Principale Teatro Teatro / L'importanza di essere seri

Teatro / L'importanza di essere seri

  • L%27importanza Del Teatro %C3%A8 Seria

img/theatre/83/theatre-importance-being-earnest.jpg «La verità è raramente pura e mai semplice. La vita moderna sarebbe piuttosto noiosa se lo fosse, e la letteratura moderna una completa impossibilità».Algernon Moncrieff Annuncio:

L'importanza di essere serio, una commedia banale per persone serie è un'opera teatrale del 1895 del drammaturgo irlandese Oscar Wilde. È una farsa sulle convenzioni sociali e sulle restrizioni della società tardo vittoriana e rimane oggi enormemente popolare.

Lo spettacolo segue le vite di due migliori amici, Jack Worthing e Algernon Moncrieff. Jack vive in campagna con il suo rione, Cecily Cardew, ma trascorre gran parte del suo tempo a Londra, dove si fa chiamare 'Ernest Worthing', così da poter fare ciò che vuole senza che nulla venga ricondotto alla sua vera identità. Inoltre, per fortuna, la sua ragazza Gwendolen (cugina di Algernon) ha sempre sognato di sposare un uomo di nome 'Ernest'. Algernon scopre lo stratagemma di Jack, ma mantiene il segreto di Jack per i suoi scopi maliziosi: poiché sa che non esiste una persona come 'Ernest Worthing', può sgattaiolare via nella casa di campagna di Jack e fingere di 'Ernest Worthing', dove incontra e si innamora di Cecily.

Annuncio:

Jack, nel frattempo, aveva 'ucciso' il suo immaginario fratello Ernest, solo per scoprire che Cecily aveva già incontrato 'Ernest' sotto forma di Algernon. Non molto tempo dopo, Gwendolen arriva e incontra Cecily, e le donne scoprono presto che entrambe sono fidanzate con un uomo di nome Ernest Worthing.

Ha... più senso se lo leggi davvero. E tieni presente che Wilde ha espressamente ordinato che la sceneggiatura comica fosse recitata con la massima serietà. Inoltre, il finale che termina con i molteplici giochi sulla parola/nome 'Ernest' è molto più divertente se giocato sul serio.

Adattato per lo schermo più volte, il più famoso è un film del 1952 diretto da Anthony Asquith e interpretato da Michael Redgrave e un film del 2002 diretto da Oliver Parker e interpretato da Colin Firth, Rupert Everett, Frances O Connor, Reese Witherspoon e Judi Dench.

Annuncio:

Non è, infatti, uno dei Ernesto film.


Questa commedia fornisce esempi dei seguenti tropi:

  • Verità accidentale: Jack e Algernon fingono di esserlofratelli, e si scopre che lo sono. Jack finge anche di chiamarsi Ernest, e questo era il nome con cui era stato battezzato, prima di perdersi da bambino. Ernesto : 'È una cosa molto seria per un uomo scoprire improvvisamente che per tutta la vita ha detto la verità esatta.'
  • Buco della trama indotto dall'adattamento: il film del 2002 è cambiatol'ordine di nascita dei fratelli,lasciando inspiegabile come avrebbe potuto Algernondimenticato di avere un fratello minore, e perchéil secondo, non il primo, figlio battezzato dopo che il padre sarebbe stato memorabile per Lady Bracknell quando non riesce a ricordare quale fosse il vero nome.
  • Tutte le ragazze vogliono ragazzi cattivi: Cecily
  • Sintassi ambigua: la fonte di molti giochi di parole. Jack: Non riesco a capire come puoi sederti lì a mangiare con calma muffin quando siamo in questi guai orribili. Mi sembri perfettamente senza cuore. Algernon: Beh, non posso mangiare i muffin in modo agitato. Il burro probabilmente mi finirebbe sui polsini.
  • Arson, Murder e Jaywalking : Algernon ha bevuto una bottiglia di vino che Jack stava conservando, poi si avvicina e alla fine si fidanza con il suo rione Cecily, si ferma a prendere il tè e mangia tutti i muffin.
  • Grande Mangiatore: Algernon
  • Bugie evidenti: Jack e Algernon, costantemente, e anche gli altri ottengono la loro parte.
  • Scherzo sui mattoni:
    • 'Mi chiamerai sorella, vero?'
    • Nel film del 2002, i titoli di coda si ripetonoi personaggi tengono un funerale per il signor Bunbury, che Algernon in seguito dice che sua zia è finalmente morta.
  • Identità collettiva: Sia Jack che Algernon usano lo pseudonimo di Ernest Worthing. Ognuno propone mentre usa questa identità e l'ilarità ne consegue quando le due fidanzate di Ernest si incontrano.
  • Coincidenza forzata: la risoluzione della trama dipende da una grande. Il film di Colin Firth lo evita.Jack mente e basta. Lady Bracknell lo sa, ma va d'accordo.
  • Coppie accoppiate: Jackalias Ernestoe Gwendolen, e Algernon e Cecily.
  • Ruolo tra attori: nelle produzioni teatrali contemporanee, il ruolo di Lady Bracknell è spesso (anche se non sempre) interpretato da un uomo.
  • Questo ti ricorda qualcosa? : L'intera commedia è presumibilmente piena di giochi di parole elaborati sull'omosessualità maschile (sebbene i contemporanei di Wilde e John Gielgud lo abbiano negato), la maggior parte di essi sono esempi di Get Thee to a Nunnery now. Tuttavia, l'intero sottotesto della 'doppia vita' è efficace come sempre oggi, e nulla potrebbe mai impedire a 'Bunburying' di suonare sporco.
  • Fermaporta Baby: Jack
  • Tatuaggio imbarazzante: nel film del 2002, Gwendolyn si fa tatuare il nome 'Earnest' ... e poi scopre che il suo nome è Jack. Ops.
  • Tutto sembra più sexy in francese: ecco perché Lady Bracknell non lo fa voglio che le canzoni francesi vengano suonate al suo prossimo ricevimento. Il tedesco, d'altra parte, suona 'assolutamente rispettabile' - e non solo per Lady Bracknell. Cecily insiste sul fatto che studiare il tedesco la fa sembrare semplice, ed è probabilmente per questo che Jack insiste affinché lei studi il tedesco molto duramente ogni volta che non è lì per accompagnarla.
  • Narrazione fintolosofica: Sta all'interpretazione se ciò che dice Algernon è effettivamente profondo o se gli piace semplicemente suonare in quel modo. Quando Jack lo chiede apertamente, risponde che è 'espresso in modo perfetto'.
  • Evento di sottofondo divertente: nelle produzioni dal vivo, spesso quando i personaggi parlano tra loro, chiunque serpeggia sul palco e non partecipa direttamente alla conversazione fa qualcosa di esilarante, come ascoltare in modo non così sottile.
  • Gold Digger: Lady Bracknell, per conto suo e di suo nipote.
  • Splendido abito d'epoca: il film del 1952 ne è pieno. Così è il film del 2002.
  • Grande Dame: Lady Bracknell è una delle più grandiose e una delle signora -dest.
  • Divertiti con i gay
  • Giudice orribile del personaggio: giocato con; Cecily afferma che 'le sue prime impressioni sulle persone non sono mai sbagliate' quando in realtà lo sono costantemente sbagliato.
  • Caldo per Preacher: Miss Prism.
  • Ice-Cream Koan: Un sacco di battute spiritose suono all'inizio profondo, ma quando tu cadi a pezzi pensaci troppo, i personaggi commentano anche questo fatto.
  • Non ho fratelli: Cecily pensa che Jack stia invocando questo tropo, ma in realtà Jack ha quasi rivelato che suo fratello non è mai esistito.
  • Imagine Spot: nel film del 2002, Cecily ne ha diversi che la coinvolgono come una fanciulla salvata da un cavaliere. Quando incontra 'Ernest' (Algie), lo immagina come un cavalieree poi immagina che la sua visiera si chiuda di scatto quando scopre che in realtà non si chiama Ernest.
  • Negazione non plausibile: Jack continua a insistere sul fatto che il portasigarette sospetto fosse un regalo di sua zia anche dopo che è ovvio che Algernon ha letto l'intera iscrizione.
  • The Ingenue: Gwendolen e Cecily sono parodie. Paralume di Lady Bracknell per Gwendolen e Jack per Cecily.
  • Insult Backfire: come Gwendolyn vince il catfight con Cecily. Cecilia : Non è il momento di indossare la maschera superficiale delle buone maniere. Quando vedo una picche la chiamo picche.
    Guendalina : Sono felice di dire che non ho mai visto una vanga. È ovvio che le nostre sfere sociali sono state molto diverse.
  • Rivelazione interna: Gwendolen e Cecily litigano per il fatto che entrambi sono fidanzati con Ernest, che il pubblico sa già essere lo pseudonimo adottato sia da Jack che da Algernon. Le donne scoprono rapidamente la verità quando i loro fidanzati arrivano insieme sulla scena.
  • Individuo inventato: Ernest di Algernon è l'inesistente e perennemente malaticcio 'Mr Bunbury'; Jack è, naturalmente, suo fratello Ernest.
  • Invalided Invented: Algernon afferma di essere in visita al suo amico invalido, il signor Bunbury, che soffre di 'curiosamente cattiva salute', permettendogli di evitare i suoi impegni con i suoi parenti. In modo divertente, Algy cerca di rendere popolare con Jack la parola 'Bunburyist' per descrivere le persone che inventano amici lontani e bisognosi come scuse. Il fantasioso Bunbury, tuttavia, ispira una piccola pietà negli altri e per lo più irrita solo Lady Bracknell, quindi non è il Trope Namer.
  • Ironic Echo: 'Le mie prime impressioni sulle persone non sono mai sbagliate.'
  • The Jailbait Wait: Algernon e Cecily non possono sposarsi senza il consenso di Jack finché Cecily non sarà trentacinque . Algernon è disposto ad aspettare così a lungo, ma Cecily no. Anche se potrebbe essere stata l'ennesima bugia da parte di Jack. In ogni caso, sta chiaramente solo negando il consenso a ricattare Lady Bracknell per fargli sposare Gwendolen.
  • The Klutz: Miss Prism è questa, specialmente se interpretata da Margaret Rutherford. C'è un momento nel film in cui si aggroviglia la catena dell'orologio con il supporto della catena degli occhiali e Cecily o nasconde una risatina, oppure Dorothy Tutin sta per Cadavere e loro l'ha buttato dentro.
  • Cugini che si baciano / L'incesto è relativo : Alla fine del gioco,poiché Jack è il fratello di Algernon, la fidanzata di Jack, Gwendolyn, è sua cugina. Naturalmente, ai tempi di Wilde questo non era un grosso problema.
  • Lo studio legale di giochi di parole, giochi di parole e giochi di parole: quando Jack difende lo status sociale del suo rione Cecily dalle domande di Lady Bracknell, nota i tre discorsi del compianto Thomas Cardew (che 'ispirano sempre fiducia, anche tra i commercianti', secondo Lady Bracknell); a sostegno di questo fatto, aggiunge che i suoi avvocati sono lo studio di Markby, Markby e Markby. Incontrano anche la sua approvazione ('Un'azienda con la posizione più alta nella loro professione. In effetti mi è stato detto che uno dei Mr Markby si vede occasionalmente alle cene.')
  • Lascia stare i due piccioncini: Algernon si offre volontario per togliere di mezzo la madre di Gwendolen in modo che Jack possa fare una proposta, anche se insiste affinché Jack lo porti fuori a cena come pagamento.
  • Lasciata la musica di sottofondo attiva: Dipende dalla produzione fino a che punto si spingono, ma il pianoforte fuori dal palco di Algernon nel primo atto tende ad arrivare in momenti drammaticamente appropriati, con grande fastidio di Jack.
  • Più leggero e più morbido: Probabilmente la più leggera di tutte le opere teatrali di Wilde, più anche delle sue prime commedie.
  • Vivere una doppia vita: l'intero concetto di 'Bunburying'. Jack è Ernest in città e Jack in campagna.
  • Bloccato nella stranezza: giocato con. Si dice che i capelli dell'invisibile Lady Harbury siano 'diventati piuttosto dorati dal dolore' alla morte di suo marito. Non ho mai visto una donna così alterata; sembra più giovane di vent'anni.
  • Amore a prima vista: Algernon per Cecily. (Il suo amore per lui, ovviamente, ha un'origine ancora più antica.)
  • Amore a prima vista: con qualcuno che non esiste nemmeno.
  • Luke, io sono tuo padre: la commedia si rivela alla fine.
  • Nome significativo:
    • Il nome del dottor Chasuble si riferisce a un capo di abbigliamento clericale.
    • I nomi di Algernon e Lady Bracknell alludono all'amante di Wilde, Alfred Douglas, ea sua madre: quest'ultima viveva nella città di Bracknell e Moncrieff era il nome di un'antica famiglia scozzese proprio come quella di Douglas.
    • E il nome della signorina Prism è un riferimento alla parola errata prigionia , oltre a suggerire 'prim' e alludere alla frase 'prugne e prismi'.
  • Fortuna morale: Lady Bracknell incarna questo. Ammonisce Jack di essere orfano perché mostra 'disprezzo per le decenze della vita familiare'; disapprova il simpatizzare con i malati perché 'la malattia non è certo una cosa da incoraggiare'; e si congratula persino con un personaggio fuori scena per aver finalmente 'deciso' di morire.
  • La mia amata soffoca: Lady Bracknell
  • Nomi di cui fidarsi immediatamente: Cecily e Gwendolen pensano entrambi che il nome 'Ernest' sia uno di questi.
  • Un grado di separazione: sebbene come molti dei tropi di questa commedia, questa è una specie di satira sulle convenzioni drammatiche comuni.
  • Veto sul matrimonio dei genitori: Lady Bracknell rifiuta di permettere a Jack e Gwendolen di sposarsi dopo aver appreso che non sa chi sono i suoi genitori. Jack la costringe a cambiare idea invocando una clausola nel testamento del nonno di Cecily che gli permette di impedirle di sposare Algernon fino all'età di 35 anni.
  • Kombat passivo-aggressivo: quando Gwendolen e Cecily giungono erroneamente a credere di essere entrambi fidanzati con lo stesso uomo, si impegnano in una rissa incredibilmente feroce ma educata. La regola non dichiarata è che devono insultarsi a vicenda mantenendo l'apparenza di civiltà e chi perde la pazienza per primo perde.Cecilia vince.
  • Salute perfetta: Cecily non può nemmeno tossire su richiesta.
  • Titolo basato sul gioco di parole: Significa, ovviamente, sia 'L'importanza di essere chiamato Ernest' che 'l'importanza di essere sinceri'.
  • Indovinare il nome a fuoco rapido
  • The Reveal: i genitori di Jack.
  • Running Gag: Ce ne sono diversi legati al cibo, come il costante mangiare e l'amore di Algernon per i muffin e l'antipatia per la torta che sembra essere condivisa da tutti e quattro gli amanti.
  • Satchel Switcheroo : Risultato nel summenzionato Doorstop Baby
  • Shotgun Wedding: Il film del 2002 implica che questo sia il modo in cui Lady Bracknell (allora una ragazza che balla) ha convinto Lord Bracknell a sposarla.
  • La donna single cerca l'uomo buono: invocata da Gwendolen e Cecily quando si rivolgono agli uomini che amano.
  • Lavoro incentrato sul discorso: pile di dialoghi, per la maggior parte irritanti.
  • Giovane donna spiritosa: Cecily; guardala nella scena del tè.
  • Spot of Tea: Quasi ogni singola scena.
  • Standard Snippet: Algernon inizia la Marcia nuziale - prematuramente, si scopre - dopo che Jack ha proposto.
  • Insulto furtivo: dopo che Jack si è lamentato della narrazione fintolosofica di Algernon, dicendo che tutte le persone intelligenti che vanno in giro stanno diventando 'un assoluto fastidio pubblico'. Jack: Vorrei per Dio che ci fossero rimasti alcuni sciocchi.
    Algernon: Abbiamo.
    Jack: Mi piacerebbe molto incontrarli. Di cosa parlano?
    Algernon: Gli sciocchi? Oh! delle persone intelligenti, ovviamente.
  • Parla del tempo: Gwendolen può dire che Jack sta preparando qualcosa di serio quando inizia commentando il tempo.
  • Tecnico vs. Interprete: Algernon afferma di essere il secondo. Non suono con precisione, chiunque può suonare con precisione, ma suono con un'espressione meravigliosa.
  • Questo mi fa sentire arrabbiato: Cecily a un certo punto annuncia che 'si sente molto felice'.
  • Più denso dell'acqua: invertito. Quando Jack si scusa per aver insultato la zia di Algernon, Algernon lo rassicura che non sopporta i suoi parenti e ama sentire le persone insultarli.
  • Title Drop: l'ultima riga. Lady Bracknell: Mio nipote, sembri mostrare angoscianti segni di banalità.
    Jack/Ernest: Anzi, zia Augusta, ora ho capito per la prima volta in vita mia l'importanza vitale di essere seri.
    • Scritto nel titolo in alcune edizioni, nel caso in cui il lettore non se ne accorgesse.
  • Domanda sul palloncino di prova: 'Non potresti amarmi se il mio nome non fosse Ernest?'
  • Risulta come suo padre:
    • 'Tutte le donne diventano come le loro madri. Questa è la loro tragedia'.
    • evitato: 'Nessun uomo lo fa; quello è suo.'
  • Il Vicario: Dott. Casula
  • Backspace verbale:
    • 'Devo battezzarmi subito... voglio dire, dobbiamo sposarci subito.'
    • 'Oh! Ho ucciso Bunbury questo pomeriggio. Voglio dire, il povero Bunbury è morto questo pomeriggio».
  • Le migliori cime al vetriolo: Jack e Algernon.
  • Allevamento della moglie: paralume e scongiurato. Jack ha un reparto nubile, che lui non lo è progettando di sposarsi, anche se Gwendolen sospetta il contrario quando incontra Cecily per la prima volta, e non aiuta il fatto che Jack abbia nascosto l'esistenza di Cecily a lei e ad Algy.
  • Schema Zany

Articoli Interessanti