Principale Film Film / Pirati dei Caraibi: La maledizione della perla nera

Film / Pirati dei Caraibi: La maledizione della perla nera

  • Film Pirati Caraibici

img/film/16/film-pirates-caribbean.jpg 'Quando mi hai abbandonato su quella lingua di terra abbandonata da Dio, hai dimenticato una cosa molto importante, amico: sono il capitano Jack Sparrow.' «È meglio che inizi a credere alle storie di fantasmi, signorina Turner. Ci sei dentro!'Ettore Barbossa Annuncio:

La Maledizione della Perla Nera (2003) è il primo film della serie pirati dei Caraibi franchising.

Il film inizia quando Will Turner, l'unico sopravvissuto a un naufragio, viene trovato da una nave che trasporta il suo futuro interesse amoroso, Elizabeth Swann, la figlia del governatore reale, che gli prende un medaglione. Otto anni dopo, Will è un fabbro a Port Royal. Un capitano pirata, Jack Sparrow, arriva all'ingresso in cima all'albero di un... gommone che affonda, solo per essere arrestato dopo un paio di fatali scontri con Elizabeth e Will. Quella notte, la città viene attaccata da altri pirati, ma Elisabetta li convince a sospendere l'attacco in cambio del medaglione.

Sfortunatamente per lei, i pirati, guidati dal capitano Barbossa, salpano con Elizabeth, ma Barbossa le racconta il retroscena. Sono stati maledetti per aver rubato l'oro azteco, condannati a esistere per sempre come creature non morte che non possono ottenere soddisfazione dal mangiare, dal bere o anche dal semplice piacere di una calda brezza; anche la pace finale della morte è loro negata. Ora devono raccogliere tutte le monete e restituirle, insieme al sangue di ogni pirata. Dal momento che Elizabeth ha dato loro il suo nome come Elizabeth Turner , pensano che sia la figlia di un membro dell'equipaggio scomparso e hanno bisogno del suo sangue. Jack ha anche legami con loro, poiché prima che fossero maledetti, la loro nave, il Perla Nera , era sotto il suo comando prima che Barbossa ne prendesse il controllo. Ora Jack sta cercando di riaverlo indietro e Will lo fa uscire di prigione in cambio della promessa di Jack di aiutare a salvare Elizabeth.

Annuncio:

La Maledizione della Perla Nera fornisce esempi di:

  • Munizioni anormali: La battaglia tra i Perla Nera e il Intercettore avviene dopo un inseguimento in cui l'equipaggio del Intercettore , alla disperata ricerca di maggiore velocità, ha gettato in mare quasi tutto ciò che aveva... inclusa la maggior parte del colpo di cannone. Sono ridotti a caricare, nelle parole di Will Turner, 'Anything! Qualunque cosa! Tutto ciò che ci è rimasto!', comprese le posate, nei cannoni come munizioni improvvisate.
  • Pervertito accidentale: il corsetto di Elizabeth Swann è allacciato così strettamente che non riesce a respirare. Di conseguenza, sviene e cade in mare. Jack si tuffa per salvarla e apre il corsetto in modo che possa respirare, un'azione che viene interpretata erroneamente da coloro che lo circondano come Jack che ha intenzioni perverse nei confronti dell'incosciente Elizabeth.
  • Paura degli adulti:
      Annuncio:
    • Il film inizia quando la giovane Elizabeth vede William semicosciente che galleggia nell'oceano. Dopo che l'equipaggio lo ha salvato, trova su di lui una moneta da pirata. L'equipaggio l'aveva spaventata dicendo che i pirati vengono impiccati, senza fare domande. Per amore di Will nasconde la moneta per non condannare un bambino innocente e la conserva da adulta.
    • Il padre di Elizabeth vede sua figlia minacciata da un pirata dopo che lui l'ha salvata, e poi viene rapita nel mezzo di un'incursione. Non sorprende che quando implora lui e Norrington di salvare Will, la rinchiudono in modo che non finisca di nuovo nei guai.
    • Un bambino viene mostrato mentre vaga da solo, urlando per sua madre durante il saccheggio di Port Royale. Viene salvato a malapena da una donna di passaggio prima di essere schiacciato da un edificio in fiamme. Pensare al proprio figlio da solo, terrorizzato e urlare per te durante un disastro può certamente inviare una fitta di paura a qualsiasi genitore.
  • An Esopo: Solo perché un uomo è un fuorilegge non significa che non sia una brava persona a modo suo. Il governatore Swann lo fa alla fine quando Norrington non è sicuro se inseguire Jack o meno. Governatore Swann: Forse nelle rare occasioni in cui seguire la strada giusta richiede un atto di pirateria, la pirateria stessa può essere la strada giusta?
  • Non è troppo orgoglioso per mendicare: Quando la maledizione viene revocata, Pintel, che in precedenza aveva minacciato di uccidere chiunque tentasse di invocare parlay, dice mitemente 'Parlay?' quando tenuto sotto tiro sul Intrepido .
  • L'alcolista: il capo di Will, il signor Brown, è un ubriacone che lavora di rado; lascia che Will faccia la forgiatura. Trascorre la maggior parte del suo tempo sullo schermo svenuto su una sedia mentre Will combatte Jack nella sua fucina.
  • Allarme SOS : Durante l'attacco dei pirati alla Dauntless, un marinaio britannico riesce a suonare il campanello della nave, allertando Norrington e il resto dei Marines del caos.
  • Ahimè, povero cattivo:Tutto ciò che Barbossa ha sempre voluto era essere di nuovo mortale e in grado di assaggiare il cibo. Alla fine riacquista la sua mortalità, ma solo quando Jack Sparrow gli spara. Dopodiché, Barbossa soccombe alla sua ferita e muore prima ancora che abbia la possibilità di assaporare il dolce sapore di una mela che stava salvando.
  • Tutti i miti sono veri: la cassa d'oro fu presumibilmente maledetta dagli antichi dei aztechi come punizione per ciò che fecero i primi coloni spagnoli.
  • All There in the Stinger : se hai perso il pungiglione, ti chiederesti cosa stesse succedendo quando il Capitano Sparrow spara a Jack la scimmia, e in seguito viene sparato da un 6 libbre come una palla di fuoco stridente, ma in seguito non è stato visto morto.
  • E devo urlare: è stato rivelato che Bootstrap Bill è da qualche parte sul fondo dell'oceano, legato a un cannone ma ancora vivo e incapace di morire. A peggiorare le coseil secondo film ha rivelato che Will annullare la maledizione non lo ha liberato.
  • Anti-consigli: Jack fornisce alcuni validi consigli tattici, ma poiché proviene da Jack, Norrington decide di organizzare l'imboscata in un modo diverso. Murtogg: Ma perché non stiamo facendo... quello che il signor Sparrow ha detto che dovremmo fare? Con i cannoni e tutto il resto? Norrington: Perché era il signor Sparrow che disse esso.
  • Artefatto di attrazione: le monete d'oro si comportano in questo modo per chiunque sia maledetto da loro. Sembrano emettere un 'segnale' innato che i maledetti possono seguire a distanza ravvicinata. Su lunghe distanze, il segnale di una moneta si manifesterà solo se entra in contatto con l'oceano, provocando l'emissione di un impulso che spinge le correnti del vento della nave della persona maledetta verso di essa.
  • Licenza artistica - Storia: Elizabeth Swann viene mostrata tortuosamente legata in un corsetto estremamente stretto, che le limita la respirazione e le provoca un grande dolore. I corsetti sono un tipo di dispositivo di tortura . Corsetti adeguatamente montati e realizzati (che devono anche essere rodati e chi li indossa si acclimata, cosa per cui i film di solito non hanno tempo), al contrario delle repliche dei costumi, non costringono eccessivamente la respirazione o il movimento. Anche il tightlacing - che è stato registrato per la prima volta negli anni '40 dell'Ottocento, un secolo dopo l'ambientazione del film, né era possibile nemmeno con i corsetti degli anni '30 e '40 del Settecento (gli occhielli di metallo furono introdotti negli anni Quaranta dell'Ottocento) - non causa il grave disagio o la limitazione respirazione e movimento spesso raffigurati (e , a causa di una conoscenza medica imprecisa dell'epoca e di una campagna dei Guardiani Morali della tarda epoca vittoriana per far smettere alle donne di indossare corsetti).
  • Attacco dell'appendice dei mostri: il governatore Swann e il braccio dello zombi pirata.
  • Nitidezza udibile: praticamente ogni volta che qualcuno estrae una spada, ma alcuni esempi sono particolarmente sciocchi. Quando Will dice che suo padre non era un pirata, quindi estrae la spada, emette il suono metallico di raschiamento, nonostante lo sia semplicemente infilato nella cintura senza alcun tipo di fodero . Verso la fine del film, quando Will sta combattendo due pirati nella tana del tesoro sull'Isla de Muerta, ognuno di loro si ritrova una spada conficcata nel petto. Tirare fuori le spade dalle loro gabbie toraciche in decomposizione rende il metallo zing .
  • Cazzuto in pericolo:
    • Jack viene brevemente arrestato dopo aver salvato Elizabeth. Si salva prendendola in ostaggio e scappando verso la fucina.
    • Elizabeth riesce a organizzare un breve combattimento con una pentola di carbone contro i pirati. Quando la mettono alle strette, dice 'Parley' e riesce a contrattare con il capitano per lasciare la città, in cambio della sua moneta. La prendono ancora in ostaggio perché ha dato il cognome di Turner, presumendo che volessero la figlia del governatore Swann.
    • Will si scambia con l'equipaggio di Barbossa in cambio delle vite di Elizabeth e Jack, così come delle vite dei loro equipaggi. Sfortunatamente, non ha fatto le specifiche, quindi è legato e imbavagliato mentre guarda Barbossa mentre fa Elizabeth e Jack Walk the Plank .
  • Commento su Bait-and-Switch : Mentre Barbossa fa camminare Elizabeth sull'asse, fa questa osservazione: Barbossa: [all'equipaggio] Sembra un peccato perdere qualcosa di così bello, vero, ragazzi? [ colpo ]; [ad Elisabetta] Quindi riavrò quel vestito prima che te ne vada.
  • Colpo di pistola con esca: quando Jack lancia il suo pezzo di tesoro azteco a Will durante il climax, Barbossa punta la pistola su Elizabeth. Uno sparo risuona ed Elizabeth sussulta. Quando Barbossa si gira, Jack gli ha sparato.
  • Batman Gambit: Il piano di Jack di rubare il Intercettore è due al prezzo di uno. Per prima cosa, lui e Will nuotano verso il Intrepido da solo e proclamare che lo stanno catturando. Quando il capitano fa notare che il Intrepido è troppo grande per essere guidato da due uomini, Jack lo convince ad arrendersi semplicemente puntandogli una pistola in faccia e dicendo: 'Sono il capitano Jack Sparrow. ' Successivamente, quando il Intercettore salpa per riconquistarlo, i marinai si avvicinano al Intrepido , a quel punto Jack e Will tornano al senza equipaggio Intercettore e semplicemente salpa con esso. Jack: Grazie, Commodoro, per averci preparato a far posto!
  • Fai attenzione a ciò che desideri: da bambina Elizabeth è affascinata dai pirati e sogna di incontrarne uno. Quando finalmente incontra dei veri pirati da adulta, beh, non sono proprio le figure romantiche che immaginava che fossero.
  • Scala del lenzuolo: Elizabeth scappa in questo modo quando viene rinchiusa prima della battaglia culminante.
  • Attenti agli onesti: Jack rende brevemente omaggio a questo tropo. Jack: Me? Sono disonesto e un uomo disonesto di cui puoi sempre fidarti per essere disonesto. Onestamente. È il onesto quelli a cui vuoi stare attento, perché non puoi mai prevedere quando faranno qualcosa di incredibilmente... stupido .
  • Big Bad: il capitano Hector Barbossa guida l'equipaggio dei pirati non morti.
  • Bird-Poop Gag: il pappagallo di Cotton appare all'impiccagione di Jack, annunciando l'arrivo del Perla Nera e atterra sullo stendardo tenuto da Mullroy. Mullroy cerca di scacciare il pappagallo scuotendo l'asta dello stendardo, e invece gli picchia sulla spalla.
  • Bitch Slap: Quando Elizabeth viene portata a bordo per la prima volta Perla Nera e lei tenta di iniziare a negoziare per i pirati per fermare il loro assalto a Port Royal, Bo'sun la schiaffeggia. Il capitano Barbossa ammonisce Bo'sun di aver colpito Elizabeth che ha invocato il diritto al colloquio. Elisabetta : Sono qui per negoziare— [viene interrotto dallo schiaffo di Bo'sun]
    Nostromo : Parlerai quando ti verrà parlato.
    Capitan Barbossa : [afferra la mano di Bo'sun] E non mettete mano su coloro che sono sotto la protezione del parlamento.
    Nostromo : Sì, signore.
    Capitan Barbossa : Mi scuso, signorina.
  • Carneficina incruenta: di solito giustificata in quanto coloro che ricevono ferite sono non morti e non posso sanguinare, anche se c'è un caso ingiustificato particolarmente palese quando il lacchè del Governatore apre la porta, riceve un colpo di pistola in faccia a bruciapelo e si piega senza alcuna ferita visibile di entrata o di uscita.
  • Bond Villain Stupidity : Quando Barbossa abbandona Jack su un'isola deserta, fornendogli persino un pistola carica . La verità in televisione, poiché i pirati lo facevano davvero, principalmente come mezzo di suicidio. Anche se dopo che Jack è scappato la prima volta, avresti pensato che Barbossa avrebbe imparato a non farlo di nuovo.
  • Reggilibri:
    • Il film inizia e finisce con qualcuno che canta 'A Pirate's Life for Me'. Jack: (Sotto il suo respiro) E uova davvero marce. (a voce alta) Bevimi 'earties, Yo Ho !
    • Jack ed Elizabeth si incontrano quando lei cade dalla scogliera; quando si salutano alla fine del film, nello stesso posto, Jack è quello che cade dalla scogliera.
  • Noioso, ma pratico: Jack rivela di essere scappato dall'abbandono la prima volta perché una nave di rum arrivava ogni pochi mesi sull'isola, ed è riuscito a chiedere aiuto dopo aver bevuto il rum. Elizabeth poi brucia tutto come un segnale di fumo.
  • Bowdlerise: Non puoi lasciare che Sparrow lo dica effettivo frase, ' Stupro , saccheggio, saccheggio', ora potresti? Sostituisce invece 'raid'.
  • Brick Joke: Mentre Jack sta per essere arrestato dagli inglesi dopo essere arrivato al porto all'inizio, Norrington commenta come sia il 'peggior pirata che abbia mai visto'. Diverse scene dopo, dopo che Jack ha rubato una nave britannica, il tenente Groves dichiara che Jack è 'il miglior pirata che abbia mai visto', guadagnandosi un'occhiataccia e un mormorio 'Così sembrerebbe' da Norrington.
  • Non posso ucciderti, ho ancora bisogno di te: Quando Elizabeth sospetta che Barbossa stia cercando di avvelenarla con una mela, Barbossa le dice di non preoccuparsi, poiché il suo sangue sarà necessario in seguito per spezzare la maledizione.
  • Catchphrase Interruptus : L'unica volta in cui Jack finisce il suo slogan 'Lo ricorderai sempre come il giorno in cui hai quasi catturato il Capitano Jack Sparrow!' è quando viene effettivamente catturato. Norrington: Bene, sono sicuro che ricorderai questo come il giorno in cui il Capitano Jack Sparrow quasi sfuggito.
  • Il boomerang di Cechov: il lancio della spada di Will viene usato per la prima volta per impedire a Jack di scappare, ma alla fine salva Jack dalla forca con esso. Anche se questo sembra essere un'abilità di Cechov, l'abilità di Will nel lanciare le spade faceva parte della sceneggiatura prima ancora che la scena alla forca fosse creata.
  • L'aula di Cechov: La storia di come Jack fuggì da quell'isola (tramite le tartarughe marine).A quanto pare, non è scappato affatto. L'isola era una scorta per alcuni corridori di rum, che lo trovarono e gli diedero il trasporto.
  • La pistola di Cechov: la pistola di Jack con un solo colpo dentro, che gli è stata lasciata da Barbossa quando Jack è stato abbandonato da lui molti anni fa.
  • Vieni fuori, esci, ovunque tu sia: mentre Pintel e Ragetti cercano di nascondere Elizabeth all'interno della villa di suo padre, Pintel dice 'Sappiamo che sei 'qui, pupazzo ...'
  • Comicamente manca il punto: poiché Norrington sta dicendo che intende fare la proposta a Elizabeth, Elizabeth dice che non riesce a respirare (a causa del suo corsetto). Norrington risponde dicendo che lui stesso è un po' nervoso.
  • Cool Big Bro: Quando era una bambina, Norrington era così per Elizabeth. Mentre lei voleva ascoltare storie di pirati, lui l'avrebbe gentilmente avvertita che i pirati non sono eroi nelle storie di avventura, ma non l'avrebbe ammonita come farebbe suo padre. Ovviamente, voleva crescere fuori da questo ruolo quando lei diventava maggiorenne per sposarsi.
  • Crowd Hockey: l'occhio di legno di Ragetti cade durante una battaglia sul ponte e si affretta ad afferrarlo. La battaglia finisce più o meno nello stesso momento in cui la ritrova.
  • Clausola di fuga dalla maledizione: restituisci tutti i pezzi d'oro aztechi nella cassa, insieme a un sacrificio di sangue da ogni persona che ha preso un pezzo (o un parente di sangue della persona) e la maledizione viene spezzata. L'intera motivazione di Barbossa e del suo equipaggio è trovare l'ultimo pezzo rimasto del tesoro e il discendente di Bootstrap Bill Turner in modo che possano soddisfare queste condizioni. Jack, essendo Jack, impreca lui stesso prima della battaglia finale, per poi far scattare la clausola di salvaguardia al momento opportuno.
  • Maledetto con Awesome: Barbossa e il suo equipaggio si trasformano in scheletri. Certo, non provano niente e non provano più nessun piacere, ma lo sono immortale .
  • Aiuto per la fuga delle posate: Elizabeth Swann si intrufola un coltello dal tavolo mentre cena con Barbossa sul Perla Nera . Finisce per pugnalarlo, ma dato che è un non morto, questo non gli fa nulla e persino paralumi Frigo Logic chiedendo cosa intendeva fare dopo averlo ucciso, visto che è rimasta intrappolata su una nave pirata in mezzo all'oceano.
  • Dem Bones: Sotto la maledizione, il Perla Nera era davvero gestito da un equipaggio 'scheletro' sotto Barbossa.
  • Cimitero abbandonato: Isla de Muerta è circondato da uno, implicato essere tutte le altre persone che sono andate alla ricerca del tesoro. Gibb: Fa venire i brividi, quanti marinai onesti sono stati reclamati da questo passaggio.
  • Non ci ho pensato: Elizabeth pugnala il capitano Barbossa con un coltello quando sembra che stia per attaccarla. In qualche modo le era sfuggito di mente che, anche se ci fosse riuscita, sarebbe stata comunque su una nave piena di pirati feroci il cui capitano aveva appena ucciso nel bel mezzo del mare in tempesta, a miglia dalla terraferma. Paralume di Barbossa: Barbossa: Sono curioso. Dopo avermi ucciso, cosa stavi pianificando di fare dopo?
  • Dining in the Buff: Sovvertito. Pintel e Ragetti dicono a Elizabeth che se non cena con il Capitano Barbossa, come si rifiuta di fare, allora cenerà con l'equipaggio della Perla Nera, nuda. Elizabeth cambia idea con riluttanza, con grande disappunto di Pintel e Ragetti.
  • Papà scomparso: la scomparsa del padre di William dalla sua vita si rivela essere un punto importante della trama.Era uno dei di Perla Nera l'equipaggio, che si oppose all'ammutinamento contro Jack... finché Barbossa non si stufi, lo legò a un cannone e lo lasciò cadere in mare. E poi l'equipaggio ha appreso che avevano bisogno del suo sangue.
  • Retribuzione sproporzionata: Barbossa afferma esplicitamente che la maledizione dell'oro è questa nel suo grande discorso prima di prendere il sangue di Elizabeth. Barbossa: Siamo stati puniti - tutti noi - sproporzionato al nostro crimine!
  • Distinzione senza differenza: Jack NON l'ha fatto rubare La barca di Anamaria, lui preso in prestito senza permesso (ma con ogni intenzione di riportarlo indietro).
  • Doppio uso: Will brandisce due spade nella sua lotta con Jack nella fucina. Perde una delle spade quando Jack la avvolge con le manette e Will la conficca nel soffitto nel tentativo di intrappolarlo.
  • A causa dei morti: Nella sua scena introduttiva, Jack passa davanti ad alcuni scheletri di pirati appesi fuori dal porto, con un cartello con la scritta 'Pirati: state attenti' accanto a loro. La sua risposta è togliersi il cappello e coprirsi il cuore, presumibilmente per rispetto dei morti.
  • Stabilire il momento del personaggio:
    • Elisabetta da bambina esprime interesse per i pirati e canta persino la loro melodia finché i marinai non le ordinano di fermarsi. Quindi aiuta a salvare un ragazzo naufragato, trova la moneta di un pirata su di essa e la nasconde perché teme che venga impiccato.
    • Jack Sparrow conduce eroicamente la sua barca che affonda nel porto (al diavolo la fisica) e sale sul molo senza interrompere il passo.
    • Ragetti si lucidava felicemente l'occhio di legno prima di ricacciarselo con noncuranza nella testa. Non solo dà l'impressione che sia piuttosto spensierato, ma crea anche l'immortalità dei pirati e il senso di sentimento offuscato.
  • Anche il male ha degli standard: si dice che 'il Perla Nera è equipaggiato dai dannati e capitanato da un uomo così malvagio che l'inferno stesso lo ha sputato fuori».
  • Piano malvagio: Hector Barbossa cerca di acquisire un suo vecchio tesoro maledetto e sacrificare un innocente per spezzare la maledizione.
  • Parole esatte:
    • Una delle condizioni di Will per non suicidarsi è che Barbossa liberi Elizabeth. Barbossa obbedisce facendola camminare sull'asse e abbandonandola sull'isola dove ha lasciato Jack dieci anni fa.
    Barbossa: Ho accettato che se ne andasse libera, ma sei stato tu a non specificare quando e dove.
    • Barbossa è un fan di questo tropo. Quando Elizabeth convince con successo i pirati a cessare il loro attacco a Port Royal, la prende prigioniera perché non ha mai specificato la propria libertà come parte dell'accordo (e perché crede di aver bisogno di lei per revocare la maledizione).
  • Fake Faint: Verso la fine del film, Elizabeth finge di svenire per distrarre le guardie e dare a Jack Sparrow la possibilità di scappare dall'impiccagione. È particolarmente efficace perché in precedenza era svenuta ed era caduta nella baia da quel punto esatto a causa di un corsetto troppo stretto.
  • Dramma sui capelli finti: il governatore Swann è ispirato ad agire contro i pirati dopo che gli hanno quasi rubato la parrucca.
  • Falling Chandelier of Doom : Durante la scena in cui l'equipaggio del Perla sta rapendo Elizabeth fuori dalla villa di suo padre, il lampadario viene spostato dal fuoco dei cannoni. Elizabeth si china sotto di essa mentre cade in modo da bloccare la strada ai suoi inseguitori.
  • Destino peggiore della morte: essere maledetto per solcare i mari come uno zombi scheletrico non morto al chiaro di luna non è chiaramente molto divertente, come apprendiamo da questo piccolo scambio quando Kohler incontra Jack nella prigione di Port Royale: Kohler: Le sue fortune non sono migliorate molto. [I pirati ridono]
    Jack: Preoccupatevi delle vostre fortune, signori. Il cerchio più profondo dell'inferno è riservato ai traditori e agli ammutinati.
    [Infuriato, Kohler afferra la gola di Jack attraverso le sbarre della cella. Il suo braccio diventa scheletrico al chiaro di luna.
    Jack: Quindi, c'è una maledizione? Interessante.
    Koehler: Sai niente dell'inferno.
  • Cibo porno: Breve esempio nell'universo: Barbossa non sente il sapore, quindi guarda Elizabeth mangiare con un'espressione molto... interessante sul viso.
  • Per Want of a Nail: La trama principale fondamentalmente prende il via a causa del corsetto di Elizabeth allacciato troppo stretto. Fu per questo che cadde in mare e il medaglione convocò la Perla a Porto Reale. Se non fosse stato per quello, la trama principale non sarebbe avvenuta.
  • Prefigurazione:
    • La prima battuta di Jack a Will prefigura una rivelazione venti minuti dopo.
    Sembri un po' familiare, ti ho già minacciato?
    • Will litiga con un pirata, che viene sbattuto da una finestra da un segno di caduta. Pochi minuti dopo, è di nuovo in piedi, uno dei primi accenni che qualcosa sta succedendo con i pirati.
  • Bonus fermo immagine:
    • Dopo che Elizabeth sviene nell'oceano e la moneta azteca pulsa la sua posizione verso il Perla Nera , c'è una seconda ripresa delle nuvole che formano una mano protesa verso l'isola.
    • Puoi vedere la trappola per aragoste che Will si è infilata aggrovigliata attorno al timone del HMS Dauntless pochi minuti prima che venisse scoperto, Jack e Will bloccassero il timone. Funziona anche come prefigurazione di cinque secondi.
  • Ghost Pirate: pirati maledetti aztechi che 'non sono vivi, quindi [loro] non possono morire, ma nemmeno [loro] sono morti'. Non possono godere di alcuna sensazione e diventare scheletri in decomposizione al chiaro di luna.
  • Taglio di Gilligan: usato con l'aspirante Discorso travolgente di Elizabeth. Immediatamente dopo che ce l'ha fatta, interrompe il suo viaggio di ritorno a Isla De Muerta da sola. Elisabetta: Maledetti pirati.
  • Passa attraverso di me: Elizabeth e Will a Jack.
  • Francese gratuito: Almeno due volte, ed è davvero libero :
    • Quando Jack arriva a Port Royal e lascia il molo dopo quella scena della corruzione, si sente un marinaio: 'Ce soir? Pas de problème!'NotaQuesta sera? Nessun problema!
    • Quando arriva a Tortuga con Will, si sente un altro marinaio: 'Oh mais dis donc, arrête!'NotaChe diavolo, smettila!
  • Le pistole non funzionano in questo modo: a meno che la pistola di Jack non sia stata caricata con un cerotto di grandi dimensioni e abbia il foro sigillato con cera, è improbabile che la polvere sia ancora utilizzabile dopo dieci anni nell'umidità dei Caraibi anche senza Barbossa l'ha gettata nel mare.
    • Ovviamente, conoscendo Jack, probabilmente ha spazzato via della polvere da sparo e l'ha scambiata alla prima occasione che ha avuto. Trascorrere dieci anni con esso significa che Jack ha dovuto imparare a mantenerlo, se non lo sapeva già.
    • Da un lato, Norrington osserva quando ispeziona le armi di Jack che porta 'Nessun colpo aggiuntivo né polvere' per la pistola. D'altra parte, Sparrow è un pirata, quindi è del tutto possibile che abbia spazzato via un po' dallo schermo mentre era sull'Intrepido.
  • Una manciata per occhio: Jack vince il suo duello contro Will catturandolo in una nuvola di fuliggine soffocante. Più tardi, Barbossa lancia una manciata di monete d'oro in faccia a Jack, costringendolo a cercare di riflesso di proteggersi gli occhi.
  • La dura verità Esopo:
    • Quando Jack salva Elizabeth dall'annegamento, il film si lancia in un caso di studio di No Good Deed Goes Unpunished, come l'atto subito lo considera un pirata ed Elizabeth cerca senza successo di difenderlo per il fatto che le ha appena salvato la vita. Norrington non è nemmeno in disaccordo con Jack, anche se intende dire che la buona azione era semplicemente la causa per essere assicurato alla giustizia per i suoi crimini precedenti. Norrington: Non basta una buona azione per redimere un uomo da una vita di malvagità. Jack: Anche se sembra abbastanza per condannarlo. Norrington: ...infatti.
    • Jack insegna a Will che l'onore non è, di per sé, uno strumento per ottenere qualcosa, in particolare vincere un vero combattimento, specialmente contro qualcuno a cui importa più di vincere che di sentirsi bene nel combattere lealmente.
  • Danno al cappello: Pintel spara dal cappello del tenente Gilette, che atterra ai piedi di uno dei pirati scheletro.
  • Tanto di cappello ai morti: Il momento del personaggio influente di Jack Sparrow gli fa notare gli scheletri di coloro che sono stati impiccati per pirateria e (essendo lui stesso un pirata) si tiene il cappello al petto in segno di rispetto.
  • È morto, Jim:Barbossa, mentre viene colpito al petto, dice 'Sento... freddo'. e crolla. La mela simbolica cade dalla sua mano di apertura.
  • Lama rovente: Will usa una spada che stava nel fuoco durante il suo duello con Jack nella bottega del fabbro, il che rende l'estremità della lama rovente. Lo perde quando Jack usa le manette per afferrare la spada e strapparla dalla mano di Will.
  • L'umanità ne consegue: dopo che la maledizione è stata spezzata.
  • Se mai fai qualcosa per ferirla... : Norrington dà obliquamente a Will ed Elizabeth la sua... benedizione condizionale complimentandosi con la sua spada, riconoscendo anche che sa che Will ha creato la spada e non il suo maestro ubriacone. Norrington: Questa è una bellissima spada. Mi aspetto che l'uomo che ce l'ha fatta mostri la stessa cura e devozione in ogni aspetto della sua vita.
  • I'm Cold... So Cold... : Dopo che la maledizione del titolo è stata spezzata, rendendo Barbossa ei suoi uomini di nuovo mortali, Jack Sparrow spara a Barbossa e dice: 'Sento... freddo'. (cade) Punti bonus su questo, perché questa è la prima cosa che Barbossa ha provato da quando è diventato immortale e sembra davvero felice di poter provare qualcosa.
  • L'immortalità fa male: Barbossa dice a Elizabeth esattamente come ci si sente a vivere per sempre senza provare sensazioni positive di sorta. I pirati maledetti sentono costantemente la sofferenza che deriva dalla morte di fame e sete, ma continuano ad andare avanti.
  • Zipline improvvisata: il capitano Jack Sparrow avvolge la catena delle sue manette su una corda e scivola via dai suoi inseguitori.
  • Terminologia insistente: non stanno rubando il Intrepido , Loro sono requisizione esso. Jack: Termine nautico.
  • Insulto Backfire : Quando Norrington si fa beffe dell'attrezzatura nautica tutt'altro che impressionante di Jack: Norrington: Sei senza dubbio il peggio pirata di cui abbia mai sentito parlare.
    Jack: [Impertinente] Ma tu avere sentito parlare di me.
  • In the Back: Will abbatte uno dei pirati nel raid su Port Royal lanciandogli un'ascia nella schiena. Sta bene, grazie alla maledizione.
  • Ironia:
    • Quando i pirati fanno irruzione a Port Royal, una delle cameriere di Elizabeth presume che siano venute a rapirla perché è la figlia del governatore, quindi Elizabeth mente dicendo che il suo cognome è Turner e che è solo una domestica. Tranne che sfortunatamente per lei, stavano effettivamente cercando qualcuno discendente da uno dei loro membri di cui hanno bisogno del sangue per rimuovere la loro maledizione. Il nome dell'uomo in questione? Turner, ovviamente.
    • Ulteriore ironia: il Turner che i pirati stavano effettivamente cercando è innamorato di Elizabeth, e quando i pirati la rapiscono si propone di cercare di salvarla, non sapendo di essere quello che stanno cercando. E un altro po': non aveva bisogno di un piano per salvare Elizabeth. Avrebbe potuto semplicemente entrare nell'Isla de Muerta, dire loro chi era e offrire il proprio sangue in cambio della sicurezza di Elisabetta (a condizione che anche lui invocasse parlay).
    • Segnalato da Pintel e Ragetti sulla storia di Bootstrap Bill. Barbossa lo lascia cadere in mare per aver difeso Jack, dopo di che hanno appreso che avevano bisogno del suo sangue per porre fine alla maledizione in primo luogo.
    • E Jack ne indica un altro; dopo aver tradito, ammutinato e abbandonato Jack prima di trovare e saccheggiare l'oro per rubare la sua parte, quando si è scoperto che l'oro era maledetto, hanno finito per risparmiarlo dall'avere un interesse nel loro destino infernale. Barbossa, che non è molto contento di questo, può solo vedere tranquillamente quando gli viene ricordato.
    • Inoltre, è stato ripetutamente sottolineato che Jack è inaffidabile e ambiguo. Ma finisce per mantenere la sua parte in ogni patto che lo vediamo fare (anche se spesso in modo indiretto), mentre tutti quelli con cui fa un patto finiscono per tradirlo o sfruttarlo per cercare di ucciderlo. Chi è di nuovo quello inaffidabile...?
  • Isola del Mistero: L'Isla de Muerta dove è nascosto il maledetto oro azteco, un luogo avvolto dalla nebbia che può essere trovato solo da chi già sapeva dove si trova. In seguito agli eventi del film, viene bonificato in riva al mare.
  • 'È' disumanizzante: Will non si degna di usare pronomi personali quando lui e Jack si incontrano per la prima volta e iniziano immediatamente a combattere nella fucina di Will. Volere: Pratico [combattimento con la spada] tre ore al giorno in modo che quando incontro un pirata, posso farlo uccidilo !
  • Voglio che il mio amato sia felice: Norrington ed Elizabeth sarebbero stati contenti se non felici se si fossero sposati, come intendeva Norrington. Lui la ama e lei lo vede come un fratello maggiore e un amico di famiglia. Alla fine, tuttavia, viene rivelato che Norrington ama troppo Elizabeth per sposarla quando ha occhi per qualcun altro, Will; si fa da parte e avverte Will di prendersi cura di lei.
  • Kansas City Shuffle: Jack e Will rubano presto un'enorme nave di cui non possono prendersi cura adeguatamente da soli due o con un equipaggio moderato che in seguito si radunano. Vengono quindi inseguiti dalla Marina che arriva su una nave più piccola chiamata 'Interceptor' e si imbarca sulla grande nave per arrestare i due. Tuttavia, salgono segretamente sulla nave più piccola e la requisiscono senza che nessuno se ne accorga per alcuni istanti. Quando la Marina se ne accorge, non possono accumulare velocità sufficiente per raggiungerla e nemmeno abbatterla perché Jack ha tagliato la catena del timone.
  • Prendendo a calci in culo in tutta la sua raffinatezza: Elizabeth pugnala Barbossa e rompe il collo di un altro maledetto pirata colpendolo con il timone della nave mentre è vestita con l'abito cremisi che è stata costretta a indossare. Successivamente sovvertito con Pintel e Ragetti, zombificato, combattendo i marinai britannici mentre indossavano ancora i resti sbrindellati dei loro bei vestiti.
  • Kid Amid the Chaos: Durante l'assalto della Perla Nera a Port Royal, un bambino viene visto urlare e piangere nel caos. Fortunatamente una donna lo afferra e lo tira via prima che alcuni detriti cadano su di lui.
  • Uccidere per un campione di tessuto: inizialmente evitato, poi giocato dritto.
    • I pirati scongiurano il tropo con Elizabeth. Le fanno credere che sarà sacrificata per liberarli, ma tutto ciò di cui hanno bisogno sono alcune gocce del suo sangue sull'oro. Elisabetta: Questo è tutto?
      Barbossa: Non sprecare.
    • Quando arriva il turno di William, a questo punto sono piuttosto frustrati e decidono di rovesciare tutto solo per essere sicuri. E naturalmente dare maggiore enfasi drammatica allo sforzo di salvarlo.
  • Killed Off for Real: molti membri dell'equipaggio del Perla Nera subiscono ferite mortali dopo che la maledizione è stata revocata, o prima che la maledizione sia stata revocata e non possono guarire in tempo.
    • Grapple e Mallot:Distrutto in pezzi da una scialuppa e cadere in acqua.
    • Jacoby, Clubba e Monk:Will prende una delle granate di Jacoby, la deposita nel suo scheletro, quindi Will ed Elizabeth spingono i tre pirati fuori dal chiaro di luna.
    • Barbossa:Sparato da Jack poco prima che Will annulli la maledizione.Anche se questo è alla fine sovvertito da Il petto di un uomo morto .
    • Koehler:Pugnalato da Norrington subito dopo che la maledizione è stata revocata.
  • Cavalieri e fanti: Jack, soprannominato 'Mr. Smith', riesce a mettere uno di questi passati Mullroy e Murtogg: Mullroy : Qual è il tuo scopo a Port Royal, signor Smith? Murtogg : Sì, e niente bugie. Jack Sparrow : Ebbene, lo confesso, è mia intenzione requisire una di queste navi, prendere un equipaggio a Tortuga, fare irruzione, saccheggiare, depredare e in altro modo derubare le mie stupide viscere nere. Murtogg : Non ho detto bugie! Mullroy : Penso che stia dicendo la verità. Murtogg : Se avesse detto la verità, non ce l'avrebbe detto. Jack Sparrow : A meno che, ovviamente, non sapesse che non avresti creduto alla verità anche se te l'avesse detto.
  • Knight Knave And Squire : Norrington è il Cavaliere, l'onorevole ed esperto ufficiale di marina. Jack è il Fante, il pirata pragmatico da combattimento dispettoso, e Will è lo Squire, l'abile, ma ingenuo maestro spadaccino.
  • Come Fratello e Sorella: Sebbene Norrington ami Elizabeth, lei lo vede come un Cool Big Bro che l'avrebbe messa in guardia sui pirati e in cerca di avventura quando era una bambina. È ovvio che Norrington vuole salvare Elizabeth quando viene catturata ed è obbligato per dovere a non fidarsi di Jack Sparrow.
  • Elenco delle trasgressioni: all'esecuzione di Jack ne viene letta una abbreviata ma ancora lunga.
  • Vivere per sempre è fantastico: chiunque abbia lanciato la maledizione sull'oro azteco (presumibilmente 'dei pagani') si è assicurato assolutamente che le sue vittime non sarebbero state in grado di godersi la vita eterna. Sei eternamente affamato, eternamente assetato, non hai affatto sensazioni fisiche (nessuna 'piacevole compagnia' per te) e devi stare attento al chiaro di luna o spaventerai chiunque veda la tua forma scheletrica. Anche se la maledizione rimuove tutti i rischi dalla loro occupazione, un gruppo di pirati edonisti come l'equipaggio di Barbosa ne è assolutamente infelice.
  • Abuso di scappatoia:
    • Mentre l'equipaggio di Barbossa cattura l'equipaggio di Jack e Will, Barbossa accetta, secondo le richieste di Will, di liberare Elizabeth e di non danneggiare l'equipaggio di Jack. Barbossa, tuttavia, aggiunge una scappatoia, abbandonando Elizabeth e Jack sull'isola in cui Jack era stato abbandonato anni prima. Quando Will chiama Barbossa sulle sue azioni, Barbossa ribatte così: Barbossa: Non osare contestarmi l'onore, ragazzo! Ero d'accordo che sarebbe stata libera, ma lo era Voi che non ha specificato quando o dove .
    • Lo fa anche quando accetta di risparmiare Port Royal in cambio dell'ultimo pezzo d'oro azteco; Elizabeth non ha detto nulla sul suo ritorno in porto, quindi Barbossa decide di tenerla per il suo sangue. Barbossa: Primo, il tuo ritorno a terra non faceva parte dei nostri negoziati né del nostro accordo, quindi io dovere fare niente. E in secondo luogo, devi essere un pirata per poter applicare il Codice dei pirati, e non lo sei. E in terzo luogo, il Codice è più quello che chiamereste 'linee guida' che regole effettive. Benvenuto a bordo del Perla Nera , signorina Turner!
  • Perdere una scarpa nella lotta: quando Will salva Elizabeth nella caverna del tesoro, indossa scarpe e calze. Quando lei e Will tornano all''Interceptor', una breve inquadratura mostra che ora è scalza e rimane colpita da allora fino all'inizio del terzo atto. La possibile causa potrebbe essere il processo di nuoto all'indietro, o forse li ha rimossi per nuotare più facilmente mentre indossava il vestito.
  • Mayincatec: il maledetto oro azteco.
  • Eco significativo:
    • Jack dice a Will 'puoi accettare che tuo padre fosse un pirata e un brav'uomo, oppure no'. Alla fine del film avviene questo scambio su Jack.
    Governatore Swann: Lui è un pirata.
    Volere: E un brav'uomo.
    • Jack dice a Will che secondo il Codice dei Pirati 'Ogni uomo che rimane indietro, viene lasciato indietro'. Il che porta a questo scambio dopo che Will ha abbandonato Jack a Barbossa:
    Gibb: Dov'è Jack?
    Volere: È rimasto indietro.
  • Mercy Lead: Alla fine del film, Norrington concede a Jack un giorno di vantaggio dopo che Will lo ha salvato dalla forca.
  • A Minor Kidroduction: Il film inizia con Elizabeth che incontra un naufrago Will, durante la loro infanzia.
  • Missing Mom: la madre di Elizabeth è assente e non menzionata, e la madre di Will lo ha cresciuto lei stessa ed è morta prima degli eventi del film.
  • Poster con nomi fuori luogo: ◊ locandina del primo film. Nessuno dei nomi si allinea con le facce sotto di loro.
  • Ne consegue la mortalità: questo accade a Barbossa nel momento peggiore possibile; Will lascia cadere l'ultimo pezzo d'oro nello scrigno del tesoro maledetto subito dopo che Sparrow ha fatto un buco fatale nel petto di Barbossa con una pistola, rimuovendo la maledizione e facendo sanguinare Barbossa. Nel frattempo, il resto del di Perla Nera l'equipaggio è nel mezzo di una battaglia campale a bordo del Intrepido quando la maledizione viene revocata e si arrendono immediatamente quando si rendono conto che possono essere uccisi di nuovo.
  • Area grigia della mortalità: a causa del saccheggio del maledetto scrigno del tesoro di Hernán Cortés, i desideri di Barbossa e del suo equipaggio non possono essere soddisfatti; la loro fame non può essere saziata, la loro sete non può essere placata, la loro lussuria non può essere placata. Sotto la luce diretta della luna, si trasformano in scheletri in decomposizione. E oltre a tutto questo, non possono morire, indipendentemente dallo stato in cui si trovanoNotaquesto include un gruppo di pirati impalato attraverso il petto e poi fatto a pezzi da una bomba a mano, e un pirata legato a un cannone e poi lasciato cadere nell'oceano, non fino a quando ogni pezzo d'oro azteco non viene restituito alla cassa da cui proveniva, insieme a un prezzo di sangue da parte di colui che lo ha preso.
  • Mugging the Monster : Quando Jack cerca nella bottega di un fabbro per togliersi i ferri, ha la sfortuna di entrare nel negozio dove Will Turner - Maestro Spadaccino di Port Royal, e amore segreto per la donna che Jack ha appena usato come scudo umano - è impiegato. Se Jack fosse stato meno pragmatico del combattimento, il film sarebbe finito proprio lì.
  • Svantaggio reciproco: verso la fine del film, Jackafferra un po' del tesoro maledetto prima del suo combattimento con Barbossa, venendo brevemente maledetto anche dalla non morte.
  • Mitologia Gag: Ci sono numerosi cenni al pirati dei Caraibi attrazione a Disneyland. In particolare è l'uso della sigla 'Yo Ho, Yo Ho, a Pirate's Life for Me', che è parzialmente cantata ben tre volte nel film.
    • Port Royal rappresenta il forte spagnolo attaccato dai pirati durante la corsa, mentre Isla de Muerta rappresenta le caverne dei pirati all'inizio della corsa.
    • La scena della prigione in cui i pirati catturati cercano di attirare il cane da guardia con un osso. Jack fa notare che il cane non si muoverà mai e poi cerca di attirarlo lui stesso con l'osso in seguito.
    • Tortuga presenta molti cenni alle scene della 'città in fiamme' della corsa: l'iconica donna dai capelli rossi di nome Scarlett appare come una prostituta, un pirata giace sotto un barile di rum che beve dal rubinetto, Gibbs dorme con i maiali, una donna insegue un ladro pirata intorno a un balcone, e c'è una banda musicale di pirati.
    • Durante di Perla Nera assalto a Port Royal, i pirati inseguono le donne.
    • Il pappagallo parlante di Cotton è un cenno alla mascotte del pappagallo animatronic della giostra e strilla: 'I morti non raccontano storie!'
    • Quando Jack e Will stanno remando attraverso le caverne di Isla de Muerta, c'è uno scheletro che giace nelle vicinanze con un granchio accanto.
    • Lo scheletrico Barbossa 'beve' una bottiglia di vino e il suo contenuto gocciola attraverso la sua cassa toracica.
    • La trama del film del tesoro maledetto e degli avidi pirati potrebbe derivare dalla battuta della giostra: 'Chissà quando quella maledizione malvagia colpirà gli avidi osservatori di questo tesoro stregato'.
    • La scena della tempesta è un cenno a una simile nella corsa.
    • Barbossa chiama il suo equipaggio 'scarafaggi in fiore!'
  • Architettura miopica: Will usa la sua esperienza di fabbro per far uscire Jack dalla prigione, rendendosi conto che la porta della cella può essere semplicemente sollevata dai cardini con una leva adeguata. E questo, amici miei, è il motivo per cui non si dovrebbero costruire celle di prigione con cardini a barilotto a mezzo perno.
  • Bel cappello: Barbossa ne indossa uno: la ciliegina sulla torta del bluff di Jack sul diventare il suo subalterno è comprargliene uno ancora migliore. Successivamente invocato alla lettera da Jack quando dice addio a Will, al quale Will sorride.
  • Bel lavoro a risolverlo, cattivo! : Mentre sono travestiti, Pintel inizia a picchiare Ragetti, che accidentalmente fa cadere gli ombrelloni che li tengono nascosti al chiaro di luna, rivelando che Elizabeth stava dicendo la verità sulla maledizione. Per aggiungere la beffa al danno, Pintel cerca di sparare a uno degli uomini di Norrington e riesce solo a togliergli il cappello, che a sua volta rivela accidentalmente l'attacco furtivo dei pirati quando l'uomo si gira per vedere dove è andato. Ovviamente non avrebbe avuto molta importanza dal momento che l'equipaggio era immortale e poteva ignorare qualsiasi ferita ricevesse... finché la maledizione non fosse stata revocata.
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : Elizabeth, credendo che i pirati vogliano rapire la figlia del governatore, dà il suo cognome come Turner invece di Swann. Sfortunatamente, i pirati non erano interessati alla figlia del governatore, ma alla progenie di un uomo il cui sangue avrebbe potuto porre fine alla loro maledizione...?
  • Nessuna buona azione rimane impunita: Jack salva Elizabeth dall'annegamento, il che dà a Norrington la possibilità di trovarlo e ordinarlo impiccato, cosa a cui Elizabeth e Jack si oppongono. Elisabetta: Pirata o no, quest'uomo mi ha salvato la vita. Norrington: Non basta una buona azione per riscattare un uomo per una vita di malvagità. Jack: Anche se sembra abbastanza per condannarlo. Norrington: Infatti.
  • Incidente di Noodle: molte delle precedenti disavventure di Jack sono brevemente accennate qui.
    • Ad un certo punto in passato Jack ha impersonato un chierico della Chiesa d'Inghilterra.
    • Mentre Elizabeth cade dal molo, si sente Jack dire ai due marinai con cui è 'e poi mi hanno nominato capo'.
    • Quando Jack strappa il corsetto di Elizabeth per salvarle la vita, uno dei marinai dice che 'non ci avrebbe mai pensato'. La risposta di Jack è un 'chiaramente non sei mai stato a Singapore'. C'è da chiedersi solo che cosa successo a Singapore...
  • No Respect Guy: Will è quello che fa tutto il lavoro nella fucina cittadina, mentre il suo padrone trascorre tutto il giorno ubriaco o privo di sensi, ma l'uomo ottiene tutto il merito mentre Will viene completamente trascurato. Dopotutto, è solo un apprendista. Distolto alla fine del film quando Norrington riconosce Will come il creatore della sua spada.
  • No-Sell: Will abbatte alcuni pirati all'attacco a Port Royal, ma stanno perfettamente bene grazie alla maledizione.
  • No, Mr. Bond, mi aspetto che tu pranzi : La scena in cui Elizabeth è costretta a cenare con Barbossa (indossando un vestito elegante) o con la troupe (nuda) e decide con riluttanza di cenare con Barbossa.
  • Non ho più paura di te: all'inizio, la maledizione allarma Elizabeth. Al momento del culmine, però, Jack, cercando di farle un salto, la spaventa solo momentaneamente. Poi lo picchia oltre il lato della nave.
  • Di Corset Hurts : Elizabeth si lamenta fortemente quando è legata in un corsetto per la cerimonia di Norrington, soprattutto perché la fa svenire, e cadere da un dirupo ... Elisabetta : Ti piace il dolore? Prova a indossare un corsetto.
    • Ciò è probabilmente dovuto al fatto che il vestito e il corsetto di Elizabeth sono nuovi di zecca e lei li indossa per la prima volta, quando entrambi dovrebbero essere rodati per essere comodi (i vestiti realizzati con materiali naturali sono solitamente sottodimensionati per consentire l'allungamento mentre le fibre si rilassano ), non è esperta nell'indossare un corsetto, non è adatto a lei e la cameriera che lo lega non sa come allacciarlo correttamente e si limita a tremare. I corsetti in generale non erano così scomodi come tendono a farli sembrare i film, e i metodi di allacciatura stretti erano impossibili da ottenere prima della fine degli anni '80 dell'Ottocento (e relativamente rari anche dopo).
  • Of Corsets Sexy: Non si può negare che il corsetto dia a Elizabeth un'eccellente scollatura. Anche se nel commento audio Keira Knightley scherza sul fatto che la sua scollatura è stata dipinta.
  • Finale in lontananza: il film si conclude con il capitano Jack Sparrow che salpa in lontananza alla ricerca di una nuova avventura. Jack: Ora ... portami quell'orizzonte. ( colpo ) Bevete, amici miei, yo-ho.
  • Nebbia minacciosa: segue il maledetto Perla Nera intorno a.
  • Schivata d'organo: Ragetti prende una forchetta all'occhio dopo che la nave avversaria ha sparato una raffica di schegge dopo aver esaurito le palle di cannone. Fortunatamente, l'occhio che viene colpito è di legno.
  • Orphan's Plot Trinket: la moneta pirata di Will, che Elizabeth trova quando sono entrambi bambini. Se lo infila nel vestito in modo che non venga catturato e impiccato come un pirata. Più tardi, quando Will lo vede, è sollevato poiché pensava di averlo perso secoli fa.
  • Orphaned Punchline: Lasciamo Jack Sparrow che infila Murtogg e Mullroy a bordo della Intercettore , e torniamo per prendere la linea '... E poi mi hanno nominato il loro capo.'
  • Palm Bloodletting: il modo preferito per spargere il sangue necessario per porre fine alla maledizione, una volta stabilito che è necessario solo un po' di sangue.
  • Ombrellone della bellezza: Ragetti ne porta uno nell'atto finale quando finge di essere una donna come distrazione.
  • Pet ottiene le chiavi: l'iconico cane con la chiave fuori dalla cella della prigione di Port Royal, una scena ripresa direttamente dalla corsa. Il capitano Jack prende in giro gli altri prigionieri per aver cercato di convincere il cane bastardo rognoso, prima che una palla di cannone apra parte della loro cella, permettendo loro di scappare. Una volta che se ne vanno, Sparrow inizia a fischiare lui stesso per il cane, ma quando compaiono i pirati maledetti, il cane scappa con le chiavi, lasciandolo completamente intrappolato.
  • Powder Trail: Il maledetto Perla Nera l'equipaggio distrugge il Intercettore con polvere, facendo esplodere l'intero caricatore di polvere rimanente.
  • Il potere del sangue: il sangue di coloro che hanno preso le monete dalla cassa di Cortés (o quello dei loro figli) è necessario per porre fine alla maledizione.
  • Attacco F di precisione:
    • Will non è contento che l'idea di Barbossa di 'liberarsi' sia uguale a 'Walk the Plank'. Volere: Barbossa, bastardo bugiardo!
    • Puntelli per infilarlo in a Disney film. Oh, e anche usando la parola 'tromba'. E 'eunuco'. E... proprio come Jack è , sembra che non dovrebbe essere in un film Disney.
  • One-Liner pre-mortem: Volere a Barbossa prima di spezzare la maledizione. Volere : 'Lui (Jack) non l'ha sprecato.'
  • The Punishment: Ruba l'oro azteco e diventerai immortale e impossibile da uccidere (inconveniente: ma non ti godrai un momento).
  • Stupro, saccheggio e ustione:
    • Il saccheggio e l'incendio si verifica durante il Perla Nera L'attacco a Port Harbor. Essendo un film Disney, non viene mostrato alcuno stupro.
    • In precedenza, Jack dichiara le sue intenzioni a ' incursione , saccheggiare, depredare e in altro modo derubare le mie stupide viscere nere.'
    • Tuttavia, c'è la scena in cui Barbossa lancia un'Elizabeth riconquistata nelle mani del suo equipaggio, che inizia a picchiarla e ad infilarsi il vestito e i capelli mentre lei inizia a urlare. Will si presenta, tutti sono distratti e non succede più nulla a Elizabeth, ma questo viene comunque letto come un quasi tentato stupro.
    • Inoltre, l'ultimatum di Barbossa a Elizabeth - che lei cena con lui in costume o con la troupe nuda - puzza di questo.
  • La realtà non è realistica: Jack è disgustato dal fatto che Murtogg e Malloy non sappiano nuotare - 'Pride of the King's Navy, lo sei!' - ma in realtà pochissimi membri della Regia Marina (o davvero chiunque che lavoravano su o intorno alle navi durante questo periodo storico) sapevano nuotare. Se una nave dovesse essere affondata durante una battaglia o in un relitto e non potevi entrare in una scialuppa di salvataggio, le tue possibilità di essere salvato erano molto scarse o nulle, ed era considerato meglio annegare rapidamente piuttosto che passare ore o giorni a remare fino a quando non si cedette all'esaurimento. Inoltre, i vertici della marina non volevano rischiare che marinai insoddisfatti saltassero la nave e nuotassero verso il porto per scappare.
  • The Reveal: Will non ha lanciato un'ascia sulla schiena di quel pirata? Come è vivo? E aspetta, Elizabeth ha appena pugnalato Barbossa al petto e tutto ciò che ha fatto è stato estrarre il coltello. Cosa sta succedendo? Segnala l'orrore. Barbossa: Aspetto! Il chiaro di luna ci mostra ciò che siamo veramente. Non siamo tra i vivi e quindi non possiamo morire, ma non siamo nemmeno morti... Faresti meglio a cominciare a credere alle storie di fantasmi, signorina Turner. Ci sei dentro!
  • Riddle for the Ages: Come ha fatto il muto Mr. Cotton a insegnare al suo pappagallo a parlare per lui?
  • Regola tre: sfruttare, discutere e pensare al codice dei pirati come linee guida sono tutti menzionati tre volte nel corso del film:
    • Will per prima cosa fa leva sulla leva in senso letterale quando solleva la porta della cella di Jack dai cardini. Jack in seguito si riferisce a Will come 'leva', una merce di scambio che può usare per ottenere il Perla Nera indietro. Will lo sente e mette fuori combattimento Jack prima che possa mettere in atto questo piano, rifiutandosi di essere la leva di Jack.
    • Elizabeth usa il colloquio per risparmiarle la vita, Jack ci prova in seguito con i suoi vecchi partner senza successo e Pintel avverteL'equipaggio catturato di Jacknon pensare di giocare la carta del colloquio.
    • In questo caso, potrebbe essere 'Regola di quattro ': dopo che la maledizione è stata revocata e l'equipaggio di Barbossa non è più immortale, viene tenuto sotto tiro dai soldati. Quando ciò accade, Pintel dice nervosamente: 'Parley?'
    • Barbossa informa Elizabeth che ritiene che il codice dei pirati sia più simile a delle linee guida che a delle regole reali, qualcosa che ripete all'equipaggio di Jack e che dicono a Jack alla fine del film.
      • Anche se non è probabile che qualcosa si ripeterebbe nemmeno al Capitano Teague.
    • In Tortuga, Jack incontra una donna che lo schiaffeggia senza dire una parola, e dice con aria di sfida a Will: 'Non sono sicuro di averlo meritato'. Un'altra donna si fa avanti, dice una riga, e poi lei schiaffeggia Jack. 'IO potrebbe hanno meritato Quello .' Poche scene dopo, la sua troupe appena assemblata contiene una donna, che schiaffeggia Jack nel momento in cui si toglie il cappello. Volere: Immagino che tu non lo meritassi Quello uno, neanche. Jack: No, quello che mi sono meritato.
  • Gag da corsa:
    • Jack chiama le persone (Will, per lo più) un 'eunuco'.
    • L'occhio finto di Ragetti cade o subisce danni.
    • ' Pirati. ' / ' Pirata. '
  • Sacra ospitalità: minimizzata. I pirati si divertono a spaventare Elizabeth con la maledizione, e lei è tecnicamente la loro prigioniera e ostaggio, ma offrono un pasto decente e un vestito da quando è salita sulla nave in camicia da notte. Naturalmente, quando si rendono conto che Will è quello di cui hanno bisogno, lo rinchiudono in cella.
  • Confessione sarcastica: Jack confonde completamente Murtogg e Mullroy quando dice loro l'onesta verità sul motivo per cui è venuto a Port Royal. Jack: Bene, allora, lo confesso. È mia intenzione requisire una di queste navi, prendere un equipaggio a Tortuga, fare irruzione, saccheggiare, saccheggiare e, in altro modo, derubare le mie stupide viscere nere.
  • Sealed Evil in a Duel: Subverted, ma Barbossa aumenta la possibilità, poiché sa che lui e Jack sono strettamente accoppiati come spadaccini epoiché gli esseri maledetti non possono essere uccisi. Barbossa: E adesso, Jack Sparrow? Dobbiamo essere due immortali bloccati in un'epica battaglia fino al Giorno del Giudizio e al suono delle trombe?
    Jack: Oppure potresti arrenderti.
  • Sense Loss Sadness: la motivazione di Barbossa per annullare la maledizione. Lui e il suo equipaggio sembrano essere ancora in grado di provare sensazioni spiacevoli, ma non possono trarre alcun piacere da cose come il cibo o la brezza marina.
  • Loquacità sesquipedaliana: «Non sono propenso ad acconsentire alla tua richiesta. ( Beat ) Significa 'no'.'
  • Spara al cane: Suggerito dal Capitano Barbossa come cosa dovrebbe fare Jack dopo che lui ed Elizabeth sono rimasti bloccati (al posto dell'offerta di Jack di dargli due colpi). Barbossa: Sarà una pistola come prima, e tu puoi essere il gentiluomo e sparare alla signora; e muori di fame tu stesso.
  • Shout-Out : Diversi molto belli per i film sui pirati e anche per i film Disney:
    • Peter Pan : Nella primissima scena, il costume del governatore Swann è esattamente come quello di Capitan Uncino. Inoltre, nel combattimento finale, Jack taglia alcune piume dal cappello di Barbossa, proprio come fa Peter con Uncino.
    • Bianco come la neve : Quando Elizabeth rifiuta la mela di Barbossa, credendo che sia avvelenata.
    • La Sirenetta : Quando la Royal Navy prevede di attaccare il di Perla Nera equipaggio, il tenente Gillette respinge scherzosamente l'avvertimento di Elizabeth:
    Elisabetta : No, aspetta, fermati! I pirati sono non morti! Saranno tutti uccisi! Questo sta facendo Jack Sparrow! Tenente Gillette : Non si preoccupi, signorina, ne è già stato informato, una sirenetta è caduta sul ponte e gli ha raccontato tutta la storia!
    • La Divina Commedia : Un subdolo, ma quando affrontato nella cella di prigione da Kohler, Jack ribatte che il circolo più profondo dell'Inferno è riservato ai traditori, fedele a Dante Inferno .
  • Spiteful Spit: Koehler fa questo nei confronti di Jack Sparrow quando lo scopre in prigione.
  • Squick: Esempio nell'universo quando Jack scopre che Cotton non ha la lingua.
  • Stealth Pun: Barbossa lascia 2 membri dell'equipaggio maledetti a guardare Perla Nera mentre gli altri scendono a terra. In effetti, lascia a equipaggio scheletrico .
  • Stepping-Stone Sword: Will lancia una spada sotto i piedi di Jack per salvarlo da un'impiccagione.
  • The Stinger : Jack (la scimmia) recupera una delle monete maledette dopo che tutto è finito e diventa non morto.
  • Fermati, o mi sparo! : Will fa questo per liberare Elizabeth dall'equipaggio di Barbossa. Quasi non funziona; La risposta iniziale di Barbossa è un confuso 'Chi sono Voi?'.
  • Antagonista dell'ispettore simpatico:
    • Norrington. Sicuramente non è il cattivo e sta inseguendo Jack per dovere e ordini. Dopotutto, Jack è un pirata e la pirateria era un'enorme minaccia per gli insediamenti.
    • Molte delle scene eliminate presentano momenti Pet the Dog per Norrington. In particolare, dice al governatore Swann che, qualunque siano i suoi sentimenti personali nei confronti di Will, ha il dovere di cercare di salvarlo da Barbossa. Ha anche un commovente colloquio a cuore aperto con Elizabeth dopo che lei ha 'accettato' la sua proposta. Anche Jack ammette di rispettare Norrington come 'un uomo che sa cosa sta cercando'.
  • Traduzione delicata: ha giocato per ridere quando Barbossa 'traduce' i suoi commenti per Elizabeth. Si può sostenere che lo sguardo confuso di Elizabeth è semplicemente il risultato di Barbossa che parla in modo così eloquente pochi secondi dopo averle chiesto di usare parole più piccole che gli 'umili pirati' possono capire, e la sua traduzione non è per lei, ma per il suo stesso equipaggio, che anche sembra confuso.
  • Tocca sulla testa: Sia Will che Jack vengono storditi da un colpo alla testa. Will viene colpito da un pirata di passaggio che brandisce un candeliere durante l'assalto a Port Royal, e in seguito attacca Jack alla faccia con un remo.
  • Parlami di mio padre: Will. Quando evade Jack, nota che l'uomo riconosce il suo nome, ma non insiste finché non sono in mare aperto. Non gli piace quello che sente.
  • Questa è la realtà: Norrington lo dice a Elizabeth quando è una bambina. Mentre i pirati sembrano grandi nei libri di fiabe, nella vita reale sono pericolosi criminali. Da adulta scopre che lo è molto giusto.
  • Quei due cattivi: questo film ha quattro set: Pintel e Ragetti, Koehler e Twigg (i due che incontrano Jack nella sua cella e fanno saltare in aria il Intercettore ), Grapple e Mallot (chiamati per le loro armi e uccisi dall'equipaggio di Elizabeth e Jack durante la battaglia) e Jacoby e Clubba (un grosso pirata calvo e residente Mad Bomber dell'equipaggio).
  • Butt-Monkey : Ragetti, ogni volta che il suo occhio di legno si perde o si ferisce.
  • Lanciare la spada funziona sempre: Will lo fa due volte; una volta al chiavistello della fucina per impedire a Jack di scappare e l'altra volta è con un'ascia alla schiena di uno dei pirati di Barbossa nell'attacco a Port Royal.
  • Per essere lecito o buono: alla fine del film, Will ed Elizabeth intervengono per fermare l'esecuzione di Jack, e il governatore Swann esita a inseguire Jack. Governatore Swann: Forse nelle rare occasioni in cui seguire la strada giusta richiede un atto di pirateria, la pirateria stessa può essere la strada giusta?
  • Troppo affamato per essere educato : Mentre cena con Barbossa, Elizabeth inizia a raccogliere il suo pasto. Barbossa, sapendo che deve essere affamata, fa notare che non ha bisogno di assistere a una cerimonia su una nave pirata. Lei prontamente strappa il cibo.
  • Stanza del tesoro: nel mezzo di Isla de Muerta, c'è una grotta piena di bottino che l'equipaggio maledetto del Perla Nera ha accumulato negli anni.
  • Autore non morto: Il maledetto Perla Nera è stato predone alla ricerca dei pezzi d'oro mancanti per quasi dieci anni e si dice che non lasci mai nessun sopravvissuto. Jack: Nessun sopravvissuto? Allora da dove vengono le storie, mi chiedo?
  • Usandoti sempre: mentre Jack sta trattando con Barbossa per la vita di Will e per distruggere gli uomini della Intrepido (più o meno), oltre a poter navigare il Perla di nuovo come capitano, Will esclama 'L'hai pianificato fin dall'inizio!' Jack: [ colpo ] Sì.
  • Scomparto Victoria's Secret: dove Elizabeth conserva il pezzo d'oro azteco.
  • I cattivi fuori a fare la spesa: Quando Elizabeth si sta intrufolando a bordo della Perla Nera , vede due pirati che si stanno preparando a festeggiare quando la maledizione sarà revocata. In una parte eliminata di quella scena, entrambi decidono di mangiare una torta.
  • Visual Pun: Il chiaro di luna rivela Barbossa e il di Perla Nera maledetto equipaggio di non morti per essere poco più che carne e ossa zombificate; in altre parole, un equipaggio scheletrico.
  • Voce per i senza voce: al signor Cotton è stata tagliata la lingua, quindi ha addestrato il suo pappagallo a parlare per lui. Nessuno ha ancora capito come. Pappagallo: [squittio] Vento nelle vele! Vento nelle vele! Signor Gibbs: Per lo più, immaginiamo che significhi 'sì'.
  • Cammina, non nuotare: la strategia usata dai pirati non morti per raggiungere la nave di Norrington senza essere scoperti. Barbossa: Signori... fare una passeggiata!
  • Walk the Plank: Essere abbandonato su un'isola deserta... due volte.
  • Wham Shot: Quando i due pirati si imbattono in Jack nelle celle, parlano, Jack li accusa di essere dannati all'inferno per l'ammutinamento. E poi lo Scary Black Man raggiunge attraverso le sbarre per afferrargli la gola... e la sua mano si trasforma in osso.
  • Chi sei? : Da Barbossa a Will Turner. Presenta una lieve sovversione, con Jack che si sforza molto di impedire a Will di rispondere, poiché farà deragliare i suoi piani. Barbossa: Chi sono Voi?
    Jack: Nessuno! Non è nessuno! Cugino lontano del nipote di mia zia, rimosso due volte. Bella voce che canta, però. Eunuco.
  • Chi vuole vivere per sempre? : La motivazione per spezzare la maledizione, come può testimoniare Bootstrap Bill. I pirati sarebbero probabilmente abbastanza felici di vivere per sempre, tranne per il fatto che la maledizione impedisce loro di trarre qualsiasi godimento dalla loro vita senza fine.
  • Degno avversario: l'ufficiale navale tenente Groves sembra avere questa opinione sul capitano Sparrow. Per lo meno, ammira apertamente l'ingegnosità del pirata. 'Deve essere il miglior pirata che abbia mai visto!'
  • Genere sbagliato Savvy: Elizabeth pensa che i pirati siano focosi, Lovable Rogues, ma i pirati che incontra lo sono niente come la sua aspettativa. E uno ancora più grande più tardi perché non si aspettava che le maledizioni magiche fossero assolutamente reali in questo mondo. Barbossa: È meglio che inizi a credere alle storie di fantasmi, signorina Turner... sei in uno!
  • Hai bisogno di scopare: l'impressione iniziale di Jack su Will, quando combattono tra le spade di Will. Jack: Chi fa tutto questo? Volere: Io faccio! E mi alleno con loro tre ore al giorno! Jack: Devi trovarti una ragazza, amico.

'Ma... dov'è finito il rum?'

Articoli Interessanti