
Film spaventoso è una serie di film che mescola i tropi dei film horror sulla scia di Aereo! e La pistola nuda .
La serie è stata originariamente diretta da Keenen Ivory Wayans della famiglia Wayans, ed è stata scritta in gran parte dai suoi fratelli Shawn (interpretando Ray, nella foto in alto a destra) e Marlon (interpretando Shorty, nella foto in basso a sinistra). Il primo film era principalmente una parodia del primo Grido (per certi versi mancava il punto che Scream fosse esso stesso una parodia dei film horror), sebbene fosse anche pesantemente falsificato So cosa hai fatto l'estate scorsa e ha preso a pugni vari altri film, e non necessariamente solo del genere horror. Nonostante le promesse di nessun sequel, è stato rilasciato un secondo film con lo slogan 'We Lied', che principalmente falsificava i remake del 1999 di La caccia e Casa sulla collina stregata .
Dopo la partenza della famiglia Wayans dalla serie, i seguenti due film sono stati diretti da David Zucker (che ha diretto, scritto e prodotto il già citato La pistola nuda e Aereo film insieme a suo fratello Jerry e al loro partner Jim Abrahams). Il terzo film combinava le trame di Segni e L'anello , mentre aveva uno spoofing della sottotrama 8 miglia . Il 'quarto e ultimo capitolo della trilogia' è stato principalmente parodiato Il villaggio , Il rancore e Guerra dei mondi incorporando anche un po 'di Ho visto io .
Annuncio:Dopo anni in Development Hell, nell'aprile 2013 è uscito un quinto film, principalmente parodie Mamma , Attività paranormale e Cigno nero , mentre si tocca anche L'alba del pianeta delle scimmie , Inizio , La capanna nel bosco e Evil Dead .
Questi film hanno contribuito a dare il via a una nuova ondata di film parodia, compresi quelli meno apprezzati di Aaron Seltzer e Jason Friedberg , che hanno contribuito in modo minore al primo film di questa serie.
Confrontare Urla se sai cosa ho fatto venerdì 13 , uscito più o meno nello stesso periodo del primo film e ha una trama principale molto simile (nonostante il modo in cui è stata affrontata).
Annuncio:
Fornisce esempi di:
apri/chiudi tutte le cartelle La serie in generale- Awful Truth: usato e parodiato senza pietà in tutti i film su chi potrebbe essere il mostro/assassino.
- Grande 'NO!':
- Che finirà sempre con qualcuno che viene investito. Comunque nei primi due film.
- In una scena cancellata nel terzo film, Brenda lo dice quando è stata licenziata per aver cercato di mettere in guardia tutti sul nastro mortale (perché non coinvolge le tette).
- Il tizio nero muore per primo:
- Sfidato nel primo film, quando la troupe giornalistica nera se ne va non appena iniziano le morti.
: Reporting in diretta per Black TV. I bianchi sono morti, ce ne andiamo da qui, cazzo!
- Ironia della sorte, è anche invertito nel primo film. L'ultima vittima dell'assassino è Ray, che è nero (anche se è migliorato nel prossimo film).
- Paralume anche nel secondo film, mentre Brenda urla ai bianchi per aver suggerito che si siano lasciati.
- Interpretato direttamente nel terzo film, quando Brenda è il primo personaggio principale a morire a causa del nastro. (Cindy l'avrebbe aiutata se non fosse stato per lo scenario del ragazzo che piangeva al lupo della scena).
- La bellezza senza cervello:
- Buffy Gilmore e Greg Phillippe. La prima è così insulsa e stupida che rimprovera l'assassino come le taglia la testa , quest'ultimo riesce a malapena a sillabare il suo nome.
- E la più ignara di tutte, Cindy! Ma solo nei film successivi. Anna Faris è decisamente bellissima e Cindy è decisamente senza cervello 3 e 4 , ma nei primi due film è una parodia dell'impopolare,
Hollywood familiareRagazze finali.
- Fratello Chuck: La maggior parte dei personaggi dei primi due film.
- E poi la maggior parte dei personaggi di 3 e 4 non sono in giro 5 .
- Butt-scimmia:
- Cody e Rachel. A quanto pare, David Zucker ha un feticcio per gli abusi sui minori.
- Cindy nei primi due film.
- Cloud Cuckoo Lander: Praticamente tutti i personaggi, tranne Oliver (interpretato da Michael Madsen). Film spaventoso 4 spicca, come dimostrato in Pane, Uova, Uova impanate. Un'altra citazione degna di nota dal terzo film: Quello che sto cercando di dire, Tom, è che io e te dovremmo combattere queste cose, dovremmo essere noi a venir fuori dal terreno. Ovviamente prima dovremo seppellirci, ma ne varrà la pena. Fresca brezza, niente crema solare, vermi. Quando costruiamo i nostri treppiedi, avranno quattro gambe.
- Dawson Casting: Paralume nell'universo nel primo film quando i personaggi parlano di come, se fossero in un film dell'orrore, sarebbero interpretati da persone tra i 20 ei 30 anni (come sono tutti gli attori della vita reale). Si fermano tutti per un momento, lasciando che questo affondi.
- Deconstructor Fleet: l'intera serie di film. Anche se abbatte di più i film horror, nessun film è al sicuro dall'essere deriso.
- Omosessuale depravato: Ray è così gay che fa male, anche se cerca di negarlo. Mostra il suo lato depravato quando violenta un burattino Monster Clown che veramente ha scelto la vittima sbagliata. Ègiocato per ridere.
- Distruggere il teatro: Brenda è famosa per aver rovinato i film per il resto del pubblico con il suo comportamento odioso (conversazioni telefoniche ad alto volume, rovinando il finale, ecc.). Culmina con la sua uccisione non da Ghostface, ma dal pubblico quando finalmente ne hanno abbastanza.
- Dumb Blonde: Cindy Campbell nei film successivi.
- Esattamente quello che dice sulla latta: evitato: nonostante ciò che dice il titolo, questi NON sono film spaventosi, ma commedie. Film spaventoso era il titolo originale previsto di Urlo (1996) , un vero film horror nonostante i suoi elementi parodici.
- Il pazzo: Quasi tutti i personaggi principali, in particolare Cindy Campbell.
- Pene bavaglio: dentro Film spaventoso 2 , una bambola da clown mostro cerca di spaventare Ray Wilkins e lo trascina sotto il letto. Un minuto dopo, i tavoli si rivolgono al clown e lui cerca di scappare... solo perché il pene di Ray, improvvisamente simile a un serpente, avvolge la gola del clown e lo trascina di nuovo sotto il letto!
- Il quarto film ci insegna a non provare mai a deglutire Tutto delle pillole del Viagra.
- Genere Cecità: la maggior parte dei personaggi, la maggior parte parodiata in modo palese nel primo film, quando un personaggio vede due segni che indicano 'Sicurezza' e 'Morte' mentre scappa da un assassino. Indovina quale sceglie?
- Jump Scare: come già accennato, questi non sono generalmente film spaventosi, nonostante il nome. La paura che si trova in loro è spesso di questo tipo. Allo stesso modo, viene spesso utilizzato anche Cat Scare.
- Paralume appeso: decine di loro.
- Stupido Letale: TUTTI!!! Soprattutto Cindy e George.
- Look Both Ways: Ogni film finisce con qualcuno che viene investito da un'auto o da un autobustranne il quinto... fino a The Stinger.
- Amabile maniaca del sesso: Brenda Meeks.
- Largo alla principessa: Buffy, con Brenda e Cindy che le seguono da vicino.
- Narrow Parody: Gli ultimi film della serie sono finiti in questo modo. In origine funzionavano, come lo erano la maggior parte degli Horror Tropescodificatonegli anni '80 o prima, quindi chiunque abbia anche una minima dimestichezza con il genere horror riceverà le battute. Tuttavia, le gag successive sono diventate molto più ovvie e telegrafate mentre il pool di riferimenti si è ridotto a sottogeneri più ampi dell'horror (tagliuzzatorinel primo, Haunted House / film di fantasmi nel secondo) a film recenti e specifici (alcuni dei quali non erano nemmeno horror). La prima grande lamentela da parte dei fan è stata l'inclusione nel terzo film di una parodia estesa di 8 miglia , che non aveva nulla a che fare con i film dell'orrore. Il quarto film è stato probabilmente il peggiore per questo, poiché la trama principale è una parodia Guerra dei mondi , che in realtà non è un film horror quanto un film d'azione, e c'è anche una parodia estesa (e critica per la trama) di Bambina da un milione di dollari , qualcos'altro che non è in alcun modo un film dell'orrore.
- Continuità negativa: ogni film fa a malapena alcun riferimento agli eventi del precedente, spesso riportando in vita personaggi che erano chiaramente morti senza alcun riconoscimento se non l'occasionale ondeggiamento della mano.
- Nessun quarto muro: rotto ripetutamente e allegramente, spesso con uno sguardo da parte.
- Oh no, non di nuovo! : Cindy continua a dimenticare Cody.
- Gag eccessivamente lungo: un tema molto comune è che questo tipo di battuta viene utilizzata in tutta la serie.
- Nomi parodia: di solito si riferiscono agli attori originali (nell'originale, Bobby principi , Ha disegnato Decker, Greg Filippo ; nel quarto, Tom Ryan), il personaggio originale (nell'originale, Gale Weathers: Gail Hailstorm, Randy Meeks: Brenda Meeks, Dewey Riley: Doofus; nel secondo:Regan McNeil: Megan Voorhees) o entrambi (Cindy Campbell: Sidney Prescott, interpretato da Neve Campbell).
- Pulsante di ripristino: parodiato nel contesto di personaggi morti vivi nel film successivo con poche (o nessuna) spiegazione. Spesso ottiene un paralume appeso.
- Succede più volte a Brenda. È stata pugnalata a morte nel primo film, ma poi torna per il secondo senza spiegazioni. E poi nel terzo film, muore di nuovo. Nel 4, Cindy la trova sull'aereo precipitato. Si verifica il seguente scambio.
- Trovato in Due anche. Cindy: Oh, mio Dio, Ray! Cosa stai facendo qui? Ray: È il seguito. Cindy: Oh giusto.
- Respinge anche per sempre il fatto che Ray sia andato a letto con il suo ex fidanzato e abbia cercato di ucciderla.
- Running Gag: diversi durante la serie e molti nei singoli film, in particolare Cindy cambia costantemente la sua carriera, la promiscuità di Brenda e il fatto che qualcuno sempre viene investito da un veicolo alla fine di ogni filmNotaA parte il numero 4; originariamente doveva finire con James Earl Jones che veniva investito da un autobus, ma una sequenza di postscript parodia Quello l'intervista con Oprah e Tom Cruise è stata filmata e aggiunta abbastanza vicino all'uscita del film.(e subito dopo aGrande 'NO!', anche!). Inoltre, i tanti fidanzati di Cindy e un potente... uh,
sparo.
- Donna di colore impertinente: Oh, Brenda ...
- Conversazione di Seinfeld: su questioni come se uno può svegliarsi morto, la differenza tra topi e ratti o il paradosso di essere scomparso da Mahalik e CJ. È praticamente una cosa loro.
- Slapstick non conosce sesso: In verità, succede alle ragazze qui più che ai ragazzi.
- Scala mobile della commedia e dell'orrore: come una parodia diretta, questi film sono decisamente troppo stupidi. Ogni momento di morte e orrore viene interpretato per ridere, anche se i film successivi sono sempre meno sui film horror in generale.
- Hanno ucciso di nuovo Kenny: Brenda muore ogni altro film solo per tornare nel prossimo senza spiegazioni.
- Quei due ragazzi: Mahalik e CJ nel terzo e quarto film.
- Umorismo da toilette / Umorismo volgare: usato abbastanza spesso. Fondamentalmente tutti i fluidi corporei (urina, feci, moccio, vomito, sperma...) sono usati per la commedia.
- Riferimento a tutta la trama:
- I primi due seguono principalmente un film nella trama centrale, Urlo (1996) per il primo e L'ossessione (1999) per il secondo.
- Il terzo si mescola L'anello e Segni e lancia anche un po' di 8 miglia solo per ridere.
- Il quarto è un amalgama di quattro immagini ( Il villaggio , Il rancore , Guerra dei mondi e Ho visto io ).
- Il quinto ha elementi da Attività paranormale , Cigno nero , Mamma e L'alba del pianeta delle scimmie .
- Alpha Bitch: ci ho giocato. Buffy è saldamente nel lato Amabile del tropo finché non arriva il suo turno nella coda della morte.
- Sottomessa aggressiva: Bobby è quello che spinge Cindy a fare sesso, mentre Cindy finisce per essere quella dominante quando finalmente lo fanno.
- In modo ambiguo Bi: Buffy e Cindy hanno dei fidanzati, ma menzionano che una volta si sono scontrati. Tuttavia, dato che hanno giurato di non parlarne mai più, avrebbe potuto essere altrettanto facilmente una sperimentazione bicuriosa.
- Sesso anatomicamente impossibile: Cindy è letteralmente intonacata al soffitto da un vero e proprio geyser che lascia il suo ragazzo visibilmente prosciugato di tutto il grasso corporeo e i liquidi. La battuta è che l'aveva tenuta a bada per così tanto tempo che lui era così carico in modo impossibile.
- Vittima stronzo: ha giocato per ridere. Brenda sta guardando un film in un teatro affollato; è rumorosa e odiosa, rovinando il film per tutti gli altri. Ghostface viene quindi mostrato seduto sul sedile accanto a lei... ma prima che ne abbia l'occasione, uno degli altri spettatori gli ruba il coltello e la pugnala. Quindi si siede e beve la sua soda mentre è tutti gli altri membri del pubblico (tra cui un rabbino, il Dalai Lama, Madre Teresa e il Papa) continuano a pugnalarla a morte. Quando Brenda inciampa davanti allo schermo e alla fine cade morta, loro applaudire .
- Il cattivo vince: alla fineDoofy si rivela essere il vero assassino di Ghostface e uccide tutti gli amici di Cindy e i due idioti che lo copiano. Ha quindi rivelato di aver lavorato insieme alla giornalista che ha coperto la storia, ed entrambi se ne vanno prima di poter essere catturati.
- Concorso di bellezza: spoofing nel primo film. A un concorso di bellezza Buffy dice che farà una lettura drammatica, poi assiste all'assassinio del suo ragazzo Greg sul balcone dell'auditorium dall'assassino mascherato. Lei scoppia in lacrime chiedendo aiuto, ma i giudici pensano che sia tutto parte dello spettacolo e la dichiarano vincitrice per la sua 'performance convincente'.
- Pulsante Berserk: Non inviare a Greg la foto di un pene piccolo.
- Grande male :Doofy Gilmoreè l'assassino.
- Puttana travestita da pecora: Buffy, specialmente con i suoi genitori.
- Rompere il quarto muro: la troupe del film è presente in una scena e quando il Dawson Creek la sigla inizia a suonare durante un'altra scena, appare James Van Der Beek, solo per rendersi conto di essere sul set sbagliato.
- Attacco al seno : Carmen Electra viene pugnalata al seno da Ghostface e la sua protesi mammaria salta fuori lasciandola relativamente illesa e Ghostface piuttosto perplessa.
- Bullet Time: Il film è una parodia La matrice scena bullet-time con un oggetto a forma di disco lanciato. L'assassino si piega all'indietro... e puoi sentire uno schiocco. Quando il tempo accelera, non può 'dispiegarsi'.
- Il Cameo: appare James Van Der Beek, apparentemente nel personaggio di Dawson Leery, che si arrampica sulla finestra di Cindy prima di rendersi conto di essere nella casa sbagliata.
- Cat Scare: parodiato più volte, prima con un personaggio che controlla un rumore trova un gatto, poi un cane, poi un cavallo .
- Personaggio Filibuster: Parodiato quandoRayafferma che 'Guardare programmi TV non crea serial killer. Cancellazione I programmi TV lo fanno!' Poi afferma come I fratelli Wayan è stato un buon spettacolo che non ha ottenuto un episodio finale adeguatomentre pugnala ripetutamente Bobby con un coltello.
- Creator Cameo: Keenan Ivory Wayans appare come uno schiavo nel amicizia 2 trailer.
- Creepy Gym Coach: L'allenatore del liceo è un uomo che finge di essere una donna (interpretata da una bodybuilder roidea) che apparentemente sta solo usando il lavoro per spiare ragazze adolescenti. Cindy se ne rende conto solo quando va nell'ufficio dell'allenatore per un consiglio e vede un paio di palle appese alla 'sua' gonna.
- Sipario mimetico: ad un certo punto all'inizio del film, l'assassino si nasconde dietro una tenda. O lo farebbe, se non fosse per il suo gancio che spunta fuori.
- Morte per genere Savviness: parodiato conBuffyla scena della morte.
- Death by Sex: Sì, è una sporca così e così e viene uccisa per questo. Come di solito.
- Omosessuale depravato: Bobby è uno strano esempio in quanto i suoi crimini non lo sono di natura sessuale, ma diventa un serial killer solo dopo che Cindy gli ha negato il sesso e si rende conto che lui e Ray (il suo partner nella follia omicida) sono anime gemelle gay. Ray nega l'accusa, tuttavia, con crescente implausibilità, poiché Bobby nota tutte le cose che fanno insieme, fino a scontrarsi l'un l'altro. Bobby : 'Ma... hai fatto l'amore con me!'
Ray : 'No, whoa, whoa, whoa, prima di tutto Voi succhiato mio -'
Bobby : Qualunque cosa, Ray! - Travestito in Drag : Usato per una gag disgustosa con l'allenatore sportivo del liceo 'Ms. Mann', un ragazzo molto muscoloso che finge di essere una donna per potersi avvicinare agli studenti. Questo diventa ovvio quando Cindy va da lei per un consiglio e
vede una serie di palline penzolanti. (La persona che ha interpretato 'lui', tra l'altro, è in realtà una donna, solo una che ovviamente ha abusato di steroidi).
- Il cane era la mente: il Grido -esque serial killer si rivela effettivamente essereDoofy, l'ufficiale di polizia apparentemente ritardato. Poi di nuovo è una parodia.
- Finale negativo:La maggior parte del cast è morta e l'assassino è sfuggito ai sospetti fino al minuto dopo aver lasciato la stazione di polizia. L'ultima scena del film è l'assassino e la sua ragazza che se ne vanno verso il tramonto, e l'eroina che urla in cielo prima di essere investita da un'auto.
- Maschera espressiva: Ghostface, che in realtà viene visibilmente lapidato.
- Inoltre, la sorridente Ghostface del poster come si vede nel ' Wassuuuuuuuu!!! ' sequenza.
- Fair-Play Whodunnit : Nonostante sia una parodia, il film ha questa struttura. I personaggi uccisi non sanno chi li sta dando la caccia, ma al pubblico vengono effettivamente forniti abbastanza indizi per capirlo prima della rivelazione alla fine del film.
- Genere Savvy: I giornalisti neri della scuola sono ben consapevoli che i neri non sopravvivono a lungo nei film dell'orrore e fanno di tutto per andarsene il prima possibile.
- Dare loro la striscia : mentre fugge da Ghostface nella scena iniziale, Drew Decker riesce a perdere il maglione e poi la gonna (prima di correre attraverso un irrigatore per prato al rallentatore). Sovvertita in quanto non le impedisce ancora di essere uccisa.
- La giacca del suo ragazzo: Parodiata. Mentre Ray e Brenda si rilassano, lei indossa la sua maglia da football, cosa che lo eccita. Le chiede di indossare più dei suoi vestiti da football, compresi i suoi cuscinetti e casco alla crescente confusione di Brenda. Anche se a un certo punto la chiama accidentalmente 'Brendan'.
- Più caldo e più sexy: presenta un fanservice molto più volgare che i film vengono parodiati.
- Umorismo ipocrita: mentre si trova all'interno del teatro, Brenda avverte il resto del pubblico di non parlare durante il film, mentre lo fa allegramente lei stessa. Il suo comportamento è così odioso che ricorrono all'omicidio per godersi il resto della presentazione.
- Inoltre, mentre viene inseguita dall'assassino, Gail urla al suo cameraman di 'muovi il tuo culo grasso' - a quanto pare non l'ha visto sua posteriore ultimamente.
- In un orecchio, fuori l'altro:Ray viene apparentemente ucciso da un pene attraverso le orecchie, anche se migliora.
- I See Dead People: Il film ha parodiato la battuta usata in Il sesto senso . Shortie dice 'Vedo i morti' ai suoi amici. Ridono tutti e concordano tra loro di averne segnati alcuni veramente buona erba.
- Jack l'Imbroglio: Ci sono tre Ghostfaces separati, due dei quali sono imitatori.Bobby e Raysono gli impostori, mentreStupidoè il vero killer di Ghostface.
- Karma Houdini:
- Doofy sfugge a tutte le conseguenze legali per gli omicidi scappando con Gail alla fine.
- Anche Gail, uccide uno studente per essere fastidioso, abusa di Kenny ed è parzialmente responsabile della sua morte e di quella di Heather. Aiuta anche Doofy a scappare insieme per sfuggire alla polizia.
- Kick the Dog: Gail abusa costantemente di Kenny per piccoli inconvenienti (anche se è abbastanza giustificato quando le tocca il seno), anche durante il suo grande momento Pet the Dog, insulta ancora il suo peso.
- Sguardo maschile:
- Carmen Electra è spogliata di reggiseno e mutandine nella scena di apertura.
- Anna Faris è spogliata solo del reggiseno nella sua scena di sesso.
- Shannon Elizabeth mostra con orgoglio la sua figura in tutte le sue scene.
- Dolore fuori luogo: una ragazza è indignata nello scoprire che un compagno di studi è stato assassinato... perché aveva pianificato di imbrogliare il test dello studente quel giorno.
- Sindrome della donna bianca scomparsa: parodiata quando Cindy invia un'e-mail alla polizia con la scritta 'Donna bianca nei guai!' e l'inquadratura successiva mostra la casa circondata da incrociatori della polizia.
- Simulatori di omicidio: come a Grido parodia, la critica a questa accusa viene ripresa e ulteriormente parodiata. Quando Cindy accusa gli assassini di diventare pazzi omicidi guardando troppa TV, uno di loro la corregge: è
cancellando Programmi TV che li hanno effettivamente resi assassini, e continua a lamentarsi della fine I fratelli Wayan , uno spettacolo precedente in cui erano coinvolti i creatori.
- Capezzolo e Dimed: durante una delle scene dello spogliatoio, c'è un brevissimo momento in cui un capezzolo è visibile su un personaggio di sfondo senza nome.
- Nessun codice di abbigliamento: Buffy arriva a scuola vestita modestamente con un cardigan. Una volta che suo padre se n'è andato, si cambia in un vestito da Spogliarellista e frequenta la scuola in quel modo.
- Nostril Shot: Parodiato, in cui il personaggio che parla alla telecamera ha un naso che cola che continua a correre.
- Not Quite Dead: Il ragazzo in cui hanno investito nel flashback.
- Stupidità che offusca:Riesci a credere a Doofy?
- Offing the Annoyance: giocato per ridere quando un giornalista della follia omicida in città è infastidito da un'adolescente che compare dietro di lei per scherzare davanti alla telecamera. Estrae una pistola e gli spara, quindi cambia immediatamente il suo rapporto da '1 adolescente morto' a '2 adolescenti morti'.
- Teletrasporto fuori campo: giocato con, in cui l'assassino si mostra al personaggio principale e viene visto correre dietro l'albero quando lei distoglie lo sguardo.
- Pet the Dog: Gail Hailstorm trascorre tutte le sue scene con Kenny che lo maltratta per il suo peso e la sua incompetenza, maquando l'assassino dà la caccia a lei e Kenny, lei gli urla di correre più veloce, e dopo che lui è stato ucciso singhiozza alla telecamera, scusandosi con la famiglia di Kenny e incolpando se stessa per questo.
- Stupidità indotta dalla trama: spoofed quando Buffy non crede che l'assassino esista, apparentemente dimenticando che il suo ragazzo è stato assassinato dall'assassino davanti ai suoi occhi in precedenza. Dopo aver vinto il concorso, nient'altro sembra importarle comunque.
- Stupro in prigione: quando Cindy si scusa con Bobby nella mensa della scuola per averlo rinchiuso durante la notte perché credeva che fosse l'assassino, un grosso prigioniero corpulento entra nell'inquadratura e ringrazia Bobby per la 'compagnia'.
- Davvero si gira: la madre di Cindy, se i commenti osceni dello sceriffo e del preside della scuola sono indicativi.
- Trailer reale, film falso: il trailer di Amicizia II .
- Dì il mio nome: Cindy e Bobby a letto, finalmente fanno sesso. Il sogno di Bobby si è avverato. Cindy: COME MI chiamo BOBBY? Bobby: Che cosa? Cindy: (lo schiaffeggia) QUAL È IL MIO NOME, CAGNA? (lo schiaffeggia DURO) Bobby: (piange) Oh, Dio, è CINDY!
- Sex Comedy: Non ufficialmente, ma dal momento che l'adolescente confuso con gli ormoni è una componente chiave delFilm sferzanteformula parodiata, ci sono un sacco di gag sessuali che
ridefinisce 'sopra le righe'.
- Cambio camicia sexy: parodiato. A Ray piaceva vedere Brenda nella sua maglia da calcio e le fece indossare i cuscinetti e il casco (con sua lieve confusione) prima di fare sesso con lei. Ma poi di nuovo, stiamo parlando di Ray.
- Sir Not-Appearing-in-This-Trailer: Vedi il poster lassù? La protagonista Anna Faris viene rifiutata a favore di Carmen Electra (muore nella scena iniziale) e dell'allora popolare Shannon Elizabeth. (
)
- Slow-Motion Drop: Parodiato, quando Cindy lascia cadere una tazza di caffè dopo aver realizzato l'identità dell'assassino, e un pesce rosso è visto floppare nei contenuti.
- Gridare :
- Una scena di combattimento tra Cindy e le parodie del film Killer La matrice , vedi Bullet Time .
- Il personaggio di BuffyGilmore.
- Mentre è in giro con Shorty e gli altri sballati, il Killer li spaventa per una risata imitando il leitmotiv 'ki-ki-ki-ma-ma-ma' del venerdì 13 film.
- Cindy che chiede a Bobby Say My Name mentre lo fa da cowgirl è un riferimento a cui torta americana .
- The Twist Ending, in cuiDoofy si scopre essere l'assassino, abbandona la sua finzione di essere un handicappato mentale, sale in macchina e se ne va, parodia il finale di I soliti sospetti .
- Ha falsificato seriamente il film ironico: il film ha ricevuto critiche per aver parodiato una serie di film che era già pensata per essere una satira delFilm sferzantegenere. Funziona principalmente perché Grido di per sé non sembra davvero sicuro se sia pensata per essere una parodia e, a volte, sembra più una voce diretta del genere.
- Suicide as Comedy: Cindy urla nell'aria 'Cosa stai aspettando?!' nella frustrazione. Non si rende conto che sul tetto dietro di lei un uomo si sta davvero preparando a saltare verso la morte. Dopo averla ascoltata le chiede 'Cosa sono io aspettando ? COSA ASPETTO?!' e salti. Insegnante: FUCK YOOOOOUUUUUUUU!!! *Splat*
- Prendi quello! : Doofy, una parodia del personaggio di David Arquette da Dewey Urlo (1996) . Mentre Dewey è un ufficiale stupido ma genuinamente competente quando arriva il momento critico, Doofy esagera questo diventando un buffone ritardatochi è in realtà il cattivo.
- Il nastro sapeva che l'avresti detto: il film ha una variazione che coinvolge una nota e un Imagine Spot: So cosa hai fatto lo scorso Halloween.
[Stacco all'immaginazione di Cindy: sta ricordando un pomeriggio romantico con Bobby. Quando scatta indietro, si apre e legge più della nota]
No, cagna! Sto parlando del ragazzo che hai ucciso! - Insegnante/Studente d'amore: viene mostrata un'insegnante che allatta al seno il suo bambino, poi lo porge a uno studente, dicendo 'Qui, trascorri un po' di tempo con tuo padre'. Poi indica un altro studente e dice 'Ci vediamo dopo la lezione', in modo piuttosto provocatorio.
- Teeny Weenie: Il messaggio minaccioso del Killer a Greg è la scritta 'I Know' sulla polaroid del suo piccolo cazzo. Greg: Un piccolo cazzo è come una disabilità, amico! Prenderesti in giro un ragazzo su una sedia a rotelle?! Eh? Dove sei, cazzo malato?! Ti prendo a calci fuori di te, va bene?! Non è la dimensione del martello, è il chiodo a cui lo stai lanciando!
- Terrore al Make-Out Point : falsificato dal fatto che una troupe giornalistica si rechi sulla scena in cui si aspettano che appaia un assassino. Naturalmente, si fa vivo e uccide una ragazza in attesa che il suo ragazzo torni, e poi l'intera faccenda si trasforma in un Progetto Strega Blair parodia mentre la troupe giornalistica scappa.
- This Way to Certain Death: Parodiato quando il personaggio di Carmen Electra si trova di fronte a un vero segnale stradale chiaramente contrassegnato con 'Death' e lo segue ancora.
- Troppo stupido per vivere:
- Il film si apre con il personaggio di Carmen Electra minacciato da un serial killer mentre i suoi genitori sono fuori. Guarda di lato, dove un tavolo ha cose come un revolver, un coltello, una granata e una banana ben disposte. Lei prende la banana. E mentre scappa, arriva a un bivio dove ci sono due cartelli. Uno punta verso la 'Morte', l'altro verso la 'Sicurezza'. Indovina quale strada sceglie?
- Esagerato con Buffy Gilmore, che è convinta che il serial killer sia un burlone anche se lui le taglia la testa e la getta in un cestino.
- Armadio trasparente: uno scherzo in esecuzione con Ray. Durante tutto il film fa molte cose discutibili come rimboccarsi la maglietta come un Camp Gay, descrivendo un personaggio maschile come avente 'capelli lunghi', una 'bocca piuttosto piccola' e un 'culo perfetto', e mostra entusiasmo alla prospettiva di andare in prigione a causa dei detenuti affamati di sesso che cercano un pezzo di carne fresca, tra molti altri. Nonostante ciò ha una ragazza con la quale apparentemente pomicia regolarmente e lo nega quando qualcuno lo fa notare a qualcun altro. Il secondo film lo rende gay a tutti gli effetti, mentre lui ancora ha una ragazza. Bobby : Ma l'astinenza ti fa scoprire cose nuove su te stesso. Esatto Cindy, sono gay. E nel caso non l'avessi notato, lo è anche Ray.
( Colpo )
Ray : (confuso) Che cosa? Non sono gay.
Bobby : Di cosa stai parlando? Mi hai portato in quel club.
Ray : Così? Suonano buona musica.
Bobby : Allora, che mi dici del nostro viaggio a San Francisco?
Ray : Volevo fare shopping.
Bobby : [sul punto di piangere] Ma... tu hai fatto l'amore con me.
Ray : No hohoho, prima di tutto Voi succhiato mio -
Bobby : Qualunque sia Ray! - Twist Ending: Il film parodia il finale di I soliti sospetti , rivelandoloL'agente Doofy in realtà non è affatto ritardato ed era la mente dietro tutti gli omicidi, e finisce con lui che viene prelevato e scacciato più o meno allo stesso modo del personaggio principale del film.
- Due Dun It: Sovvertito. Ci sono tre assassini separati che adottano tutti il personaggio di Ghostface. I primi due sono due ragazzi che lavorano insieme, mentre il 'vero' assassino è un ragazzo che offusca la stupidità che uccide i primi due per aver cercato di metterlo in ombra.
- Uncool Undies : Quando Greg/Buffy e Ray/Brenda si stanno baciando sul sedile posteriore dell'auto. Greg si toglie con entusiasmo le mutandine di pizzo di Buffy da sotto la gonna. Ray fa lo stesso con Brenda, solo per ritrovarsi con in mano un enorme paio di biancheria intima di cotone bianco. Brenda è sulla difensiva: 'È il giorno del bucato!'
- Recupero inspiegabile: anche prima dei sequel, il primo film ha Ray impalato alla testa, ma dopo alcune scene si scopre completamente illeso, tranne che per una piccola benda su un orecchio.
- I cattivi fuori a fare la spesa: Parodiato quando l'assassino di Ghostface chiama Shorty. Dopo che hanno iniziato a scherzare l'uno con l'altro, si scopre che l'assassino si sta semplicemente rilassando a casa e sta guardando una partita di football, in costume.
- Voce della Legione: Cindy ruggisce come lapossedeva Reganmentre sta dominando Bobby a letto.
- Umorismo volgare: diverse volte, ma il premio va alla trapanazione sullo schermo del cranio di un personaggio da parte di un pene eretto.Sta meglio.
- Dove sono le donne bianche? : Cindy chiede a Ray e Shorty di venire a casa sua più tardi, e di portare alcuni amici, per scoraggiare un attacco del serial killer: piccoletto : (a tutta la mensa scolastica) Festa a casa di Cindy! Donne bianche ubriache per tutti!
- White Mask of Doom: Il finto Ghostface.
- Tua madre: Brenda rimprovera suo fratello Shorty e lui chiama sua madre stupida. Sottolinea che ha appena insultato sua madre, poiché sono fratelli pieni. Poi insulta suo padre, e a lei non importa perché non ha mai incontrato il ragazzo e, come si rende conto, nemmeno lui.
- Sconfiggilo con la maledizione: parodiato L'esorcista segmento di parodia. I preti finiscono per maltrattare e sputare vomito sulla ragazza posseduta (ehi, ha iniziato lei) prima di decidere di spararle quando sono stufi dei suoi insulti.
- Berserk Button: Non dire cose cattive sulla madre di padre McFeely.
- Stupro commedia nera: Letteralmente, in particolare il Poltergeist parodia che coinvolge Ray e la bambola pagliaccio.
- Anche Alex viene violentata, ma ci si mette dentro.
- Boy Meets Ghoul : Parodiato quando Shorty incontra un ghoul che è un vero Butterface ... ma salta immediatamente a letto con lei risolvendo il problema con un sacchetto di carta.
- Breaking the Fourth Wall: Succede nell'universo, dove Cindy canta insieme (male) alla radio 'Graduation (Friends Forever)' della vitamina C. Alla fine, Vitamin C interrompe la canzone per dire a Cindy di 'Chiudi quella cazzo di bocca e fammi cantare!'.
- Il maggiordomo l'ha fatto: il raccapricciante e depravato maggiordomo si scopre essere in combutta con il fantasma malvagio che abita la casa infestata.
- Butterface: Parodiato con il ghoul che attacca Shorty. All'inizio è inorridito e sembra che lei lo stia strangolando, ma in realtà sta facendo sesso con lei, risolvendo il problema con un sacchetto di carta ('No no, no kissing!'). Stanno ancora insieme alla fine.
- Cat Scare : Pardo con Cindy che viene spaventata da un gatto nella sua stanza e poi viene picchiata in una rissa.
- Cadavere: Hanson sta servendo la cena e dice: 'Chi vuole un'ala?', A cui Dwight risponde: 'La tua o quella del tacchino?' (in riferimento alla mano in miniatura di Hanson). Shorty scoppia improvvisamente a ridere e puoi vedere chiaramente gli attori che interpretano Ray, Buddy, Theo e Alex che ridono.
- Dead All Along: Nel finale alternativo, Cindy era l'unica viva poiché tutti gli altri sono fantasmi.
- Dem Bones: Parodiato quando Cindy viene inseguita da uno scheletro, solo per essere rimproverata da Brenda per aver paura di uno scheletro. Per illustrare il suo punto, Brenda smonta lo scheletro e lo rimonta male.
- Non osare pietà di me! : Parodiato con Dwight, uno storpio in sedia a rotelle, che si offende ogni volta che qualcuno si offre di aiutarlo con qualsiasi cosa. Lo fa anche quando sarebbe ridicolmente difficile farlo da solo, come arrampicarsi su due rampe di scale. Quando la bellezza senza cervello si offre di 'aiutarlo a scendere al piano di sotto' per prendere le sue chiavi, lui risponde auto-fellandosi.
- Favori per il sexy: Parodiato. Non appena il sensuale Theo entra nella sala da pranzo della villa e cattura l'attenzione di tutti i ragazzi nella stanza, chiede che le diano una sedia. La più semplice Cindy viene buttata giù dalla sua stessa sedia e Theo finisce con circa quattro posti a sedere, incluso il paraplegico che le dà la sua sedia a rotelle.
- Bavaglio del pene:Ray Wilkins allunga il suo membro per afferrare la bambola del pagliaccio per il collo mentre cerca di strisciare via da lui terrorizzata. Ed è abbastanza forte da trascinare la bambola pagliaccio sotto il letto mentre lascia segni di artigli sul pavimento di legno.
- The Glasses Gotta Go: sovvertito e parodiato. Quando Theo cerca di sedurre l'assistente laureata nerd facendole uscire le chiavi della Haunted House, lei si toglie gli occhiali nella speranza di renderlo più carino. Tutto ciò che fa è fargli incrociare gli occhi.
- Hollywood Exorcism: si apre con un'estesa parodia di L'esorcista . L'esorcismo è ancora più bizzarro, uno dei preti è un pervertito non professionista, si vomitano tutti addosso e alla fine i preti si limitano a dire 'al diavolo questo' ed estraggono una pistola.
- Ho bisogno di un drink da brivido: Shorty; dopo aver visto il maggiordomo deforme molestare il tacchino (rovinando gli appetiti di tutti), prende una bottiglia di vino rosso e la lucida rapidamente.
- Dividiamoci, banda! : Averted ha poi giocato dritto con un aiuto laterale di Black Dude Dies First , poiché Buddy suggerisce di separarsi, solo per Brenda per denunciarlo su quanto sia stupida l'idea. Quindi suggerisce due squadre, composte dai tre neri da una e da tutti i bianchi dall'altra. piccoletto : ( Con uno sguardo da parte ) Non è quello a cagna ?
Brenda : Moriremo, tutti voi! - Bloccare MacGyver nell'armadio del negozio: Cindy prende vari oggetti casuali e in qualche modo crea un bulldozer dopo essere stata rinchiusa in un frigorifero mentre si nascondeva da un fantasma.
- Mugging the Monster: la spaventosa bambola pagliaccio trascina Ray Wilkins sotto il letto e ottiene una grande sorpresa. Clown : Dai. Giochiamo.
( Colpo )
Clown : Hey, cosa stai facendo?
Ray Wilkins : Lo zio Ray-Ray ha un gioco per te.
Clown : Ehi, tira fuori il dito! - Nome di Caino: Nel La caccia parodia, il fantasma malvagio si chiamava Hugh Kane. Il personaggio originale in Ossessionante si chiamava Hugh C r ain, tecnicamente aggirando questo tropo. Il nome potrebbe anche essere un cenno a Cittadino Kane .
- Candela nucleare: Quando Cindy mostra a Buddy lo studio segreto, lui accende una candela, che poi illumina quasi l'intera stanza.
- Titoli porno paralleli: In realtà, le versioni 'ghetto' delle canzoni di Natale - 'Sto sognando una donna bianca', 'All I Want For Christmas Are The Charges Dropped', 'Santa Clause Is Cumming On Mom', ecc.
- Fanculo, sono fuori di qui! : Padre McFeely quasi si salva quando viene presentato alla posseduta Megan. Megan : ( ringhia ) Padre McFeely: ( corre ) Fanculo!
- Sequel Snark: La Tag Line del primo film era 'Nessuna pietà. Senza vergogna. Nessun seguito.' Ciò non ha impedito l'uscita di un sequel l'anno successivo (con lo slogan 'We Lied').
- Fumare sesso bollente: dopo che uno dei residenti ha fatto sesso con il fantasma malvagio, viene vista fumare una sigaretta a letto. E accanto a lei, una sigaretta galleggiante.
- Shout-Out : 'Hell House' è un grido a Hill House, il luogo principale in entrambe le versioni di La caccia (e non il romanzo di Richard Matheson Casa infernale , come alcuni hanno affermato - i fratelli Wayans non avevano mai sentito parlare di quel romanzo quando hanno girato il film).
- Take My Hand: Parodiato quando Dwight cade da una finestra a due piani perché si rifiuta di prendere la mano sfigurata del perverso Hanson, nonostante Hanson insista che è la sua 'mano forte'.
- Tongue on the Flagpole: durante una parodia di L'esorcista , il prete interpretato da Andy Ritchter entra nella stanza con dentro la ragazza posseduta e si lamenta di quanto sia fredda la stanza. Poi bacia la piccola croce di metallo che ha con sé, solo perché le sue labbra si attacchino ad essa.
- White Dude, Black Dude : Fatto nella scena del basket, dove i fratelli Wayans vengono mostrati mentre ballano in modo molto soave... e subito seguiti da Cindy e Buddy che ballano in modo molto goffo, con i Wayan che guardano con silenziosa disapprovazione/disgusto.
- Vomit Indiscretion Shot: La parodia di apertura L'esorcista con la ragazza ei preti che si vomitano addosso.
- Barricata assurdamente inefficace: i protagonisti vengono mostrati mentre salgono a bordo della porta di una cantina per tenere fuori gli alieni (in una parodia di Segni ). Cue Cindy apre la porta senza problemi. Si scopre che ci avevano appena inchiodato delle assi senza fissarle al muro.
- Tacco d'Achille: Gli alieni stanno combattendo il gruppo (anche se solo perché lo strangolamento è il modo in cui si salutano), quando Mahalik ne decapita uno con una pala e dice: Mahalik: L'ho trovato! Senza le loro teste, sono impotenti!
- Paura degli adulti: se partecipare al funerale di tua figlia non conta, allora guardare una catena di eventi disastrosa svolgersi pochi minuti dopo in cui scoppia una rissa, il suo cadavere viene profanato e poi esploso con la testa decapitata di quella che era la tua bambina sicuramente fa .
- Alieni che parlano inglese: Apparentemente.
- Gli alieni rubano il cavo: Gli alieni hanno visto accidentalmente il nastro L'anello mentre si fa questo. Stavano cercando di ottenere Pootie Tang .
- E con: 'Con Queen Latifah / Aspetto speciale di Eddie Griffin / Con Denise Richards / Con Regina Hall / E Charlie Sheen'.
- Arson, Murder e Jaywalking: L'architetto che descrive l'expy di Samara: 'Abbiamo amato nostra figlia, ma era malvagia. Ha fatto impazzire i cavalli, ucciso i nostri cuccioli, nascosto il telecomando. Merda davvero malata.'
- Battle Rapping: Presenta la battaglia tra il vero rapper Fat Joe e il personaggio del film, George, una parodia esilarante delle battaglie rap in 8 miglia . Giorgio : Indosso pantaloni color cachi / Il mio secondo nome è Lance / Mia nonna viene dalla Francia / Quindi forse sono un pazzo / Perché la mia pelle non è nera / Ma non puoi parlare male / Perché il bianco ha appena risposto!
- Breaking Bad News Delicatamente: Parodiato quando George informa Sue della morte di Brenda, che era la sua insegnante. Sembra che sarà premuroso nel darle questa notizia, dato che è solo una bambina. Invece lui le urla ad alta voce in faccia e le dice che ha investito anche il suo cane. ('TUTTI quelli che ami intorno a te stanno morendo!')
- Senza fiato Non Sequitur: Il giornalista Ross Giggins consegna un rapporto su un'invasione aliena, dicendo alla gente che la Casa Bianca sta consigliando a tutti di chiudere le loro case e poi continua senza pause o cambi di tono 'E ora un notiziario esclusivo. Ilvideocassetta assassinahai sentito parlare. Siamo l'unica stazione che ce l'ha e lo stiamo trasmettendo tutta la notte. Molto eccitante. Facciamolo rotolare di nuovo.' ( riproduce videocassetta )
- Nave da carico: nell'universo. L'architetto nota che da quando è confinato in una stanza in mezzo al nulla non è stato con una donna per secoli. Ha dovuto accontentarsi della sua sedia, che chiama 'Linda'.
- Censura per ortografia: uno dei consiglieri del presidente Harris gli dice che dovrebbe andare in TV e dire a tutti che gli UFO non esistono. La reazione del presidente sembra indicare che pensa di essere una vittima di questo tropo. 'Non sillabare davanti a me, dannazione.'
- Comicamente manca il punto : Un custode nero ha scritto che sta facendo sesso con la moglie di un giornalista e si vanta di quanto lei lo adori. Questo viene ripetuto da detto giornalista
.
- Inoltre, durante la scena della battaglia rap, quando gli viene detto di perdere la felpa con addosso l'aspetto del KKK che indossa, George dice 'Lo so, siamo nel cappuccio ora!'
- Riconoscimenti Gag: Circa a metà dei titoli di coda, c'è un messaggio che dice 'Siamo a metà di questa cosa!'
- Stretta di mano interculturale: gli alieni si salutano mettendo la persona che stanno salutando in una stretta soffocante. Si salutano con un attacco all'inguine.
- Defenestrazione della destinazione: George viene sbattuto fuori da una finestra due volte, una per essere stato scambiato per razzista e l'altra per aver accidentalmente dissacrato il cadavere di Brenda.
- Domino del disastro: uno al funerale di Brenda inizia con 'George, è una scia' e termina con il corpo di Brenda che esplode quando George e Mahalik cercano di riportarla in vita.
- Dodgy Toupee: usato come bavaglio usa e getta. La sensitiva Creepy Child di cui Cindy si prende cura va in giro per il servizio funebre di Brenda dando alla gente consigli cinici e beffardi ('fuma quanto vuoi, sarai comunque investito da un'auto la prossima settimana'). Dice al ragazzo con un parrucchino evidente che non sta prendendo in giro nessuno.
- Drammatico cazzo di pistola: parodiato. Uno dei personaggi arma drammaticamente... una pala. Un guscio cade.
- Contenuto bonus DVD: finali alternativi non inclusi nell'uscita in sala (incluso uno in Film spaventoso 3 parodiando L'incredibile Hulk ).
- Extra Y, Extra Violento: Menzionato.
- Eye Lights Out: Parodiato.
- Fanservice Faux Fight: Il film si apre con una lotta di cuscini tra Katie (Jenny McCarthy) e Becky (Pamela Anderson).
- Dimenticato di badare alla loro testa: Cindy torna a casa e trova George svenuto a un tavolo. Gli chiede cosa sia successo lui dice che non lo sa. Lui e Cody stavano giocando a un gioco divertente quando guardò in basso e... Giorgio : ( vedere cinque dadi leggere 6 sul tavolo ) Oooh, Yahtzee! ( si alza e sbatte la testa su uno scaffale, sviene )
- Il 'Divertimento' in 'Funerale': vedi Paura degli adulti.
- Evento divertente in background: mentre George sta dando la notizia a Sue che la sua insegnante Brenda è morta nel modo più brutale possibile, Tom è in piedi sullo sfondo e fa una smorfia, fa dei movimenti di stop con le braccia e si fa piccolo, poi esce dalla stanza.
- Gag Boobs: Cindy, quando mostra il suo petto in ufficio, improvvisamente ha un seno comicamente enorme. In modo divertente, nei film precedenti era stata presa in giro per lei
presumibilmente con un petto piccolo e insignificante.
- Dato che segue che le è stato ordinato di fare un reportage sulle protesi mammarie, potrebbe anche essere una battuta sul fatto che abbia comprato nuove tette tra i film.
- Vai nella luce: giocato per ridere, quando il personaggio di Charlie Sheen esorta la moglie morente ad andare nella luce perché non vuole rispondere al suo ultimo desiderio di celibato.
- Non riesco a sentirti: Cindy riceve una chiamata dalla ragazza dalla spaventosa videocassetta L'anello dopo aver visto il video, ma all'inizio non riesce a capire che le viene detto 'sette giorni' (il che significa che la ragazza verrà e la ucciderà tra sette giorni) a causa di una cattiva connessione. Tabita : ( indistinto ) Sette giorni. Cindy : Che cosa? Willie Mays? Tabita : ( ancora indistinto ) Sette giorni. Cindy : Chi è gay? Ciao?
- Se sanguina, conduce: volutamente evitato dalla stazione di notizie per cui lavora Cindy Campbell. Nonostante lei li abbia esortati a coprire la storia della videocassetta assassina in cui gli spettatori vengono brutalmente assassinati da una donna spaventosa sette giorni dopo averlo visto, la stazione è interessata solo a coprire storie di lanugine e cose come protesi mammarie. Quindi, una volta che si sono finalmente convinti dell'esistenza del nastro, scelgono di farlo giocare a esso.
- Insulto ritorno di fiamma: aiutante: Signor Presidente, è fuori di testa?!
Presidente: Come una volpe! - Ultima richiesta: Parodiato quando Tom, in un flashback, trova sua moglie che esala l'ultimo respiro dopo essere stata bloccata a un albero a seguito di un tragico incidente d'auto. La sua ultima richiesta è di non andare mai più a letto con un'altra donna, e lui finge subito che le sue ultime parole siano troppo incomprensibili per poterle distinguere e le dice di andare verso la luce.
- The Mean Brit : Simon Cowell nei panni di se stesso nella scena della battaglia rap.
- Sindrome della donna bianca scomparsa: Brenda : Un'altra ragazzina bianca è caduta in un pozzo! Cinquanta persone di colore sono state prese in culo dalla polizia oggi, ma il il mondo intero devo fermarmi per un po' di bianco in un buco!
- Scambiato per razzista: George indossa una felpa con cappuccio in stile KKK e fa quello che sembra un saluto di Heil Hitler davanti a un pubblico prevalentemente nero in una battaglia rap.
- Nessuno si è mai lamentato prima: gli alieni sembrano attaccare i protagonisti, che poi uccidono uno di loro per rappresaglia, ma gli alieni li informano che strangolarsi a vicenda è il loro modo standard di salutarsi. Un calcio all'inguine è il modo in cui si salutano.
- Non malvagio, solo frainteso: gli alieni non stanno cercando di lanciare un'invasione della Terra. Sono lì solo perché hanno guardato accidentalmente il L'anello videocassetta come gli altri personaggi, quindi devono fare qualcosa per Tabitha prima che venga ad ucciderli.
- Solo uomo sano di mente: l'aiutante del presidente.
- Riccio oracolare : Cody.
- Passato nel sonno: parodiato in cui CJ e Mahalik discutono del tropo e finiscono per discutere se uno può effettivamente 'svegliarsi morto'.
- Pacifica nella morte: Parodiata: 'Mia dolce dolce Brenda - sembra così pacifica...' (tagliando a Brenda con un'espressione inorridita e le mani come artigli)
- Parola perfettamente Cromulent: Il ragazzo nel faro dice a Cindy che sta 'inesorabilmente cercando una probabilità sedativa'. Quando lei lo mette in dubbio, continua, tenendo un dizionario con 'E l'affermazione contingente? Questo deve significare qualcosa.'
- Bella mosca per un ragazzo bianco: George.
- Salvato dalla piattaforma in basso: la signora che parodia Anna Morgan da L'anello salta da una scogliera solo per schiantarsi contro un ramo di un albero. 'Oh merda!' dice prima di rotolare via.
- Scambio di script:
quando il conduttore di notizie legge i messaggi digitati nel teleprompter da Cindy e dal custode.
- Affari seri: le notizie a cui lavora Cindy, si parla solo di tette. Il capo minaccia di licenziarla se vuole fare una storia su qualcos'altro.
- Gridare :
- Tra l'altro, al film dei fratelli Zucker Aereo! che ha anche interpretato Leslie Nielsen in un attore Allusion:
- Aeronautica Uno . Quando Harris si è chiesto cosa avrebbe fatto il 'Presidente Ford', sembra che stesse parlando di Gerald Ford. Tuttavia, la telecamera fa una panoramica per mostrare invece un ritratto immobile di Harrison Ford nel suo abito presidenziale.
- Improvvisamente GRIDA! : Quando George dà la notizia a Sue della morte della sua insegnante Brenda. Giorgio : ( tranquillamente ) Citare in giudizio?
Citare in giudizio : Sì?
Giorgio : Conosci la tua insegnante, Miss Brenda?
Citare in giudizio : Sì.
Giorgio : È MORTA! ( Sue urla. ) ANDATO PER SEMPRE! È MORTO DI UNA MORTE ORRIBILE E DOLOROSA! ANDATO, ANDATO, ANDATO, PROPRIO COME IL TUO CANE!
Citare in giudizio : Il mio cane è morto?
Giorgio : L'HO APPENA INSERITO CON L'AUTO QUANDO ARRIVO! TUTTI coloro che ami intorno a te stanno morendo! (Urlo continuo reattivo) - Prendi quello! : MJ, essendo una parodia di Michael Jackson, anche se implicava di essere gay piuttosto che un pedofilo per cercare di evitare di far incazzare troppo Jackson. Non ha funzionato e Jackson ha comunque minacciato una causa, quindi quando è uscito il film successivo il personaggio è stato effettivamente chiamato 'Michael Jackson' e ha dimostrato di essere un pedofilo a pieno titolo.
- Ora ci assomigliano: parodiati. Il presidente Harris teme che gli alieni possano aver iniziato a impersonare esseri umani, quindi scambia le persone con disabilità per alieni durante una cerimonia commemorativa e li prende a pugni, gettando l'intero evento nel caos.
- Zio Tomfoolery: Shorty Meeks assume questo ruolo fino a Undici. Mahalik e CJ interpretano questo ruolo in una certa misura, anche se i personaggi stessi ne sembrano consapevoli e Lampshade.
- Vomit Indiscretion Shot : Il film mostra due uomini che vomitano proiettili a un barbecue e nel finale alternativo, Cindy sta combattendo i molti Tabitha in stile Matrix Reloaded, afferra un palo, salta su, ci gira sopra, si ammala e vomita dappertutto Tabitha li fa volare. Grossolano.
- Adam Westing: Nella scena iniziale, il dottor Phil si ritrae come un falso psichiatra con una scusa freudiana, mentre Shaq si ritrae come un goffo goffo.
- Licenza artistica – Geografia: una gag a vista che coinvolge Detroit prima e dopo l'attacco alieno in cui l'unica differenza è la presenza di invasori alieni, la città era già un violento inferno anche prima dell'attacco. Peccato che la città che mostrano sia in realtà San Diego, non Detroit.
- Finché suona straniero: Parodiato, quando il ragazzo fantasma (da Il rancore ) e Cindy hanno una conversazione in 'giapponese' che è in realtà solo nomi di prodotti casuali e parole giapponesi comunemente conosciute. Cindy: Ciao?
Ragazzo giapponese: ...
Cindy: Orgoglioso? Sottotitoli : Ciao?
Ragazzo giapponese: Nissan Honda Mitsubishi Subaru! Sottotitoli: Sono stato ucciso e la mia anima cammina sulla terra!
Cindy: Harikari tsunami kamikaze banzai. Sottotitoli : Che tristezza, anche la mia vita è tragica. - Stereotipo del pugile nero: parodiato in una parodia di Bambina da un milione di dollari . L'avversario (femmina) di Cindy è una transdonna nera molto ovvia (interpretata dallo stesso Mike Tyson) che va in giro mordendo tutte le orecchie dei suoi avversari, compreso quello del giudice .
- Pane, uova, uova impanate: in una scena parodia Guerra dei mondi , Tom sta discutendo dell'invasione aliena con un uomo rintanato in casa. Quindi l'uomo lancia questa frase là fuori: «Questa non è una guerra, più di quanto ce ne sia una tra uomini e larve. Oppure draghi e lupi. Oppure, uomini che cavalcano draghi, che lanciano lupi contro i vermi.'
- Attacco al seno: il film ha una macchina di tortura progettata per fare questo.
- Stealing Stealing : Quando Cindy e Brenda arrivano al villaggio Amish, decidono di rubare i vestiti da un cesto per mimetizzarsi meglio con gli abitanti del villaggio.
- Continuity Nod: Cindy è stata colpita in faccia con una palla da baseball. 'Ho già preso le palle in faccia.'
- Le copertine mentono sempre: in questo caso, i poster mentono sempre. King Kong appare sul poster ma non viene nemmeno menzionato una volta nel film stesso.
- Death Trap: la più presente nel film Ho visto io parodia, sebbene fedele alla natura della serie, diverse trappole sono piuttosto sciocche (esempio: Lo Schiaccianoci, un dispositivo che prende a calci una vittima all'inguine).
- Deliri di eloquenza: In Il villaggio parodia, attorno a questo si costruisce un'intera serie di battute: Brenda : Questa è una merda con cui non metteremo!
- Quella linea specifica è un riferimento a una battuta spesso attribuita a Winston Churchill, che lamentava la pedanteria dei grammatici che si opponevano a mettere le preposizioni alla fine delle frasi.
- Enemy Mine: Suggerito nella gag di Detroit. (vedi Licenza Artistica – Geografia sopra)
- Eye Scream: suonato per le risate. In una parodia della scena iniziale di Visto II , Cindy (dopo aver saltato diversi accenni ovvi e averla raccontata a titolo definitivo da Jigsaw) pensa di dover ottenere la chiave da dietro i suoi occhi. Si scopre che aveva un occhio di vetro 'da una brutta rissa in un bar nel '96', quindi ottenere la chiave è meno doloroso.
- Finire le frasi a vicenda: sovvertito. Cindy Campbell : Sembra che abbiamo molto in...
Tom Ryan : ...comune.
Cindy : Stiamo già finendo l'un l'altro...
Tom : ...cena!
Cindy : ...frasi. - Grand Finale : Con il quinto film che è un apparente riavvio della serie, il quarto film può agire come uno, poiché non solo la terra viene salvata dagli alieni, ma tutti i personaggi sopravvissuti trovano felicemente i loro veri amori (anche Brenda!) e è implicito che l'amore aiuterà l'umanità a sconfiggere qualsiasi minaccia futura.
- Happy Ending Override: Il terzo film si è concluso con Cindy che ha trovato la felicità con George e Cody, e Tom è diventato di nuovo un prete dopo essersi ripreso dalla morte di sua moglie. In questo film, Cody è stato spedito alla scuola militare, George è morto e Tom è depresso e anche lui incontra la sua fine a seguito di uno sfortunato incidente che ha coinvolto un gatto e del Viagra.
- È tutta colpa mia: Parodiato: Cindy: Mi biasimo. Tom: Anche tu dovresti.
- Decisione di vita o di arti: l'apertura parodia il Ho visto io esempio con Shaquille O'Neil e il dottor Phil che stanno per essere uccisi dal gas nervino. Dopo essere stato spinto a tagliarsi una gamba, Phil si rende conto che è quella sbagliata e muoiono comunque.
- Bastardo manipolatore: Shaquille O'Neil , quando ha convinto il dottor Phil a tagliargli una gamba: Shaquille O'Neil : Prima tu.
Dott. Phil : Cazzate!
Shaquille O'Neil : Sì, probabilmente non sei abbastanza uomo. Immagino che tua madre avesse ragione. (sorride compiaciuto)
Dott. Phil : (infuriato) Mai! (alza la sega) Chi è il codardo adesso, mamma?! (inizia a segare)
Shaquille O'Neil : Caramelle da un bambino. - Metaphorgotten: Parodiato quando il ragazzo che si nasconde in una cantina dagli alieni racconta a Tom la metafora di Guerra dei mondi che l'invasione aliena non è più una vera guerra di quella tra l'uomo e le larve. E continua: non c'è nemmeno una vera guerra tra draghi e lupi. E l'uomo, cavalcando draghi, lanciando lupi contro vermi. Tom dà alla telecamera un'espressione vacante in risposta.
- Aggredito per travestimento: sovvertito quando Cindy e Brenda trascinano due donne del 'villaggio' tra i cespugli, e dopo una breve colluttazione le donne emergono con un aspetto scontento ma con i loro abiti intatti ... seguite da Cindy e Brenda, che sono state effettivamente picchiate . Successivamente si accontentano di indumenti di ricambio da uno stendibiancheria.
- Le persone nude sono divertenti: mentre parla all'ONU, il presidente attiva accidentalmente The Nudifier, prima su se stesso e poi sull'intero pubblico. Ne consegue l'ilarità.
- Narratore: James Earl Jonesche, alla fine del film, viene investito da un autobus.
- Mai fidarsi di un trailer: Uno
suggerisce che Shaquille O'Neill e il dottor Phil siano intrappolati insieme ai protagonisti principali. Entrambi muoiono nel prologo.
- Non c'è tempo per spiegare: parodiato, quando Tom Cruise/ Guerra dei mondi il personaggio dice 'Lasceremo questa casa tra 30 secondi, non c'è tempo per spiegare', e un passante casuale corre alla finestra e urla 'Attacco alieno!'. Tom ammette che questo lo ha praticamente coperto.
- Il Nudificatore: appare quando invertono la polarità sul disintegratore del corpo, finendo con un disservizio da parte dei fan armato di massa ai personaggi (cosa di cui non siamo a conoscenza, fortunatamente). Per riferimento, i rappresentanti erano così disgustati che l'ambasciatore giapponese ha commesso seppuku sul posto.
- Raging Stiffie : Charlie Sheen ingoia un'intera bottiglia di pillole di Viagra. Quando si getta dal balcone e cade a terra, la sua erezione sfonda l'asfalto della strada e tiene il bacino sollevato da terra.
- Scenario Gorn: Parodiato. Quando i TriPods attaccano il mondo, Detroit viene mostrata prima e dopo l'invasione. L'unica differenza è l'inclusione di TriPods, tutti gli edifici in fiamme e crollati erano stati lì prima.
- Mostrato il loro lavoro: per un film commedia, il film ottiene molti dettagli dai film che falsifica correttamente. Ad esempio, la targa del minivan è la stessa della Guerra dei mondi , il ladro d'auto che cerca di rubare il furgone usa lo stesso modello di pistola usato dal ladro d'auto in quel film, e anche i soldati dell'esercito visti per le strade sono della 10a divisione da montagna, come nel film.
- Questa era la sua vera forma: suonato per ridere, quando Michael Jackson ha dimostrato di aver subito così tanti interventi di chirurgia plastica che la prima volta che viene colpito da uno fulmine, finisce per sembrare come se fosse nel Male video musicale. Quindi viene colpito una seconda volta, facendolo tornare al suo Romanzo giallo aspetto. La terza esplosione poi rivela il suo vero io, vale a dire un ragazzo di colore con l'attaccatura dei capelli sfuggente, prima che una quarta e ultima esplosione lo distrugga completamente.
- Calvo, Nero Leader Guy: Terry Crews è il capo del centro di ricerca sulle scimmie.
- Bloody Helarious: Maria strappa la testa a un pollo, che spruzza un incredibile quantità di sangue dappertutto.
- Espansione del seno: durante il Inizio sequenza, i seni di Jody si ingrandiscono al comando di Dom.
- Brick Joke: Snoop Dogg dice che gli piacerebbe comprare uno yacht con uno squalo in piscina a bordo, lasciando perplesso il suo amico. Alla fine,Mammasi schianta in piscina e viene mangiato dallo squalo. Snoop si gira verso l'altro ragazzo e dice 'Sapevo che lo squalo sarebbe tornato utile'.
- Capitan Ersatz: Non potevano o non volevano ottenere il cast originale, ma è ovvio che l'hanno scritto pensando a questo. Jody è Cindy, Kendra è Brenda, Snoop Dogg e il suo amico sono CJ e Mahalik, ecc.
- Il giocattolo da masticare: Jody e Kendra trovano il Necronomicon e leggono ad alta voce la maledizione e la parola che pone fine alla maledizione un paio di volte. Non succede loro niente. La famiglia perfettamente innocente al piano di sopra, tuttavia...
- Le copertine mentono sempre: in questo caso, i poster mentono sempre. Il poster dà a Katrina Bowden una lingua troppo lunga dall'aspetto demoniaco (che sta usando per In One Ear, Out the Other Sarah Hyland). Nessun personaggio ha una lingua del genere nel film vero e proprio.
- Delusions of Doghood: il bambino più piccolo si comporta come un cane per la maggior parte del tempo.
- Sangue ad alta pressione: Maria strappa la testa a un pollo, che spruzza sangue a una velocità così elevata da essere in grado di dipingere un crocifisso sul muro.
- In un orecchio, fuori dall'altro: il
◊ fa usare a Katrina Bowden la sua lingua troppo lunga per pulire le orecchie a Sarah Hyland che probabilmente non dimenticherà.
- Solo in nome: la maggior parte del cast e della troupe sono assenti da questo film.
- Lettere 2 Numeri: Film spaventoso 5 è effettivamente chiamato Film spaventoso , dove quella V è un numero romano 5.
- Sorge anche qualcos'altro: parodiato, durante una scena di sesso lesbico, mostrato attraverso metafore come forbici, tacos e persino tunnel (che sono normalmente usati come metafore per il sesso etero).