. Ma il narratore sottolinea che 'le fate sono così piccole che hanno spazio solo per un sentimento alla volta'. Quindi Campanellino aleggia tra questo e uno Tsundere.

Articoli Interessanti