
Il fratello di Jorel ( Il fratello di Jorel nell'originale portoghese) è una serie animata brasiliana. Creato da Juliano Enrico e prodotto da Copa Studio, è stato presentato in anteprimaCartoon Network Brasilenel 2014, con una seconda stagione in anteprima nel 2016, una terza stagione in anteprima nel 2018 e una quarta stagione in anteprima nel 2021.
La serie si svolge in un'eccentrica città brasiliana e ruota attorno al figlio più giovane di una famiglia altrettanto eccentrica. Questo ragazzo timido è sempre stato oscurato dalla popolarità di suo fratello maggiore Jorel, quindi è conosciuto solo come 'il fratello di Jorel'. La famiglia comprende anche: il figlio maggiore Nico, che è uno sciatto e aspirante rockstar; la madre atletica Danuza e il padre appassionato di arte Edson; la dolce nonna Juju e l'irriverente nonna Gigi.
Annuncio:
Il fratello di Jorel fornisce esempi di:
- Un cane ha mangiato i miei compiti: In 'Zazazila', Zazá mangia il saggio del fratello di Jorel.
- Aerith e Bob : Débora ha un nome normale, ma suo fratello si chiama Déboro, che è letteralmente il suo nome con una lettera maschile (o) invece di una lettera femminile (a). Lampshaded nel suo episodio di debutto: Perdigoto: Da una parte abbiamo Dudu e suo fratello, contro Débora e il fratello di Débora! Deboro: Deboro. Perdigoto: Eh? Deboro: Mi chiamo Deboro. Perdigoto: No, questo nome non esiste. E sei declassato.
- Anche se 'Perdigoto' non è nemmeno un vero nome, il suo nome è Roberto. 'Perdigoto' è in realtà una parola portoghese brasiliana per gocce di saliva che volano quando qualcuno parla, il che si adatta alla caratteristica del personaggio di sputare ogni volta che parla.
- Art Evolution: nella seconda stagione, la maggior parte dei personaggi ha linee più morbide e gli sfondi sono cambiati da uno stile semplice e da cartone animato a uno più realistico. Basta confrontare
◊ dall'esterno della scuola nella prima stagione, con
.
- Action Mom: La signora Danuza, quando insegue lo scuolabus con suo figlio in motocicletta, dopo averlo perso.
- Incredibile popolazione Technicolor: Samantha e Granny Juju hanno la pelle verde e Granny Gigi è rosa. Annuncio:
- Animesque: Usato molto nel finale della seconda stagione.
- Anacronism Stew: Lo spettacolo ha un'atmosfera anni '80 e si dice che sia ambientato negli anni '80. Tuttavia, ci sono molte contraddizioni:
- In 'A Vida Secreta dos Belezitos', Débora ha molte immagini di Jorel dall'annuario; sono datati dal 1988 al 1994, il che implica che l'episodio si svolge nel 1995;
- In 'Aterrorizante Vida Adulta', il test di Billy ha la data del 22 maggio 1983, facendo nascere il fratello di Jorel il 22 maggio 1975. Tuttavia, il 22 maggio 1983 era una domenica, quindi non dovrebbe nemmeno essere a scuola in quel giorno a il primo posto.
- In 'Sucesso Interplanetário', c'è un sito web che parodia YouTube, chiamato VocêTubo ('Você' significa 'Tu' e 'Tubo' in realtà significa pipa). Nello stesso episodio, una telecamera mostra che l'episodio si svolge nel 2010;
- In 'Jornal do Quintal', un calendario mostra la data di dicembre 2015.
- A partire dalla terza stagione, lo spettacolo è stabilito per ambientarsi in The New '10s, anche se l'idea originale era che si svolgesse negli anni '80. A quanto pare, si svolge alla fine degli anni '10.
- Animesco: Guerrieri del microonde , uno spettacolo nello spettacolo nell'episodio 'Embarque nessa Onda'. Il suo stile somiglia Saint Seiya , ma presenta cibo da combattimento mons .
- Art Shift: quando il fratello di Jorel racconterà una storia, l'animazione diventa imprecisa, con uno sfondo di carta (che appare anche nell'apertura)
- Baby Talk: Il fratello di Jorel una volta ha incontrato sua nonna Juju quando era una bambina. La prima cosa che ha detto è stata 'avocado', e poi ha continuato a balbettare.
- Grande Fratello Bullo: Jorel e Nico sono questo per il loro fratello minore, quest'ultimo lo fa per essere arrabbiato non è più il più giovane. Tuttavia, il fratello di Jorel ha dichiarato una volta che odia essere loro fratello e sembrano chiaramente tristi.
- Bonus bilingue: guerrieri del microonde; è scritto allo stesso modo nel doppiaggio originale.
- Bizarre Taste in Food : La signora Danuza una volta preparò un panino con la mortadella vitaminica.
- Black Comedy: Molti episodi all'inizio della prima stagione vedevano animali uccisi (accidentalmente).
- Blinding Bangs: Nico li ha, anche se ha dei begli occhi.
- Capelli corti da ragazzo: I capelli di Lara arrivano solo fino al collo, ed è comunemente scambiata per un maschio (con la sua gonna che è l'unico tratto femminile).
- Prodotto dal nome insipido: la moto della signora Danuza è etichettata come 'Seamarra' piuttosto che come Yamaha.
- Brand X: Sprok Maçã (Apple Sprok) è una chiara parodia di Dolly Guaraná, la bibita brasiliana a buon mercato più conosciuta, sprok ha persino la sua mascotte di bottiglia di plastica Sprokinho (Little Sprok) così come Dolly ha 'Dollinho' (piccolo dolly)
- Cast di fiocchi di neve: basta la foto di famiglia per notare l'ampia varietà di design. Gli altri personaggi sono altrettanto unici e quasi nessuno di loro sembra leggermente simile ad altri.
- Catchphrase: la signora Lola, la preside della scuola, urla 'NÃO PODE!' ('Non puoi farlo!'). In spagnolo è 'Non è possibile!'
- Charlie e la parodia del cioccolato: 'A Fantástica Fábrica de Refrigerantes'. Il fratello di Jorel, i suoi compagni di classe e l'insegnante visitano una fabbrica di bibite alla mela Sprok apparentemente abbandonata in cerca di aiuto dopo che il loro autobus è caduto da un ponte. Incontrano il signor Sprok e visitano la stanza magica dove ci sono i meli e lavorano gli unicorni.Quindi scoprono che le mele sono false, gli unicorni sono sovraccarichi di lavoro e la bibita è fatta di latte di scarabeo gigante.
- Città senza nome: i personaggi a volte dicono di vivere in Brasile, ma non specificano mai la loro città.
- Clown School: Rambozo ne possiede una, che è anche una scuola militare. Gli unici cibi disponibili sono brodo di zucchero filato e lecca lecca. Ha una fossa di palline dove vengono lanciati pagliacci che si comportano male per rimanere permanentemente; uno vi è entrato da bambino ed è scappato solo da vecchio.
- Cold Open: la stagione 3 ha questi.
- Patch in modo evidente: lo sfondo è disegnato con linee sporche e colori più scuri (nella stagione 1, anche le persone nei mob facevano parte dello sfondo) Parodiato in un cortometraggio, dove Perdigoto ospita uno spettacolo, dove ci sono quattro porte e una deve essere scelto. Dei quattro, uno è verde chiaro, mentre gli altri tre sono più scuri e hanno dettagli su di essi. Tuttavia, non è la porta prescelta.
- Continuity Creep: la stagione 3 ha una forte continuità. All'inizio, la serie era per lo più episodica e si poteva guardarli in qualsiasi ordine. Al giorno d'oggi, perdi un episodio e te lo chiederaidov'è Lara, perché c'è un anziano clown in classe, o perché in casa c'è ora una TV a schermo piatto.
- Creator Cameo : Poiché la serie è basata su Juliano Enrico (che era il fratello di Jorel nella vita reale) e sulla sua famiglia, spesso compaiono foto live-action di loro.
-
Morte dell'autore: Juliano Enrico, il creatore dello spettacolo, ha affermato che il nome del fratello di Jorel non è specificamente Juliano, nonostante il personaggio sia vagamente basato su di lui. Quasi tutti lo ignorano.
- Dipartimento del Dipartimento di ridondanza: il tema del titolo, come sopra citato.
- Episodio di detenzione: 'O Mais Doidão da Escola', dove il fratello di Jorel e Billy Doidão competono per vedere chi è il più pazzo (il più figo, nel contesto), e gli altri compagni di classe sono quelli che lo giudicano o lo guardano; sono stati tutti arrestati insieme per aver riso mentre era presente il preside. Va notato che nella vita reale in Brasile la detenzione è praticamente inesistente.
- Domanda guida: il vero nome del fratello di Jorel.
- Titolo degli episodi: i titoli sono stati inizialmente mostrati nelle scene all'inizio degli episodi, ma ora ci sono gli intertitoli.
- Tema espositivo: Il primo mostra Nico che è disgustoso, Jorel e Ana Catarina che sono attraenti e Nonna Juju e Lara che sono simpatiche.
- Base del nome: come è comune in Brasile.
- Fluffy il Terribile: Letteralmente. C'è Fluffy, il delfino assassino...Che si rivela essere un pony travestito.
- Studente in scambio : l'amico immaginario (o nemico) del fratello di Jorel era uno studente in scambio con accento europeo.
- Buoni genitori: mentre Jorel è ovviamente l'orgoglio della famiglia, Edson e Danuza sono buoni genitori per i loro tre figli allo stesso modo e non trattano nessuno di loro come il non favorito.
- Gotico: un carattere di sfondo sembra essere uno.
- Nemico immaginario: il fratello di Jorel ne ha uno in un episodio con il titolo esatto (ma in portoghese, ovviamente). Si chiama Boris, ha un accento europeo e fa cose cattive per lui che in realtà vengono fatte dal fratello di Jorel in persona.
- Chef letale: Il cibo della signora Danuza non è molto buono: ha preparato un panino alla mortadella vitaminica, e poi una lasagna bruciata che nessuno voleva mangiare e ha inventato delle scuse (la nonna Juju voleva proprio mangiarla, ma Danuza pensava fosse un'altra scusa non mangiare il cibo).
- Individui inspiegabilmente identici: gli uomini d'affari di Shostners & Shostners.
- Guardaroba limitato
- Prettyboy dai capelli lunghi: Jorel, fratello del fratello di Jorel.
- Maestro del travestimento: Gesonel, l'anatra parlante di nonna Juju.
- Miscelazione media:
- Gli sfondi hanno uno stile più grezzo e caricaturale rispetto ai personaggi. Questo è particolarmente evidente nella stagione 2.
- Shakespearito, un conduttore di spettacoli di edutainment che ricorda Via del sesamo , è un burattino dal vivo.
- Mega-Corp: Shostner e Shostner.
- Sindrome del bambino di mezzo: invertita. Jorel, il figlio di mezzo, è considerato l'orgoglio della famiglia.
- Mr. Exposition : la magica noce di cocco che spiega ai bambini alcuni concetti (come la festa di San Giovanni e le matinée). È alquanto difficile dire se queste sequenze siano reali o semplicemente suonate per ridere.
- Mai pasticciare con la nonna: Nonna Gigi recitava in molti film d'azione, con scene pericolose senza effetti. È ancora una bella nonna e sa lanciare le sue infradito come un boomerang.
- Nuovo lavoro come richiede la trama: Wonderlay funziona in un sacco di posti diversi. Nel finale della terza stagione viene mostrato che ci sono, in effetti, parecchi Wonderlays, e uno di loro impazzisce dopo averlo notato.
- Nessun nome dato: il protagonista, il fratello di Jorel.
- Nessuna celebrità è stata danneggiata: Steve Magal è un espiatorio di Steven Seagal. La maggior parte delle scene con lui sono parodie dei film d'azione di Seagal. Il suo cognome, Magal, è un riferimento al cantante brasiliano Sidney Magal. Nella terza stagione, è stato rivelato che ha un fratello di nome Sidney Seagal.
- Vietato crescere: lo spettacolo è in corso dal 2014, ma il fratello di Jorel e i suoi compagni di classe sono ancora in terza elementare. Detto questo, lo spettacolo aveva una sequenza temporale molto incoerente e potrebbe essere interamente eseguito in Webcomic Time.
- Solo un nome: la maggior parte dei personaggi non ha cognomi conosciuti, inclusa la famiglia principale.
- Origini Episodio: 'Irmãozinho do Jorel' mostra il giorno in cui il fratello di Jorel e Lara si sono incontrati; stava passeggiando per la spiaggia con i suoi iconici stivali gialli che aveva poi preso in prestito da Jorel e trovò Lara. Procedono a raccogliere oggetti in giro per la spiaggia, cantano una canzone sulle banane con Carlos Felino e Reginaldo, vengono portati nello spazio dall'aquilone volante e aiutano Gesonel e le altre anatre a combattere con Klong e nuotano sulla spiaggia.
- Panty Shot: Quasi tutti i personaggi femminili ottengono questo almeno una volta, compresi quelli vecchi e poco attraenti.
- Genitori pushover: implicito con il padre di nonna Gigi. Secondo lei, l'unico regalo che ha ricevuto è stata una sua vecchia scarpa, e si è divertita a lanciargliela in testa.
- La realtà ne consegue: In 'Adelino Adventure Park', il fratello di Jorel cerca di galleggiare con una gomma da masticare, ma scoppia e basta (anche se galleggia per un momento).
- Realtà ricorsiva: il fratello di Jorel prende i pidocchi in 'O Terrível Ataque dos Piolhos Mutantes', che costruiscono un'intera civiltà sulla sua testa. Inoltre, anche i pidocchi hanno i pidocchi e anche i pidocchi hanno i pidocchi, ma soprattutto l'umanità è i pidocchi di un dinosauro alieno.
- Affari seri: camminare con lo zaino aperto.
- Scenery Porn: gli sfondi dalla seconda stagione in poi.
- Animale parlante: Tosh, il cane di famiglia e le papere di nonna Juju.
- L'Ahnold: Steve Magal, suo fratello Sidney Seagal e Jack Thompson, partner dei film di Steve Magal.
- Token Trio: Anche se sono quasi sempre solo il fratello di Jorel e Lara, in 'Aterrorizante Vida Adulta', Marcinho si allea con loro per aiutarli, quindi è:
- Il fratello di Jorel è l'amico bianco maschio.
- Marcinho è l'amico nero maschio.
- Lara è l'amica bianca.
- The Silent Bob : Jorel ha avuto solo una linea effettiva (il proprio nome). A parte questo, fa solo una risata debox.
- Scuola a due insegnanti: gli unici membri del personale mostrati sono un insegnante, il preside e un tutore. Tuttavia, è più probabile che ci siano più insegnanti, ma non compaiono perché non sono importanti. Molte scuole elementari brasiliane hanno un insegnante per classe (ad eccezione di alcune materie come l'inglese).
- Spoiled Brat: William Shostners, proprietario di Shostners & Shostners e compagno di classe del fratello di Jorel.
- Stomaco di Holding: Zazá, il chihuahua di nonna Gigi, mangia tutto ciò che ha voglia di mangiare.
- Momento improvviso del videogioco: la scena in cui il fratello di Jorel scappa dal dentista e dai suoi strumenti viventi in 'Shostners Shopping'. Date le scale mobili, gli ascensori e le porte, è probabile che sia unGridareal gioco arcade, Azione dell'ascensore .
- Animale parlante: Tosh il cane e le anatre sono tutti in grado di parlare portoghese normalmente.
- Maschiaccio e ragazza femminile: Lara è un maschiaccio e Ana Catarina è una ragazza femminile.
- Cibo preferito del marchio: nonna Juju e avocado.
- Evoluzione vocale: la voce di nonna Gigi è diventata più stridula nella seconda stagione.
- Arlecchino malvagio:
- Rambozo, un sergente istruttore Brutto clown che gestisce una scuola per aspiranti clown.
- Invece della dittatura militare del Brasile del 1964-1985 nella vita reale, Edson è stato un rivoluzionario (come attore) contro una dittatura militare da clown in gioventù.
- Il mondo dei nonni: i mariti di nonna Gigi e Juju non vivono con loro e non sono mai apparsi nello show. Tuttavia, il signor Edson era in gran parte basato sul nonno paterno di Juliano Enrico, più che nel suo vero padre.
- Quando avevo la tua età... : Parodiato; Il signor Edson una volta dice al fratello di Jorel che quando aveva la sua età, aveva anche otto anni.
- Dove diavolo è Springfield? : Lo spettacolo si svolge nel Midwest brasiliano, ma non si sa quale città sia. È molto probabilmente ambientato a Goiás, secondo l'anti-chiusura mostrato.
- Chi è il primo? : L'episodio 'Em Busca de Liberdade' (In Search of Freedom) vede la nonna Gigi e la nonna Juju (e il fratello di Jorel come Tagalong Kid) che viaggiano, secondo loro, in cerca di libertà. Dopo essere stato scambiato per criminali armati e inseguito dalla polizia, si scopre che è cosìFreedom è una marca di smalto per porcellana, ed è più economico in questo supermercato remoto verso cui stavano guidando.
- Lentiggini giovanili: Lara.