Principale Film Pellicola/grasso

Pellicola/grasso

  • Grasso Per Pellicola

img/film/46/film-grease.bmp...è la parola. 'Non importa se vinci o perdi, è quello che fai con le tue scarpe da ballo.' Annuncio:

Grasso è una commedia musicale e un film girato negli anni '70 sugli anni '50.

Danny Zuko è tornato alla Rydell High School per l'ultimo anno. È un ragazzaccio che indossa una giacca di pelle e esce con altri che fanno lo stesso. Racconta ai suoi amici, i T-Birds (oi Burger Palace Boys, se andate per la commedia), delle fantastiche vacanze estive che ha avuto in spiaggia con questa ragazza, Sandy.

Per fortuna, Sandy si è appena trasferita alla Rydell High per il suo ultimo anno, e mentre cerca di trovare il suo posto, regala alle Pink Ladies il suo racconto della sua storia d'amore estiva. Le altre ragazze si rendono conto che era con lei Danny Zuko e organizzare una riunione, proprio mentre si vanta con i suoi amici della sua conquista. Preso tra il suo amore e la sua immagine da duro, snobba Sandy, che se ne va con il cuore spezzato.

Lei lo ama ancora e lui la ama, ma non c'è alcuna garanzia che riusciranno a superare le divergenze prima della fine dell'ultimo anno.

Annuncio:

La versione cinematografica del 1978, diretta da Randal Kleiser, è più famosa del musical di Broadway (o della precedente versione off-Broadway prodotta nel 1971). Nel film, Sandy è stata ribattezzata Sandy Dumbrowski in Sandy Olsson, e la sua origine è stata cambiata da qualche altra parte in America in Australia per rendere conto del cast stellare per il ruolo: Olivia Newton-John. Il film vedeva anche John Travolta (nel ruolo che ha consolidato la sua fama dopo il film di successo del 1977). Febbre del sabato sera ) nei panni di Danny, insieme a Jeff Conaway (che, ironia della sorte, aveva interpretato praticamente tutti i personaggi maschili importanti tranne Kenickie nel musical teatrale) come Kenickie, Didi Conn come Frenchy e Stockard Channing come Betty Rizzo. L'attrice dell'età d'oro di Hollywood Joan Blondell ha fatto la sua ultima apparizione in un film, come una cameriera impertinente.

C'è un seguito, che non riporta quasi nessuno dei personaggi principali originali (tranne alcuni membri della facoltà e lo studente di chimica Frenchie), ma la trama è quasi del tutto la stessa tranne per il fatto che ora il simpatico ragazzo straniero è maschio, con un interesse amoroso da ragazza cattiva interpretato da una giovane Michelle Pfeiffer. Una serie, L'ascesa delle Pink Ladies , è in fase di sviluppo per Paramount+.

Annuncio:

Fox ha trasmesso in televisione un adattamento dal vivo del musical il 31 gennaio 2016, diretto da Thomas Kail e interpretato da Julianne Hough nei panni di Sandy e Aaron Tveit nei panni di Danny. Altri includevano Carly Rae Jepsen nei panni di Frenchy, Vanessa Hudgens nei panni di Rizzo e Keke Palmer nei panni di Marty. Mario Lopez è apparso come Vince Fontaine, Wendell Pierce ha interpretato l'allenatore Calhoun (anche se inizialmente si diceva che Martin Sheen fosse per quel ruolo) e Boyz II Men sono stati descritti come i Teen Angels. A differenza degli adattamenti della NBC di Il suono della musica , Peter Pan , e Il Wiz , Grasso: dal vivo caratterizzato da un pubblico in studio. Jessie J ha eseguito la sigla del film, che ha avuto anche apparizioni come ospiti speciali di Boyz II Men e DNCE.

Nel dicembre 2020, l'adattamento cinematografico del 1978 Grasso è stato selezionato per la conservazione dalla Library of Congress per il National Film Registry.


apri/chiudi tutte le cartelle Versioni multiple
  • Abbraccio accidentale: Danny e Kenickie partecipano a uno prima della grande gara, completo di lisciarsi i capelli all'indietro per riprendere la calma.
  • Modifica del nome dell'adattamento: alcuni di loro, da Broadway al film:
    • Sandy Dumbrowski ha cambiato il suo cognome in 'Olsen' e si sta trasferendo dall'Australia per ospitare il casting di Olivia Newton-John.
      • Ulteriormente cambiato in 'Young', questa volta spostandosi dallo Utah, per la versione musicale TV del 2016.
    • Roger (soprannominato 'Rump') è diventato 'Putzie'
    • Eugene Florzyck ha cambiato il suo cognome in 'Felsnick'.
    • La signorina Lynch è diventata la 'Principale McGee'
    • I Burger Palace Boys hanno cambiato il nome della loro banda in 'The T-Birds' (usato anche in uno dei revival di Broadway). I loro rivali, 'The Flaming Dukes', sono diventati 'The Scorpions' e hanno ricevuto un ruolo sullo schermo.
    • Il ristorante di ritrovo degli ingrassatori è stato ribattezzato da 'Burger Palace' a 'Frosty Palace', anche se gli hamburger sono ancora serviti lì, comunque.
    • In un esempio dalla messa in scena delle Kingston Mines del '71 a Broadway: il secondo in comando di Danny si chiamava originariamente 'Miller' e c'era un ingrassatore più giovane e nerd chiamato 'Kenickie'. La versione di Broadway ha tagliato l'originale 'Kenickie' e ha dato il suo nome all'altro ragazzo, e si è bloccato con tutti gli adattamenti successivi (incluso il breve revival della versione di Chicago, dove il sesto ingrassatore era chiamato 'Miller').
    • In un remake della versione Kingston Mines (prodotta per il suo 40° anniversario nel 2011), l'allenatore Grabowski è stato ribattezzato 'Coach Sakowitz'.
  • Attrattiva adattativa: nella biografia del personaggio del musical, Cha-Cha è descritta come un tipo di ragazza semplice e sciatta, ed è stata originariamente interpretata da attrici plus size che altrimenti sarebbero state truccate per sembrare meno attraenti. Nel film e in alcune messe in scena del musical (come il revival del '94 di Tommy Tune), si è rivelata più convenzionalmente bella; nella versione Fox Live è una latina piccante.
  • Nazionalità adattativa: Sandy nella versione teatrale era americana, ma quando Olivia Newton-John è stata scelta per la versione cinematografica, il personaggio è stato nominato australiano per spiegare il suo accento. Nella versione del 2016, è cambiata per essere di Salt Lake City, poiché Julianne Hough è dello Utah.
  • Adattato:
    • La prima versione del musical aveva sei ingrassatori, ma il sesto è stato interrotto quando lo spettacolo è andato a Broadway. Un preside di nome 'Dott. Devlin' è stato anche perso nelle alterazioni di Broadway, insieme ad alcuni personaggi minori come un agente di polizia e un barbone. Nella sceneggiatura c'era anche un allenatore (Grabowski), ma la sua scena è stata tagliata per il tempo nella produzione di Kingston Mines. È stato ripristinato nel revival.
    • originariamente includeva versioni per adulti di Marty, Jan, Roger, Kenickie e Frenchy nelSalto temporalesequenza di inquadrature. Questi ruoli sono stati tagliati in allestimenti successivi, per accorciare la durata dello spettacolo. Il dottor Devlin è stato escluso dal remake, poiché il salto temporale è passato dall'essere ambientato nel 1970 nel 2010 (il regista pensava che Devlin sarebbe morto da tempo ormai o almeno molto anche anziani per ospitare una 40a riunione di scuola superiore).
  • Tutti i ragazzi vogliono cheerleader:
    • Sovvertito. Quando Danny si confronta con Sandy nel suo costume da cheerleader davanti ai suoi amici, è imbarazzato.
    • Suonato nel musical originale di Chicago. Danny esce con Patty Simcox, ma è solo nel tentativo di far ingelosire Sandy con lui. Successivamente fa saltare Patty per Sandy, dopo che quest'ultima ha ricevuto il suo restyling.
  • Nome allitterativo: Marty Maraschino.
  • Extra asceso: Cha-Cha DiGregorio è semplicemente un ballerino invitato a scuola nel musical e non ha alcun legame precedente con Danny. Il suo ruolo è stato ampliato un po' nel film.
  • Fai una domanda stupida... : Quando Kenickie va a casa di Frenchy dopo il numero 'Look At Me, I'm Sandra Dee', Danny decide di cambiare idea e di andarsene. Sonny gli chiede: 'Cosa vuoi dire?' Danny nasconde l'idiozia della domanda replicando: 'Cosa intendi, cosa intendo?' In seguito ha la stessa reazione alla domanda di Sonny su come fa a sapere se la banda rimarrà insieme, prima di 'We Go Together'.
  • Auto Erotica :
    • Il più letterale possibile. La canzone 'Greased Lightnin' parla di riparare un'auto in modo che possano prendere le donne.
    • La scena precedente nel film (non nel musical) mostra Kenickie e Rizzo interrotti mentre cercano di fare sesso nel retro della sua macchina.
    • Più tardi, Danny fa una mossa su Sandy mentre sono in un cinema drive-in, ma lei se ne va con rabbia, definendo la sua macchina un 'carro del peccato'.
    • E se ti sei perso la sottigliezza di ciò che sta cantando perché la performance di John Travolta è così convincentemente triste (compreso quando essenzialmente sta ululando alla luna), c'è un utile promemoria sullo sfondo sotto forma di pubblicità che mostra un hot dog che salta ripetutamente in uno spazio aperto panino.
  • Ah, guarda! Si amano davvero: nel musical, Roger e Jan condividono un duetto carino e giocoso poco dopo essersi insultati a vicenda.
  • Canzone dell'esca premio: 'Hopelessly Devoted To You'. È stato nominato per un Academy Award, ma non ha vinto.
  • Canzone di Bad Girl: suonata e sovvertita in 'Ci sono cose peggiori che potrei fare' per Rizzo. Una parte della canzone parla di come si rifiuta di essere una brava ragazza e si salva per un uomo perfetto che non esiste, ma l'altra parte parla di come si rifiuta di trascinare i ragazzi, mentire a qualcuno o ferirli sinceramente. concludendo ammettendo che anche lei ha dei sentimenti - e sarà dannata se mai lo mostrerà.
  • Bacio in spiaggia: Danny e Sandy lo rendono omaggio con due baci mentre sono in spiaggia con il sole che tramonta dietro di loro.
  • Sii una puttana per ottenere il tuo uomo: Sandy è il codificatore Trope. Dopo aver trascorso il film cercando di conquistare Danny, alla fine ci riesce, dopo essersi trasformata in una 'cattiva ragazza'.
  • Cagna travestita da pecora : Patty Simcox, che viene presentata come una cheerleader brillante e vivace che vuole Sandy nella squadra delle tifoserie e una specie di Butt-Monkey per le Pink Ladies, e che in seguito dal nulla spettegola ad alta voce suLa gravidanza di Rizzoproprio di fronte a lei. Minimizzata nella versione FOX, dove è chiaramente impostata come una Stepford Smiler nevrotica, passiva-aggressiva ed è ovviamente più dispettosa.
  • Boy Meets Girl: 'Il caldo estivo, ragazzo e ragazza si incontrano...'
  • Onestà brutale : Dal momento che ritiene che mentire sia al di sotto di lei, Rizzo ha l'abitudine di parlare in questo modo.
  • Ma abbiamo usato un preservativo: evitato: il preservativo di Kenickie si è rotto. Lui e Rizzo lo fanno comunque, portando allo spavento della gravidanza.
  • Canon Foreigner : Tom Chisum esiste solo nel film e nello speciale televisivo, così come Blanche, Couch Calhoun, Vi, Leo e la signora Murdock.
  • Cambiarsi per amore: oltre a Sandy che è diventata 'cattiva' per impressionare Danny, Danny stesso ha cercato di conquistarla facendosi coinvolgere nello sport dopo che lei ha espresso interesse per un atleta, nonostante lui e gli altri T-Birds lo stessero prendendo in giro gli atleti all'inizio del film.
  • La pistola di Cechov : Danny prova per lo sport e trova successo con la pista. Lo fa all'inizio per impressionare Sandy e funziona. Alla fine dell'anno, rivela che la sua abilità in pista garantisce la sua laurea.
  • L'abilità di Cechov: i 'talenti' di Frenchy alla scuola di bellezza tornano alla fine quando Sandy abbandona la sua vecchia immagine e si rinnova per impressionare Danny.
  • Pervertito cavalleresco: Putzie/Roger, che è sempre così affascinante con la sua amata Jan nonostante il suo fascino per la luna. Paralume dal suo soprannome ('Putz'/'Rump'). Mentre gli altri T-Birds mostrano un'espressione di shock o sorpresa per il cambio di guardaroba di Sandy, lui è l'unico che sorride!
  • Curtain Call: uno dei pochi musical di Broadway ad averne uno sia sul palco che in TV.
  • Dark Is Evil: l'auto degli Scorpions è nera con le fiamme (dipinte e che escono dagli scarichi) e la maggior parte degli Scorpions è vestita di nero.
  • Dark Is Not Evil: Danny tende a vestirsi molto di nero, in particolare la giacca e i pantaloni neri dei T-Birds, ma è un bravo ragazzo una volta che il suo Hidden Heart of Gold viene mostrato. Questo si potrebbe dire per gli altri T-Birds, e anche per Rizzo.
  • Snarker impassibile: Rizzo è sarcastico. Tutto il tempo.
  • Dirty Old Man: Anche se non era 'vecchio' in termini di definizione accettata della parola, Vince Fontaine si adatta a questo tropo. Parla con Marty al ballo della scuola e nel film passa a Sandy per così tanto tempo che Danny deve dirgli di perdersi.
  • Duetto distante: 'Summer Nights', in cui Danny e Sandy cantano separatamente ai loro amici.
  • Progressione Doo-Wop: Beh, ovviamente, la colonna sonora è un grande omaggio al rock-and-roll degli anni '50, quindi, ovviamente, questa progressione compare in canzoni come 'Mooning', 'We Go Together', 'Beauty School'. Dropout' e 'Sta piovendo la notte del ballo'. E per finire, 'Quei cambiamenti magici' lo introduce con un grande e grosso paralume attaccato: i testi di Broadway della canzone cantano gli accordi doo wop che risuonano nella maggior parte delle canzoni degli anni '50: C-C-C-C-C-C, A-A-A-A minore, F-F-F-F-F-F, G-G-G-G settima, C-C-C-C-C-C, A-A-A-A minore, F-F-F-F-F-F, G-G-G-G settima... 'ecc.'
  • Doppio senso :
    • Uno sorprendentemente intelligente in 'mordi il weenie, Riz!' 'con gusto!'
    • Inoltre, quando Marty sta flirtando con Vince Fontaine durante il ballo di fine anno, lui le chiede il nome e lei risponde: 'Maraschino... Sai, come in ciliegia ?'
  • Nome imbarazzante: come la signorina Lynch ama sottolineare nella commedia, il vero nome di Sonny è Dominic. Come lei fa notare per Johnny Casino, il suo è Clarence.
  • Soprannome imbarazzante: per Putzie/Roger, 'Putz'/'Rump'. Parzialmente evitato in quanto non sembra particolarmente preoccupato.
  • Troia etica: Rizzo. Spiega le sue opinioni nella canzone 'There Are Worse Things I Could Do': Potrei flirtare con tutti i ragazzi,
    Sorridi loro e sbatti gli occhi.
    Premi contro di loro quando balliamo,
    Falli pensare di avere una possibilità,
    Quindi rifiutati di farcela.
    È una cosa che non farei mai.
  • Tutti hanno standard: Rizzo prende in giro alcune persone, in particolare Sandy (essenzialmente il punto di 'Look At Me, I'm Sandra Dee'), ma in 'There Are Worse Things I Could Do', canta che rubare e mentire sono al di sotto sua.
  • Appassionata extracurriculare: Patty Simcox, cheerleader eccessivamente entusiasta, nominata per il consiglio studentesco, aiuta a organizzare il ballo di fine anno e si fa strada per tutto il film/spettacolo.
  • Capelli anni '50: Con l'eccezione dell'anacronistico piumaggio anni '70 di Olivia Newton-John durante il suo rifacimento da ragazza cattiva, le acconciature sono anni '50 come si arriva.
  • Gli anni '50: è fondamentalmente una gigantesca lettera d'amore nostalgica all'epoca.
  • Four-Girl Ensemble: Le quattro Pink Ladies originali. Frenchy è il dolce ingenuo, Marty è il flirt sexy, Rizzo è l'ammirevole jolly (fino a una T, in realtà) e Jan, la sciocca ragazza da maschiaccio.
  • Prefigurazione:
    • Quando vediamo Kenickie per la prima volta, dice agli altri T-Birds che ha lavorato tutta l'estate in modo da potersi permettere di comprare un'auto. Un'auto con cui ha intenzione di correre a Thunder Road, che scopriamo più avanti alle prove delle cheerleader, e che succede alla fine.
    • Dopo 'Le notti d'estate', quando Sandy dice che è stato Danny Zuko che ha incontrato in spiaggia, Rizzo osserva come il suo principe azzurro potrebbe presentarsi di nuovo. In seguito si organizza per sorprendere Sandy riunendola con Danny, poiché sa benissimo che anche Danny sta frequentando Rydell.
    • Alle prove delle cheerleader, Tom e Sandy si guardano negli occhi e si scambiano gesti cortesi. Sandy in seguito cerca di andare in giro con lui per rendere Danny geloso e dimostrare che i suoi sentimenti per lei sono reali.
    • All'inizio è stato detto che qualcuno ha bisogno di prendersi cura degli Scorpions. Succede a Thunder Road quando Balmudo perde la gara e vince Danny.
    • Danny dice a Sandy che potrebbe fare il giro degli atleti, il che significa che quello con cui Sandy sta cercando di rendere Danny geloso. Si scopre che ha ragione, poiché trova successo in pista, a differenza degli altri sport in cui si cimenta.
    • 'Se funzionasse meglio, starebbe volando.' Cosa succede proprio alla fine?
  • Canzone dell'amicizia: la banda risponde alla prospettiva di non vedersi dopo la laurea cantando 'Andiamo insieme'.
  • Gainax Ending: Quando tutti gli studenti Rydel si salutano con la promessa che rimarranno in contatto, in qualche modo l'auto di Danny e Sandy si solleva da terra e vola in cielo. È così bizzarro e fuori dal mondo per un musical degli anni '50 che molti fan lo considerano un Momento dell'alligatore dalle labbra grandi.
  • Momento gay : Danny e Kenickie si abbracciano accidentalmente perché sopraffatti dalla gioia.
  • Uscire! : Quando Rizzo lascia il pigiama party da Frenchy e sale in macchina con Kenickie, dice agli altri di scendere, lasciandoli in piedi in mezzo alla strada. Decidono di andare a prendere una pizza.
  • Ingrassatori delinquenti: Danny e i T-Birds. Se ne fa anche cenno nel titolo.
  • Attacco all'inguine: Beh, forse non è un attacco intenzionale, ma Sandy sbatte la portiera di una macchina nell'erezione di Danny dopo il suo fallito tentativo di seduzione.
  • Hidden Heart of Gold : Danny, che cerca di mantenere la sua immagine di ragazzaccio di fronte agli altri T-Birds quando lui e Sandy si incontrano di nuovo, perché non vuole essere imbarazzato. Sandy è tutt'altro che contento.
  • Canzone 'L'eroe fa schifo':
    • 'Sandra Dee' è una versione più leggera di questo, in cui Rizzo trascorre il tempo deridendo la natura da 'brava ragazza' di Sandy.
    • 'Beauty School Dropout' parla di quanto fa schifo Frenchy alla scuola di bellezza.
  • Hidden Depths: Danny si rivela dannatamente bravo in pista.
  • Genitori invisibili: almeno nel film del 1978, sentiamo Frenchie dire che i suoi genitori sarebbero impazziti se i T-Birds fossero entrati in casa. Questo è il momento in cui ci avviciniamo di più a vedere i genitori di questi bambini.
  • Canzone 'Voglio'.: Nello speciale teatrale e televisivo (più del film), letteralmente ogni canzone ha lo scopo di dare al pubblico un'idea della personalità di un personaggio (o gruppo di personaggi). Pochissime delle canzoni spostano effettivamente la trama in qualche modo.
  • Coglione con un cuore d'oro: Danny. Veste un personaggio da cattivo ragazzo come membro dei T-Birds e talvolta parla anche con Sandy, ma è anche un bravo ragazzo che è disposto a essere un gentiluomo (Sandy lo chiama persino uno dopo il loro tempo in spiaggia) e cambiare per Sandy. La parte del bravo ragazzo è stata ciò che ha attratto Sandy da lui in primo luogo, poiché è infastidita dalle tendenze cretine di Danny.
  • Bacio-bacio-schiaffi: Rizzo e Kenickie. Alla fine fanno pace.
  • Lampshaded Double entender : 'Era brava, capisci cosa intendo...'
  • Base del cognome:
    • Betty Rizzo è solitamente chiamata 'Rizzo' o 'Riz.' Quando sta pomiciando con Kenickie nella sua macchina, gli chiede di chiamarla per nome, ma deve dirgli di cosa si tratta. Può anche essere considerato un caso di Solo conosciuto dal loro soprannome.
    • anche Kenickie; il suo nome non viene mai menzionato.
  • La luce è buona:
    • Il Teen Angel in 'Beauty School Dropout', che incoraggia Frenchy a tornare a Rydell, è vestito interamente di bianco.
    • Anche Greased Lightnin' è bianco, con fulmini argentati dipinti su di esso, e ha anche pneumatici a fascia bianca.
  • Nome significativo: Sandy. Danny la incontra in spiaggia.
  • Personaggio minore, canzone maggiore: 'Beauty School Dropout' è cantata da Frankie Avalon nel suo unico ruolo nel film, ma è ciò che fa tornare Frenchy al liceo.
  • Mooning: il passatempo preferito di Putzie/Roger. Reso esplicito nella commedia in un duetto in cui fa una serenata a Jan con una canzone sulla luna. Alluso nel film in quanto è l'unico T-Bird che SCUOTE il sedere alla televisione nazionale (questo è riconosciuto da una cameriera divertita che lo guarda dalla televisione al ristorante di ritrovo dei fatatori).
  • Mio Dio, cosa ho fatto?: Danny dopo la sua riunione iniziale con Sandy va storto. Dopo che è scappata in lacrime, vede Rizzo che gli sorride e si vergogna subito di se stesso. Tenta di scusarsi con lei più tardi, ma lei non lo compra fino a più tardi.
  • I miei capelli sono diventati verdi: in realtà, rosa gomma da masticare, quando Frenchy si tinge di bocce.
  • Nuovo studente trasferito: Sandy. Nel film, viene dall'Australia. La sua casa originale non è indicata nella produzione di Broadway, ma .
  • La nostalgia non è più come una volta: un ritratto nostalgico degli anni '50, al confine con la narrativa rosa. L'epoca è descritta come una sorta di paradiso adolescenziale, dove il peggio che può capitarti è essere paragonato a Sandra Dee.
  • Odd Name Out : Sia nella commedia che nel film, Jan parla delle altre Pink Ladies, che si chiamano Sandy, Betty (Rizzo), Frenchy e Marty.
  • Oh merda!:
    • Sandy al pigiama party quando Frenchy le dice che non vuole sporcare di sangue il tappeto quando trafigge le orecchie di Sandy. Frenchy tenta di rassicurarla che sanguina solo per un secondo.
    • Frenchy quando i T-Birds si fermarono nell'auto di Kenickie durante il suo pigiama party, dicendo che non possono entrare perché i suoi genitori sarebbero impazziti. Fortunatamente per lei, non lo fanno.
  • Operazione: Gelosia:
    • Sandy si ritrova un atleta conveniente fino ad oggi, dopo che Danny l'ha rifiutata.
    • Anche Kenickie e Rizzo si tirano l'un l'altro al ballo, dato che Kenickie va con Cha Cha e Rizzo va con Balmudo. Kenickie si riprende chiedendo che Balmudo e Rizzo vengano cacciati.
    • C'è un capovolgimento della situazione di Danny e Sandy nel musical del '71: Danny ha Patty Simcox come la sua 'fidanzata' in modo da poter far ingelosire Sandy. Sfortunatamente per Patty, non sa di essere usata.
  • Eroina rosa: scongiurata. Rizzo non permetterà a Sandy di entrare nelle Pink Ladies perché considera Sandy 'troppo pura per essere rosa'.
  • Rosa significa femminile: le Pink Ladies, ovviamente, che sfoggiano giacche rosa per dimostrarlo.
  • Power Trio: i ragazzi Greaser Doody, Sonny e Putzie/Roger invocano questo. Lo stesso si può dire per le loro controparti ingrassate Frenchy, Marty e Jan.
  • Paura della gravidanza: la paura della gravidanza di Rizzo e Kenickie è una sottotrama importante.
  • Se ne va davvero in giro: Marty. Ha una lunga lista di fidanzati e in qualche modo riesce a stare al passo con tutti loro.
  • Astenersi dall'assumere: la canzone si chiama 'Summer Nights', non 'Summer Loving' o 'Dimmi di più'.
  • Right Behind Me: versione musicale del tropo, quando Sandy entra mentre Rizzo finisce 'Look At Me, I'm Sandra Dee', una canzone che prende in giro Sandy per essere pura e casta. sabbioso : Mi stai prendendo in giro, Rizz? Rizzo : [rimuove la parrucca bionda] Alcune persone sono così permalose!
  • Sequel Hook: Secondo Didi Conn , i riferimenti a 'Ci vediamo alla scuola estiva' alla fine del film avevano lo scopo di collegarsi a un sequel diretto con il cast originale, che non è mai stato realizzato.
  • Gesto di figura sexy: usato da Danny Zuko durante il numero di 'Summer Nights', mentre canta la frase 'Abbiamo pomiciato sotto il molo'.
    • Nel film del 1978 fa il gesto della clessidra e lo segue con una Spinta pelvica.
    • Nella versione TV del 2016, estende il gesto della clessidra in modo che abbia due 'vita'... per qualche motivo. Nessuna spinta pelvica.
  • Slut Shaming: Interpretato direttamente in una breve scena del film, in cui Rizzo sente per caso Patty Simcox spettegolare su di lei con altre ragazze dopo che si è diffusa la notizia della sua presunta gravidanza; questa scena porta a 'Ci sono cose peggiori che potrei fare' diretto a una Patty ora assente (e, alla fine della canzone, a Kenickie) dopo che Sandy ha offerto supporto a Rizzo.
  • That Nostalgia Show: Fino agli anni '50, realizzato alla fine degli anni '70.
  • Destino allettante: Frenchy dice a Sandy che 'la bellezza è dolore' quando tenta di perforare le orecchie di Sandy. Subito dopo averlo detto, sentiamo Sandy urlare e Frenchy apre la porta del bagno per chiedere del ghiaccio per intorpidire i lobi delle orecchie di Sandy. Marty le dice di far scorrere il rubinetto e di infilare l'orecchio di Sandy sotto l'acqua fredda.
  • Questo sarà enorme: il preside McGee augura ai laureati il ​​successo nel loro futuro, come essere 'il prossimo vicepresidente Nixon'.
  • Travagliato, ma carino: i T-Birds. Soprattutto Kenickie, che generalmente è un cretino ma che non esita ad assumersi la responsabilità e cercare di fare ciò che ritiene giustoquando pensa di aver messo incinta la sua ragazza Rizzo.
  • Eufemismo insolito: Rizzo rivela a Marty che potrebbe essere incinta. Rizzo: Mi sento come una macchina da scrivere difettosa.
    Marty: Eh?
    Rizzo: Ho saltato un periodo.
  • Narratore inaffidabile: giocato con. 'Summer Nights' è cantato da Danny e Sandy che raccontano la loro storia d'amore estiva. Sebbene sia chiaro che Danny stia esagerando (e persino mentendo) con i suoi amici, si potrebbe obiettare che anche la versione di Sandy è una versione più idealizzata, sebbene la sua sia probabilmente più vicina alla verità.
  • Virgin-Shaming: esempio femminile. Rizzo fa questo a Sandy nel numero 'Look At Me, I'm Sandra Dee', mentre Sandy è in bagno. Sandy emerge alla fine e si rende conto che Rizzo la sta prendendo in giro. Guardami, sono Sandra Dee Lousy con la verginità Non andrò a letto finché non sarò legalmente sposata, non posso; Sono Sandra Dee.
  • Yawn and Reach: Danny lo fa con Sandy. Quando tenta di toccare qualcosa di più della semplice spalla di lei, si ritorce contro.
  • La tua approvazione mi riempie di vergogna: dopo che il comportamento di Danny fa scappare Sandy in lacrime, intravede la faccia di Rizzo. Ha un sorriso compiaciuto stampato in faccia, e questo sembra sconcertarlo ancor più dell'infelicità di Sandy.
Esclusivo per il gioco del 1971
  • Ridotto per bambini: la 'versione scolastica' di omette qualsiasi parolaccia e riferimento a sigarette e alcol. Le canzoni Dedicato senza speranza a te e Ci sono cose peggiori che potrei fare vengono anche tagliati.
  • Distillazione di adattamento: The bozze combinate del con quelli del , espandendo la quantità totale di brani da circa 19 a 29 (mentre 'Rydell Fight Song' e 'Shakin' At The High School Hop' erano inclusi nella messa in scena di Broadway, non sono elencati perché esclusi dall'album del cast).
  • Finale agrodolce: Nella messa in scena del 2011 di Il grasso originale , rivela una Patty Simcox di mezza età (in aSalto temporaleepilogo) che alcuni dei personaggi (Danny, Sandy, Rizzo, Sonny e Miller) sono morti da tempo.
  • Bowdleise:
    • Il musical di Broadway è stato gradualmente ripulito nel corso degli anni . Sebbene la stessa versione di Broadway fosse anche un caso di questo, poiché la sceneggiatura originale di Jacobs e Casey includeva i ragazzi che usavano ancora più 'bombe f' e si chiamavano a vicenda insulti etnici (es: 'wop', 'polack'). Anche qualsiasi riferimento a Chicago (o all'Illinois in generale) è stato tagliato o modificato, poiché si pensava che il musical avrebbe avuto più successo se non si fosse svolto in un'area specifica.
    • A causa della popolarità di Grease tra il pubblico più giovane, esiste una versione 'sicura per i bambini' della sceneggiatura musicale che le scuole possono eseguire. È ancora più attenuato rispetto alle versioni moderne utilizzate per Broadway ed è ridotto a circa un'ora. Oltre a ridurre le canzoni per motivi linguistici e temporali, viene eliminata anche la paura della gravidanza di Rizzo.
  • Dispositivo di inquadratura dimenticato: la riunione non appare più alla fine.
  • Più leggero e più morbido:
    • Secondo i creatori, la versione di Kingston Mines era più grintosa, più profana e meno colorata. La corsa di Broadway ha ammorbidito sempre più i dialoghi e ha reso i costumi più tradizionali dell'abbigliamento degli anni '50 (come dare a Sandy una gonna da barboncino), mentre il film interpretava cose ancora più campestri. Un esempio citato da Jim Jacobs è che le giacche delle Pink Ladies sono passate dall'essere nere all'essere letteralmente rosa, a causa dell'influenza del film.
    • Anche le successive produzioni londinesi (iniziate nel 1993) sono molto più attenuate, i costumi sono stati resi più colorati e i registi hanno riorganizzato l'ordine e l'orchestrazione di alcune canzoni per allinearsi al film (come 'Look At Io, io sono Sandra Dee, eseguita durante il pigiama party invece che verso la fine dell'Atto I). ◊ durante l'intera commedia, in omaggio al suo incidente di lavoro nella tintoria nel film.
  • Strano nome fuori: Nella commedia, Roger è questo per gli altri ragazzi ingrassatori, che si chiamano Danny, Kenickie, Doody e Sonny (nel film, il nome di Roger viene cambiato in 'Putzie', forse per sovvertire questo). Ha senso che Roger e Jan siano una coppia!
  • Precedenti del cast originale:
    • Johnny Casino e Teen Angel tendono ad essere interpretati dallo stesso attore nella maggior parte delle produzioni teatrali, poiché è così che sono stati scelti per lo spettacolo originale di Broadway (sebbene fossero ).
    • Marty sarà quasi sempre una bionda, Frenchy una rossa e Rizzo e Jan avranno i capelli scuri.
    • I Burger Palace Boys avranno quasi sempre tutti i capelli scuri, anche se a volte un attore con i capelli più chiari verrà scelto per interpretarlo (come con Jeff Conaway per il ruolo di Kenickie).
  • Intero episodio Flashback: lo spettacolo teatrale originale è presentato come una riunione del liceo, ricordando cose accadute nel 1959.
Esclusivo per il film del 1978
  • Distillazione dell'adattamento: il musical contiene diverse canzoni e sottotrame tagliate per il film. 'Freddy My Love' (cantata da Marty), 'Mooning' (cantata da Putzie/Roger e Jan) e una parte strumentale di 'Alone at a Drive-In Movie' (cantata da Danny) sono state incluse nella colonna sonora. 'Shaking at the High School Hop' (un numero completo) non era nella colonna sonora né nel film. Le restanti canzoni dell'originale sono state messe in sottofondo e incorporate in altri modi:
    • 'Alma Mater' era originariamente l'apertura dello spettacolo cantata da Miss Lynch, Patty, Eugene e dalla classe del 1959 della Rydell High, ma si sente sullo sfondo del film quando Miss Lynch sta facendo i primi annunci mattutini dell'anno scolastico.
    • 'Alma Mater (Parody)' è stata originariamente cantata da tutti gli ingrassatori dopo 'Alma Mater', ma nel film viene cantata brevemente solo dai ragazzi ingrassatori prima che la loro macchina si fermi al pigiama party di Frenchy. Inoltre, nell'originale, il pigiama party era a casa di Marty.
    • 'Those Magic Changes' è stato originariamente cantato da Doody mentre suonava la sua chitarra, ma è cantato nel film da Johnny Casino prima di 'Born to Hand Jive'. Anche la sottotrama che coinvolge le capacità di suonare la chitarra di Doody è stata tagliata fuori dal film.
    • 'Rydell Fight Song' è stato originariamente cantato solo da Patty e Sandy, ma la Rydell Marching Band lo suona strumentalmente sullo sfondo del film durante la scena del falò. Sia la commedia che il film hanno una breve interpretazione strumentale quando vengono fornite le regole del concorso di ballo Hand Jive, tuttavia.
    • 'It's Raining on Prom Night' è stato originariamente cantato da Sandy e da un cantante radiofonico, ma il film! Sandy inserisce la canzone per suonare in un jukebox quando Danny cerca di scusarsi con lei al Frosty Palace.
    • 'Rock 'N' Roll Party Queen' è stato originariamente cantato da Putzie/Roger e Doody-on-guitar, ma nel film viene riprodotto in sottofondo quando gli ingrassatori entrano nel ballo.
  • Espansione dell'adattamento: il film aggiunge alcune buone canzoni al repertorio.
    • 'You're The One That I Want' e la riorchestrazione di 'We Go Together' compensano il finale un po' scialbo del musical (che originariamente utilizzava solo una breve ripresa di quest'ultimo dopo 'All Choked Up'). Entrambi sono stati aggiunti a allestimenti recenti.
    • Il film aggiunge anche una buona canzone solista per Sandy in 'Hopelessly Devoted To You'. Prima di questo, il suo grande numero da solista era 'It's Raining On Prom Night', che nel film si sente solo su un jukebox. Il revival del 1994 ha visto Sandy eseguire un adattamento della hit pop 'Since I Don't Have You', mentre la versione off-Broadway del '71 a Chicago le ha fatto cantare una canzone volgare chiamata 'Kiss It' per Danny (dopo il suo restyling) .
    • I tentativi di Danny di dedicarsi allo sport sono più elaborati nel film e Sandy cerca di uscire con un ragazzo di nome Tom per renderlo geloso. Il Palazzo Gelido e la corsa automobilistica sono altri elementi della trama esclusivi di questa versione.
  • Adattamento al cambiamento di personalità: come nota Barry Pearl (l'attore che interpreta Doody nel film). , le personalità dei ragazzi ingrassatori vengono spostate dall'adattamento della commedia al film. In particolare, il film Doody si comporta come il ruolo di Sonny, il film Sonny si comporta come il ruolo di Roger/Putzie e il film Roger/Putzie si comporta come il ruolo di Doody.
  • Un appuntamento con Rosie Palms: Rizzo lo suggerisce quando Danny lascia i T-Birds a casa sua dopo 'Sandra Dee'. A Danny non importa davvero: Rizzo: Dove stai andando, a frustare il tuo registro?
    Danny: ( a lei e agli altri T-Birds ) Molto meglio che uscire con voi idioti.
  • Paura del sangue: giocato con. Al pigiama party, Sandy si ammala dopo aver visto il suo sangue quando Frenchy le perfora l'orecchio. Anche se si sentiva già male per la sigaretta (e forse anche per il vino) si era strozzata prima.
  • Sigla di apertura animata: I titoli di testa mostrano versioni animate dei personaggi che si preparano per la scuola e poi per le strade e, nel caso di Kenickie, frugano nel cofano di un'auto prima di cadere e riapparire al posto di guida.
  • Art Shift : Il numero di 'Greased Lightning' è girato come un video musicale invece che come un film.
  • Tentativo di stupro: alluso al drive-in, quando Marty afferma di aver sorpreso Vince Fontaine a mettere una 'aspirina' nella sua Coca Cola al ballo della scuola.
  • Fermalibri: poiché Sandy è australiana nel film, quando si apre su lei e Danny in spiaggia, si lamenta del fatto che, poiché deve tornare in Australia, potrebbe non rivedere mai più Danny. Danny respinge la possibilità e la rassicura che è solo l'inizio, subito prima di seguire l'apertura dei crediti animati. Alla fine, dopo 'You're The One That I Want', la banda si lamenta che una volta diplomati, potrebbero non vedersi mai più. Ancora una volta continuano a respingerlo e si lanciano nella canzone dell'amicizia 'We Go Together'.
  • Bubblegum Popping: durante 'Beauty School Dropout', Frenchy fa esplodere una bolla di gomma da masticare. Teen Angel lo fa scoppiare prontamente. A differenza della maggior parte degli esempi del tropo, la gomma non va dappertutto.
  • Gli imbroglioni non prosperano mai: l'auto degli Scorpions a Thunder Road fa a pezzi il lato dell'auto dei T-Birds con le sue ruote chiodate. Finisce per perdere la gara.
  • Personaggio composito: come nota Barry Pearl (l'attore che interpreta Doody nel film). , le personalità dei ragazzi ingrassatori vengono spostate dall'adattamento della commedia al film. In particolare, il film Doody si comporta come il ruolo di Sonny, il film Sonny si comporta come il ruolo di Roger/Putzie e il film Roger/Putzie si comporta come il ruolo di Doody.
  • Un appuntamento con Rosie Palms: Rizzo lo suggerisce quando Danny lascia i T-Birds a casa sua dopo 'Sandra Dee'.
  • Copycat Mockery: La canzone 'Look at Me, I'm Sandra Dee' parla di Rizzo che prende in giro Sandra fingendo di essere lei mentre è fuori dalla stanza.
  • Disney Creatures of the Farce : uno stormo di uccelli, un piccolo cervo e un coniglio compaiono nell'apertura dei titoli di coda animati mentre Sandy si alza dal letto e si avvicina al suo specchio.
  • Distratto dal sexy: Danny prova a seguire la pista e, mentre corre, si rende conto che Sandy può vederlo dagli spalti mentre è con Tom. Fa male un salto su uno degli ostacoli, ci afferra una gamba e cade.
  • Muscolo stupido: Nella prima scena di Frosty Palace, Sandy dice a Danny che era contenta che Tom fosse una persona semplice. Danny chiama così Tom, dicendo che il suo cervello è nei suoi bicipiti.
  • Electric Love: compare nell'ultimo duetto d'amore, 'You're The One That I Want': Ho i brividi, si stanno moltiplicando E sto perdendo il controllo Perché il potere che stai fornendo, È elettrizzante!
  • Ognuno ha gli standard: quando il resto dei T-Birds vede Putzie/Roger sdraiato sulle gradinate per scrutare le gonne delle ragazze, avvisano le ragazze di cosa sta succedendo e chiamano Putzie un 'uomo malato'.
  • Evento di sottofondo divertente: mentre Danny e i T-Birds cantano 'Greased Lightning', gli altri studenti sul lato sinistro dello schermo possono essere visti con sguardi piuttosto confusi sui loro volti mentre guardano l'inizio del numero musicale.
  • Realismo magico: la sequenza del sogno sia in 'Greased Lightnin' che in 'Beauty School Drop Out', così come l'auto volante alla fine.
  • Routine mattutina: il film inizia con cartoni animati che mostrano tutti che si preparano per la scuola.
  • Mythology Gag: Nella commedia, Sandy non è andata al ballo Hand Jive e invece ha cantato 'It's Raining on Prom Night' mentre era sola nella sua camera da letto. Nel film, Sandy va al ballo, quindi non canta questa canzone. Qual è il bavaglio della mitologia? Questa canzone viene riprodotta come musica di sottofondo alla radio in diverse scene prima del ballo, prefigurando che Sandy non sarà sola nella sua camera da letto.
  • Nemmeno preoccuparsi dell'accento: evitati, hanno reso Sandy uno studente di scambio australiano invece di costringere Olivia Newton-John a fare un doloroso accento americano.
  • Abbina i ricambi:
    • Al carnevale di fine anno, Sonny e Marty diventano una coppia, completando la coppia di gang.
    • Inoltre, Patty Simcox, che stava inseguendo Danny, e Tom Chisum, il fidanzato Fakeout Makeout di Sandy, sembrano essere una coppia.
  • Accarezza il cane:
    • La prima volta che Danny vede Sandy a Palazzo Gelido, cerca sinceramente di scusarsi con lei per il modo in cui si era comportato nei suoi confronti prima delle prove delle cheerleader, definendo il proprio comportamento inaccettabile. Non lo compra finché non prova a tracciare e ne parlano dopo che è caduto.
    • Rizzo ringrazia Sandy per il suo supporto dopo che Rizzo ha saltato un ciclo ed è rimasta incinta (o pensava di averlo fatto), soprattutto perché fino ad allora era stata piuttosto la cogliona per Sandy.
  • Fanculo, sono fuori di qui! :
    • Tutti nella scena della seconda cena lo fanno per frustrazione o rabbia (Kenickie in particolare riceve un frullato in faccia per gentile concessione di un Rizzo arrabbiato), lasciando Frenchy da sola e risultando nel numero 'Beauty School Dropout'.
    • Anche Sandy ha l'abitudine di farlo, poiché lo fa prima dopo aver incontrato di nuovo Danny, credendolo un falso per il suo personaggio da ragazzaccio, al ballo dopo che Cha-Cha ha iniziato a ballare con Danny, e poi al drive-in dopo un momento di Yawn and Reach di Danny si ritorce contro.
  • Testo della seduzione: Dopo che Sandy ha adottato le tattiche Sii una puttana per convincere il tuo uomo a catturare Danny, 'Sei quello che voglio' segna il punto in cui conclude l'accordo.
  • Sequel Hook : L'allenatore Calhoun che diceva 'Ci vediamo alla scuola estiva' doveva essere trovato un sequel in cui la banda deve andare alla scuola estiva ma la Paramount non voleva farlo e quando sono arrivati ​​a fabbricazione Grasso 2 , la maggior parte del cast originale era impegnato.
  • Perdente dolorante: Danny prova alcune volte a provare per sport, inclusi basket, wrestling e baseball, provocando scazzottate quando gli va storto. L'allenatore Calhoun aggira questo problema facendolo provare per la pista, perché non comporta alcun contatto fisico. Questa volta, Danny si rivela molto bravo.
  • Colonna sonora Dissonance: Tra tutte le canzoni della colonna sonora del film, il title track - sai, quello che suona durante l'apertura dei crediti animati - non lo fa nemmeno tentativo per suonare anni Cinquanta. Fondamentalmente sono Frankie Valli che fa discoteca. Il regista Randal Kleiser voleva davvero che la canzone fosse rimossa proprio per questo motivo, oltre al fatto che sentiva che il testo suonava troppo cinico per quello che apparentemente era un film felice, ma il produttore Robert Stigwood lo ha annullato, poiché la canzone era stata scritta da Barry Gibb, il cui gruppo, i Bee Gees, ha firmato un contratto con l'etichetta discografica di Stigwood, la RSO Records, che ha prodotto entrambi Grasso e Febbre del sabato sera .
    • Lo studio ha comprensibilmente insistito sul fatto che Valli cantasse la canzone invece dei Bee Gees. Cosa sarebbe potuto essere.
  • Alto, scuro e bello : Danny Zuko, interpretato da un giovane ( per non dire giovane come avrebbe dovuto essere, però) e il magro John Travolta.
  • Gioco 'Metti alla prova la tua forza': c'è un carnevale di fine anno scolastico verso la fine del film. Qualcuno suona il campanello poco prima del numero finale di 'We Go Together'.
  • Tranquil Fury: Danny trascorre gran parte del film a farfugliare, pavoneggiandosi, litigando e in generale cercando di sembrare un duro. Poi Balmudo ride dell'incidente di Kenickie e Danny diventa molto silenzioso. I rosa di Balmudo erano nelle tasche di Danny prima ancora di arrivare sulla linea di partenza.
  • [Verbo] Questo! : Nella seconda scena di Frosty Palace, Kenickie chiede a Rizzo 'Che ne dici se finisco con te?' Rizzo scatta: 'Finisci questo!' prima di lanciare un frullato in faccia a Kenickie e scappare via.
  • Yank the Dog's Chain: Succede a Eugene al carnevale. Atterra una torta in faccia su Coach Calhoun, che commenta che sarebbe un grande lanciatore. Eugenio stesso riceve una torta in faccia da un Sonny arrabbiato.
Esclusivo per lo speciale TV in diretta 2016
  • Espansione dell'adattamento: per realizzare la sceneggiatura dello spettacolo dal vivo del 2016, la sceneggiatura del film è stata ampliata con parti della rappresentazione teatrale originale che non sono state inserite nel film. Ciò ha comportato più dialoghi e scene per i secondari T-Birds e Pink Ladies, tra le altre aggiunte. Esempi non presi dal gioco includono:
    • Marty è il responsabile di aver convinto il National Band Stand a filmare il loro spettacolo alla Rydell High. Può anche cantare la sua canzone.
    • Proprio come il film è stato aggiunto nelle scene in cui vediamo la prova di Danny per la traccia, lo spettacolo dal vivo è stato aggiunto nelle scene in cui vediamo la prova di Sandy per le cheerleader. Sandy ha anche un retroscena di genitori iperprotettivi che non la lasciano nemmeno andare ai balli scolastici, con suo grande dispiacere. Di conseguenza, il suo cambio nell'iconico abito attillato alla fine dello spettacolo sembra più qualcosa che ha fatto per se stessa, non per i suoi amici.
    • Contrariamente a Sandy, Danny afferma di invidiare i genitori di Sandy perché si prendono cura di lei, mentre i suoi no.
    • Eugene ha una passione per la scienza missilistica e un comportamento calmo per seguirla. La sua conoscenza viene utilizzata per aumentare la velocità dell'auto dei T-Birds, consentendo a Danny di vincere la sua gara contro gli Scorpions.
    • Patty Simcox riceve un dialogo extra per stabilire che è estremamente competitiva.
    • A Tom Chisum viene data una linea di dialogo invece di non avere alcun dialogo di sorta. Il suo dialogo avviene quando si presenta a Sandy, qualcosa che non vediamo nel film.
    • Frenchie (interpretata da Carly Rae Jepsen) riceve una canzone tutta sua prima di 'Beauty School Dropout', intitolata 'All I Need is an Angel'.
    • La versione TV finalmente afferma anche un tema per tutto il film, che è 'Che senso ha vivere se non corri qualche rischio?'
  • Modifica del nome dell'adattamento: Sandy viene colpito di nuovo da questo; il suo cognome va da Dumbrowski (nella commedia), a Olsen (nel film) a Young (qui).
  • Bravo ragazzo adattativo:
    • I T-Birds hanno acquisito qualità più salvifiche in questa versione, in particolare Danny. Gli esempi includono essere più gentili e rispettosi nei confronti delle Pink Ladies,e infine ripagare Eugene per averli aiutati a vincere la gara dandogli il benvenuto nella loro banda.
    • Rizzo, nella commedia originale e nel 1978, passa dall'essere un coglione a un coglione con un cuore d'oro come un flipper. In questa versione, è più affermata come quest'ultima, poiché si mostra un po' più gentile con Sandy, anche parlandole di cambiare dopo la gara climatica. Chiede anche a Kenickie di stare attento prima della sua gara, nonostante il loro precedente combattimento.
  • Partecipazione del pubblico: l'impostazione del teatro a tutto tondo pone il pubblico come vari tipi di folla attorno ai personaggi. Il rovescio della medaglia è che sono stati chiaramente istruiti a non dare alcun tipo di reazione al di fuori dei numeri musicali, il che uccide molte battute. Potresti anche capire la differenza tra le comparse tra la folla e i membri del pubblico semplicemente guardando i loro vestiti; gran parte del pubblico in studio indossava abiti moderni.
  • Bowdlerize: Grazie all'inizio alle 19:00, ce n'è un bel po' in 'Greased Lightning', una canzone famosa per i suoi testi sporchi che volano così velocemente che molte persone non li colgono al primo ascolto.
  • Breaking the Fourth Wall: il numero di apertura di Jessie J lo fa esplodere con la dinamite, mentre porta gli spettatori in un tour nel backstage, nei camerini (in uno di questi, Hudgens ha registrato che ha subito caricato su Instagram), attraverso un trailer che aveva schizzi dei vari set utilizzati su tutte le pareti (Carlos PenaVega, che interpretava Kenickie, ha anche registrato un video di Instagram mentre Jessie J è passata di lì), e in giro per il set sul Warner Bros. molto mentre canta la canzone di apertura. Mentre cammina su una piattaforma davanti all'ingresso della scuola per finire il film, sullo sfondo si vede un membro della troupe che raccoglie ombrelli dai membri del cast. Più tardi, 'We Go Together' inizia con il cast che canta la canzone allo Steadicam mentre si dirigono verso i carrelli del lotto dello studio. Durante la ripresa di 'Born to Hand Jive' che ha chiuso lo spettacolo, Mario Lopez può essere visto all'interno del gruppo con il telefono fuori, mentre gira un video.
  • Casting daltonico: una buona parte del cast (compresi gli extra) è ora interpretata da attori di colore. In particolare, Rizzo, Marty, Doody, Kenickie, Putzie, Blanche, Calhoun, Teen Angel (ora diviso in tre, come interpretato da Boyz II Men), Cha-Cha e Vince Fontaine.
  • Dark Reprise: Danny e Sandy hanno una breve 'Notti d'estate' dopo essersi confrontati per la prima volta a scuola.
  • Sequenza fantasy: Marty immagina di cantare 'Freddy My Love' nei panni di The Chanteuse in uno spettacolo USO, con tutte le Pink Ladies vestite da Glamorous Wartime Singers.
  • Più caldo e più sexy:
    • Doody, in confronto alla versione cinematografica, dove è stata data molta meno attenzione e non un chitarrista. In questo adattamento, mentre Doody suona 'Quei cambiamenti magici' con la sua chitarra, un pubblico in palestra pieno di donne sviene in sottofondo.
    • C'è anche l'aggiunta di ballerine in abiti attillati durante 'Greased Lightnin'.
  • Cambio costume istantaneo: diversi.
    • Durante il numero di 'Freddy My Love', Marty si toglie la camicia da notte, rivelando un vestito rosso con paillettes sotto. Alla fine della canzone, si rimette la camicia da notte sopra detto vestito.
    • Tutti i Greasers (con l'eccezione di Danny) si cambiano in tute viola con paillettes durante 'Greased Lightning' e tornano alle loro uniformi da meccanico alla fine del numero. di Kenickie auto ottiene anche un cambio rapido durante il numero.
    • 'Quei cambiamenti magici' è giustamente chiamato; Danny e Doody subiscono entrambi diversi cambi di costume mentre l'altro è sullo schermo.
  • Non prenderà mai piede: In un chiaro cenno ai media domestici moderni, Frenchy desidera che lei e Doody possano guardare i film a casa ogni volta che vogliono. Doody le risponde: 'Probabilmente prima arriveremo sulla Luna'.NotaEhi, non aveva torto.
  • Appoggiarsi alla quarta parete: due volte nella stessa scena! Bianca: Una diretta? Che emozione! Ma cosa succede se qualcosa va storto?
    […]
    Preside McGee: Speriamo solo che non piova!NotaLa trasmissione stessa è stata colpita da temporali, che hanno causato problemi ad alcune scene all'aperto. Il cast nota che quasi non sono andati fino in fondo con il numero di apertura di 'Grease' di Jessie J a causa della pioggia ed erano pronti a fare qualcos'altro al volo; fortunatamente Fox ha chiamato che avrebbero comunque potuto fare l'apertura. Fortunatamente, alla fine la pioggia è diminuita.
    • Più tardi, c'è una battuta apparentemente sulle imminenti riprese di National Band Stand, su come le reti TV proveranno qualsiasi strano espediente per convincere la gente a guardare.
  • No Smoking : Tutto il fumo viene eliminato dalla versione Live. Viene menzionato solo una volta in cui Rizzo presume giustamente che Sandy non fumi, ma nessun altro viene mostrato con le sigarette. Frenchy menziona il suo insegnante di scuola materna, che apparentemente 'per lo più si siede in un angolo e fuma', ma non viene visto.
  • L'Uno:
    • Il tiro utilizzato per il numero di apertura di Jessie J. Dopo che la canzone si è conclusa, continua per circa un altro minuto dopo che le Pink Ladies e i T-Birds sono entrati nella scuola.
    • Inoltre, quando Danny sta provando diversi sport nella palestra della scuola, lo Steadicam si alterna tra concentrarsi su di lui e Doody che canta 'Quei cambiamenti magici'.
  • Papa Wolf: Quando si scopre che Rizzo è incinta, Kenickie afferma costantemente che sarà lì e farà qualsiasi cosa per il suo bambino non ancora nato, e non può convincersi a guidare nella Thunder Road perché non vuole che suo figlio cresca senza padre se tutto va storto.
  • Posizionamento del prodotto: Coca-Cola ha sponsorizzato questa produzione, sostituendo la Pepsi, che aveva loghi visibili nel film.
  • Promosso a interesse amoroso: Eugene per Patty Simcox; quest'ultimo è finito con Tom Chisum nel film.
  • Canone ricorsivo: il poster originale del film del 1978 appare su un muro durante il numero di apertura.
  • Cammeo remake:
    • Didi Conn, il francese del film, nel ruolo di Vi. È particolarmente toccante durante la conversazione uno contro uno che ha con il nuovo francese.
    • Barry Pearl, che ha interpretato Doody nella versione cinematografica, interpreta il produttore di National Bandstand.
  • Ha preso un livello in Badass:
    • Eugene ha una passione per la scienza missilistica e usa questa conoscenza aumentando volontariamente il motore dell'auto T-Birds in modo che possano vincere la loro gara contro gli Scorpions.Per aver guidato i T-Birds alla vittoria nella loro gara, Danny regala la sua giacca T-Bird a Eugene e lo accoglie nel gruppo.Entro la fine dello spettacolo,A Eugene viene chiesto da Patty Simcox (la capo cheerleader) di 'vedere il suo razzo', e in modo suggestivo e veloce si dirigono verso il retro della palestra.
    • Sandy si comporta in modo più ribelle anche prima del suo rifacimento, per evitare molte implicazioni per le quali il film è famoso. Lascia Danny al ballo di fine anno non perché Sonny l'abbia respinta, ma perché temeva che i suoi genitori la vedessero in TV. Ha detto ai suoi genitori che stava studiando, dal momento che non le permettono mai di andare a ballare. Quando Sandy e Danny si truccano al cinema, Sandy ammette di aver sempre voluto essere libera dal controllo dei suoi genitori. Con questo retroscena in mente, la decisione di Sandy di assumere un aspetto da 'cattiva ragazza' alla fine dello spettacolo non è chiaramente dovuta alla pressione dei suoi amici per adattarsi, ma invece alla ritrovata fiducia di Sandy di essere ciò che ha si è sempre sentita come se fosse dentro di sé, non chi i suoi genitori (o amici, del resto) vogliono che fosse. Ciò è enfatizzato dalla discussione di Sandy con Rizzo subito prima del restyling, in cui Rizzo si assicura che questo sia qualcosa che Sandy vuole fare prima che lo facciano. Sandy ha anche abbastanza coraggio per affrontare Patty Simcox dopo aver visto Patty diffondere pettegolezzi negativi su Rizzo.
  • Ha preso un livello in gentilezza: l'intero cast. Esempi inclusi:
    • Poco prima della sua pericolosa corsa con gli Scorpions, Kenickie si rifiuta di guidare, affermando che il bambino di Rizzo avrà bisogno di lui per prendersi cura di lui come padre. Anche al carnevale di laurea, Kenickie dice a Rizzo che non gli importa se il bambino di Rizzo ha un padre biologico diverso: vuole comunque essere lì per lei per crescere il bambino. Anche Kenickie non alza la gonna di Patty Simcox al ballo di fine anno. Invece, Eugene lo strappa accidentalmente dopo che entrambi hanno bevuto punch.
    • I T-Birds sono molto più simpaticiEugene, al punto che Danny gli regala la sua giacca T-Bird, facendo entrare Eugene nel gruppo. È utile che Eugene si offra volontario per aumentare di giri il motore dell'auto in modo che guidi più velocemente durante la gara climatica. I T-Birds non lanciano una torta in faccia a Eugene, a differenza del film, dove lo fanno.
    • Poco prima di cantare 'Summer Nights', i T-Birds non prendono in giro Tom Chisum per essere un atleta. Invece, esprimono frustrazione nei suoi confronti per essere un giocatore di football legittimamente pessimo.
    • Putzie non chiama Jan grassa quando le chiede di uscire al ballo di fine anno, invece la chiama strana. Le compra anche dolci più spesso e finiscono lo spettacolo leccando insieme un cono di neve.
    • La presa in giro di Doody di Frenchy è molto meno unilaterale di quanto non fosse nel film. Ad esempio, quando balla con lei, inizialmente si rifiuta di variare la sua danza (come nel film) fino a quando lei non gli dice di 'pizzicarla come la sua chitarra', il che gli fa sorridere e porta alla sua dichiarazione che sta avendo una bella serata con lei.
    • Sonny è molto più gentile con Marty, anche mostrandole il regalo che le ha portato la sera del ballo di fine anno e confortandola alla laurea quando esprime tristezza per essere sola.
    • Nella versione cinematografica, Sandy parla con Frenchie di cambiare se stessa dopo la gara. Nella versione TV, è Rizzo con cui Sandy parla. Aiuta il fatto che Rizzo sia più gentile con Sandy, al punto che dice di conoscere un paio di trucchi che possono aiutare Sandy a cambiare, quando Sandy chiede aiuto a Rizzo.

Articoli Interessanti