
Penso che il professor Plum abbia descritto un indizio qui, in ufficio, con il laptop!
Creato nel 1949 in Gran Bretagna, Indizio ( Traccia in Nord America) è il iconico gioco da tavolo misterioso. Il dottor Black (Mr. Boddy in Nord America) è stato assassinato nella sua stessa villa e le sei persone presenti sono ora considerate sospette. I giocatori assumono il ruolo di uno qualsiasi dei sei sospetti e ricevono carte contenenti illustrazioni dei sospetti, delle stanze o delle armi. Una carta di ogni categoria è inserita in una busta. Per giocare, i sospettati devono entrare in una stanza della villa e dare un suggerimento del tipo: 'Lo era La signora Pavone nel cucina con il candeliere! ' Un giocatore diverso può rivelare una carta che corrisponde al suggerimento di smentirla. Per vincere la partita, un giocatore deve fare un'accusa che corrisponda a tutte e tre le carte contenute nella busta. Se l'accusa è sbagliata, il giocatore deve restare fuori per il resto della partita. Nota che un giocatore può accusare il proprio personaggio se crede di essere l'assassino. Non ha molto senso se ci pensi, anche se potrebbero aver avuto un'amnesia. Un altro modo di vedere la cosa è che effettivamente riescono a farla franca con l'omicidio e scappano.
Annuncio:La popolarità del gioco ha fatto sì che nel corso degli anni sia stato rifatto in una miriade di luoghi diversi e decenni. Vedi Gioco da tavolo a tema. Era abbastanza popolare da avere il suofilm, serie di libri (ogni capitolo coinvolge il signor Reginald Boddy e i suoi ospiti codificati per colore che partecipano a un'attività oa un'altra, il che formerebbe la base di un enigma che il lettore deve risolvere, e la storia finale coinvolge sempre l'omicidio del signor Boddy) , adattamenti di videogiochi, un game show e una miniserie Teen Drama su The Hub . Il film stesso (interpretato da Tim Curry) è considerato un classico di culto. C'è anche un'inversione non ufficiale del gioco, Uccidi il dottor Lucky . Più recentemente, a dal partner Hasbro IDW Publishing (anche se come altri fumetti basati su giochi Dungeons & Dragons , non fa parte dell'Universo Comic di Hasbro).
Confronta Dieci piccole vittime di omicidio , E poi non c'era nessuno .
'Il colonnello Mustard, nei forum, con il tropo':
- Professore distratto: Professor Plum, nella maggior parte delle versioni.
- Modifica del nome dell'adattamento: i nomi dei personaggi utilizzati in alcune versioni di Indizio Jr. sono leggermente diversi da quelli utilizzati nel Indizio Jr. serie di libri pubblicata qualche anno prima. In particolare: Mr. Green va da 'Georgie Green' a 'Johnny Green', Mrs. Peacock va da 'Polly Peacock' a 'Liz Peacock' e Miss Scarlett va da 'Samantha Scarlett' a 'Vivienne Scarlett'.
- Adattato:
- Le versioni con licenza che hanno i personaggi dei giocatori come un gruppo separato dai sospetti devono necessariamente abbandonare la meccanica di gioco consentendo ai giocatori di trascinarsi a vicenda sul tabellone dando suggerimenti.
- La ristampa per il mercato di massa del 2016, forse per compensare una mancanza di diversità nelle versioni precedenti, ha sostituito la signora White con l'asiatico 'Dr. Orchidea'.
- Una versione di Indizio Jr. taglia fuori la signora White e il colonnello Mustard, probabilmente perché i personaggi dei giocatori sono stati tutti reinventati come bambini, rendendo difficile adattarsi a una cameriera e un ufficiale militare.
- Catalizzatore Protagonista Amnesiaco: Dato che uno di voi è il colpevole, questo vale naturalmente.
- Un'ascia da macinare: diverse versioni presentano un'ascia come arma.
- Grembiule Matrona: la signora White, che lavora come cameriera di Boddy nella maggior parte delle versioni. Nella miniserie a fumetti, è una senatrice degli Stati Uniti che è anche l'amministratore delegato del servizio di pulizia più grande e di maggior successo del paese.
- Breaking the Fourth Wall: la miniserie a fumetti - e come! Upton, il maggiordomo del signor Boddy, lo interrompe sulla prima pagina del primo numero con la prima riga parlata, indirizzata al lettore. Poi lo demolisce dicendo al lettore di non giudicare troppo duramente gli altri personaggi: 'Non è che sappiano di essere in un fumetto. Tanto meno un omicidio-mistero!' Quindi schiaccia le macerie del muro appoggiandosi ripetutamente al di fuori della cornice a discutere con l'editore del fumetto!Nelle scene finali si trovano i resti della Quarta Muraglia atomizzato quando, come parte della grande cospirazione, Upton elimina tutti i testimoni compreso l'editore, l'artista, il letterista e lo scrittore del fumetto... e l'ultimo fotogramma lo mostra venendo per il lettore .
- Cool Guns: le pistole originali nelle edizioni britanniche, una Dreyse M1907 e una Walther PP dorata.
- Denominazione del tema colorato: ogni sospetto prende il nome dal suo colore simbolico (i pavoni sono blu, lo scarlatto è una sfumatura di rosso e così via), che si applica anche al Dr. Black nella versione britannica. A seconda della versione a cui stai giocando, potrebbero essere aggiunti vari personaggi oltre ai sei principali, come Emily Peach o Graham Slate-Grey. Il fumetto aggiunge Detective Ocra e Amarillo.
- Chiesa corrotta: Reverendo Green (le implicazioni di questo non si adattano bene al pubblico americano, presumibilmente, motivo per cui è stato trasformato in un dirigente aziendale corrotto 'Rev. Green').
- Dirigente aziendale corrotto: una versione nordamericana ha reso il rev. Green un magnate del petrolio, trasformando il suo nome in un sottile gioco di parole sulla sua ricchezza. Il fumetto lo ha reso 'un fratello farmaceutico': Dossier/Descrizione del personaggio : La feccia dello stagno lo guarda dall'alto in basso.
- Vittima designata: Dr. Black / Mr. Boddy / Mr. Black / Dr. Boddy (il suo nome cambia a seconda di dove è stata pubblicata l'edizione che stai suonando).
- Detective Mole:
- È possibile che uno dei giocatori sia l'assassino. Stranamente, non lo sapranno e continueranno a vincere trovando prove per condannarsi.
- Il sergente di polizia/ispettore Gray viene aggiunto come personaggio a diverse versioni del gioco. È possibile che anche lui sia l'assassino.
- Sporco poliziotto: il sergente Gray di Master Detective, potenzialmente - la sua carta chiede persino da che parte della legge si trova.
- Distinguished Gentleman's Pipe: alcuni dei personaggi maschili (Mustard e Plum in particolare) sono stati visti fumare la pipa in alcune versioni.
- Modifica del nome del doppiaggio:
- Più come 'Cambia nome localizzazione'. Alcuni personaggi diversi e altri elementi hanno cambiato i loro nomi tra le diverse versioni, in particolare tra le versioni britanniche e statunitensi: la vittima dell'omicidio, il dottor Black, è diventato il signor Boddy; la sua casa, Tudor House, divenne Boddy Manor; divenne il reverendo Green Sig. Verde; la chiave inglese e il pugnale divennero la chiave inglese e il coltello, ecc.
- E, naturalmente, c'è il nome del gioco stesso. Il nome del Regno Unito, Indizio , è un portmanteau delle parole 'indizio' e 'ludo' (dal latino 'io suono'). Io gioco è anche un gioco da tavolo di tipo cross-and-circles nel Regno Unito. Tuttavia, a causa dell'oscurità di quel gioco negli Stati Uniti, Parker Brothers ha optato per il più semplice Traccia .
- Eagle-Eye Detection: uno strumento necessario per estirpare l'assassino, specialmente nella versione del videogioco SNES (farai Bisogno carta e penna per quello).
- Cast economico: materiale supplementare e adattamenti in altri media cercheranno spesso di spiegare perché ci sono sei e solo sei sospetti in una Big Fancy House in cui vive un solo uomo che dovrebbe avere più servitori in un dato momento. Il più comune è qualcosa che ha l'effetto di: il signor Boddy era un eccentrico milionario che ha ereditato la casa dai suoi genitori ma non ha una famiglia sopravvissuta. Un fine settimana, mentre il resto della servitù aveva il fine settimana libero (ad eccezione della cameriera convivente, la signora White), decide di organizzare una festa privata per i suoi amici più cari. Mentre sono lì, rimangono intrappolati in casa da un temporale che colpisce gli alberi sulla strada, una bufera di neve, ecc. Mentre sono isolati nella tenuta di Boddy, solo allora uno decide di ucciderlo.
- Vecchi cattivi:
- Alcune versioni descrivono la signora Peacock come una megera decrepita.
- Anche il colonnello Mustard, se è colpevole.
- Femme Fatale: Miss Scarlett
- Coglione francese: Monsieur Brunet di Master Detective. Anche se non risulta essere l'assassino, è comunque un idiota arrogante.
- Indovina: Madame Rose. Tuttavia, è implicita che cada nel territorio di Phony Psychic.
- Segregazione del gameplay e della storia: è possibile che un giocatore si accusi. Questo è ovviamente per evitare che il gioco diventi impossibile da vincere per quel giocatore. Questo è paralume piuttosto umoristico nella versione Sega Genesis. Rev. Green: Ho vinto! Ho vinto! Sto andando in prigione, ma ho vinto!
- Gender-Equal Ensemble: tre uomini (verde, senape e prugna) e tre donne (bianco, pavone e scarlatto). Il Maestro Detective aggiunge due uomini (Brunet e Gray) e due donne (Rose e Peach).
- Obiettivi spettrali: La versione per computer dei primi anni 2000 (distribuita in scatole di cereali) aveva le carte Assassino, Posizione e Armi nascoste dal fantasma del signor Boddy (un paio di mani che brillavano di fuoco blu).
- Grande Dame: la maggior parte delle versioni di Mrs. Peacock.
- Grande cacciatore bianco: il colonnello Mustard.
- Harder Than Hard: L'impostazione della difficoltà Detective negli adattamenti dei videogiochi SNES/Genesis. Nelle difficoltà minori, quando dai un suggerimento, ti dice un fatto sulla persona, l'arma o la stanza che hai indovinato (ad esempio, se indovini 'La signora Peacock con il coltello nella sala da ballo', otterrai qualcosa come 'Il coltello era nella Biblioteca'). In difficoltà Detective, ti dice semplicemente che la tua ipotesi era sbagliata (ad esempio, quella stessa ipotesi ti darebbe qualcosa del tipo 'La signora Peacock NON era nella sala da ballo'). Aspettati di strapparti i capelli cercando di risolvere l'omicidio con suggerimenti del genere.
- Vetro di alta classe: alcune edizioni raffigurano il colonnello Mustard che indossa un monocolo.
- Più sexy e più sexy: nelle edizioni successive, la signora White è raffigurata come una giovane donna. Certo, non sembra esattamente 'sexy', ma considerando che la sua precedente incarnazione era una Grembiule in sovrappeso ...
- Utente di armi improbabili: tubi di piombo, candelieri e chiavi inglesi non vengono esattamente in mente come armi del delitto.
- Arma improvvisata: in un pizzico, una pipa, un candeliere o una chiave inglese potere infliggere abbastanza trauma da corpo contundente per uccidere una persona.
- The Killer in Me: Il tuo personaggio ha una possibilità su sei di questo tropo.
- Dado del coltello: Possibile. È uno dei modi in cui il signor Boddy potrebbe essere ucciso.
- signora in rosso: Miss Scarlett, che è caratterizzata come una bellissima seduttrice.
- Il film : Traccia è una commedia stravagante basata sulla versione americana del gioco.
- Sig.ra Fanservice: Sig.na Scarlett.
- Never Say 'Die': molti degli adattamenti del gioco da tavolo a tema menzionati di seguito sostituiscono l'aspetto dell'omicidio con altri misteri. Le armi vengono sostituite con prove di qualche tipo. Alcune versioni prevedono che il 'sospetto' sia la vera vittima del crimine mentre l''arma' è una rappresentazione del criminale o di qualche oggetto importante.
- La teoria del Big Bang : Chi ha tradito Sheldon in qualche modo da nerd e dove?
- Il palazzo stregato : Quale personaggio di Topolino è stato spaventato da quale fantasma di Haunted Mansion e dove?
- La Torre del Terrore di Twilight Zone : Quale personaggio di Topolino è scomparso all'Hollywood Tower Hotel con quale oggetto di scena e in quale stanza?
- Scooby Doo : Quale membro del cast di Scooby-Doo (e la signora White)NotaIl cast principale di Scooby-Doo contiene solo cinque membri, la signora White è inclusa per mantenere la formula dei sei 'sospetti' del gioco base.è stato rapito da un mostro di Scooby-Doo e dove?
- Le ragazze d'oro : Chi ha mangiato la cheesecake, dove e quali prove hanno lasciato? (Due maschi senza volto, identificati come Stan e Miles, sono usati insieme ai quattro personaggi del titolo.)
- Nome non indicativo: in molte edizioni, l'arma denominata Revolver è in realtà un semiautomatico. Il 'Revolver' originale nell'edizione del 1949 del gioco era un Dreyse M1907 (nel Regno Unito) e una Colt M1911 (negli Stati Uniti). Esso ha è stato un vero revolver in alcune versioni, tuttavia (in particolare Passport to Murder e 50th Anniversary Edition).
- Game Over non standard: se tutti i giocatori accusano in modo errato, il gioco termina senza un vincitore. Pertanto, l'ultimo giocatore in piedi deve raccogliere tutte le prove prima di accusare di evitarlo.
- Romanzo: C'è una serie di libri basati sul gioco. Tutti forniscono indizi nella storia e invitano il lettore a provare a indovinare chi ha commesso qualsiasi crimine accaduto nella storia. I crimini andavano dal capire chi ha rubato qualcosa, a capire chi ha mangiato un pezzo di torta, a (almeno una volta per libro come il Gran Finale) cercare di scoprire chi ha ucciso il signor Boddy. Lo status quo è Dio in queste storie, quindi il signor Boddy sarebbe sempre sopravvissuto in qualche modo e il criminale sarebbe stato perdonato o non sarebbe stato scoperto del tutto.
- Old, Dark House: la villa del signor Boddy.
- Titolo basato sul gioco di parole: 'Cluedo' è un gioco di parole su 'Ludo' (un'abbreviazione del latino 'gioco'), il nome britannico per il gioco noto nella maggior parte del resto del mondo come Pachisi (o Parcheesi, o Scusa !).
- Nome Punny:
- Mr. Boddy - Corpo.
- Nelle edizioni/regole spagnole degli Stati Uniti, è Señor Cadáver!
- Nelle edizioni dove Green è un banchiere invece che un prete: Green/Greenback.
- Molte edizioni hanno Miss Scarlett/Scarlet in una posa o un'espressione seducente, giocando sulla frase 'donna scarlatta'.
- Mr. Boddy - Corpo.
- Ascensore da corsa:
- Per un po', negli anni '90, alcune edizioni della versione americana ritraevano Miss Scarlett come una Dragon Lady asiatica conosciuta come 'The Mercenary of Macao'.
- In alcune edizioni successive, il Rev. Green è nero.
- Nella miniserie a fumetti, il signor Boddy è nero, così come il colonnello Mustard. Il professor Plum è pachistano e l'attuale senatore White è cubano.
- falsa pista: A volte i giocatori astuti suggeriscono una delle proprie carte nelle loro indagini nel tentativo di indurre gli altri giocatori a pensare che non ce l'abbia, e/o diminuire le loro possibilità di vedere una carta che hanno già visto.
- Riorganizzare: ogni pochi anni, c'è un nuovo tentativo di modernizzare l'impostazione. Raramente dura a lungo e inevitabilmente ritorna all'impostazione Genteel Interbellum.
- Passaggio sotterraneo segreto: ci sono due stanze che collegano diagonalmente le stanze in ogni angolo. Nessuno sa come non si intersecano.
- Sequel Hook: Nella miniserie.
- Lei è un uomo in Giappone: alcuni personaggi cambiano sesso
Un esempio particolarmente importante è quello del Cile. Il colonnello Mustard e il professor Plum sono femmine e la signora White e la signorina Peacock sono maschi.
- Ministro sinistro: il reverendo Green nella versione originale.
- Southern Belle : Miss Peach di Master Detective - è un'erede della Georgia.
- Antitesi Spirituale: A Uccidi il dottor Lucky. In Clue, risolvi un mistero di omicidio senza testimoni. In KDL, tu causa uno.
- Manomissione di cibi e bevande: In Maestro Detective , una delle armi possibili è il veleno.
- Gioco da tavolo a tema:
- Molte iterazioni di Clue sono state realizzate sulla base di franchise popolari, tra cui L'Ufficio (Stati Uniti) , 24 , Harry Potter , La teoria del Big Bang , I Simpson , Sponge Bob Squarepants , Scooby-Doo , Alfred Hitchcock , Sherlock Holmes , La Torre del Terrore di Twilight Zone , Il palazzo stregato e Le ragazze d'oro .
- Per il pesce d'aprile 2015, ThinkGeek ha creato un modello per un falso Game of Thrones versione, con 35 possibili sospetti e armi . Ma migliora; un indizio ufficiale di Game of Thrones è stato rilasciato in seguito, con un tabellone a doppia faccia (la Fortezza Rossa e Mereen) con due set di personaggi appropriati per l'ambientazione.
- Pomodoro allo specchio: quando il giocatore vincente si rende conto di essere il vero colpevole.
- Cambiamento inaspettato del gameplay: fatto in modo strano con gli adattamenti SNES e Genesis, che hanno alcune differenze cruciali rispetto al gioco fisico. Invece di dedurre l'assassino, l'arma e la posizione attraverso le carte degli altri giocatori, lo fai invece attraverso gli indizi che ti vengono forniti su chi aveva o non aveva ciascuna arma, o dove ciascuna di esse era o non era. Le carte degli altri giocatori non entrano in gioco a meno che non si faccia un Interrogatorio, di cui ogni giocatore ha un importo limitato e sono più intese come un mezzo sicuro per testare possibili ipotesi una volta stabilito un solido rapporto persona/arma/stanza, poiché, come nel gioco normale, una singola accusa sbagliata ti mette immediatamente fuori combattimento. Le impostazioni di difficoltà più difficili non cambiano nemmeno l'IA e/o la fortuna dei giocatori del computer, ma piuttosto la vaghezza degli indizi forniti dal gioco.
- Rilascio aggiornato: 1988 Indizio: Maestro Detective , che fornisce informazioni di base sul gioco e sui personaggi (sia nel gioco che in tutto il mondo), nonché sui nuovi personaggi (che compaiono tutti inil gioco del videoregistratore), nuove armi e nuove stanze.
- Cosa ho fatto ieri sera? :
- Indizio: perso a Las Vegas è una versione ironica del gioco che scambia un mistero di omicidio con il tentativo di rintracciare un amico scomparso dopo una notte selvaggia a Las Vegas.
- Nel gioco base, se un giocatore si rende conto di essere il colpevole, è una risposta spiacevole alla domanda.
- Crossdresser sano: nel Simpson versione del gioco, la signora White è interpretata da Smithers in abito da cameriera.
- Wrench Whack: una delle sei armi tradizionali, solitamente raffigurata come una chiave inglese nelle versioni britanniche e una chiave inglese nelle versioni statunitensi.