Principale Film Pellicola / Lacca per capelli

Pellicola / Lacca per capelli

  • Lacca Per Capelli

img/film/22/film-hairspray.jpg 'Mamma, benvenuta negli anni '60!'Tracy Turnblad Annuncio:

È1962Baltimora e Tracy Turnblad è a enorme fan di Lo spettacolo di Corny Collins , che è simile a Palco dell'orchestra americano . È anche una fan delle grandi acconciature che richiedono la lacca per rimanere al loro posto - una tendenza che gli adulti disapprovano. Quando una delle vecchie ballerine deve andarsene a causa della gravidanza, si tiene un'audizione per una nuova ballerina e Tracy ottiene il posto grazie al suo talento e alla sua personalità esuberante. Questo porta a una catena di eventi che cambierà per sempre Baltimora...

Questo è stato il primo film che John Waters ha realizzato con una valutazione PG. È stato rilasciato nel 1988 e ha interpretato Ricki Lake nei panni di Tracy Turnblad, Divine nei panni di sua madre, Edna, Jerry Stiller nei panni di suo padre, Wilbur e il solito cast di repertorio di John Waters.

Il film alla fine ha ispirato un musical di Broadway del 2002. La musica è stata modificata per questa produzione. Il film originale non era per la maggior parte un musical di per sé , solo pieno di musica, e le sue canzoni erano tutte canzoni di Dance Sensation di un tipo o dell'altro. Il musical aveva canzoni che raccontavano la storia in modo più diretto. La trama è simile all'originale, ma alcuni dettagli e alcune enfasi sono state modificate (ad esempio, la maggior parte dei riferimenti a Velma Von Tussle nei tropi sottostanti provengono dal musical di Broadway o dal secondo film, poiché il suo ruolo è stato notevolmente ampliato dall'originale). Ha vinto otto Tony Awards e ha presentato al mondo Marissa Jaret Winokur (che in precedenza era più conosciuta come la ragazza del fast food con Kevin Spacey in bellezza americana ). Bruce Vilanch ha interpretato il ruolo di Edna, radendosi la sua famosa barba (che non ha mai fatto ricrescere).

Annuncio:

Il musical ha avuto abbastanza successo da essere trasformato in un film nel 2007. Ha interpretato Nikki Blonsky nei panni di Tracy Turnblad e John Travolta nei panni di Edna, tra un cast di attori famosi.

La NBC ha trasmesso un'esibizione dal vivo nel dicembre 2016, nel suo quarto evento musicale dal vivo annuale. Conteneva alcuni 'primi' per i musical della NBC, come il loro primo in onda di mercoledì invece che di giovedì, la loro prima esibizione con un pubblico in studio dal vivo e il loro primo registrato parzialmente all'aperto. (Ad eccezione della fascia oraria, tutto questo segue l'esempio di Fox Grasso produzione, con cui questo speciale condivide un regista televisivo in diretta). Per la preferenza di John Waters per un nuovo arrivato, Maddie Baillio interpreta Tracy, mentre l'originale Edna di Broadway, Harvey Fierstein, ha ripreso il suo ruolo e ha scritto la sceneggiatura (una responsabilità che aveva precedentemente assunto per la NBC's Il Wiz trasmissione televisiva).

Annuncio:

Da non confondere con Capelli .


Tropi

apri/chiudi tutte le cartelle Versioni multiple
  • Acrofatico: Tracy, che è in sovrappeso, ma balla come una campionessa. Anche Edna: nella versione del 2007 fa una discreta quantità di balli veloci. Anche se John Travolta non è sovrappeso, indossa un sacco di imbottitura in gommapiuma, quindi la sua danza è doppiamente impressionante.
  • Aggiunto ricorso allitterativo:
    • 'È piuttosto costoso per un paio di pantaloni piccoli!'
    • «Penny Pingleton, lo sei permanentemente, positivamente, punito! '
  • An Esopo: Dipende dal film, ma eccone alcuni:
    • Segui i tuoi sogni.
    • Difendi sempre ciò che credi sia giusto.
    • Non importa quanto sei una brava persona, non piacerai a tutti e va bene così.
    • Abbraccia le tue differenze.
  • Nome allitterativo: Tracy Turnblad, Penny e Prudy Pingleton, Velma Von Tussle, Corny Collins, Link Larkin, Motormouth Maybelle, Seaweed J. Stubbs.
  • commedia nera: Un sacco di battute sul razzismo, la cattiva condotta sessuale e le usanze sociali contrastanti degli anni '60.
  • Ruolo Crosscast: Edna è sempre interpretata da un uomo.
  • Deadpan Snarker: Penny ha i suoi momenti: Forselle (dopo aver visto che Penny e Seaweed erano innamorati): Quindi questo è amore. Beh, l'amore è un dono, ma molte persone non lo ricordano. Quindi, voi due fareste meglio a prepararvi per un sacco di brutte cose che vi verranno addosso da una parata infinita di stupidi.
    Centesimo : Allora, hai conosciuto mia madre?
  • Dissonanza di valori deliberati: i costumi sociali molto diversi degli anni '60 sono il terzo personaggio più importante, dopo i capelli grandi e la musica allegra, specialmente nel film originale. A parte l'evidente razzismo, c'è l'aperta vergogna Tracy leggermente grosso vive quotidianamente, una delle ballerine di Corny Collins viene licenziata per essere rimasta incinta e il fatto che l'acconciatura non ortodossa di Tracy sia considerata un simbolo di sfida sufficiente per mandarla in punizione, solo per citare alcuni esempi.
  • Ensemble Dark Horse: un esempio nell'universo accade con la stessa Tracy. Nonostante Amber sia la ballerina principale, Tracy diventa un nuovo membro dello spettacolo e diventa popolare quanto Amber.
  • Generazione Xerox: è implicito, dal finale, che Tracy e Link saranno la versione futura dei genitori di Tracy; Tracy come la donna grande e Link come il ragazzo magro.
  • Genki Girl: Tracy è molto allegra ed energica.
  • Trecce da ragazza: i capelli di Penny sono in trecce.
  • Heel–Face Turn: Amber e Velma nel musical; solo Amber sembra averne uno nel film (camminando con sua madre e andando d'accordo con una ballerina nera), anche dopo l'umiliazione Conga. Inoltre, il resto del consiglio del Corny Collins Show in tutte le versioni.
  • Marito beccato: O meglio, fidanzato beccato. Link è perseguitato dalla sua ragazza Amber.
  • Ironia: Si nota l'ironia degli adolescenti bianchi che ballano sulla musica di persone di colore negli stabilimenti per soli bianchi.
  • Jerkass: Velma Von Tussle nel musical e ancora di più nel suo adattamento cinematografico (dove è meno Laughably Evil), e Amber Von Tussle per un po' a causa dell'emulazione di sua madre. L'intera famiglia Von Tussle porta questo a livelli ridicolmente estremi nel film originale del 1988. Anche Tracy e (soprattutto) Edna hanno i loro momenti lì, in netto contrasto con le persone gentili che sono nel musical e nel film del 2007.
  • Jerk with a Heart of Gold: Corny Collins è molto viscido ed egoista ('L'unica cosa migliore della lacca... me! ), ma il suo cuore si mostra nel posto giusto.
  • Mood Whiplash: la battuta di Tracy nel numero di apertura ( Buongiorno Baltimora/C'è il lampeggiatore che abita alla porta accanto! ) È ancora meglio nel film del 2007, dove il lampeggiatore è interpretato dallo stesso John Waters (che, per sua stessa ammissione, ha l'aspetto perfetto per il ruolo).
  • Non così diversi: Tracy, Penny e Amber hanno tutte personalità radicalmente diverse, ma sono le stesse quando si tratta di problemi con la madre, come mostrato nel numero della commedia 'Mamma, sono una ragazza grande adesso'.
  • Narrativa tinte di rosa: giocato con. In ogni incarnazione è sicuramente uno sguardo amorevole alle follie del ballo e Palco dell'orchestra americano -spettacoli in stile anni Sessanta. E poi i momenti divertenti si rovinano quando si mette in evidenza il razzismo di quel periodo.
  • Satellite Love Interest: Link nel film originale del 1988 e, in misura minore, nel film del 2007. Volutamente sovvertito nel musical teatrale, dove il suoSviluppo del caratteresi tratta di smettere di essere uno strumento superficiale e di fare le cose per se stesso.
  • Scala decrescente di idealismo contro cinismo: in particolare nel musical, Lacca per capelli è ottimista come si arriva. Si noti che le politiche orribilmente razziste degli anni '60 non sono in alcun modo minimizzate, ma sono quasi interamente giocate per ridere.
  • Coreografia spontanea: il gran finale del film ha balli di gruppo perfettamente sincronizzati ma improvvisati.
  • La versione del parco a tema: diGli anni '60, in particolare il movimento antisegregazione. Non significa che il film sia brutto, però.
  • World of Ham: Anche nelle versioni non musicali, è questo. Christopher Walken e John Travolta sono in realtà alcuni dei più sottile interpreti nel film del 2007.
  • Dove sono le donne bianche? :
    • Seaweed e Penny, che finiscono per stare insieme nonostante sia un tabù. Prudy, la madre di Penny, si arrabbia persino quando li vede insieme in TV.
    • Alla fine del gioco,Ambrafinisce con un'attrazione per uno dei ballerini neri, saltando persino tra le sue braccia!
Esclusivo per il film del 1988
  • Gli anni '60: Il film si svolge nell'anno 1962.
  • Genitori violenti:
    • La madre e il padre di Penny che sono entrambi razzisti e puniscono Penny ogni volta per non averli chiamati riguardo a dove si trovasse o per uscire con Tracy o per aver guardato lo spettacolo di Corny Collins. Poi scoprono che Penny è innamorata di Seaweed e cercano di imprigionarla con la forza in una camicia di forza e di farle il lavaggio del cervello per farla amare ragazzi bianchi (senza consenso).
    • I genitori di Amber hanno dimostrato di essere molto competitivi e costringono Amber a ballare più velocemente, la rimproverano per aver ballato su un disco 'colorato' e giurano di mandarla via alla scuola cattolica se non riesce a vincere.
  • Gli adulti sono inutili: nessuno interviene quando Penny viene messa in una camicia di forza e fatta prigioniera dai suoi genitori razzisti.
  • Adoption Diss : una delle bugie di Amber su Tracy in classe, sostenendo che è stata adottata e che i suoi compagni di classe reagiscono con orrore. Ambra Von Tussle: (leggendo la nota) È ADOTTATA!
  • Dichiarazione d'amore angosciata: Penny to Seaweed mentre viene trascinata via dai suoi genitori razzisti e dal terapeuta e messa in una camicia di forza. Penny Pingleton: (urlando) TI AMO, ALGHE! Paddy Pingleton: Stai zitto! Portala in macchina!
  • Aggiunto appello allitterativo: 'In modo che il mondo intero sappia che tu, Penny Pinleton, sei permanentemente, positivamente, punito! '
  • Auto Erotica: Amber mente sul fatto che Tracy lo abbia fatto ai suoi compagni di classe, affermando di essere stata catturata in macchina nuda e di essere una puttana.
  • Badass Vanta: Lil'' Inez citando Martin Luthor King Jr. dicendo 'Ho un sogno!' quando le viene negata la possibilità di ballare con tutti gli altri al The Corny Collins Show. Seguito da Penny che grida al poliziotto: 'La segregazione mai. Integrazione ora!'.
  • Betty e Veronica: Tracy è la Betty di Veronica di Amber su Archie di Link.
    • Link è la Betty di Veronica di Fender su Archie di Tracy.
    • Durante il ballo 'Ladies's Choice', anche se innamorata del ragazzo che si bacia di prima, le piace davvero che Link e Tracy scelgano tra uno dei due corteggiatori a lei più vicini.
  • Berserk Button: Essere razzisti è un modo per scatenare l'ira di Edna Turnblad. Quello e insultare sua figlia Tracy.
  • Big Eater: È implicito che Edna sia una di quelle perché prende soppressori dell'appetito per far fronte al suo appetito e al suo peso. Tracy è una a cena mentre chiede a sua madre di passargli una delle porzioni (maccheroni e formaggio) per riempire il suo piatto. Anche se questo è giustificato poiché è un'adolescente. Tracy Turnblad: Passate i paccheroni e il formaggio. Per favore. Edna Turnblad: Tracy, hai preso quei soppressori dell'appetito che ti hanno prescritto il mio dottore? Tracy Turnbald: Mamma, sono un'adolescente in crescita, ho bisogno di cibo!
  • Grande 'ZITTO!' : Paddy Pingleton (il padre razzista di Penny) urla a sua figlia di stare zitta mentre lei urla a Seaweed che lo ama.
  • Buxom è meglio: Una concorrente per lo spettacolo di Corny Collins viene mostrata mentre si infila il reggiseno per questo.
  • Il Cameo : Pia Zadora e Ric Ocasek nei panni dei Beatnik - il primo inizia persino a leggere ululare ai ragazzi ingenui.
  • Pervertito nascosto: Mentre Amber introduce 'The Roach', Arvin Hodgepile sta fissando in modo piuttosto sfacciato la parte superiore del suo vestito.
  • Creator Cameo: John Waters interpreta lo psichiatra che ipnotizza/tortura Penny.
  • Dance of Romance : Quando gli adolescenti ballano lentamente e si baciano allo spettacolo di Corny Collins (impostato su 'A Town Without Pity'), e di nuovo a casa di Motormouth Maybelle.
  • Dance Party Ending : Il film si conclude con tutti che ballano mentre Tracy viene incoronata Miss Baltimora e lei esulta: 'Danziamo!'.
  • Retribuzione sproporzionata: poiché Penny era in ritardo e usciva con Tracy, Prudy punisce Penny: Prudy Pingleton: D'ora in poi, ogni giorno a scuola indosserai una 'P' gigante sulla camicetta in modo che il mondo intero sappia che Penny Pinleton è permanentemente, positivamente, punita!
    • Come Tracy fa notare al preside Mr. Davidson, ha fatto inserire in modo sproporzionato molti dei suoi compagni di classe neri in Special Ed per trattenerli accademicamente.
    • Tracy viene mandata in punizione a causa dei suoi grandi capelli, di cui si lamenta con Penny durante una partita di dodgeball con Special Ed.
    Tracy Turnblad: Penny, mi hanno messo in Special Ed solo per i miei capelli!
  • Dick Dastardly si ferma per imbrogliare: nella sequenza di apertura del film, Amber viene mostrata mentre manipola i voti dello show prendendo alcuni dei voti per le altre ragazze e mettendoli sui suoi quando nessuno sta guardando.
  • Dodgeball Is Hell: Tracy viene eliminata con un dodgeball da Amber. Link le chiede di uscire e Penny e Seaweed si legano quando si precipitano ad aiutarla.
  • Non guardarmi! : Amber dice questo a Link quando scopre di avere un brufolo e le viene un attacco.
  • Le droghe fanno male: quando Tracy, Link, Penny e Seaweed si rifugiano nel rifugio di un beatnik, sono scioccati dalla richiesta della ragazza beatnik di fumare erba e andarsene (la richiesta da sola è abbastanza scioccante da creare un beatnik accanto a lei non fatalmente la testa attraverso la sua pittura).
  • La terapia elettroconvulsiva è una tortura: Penny viene fulminata dal dottore razzista pazzo che i suoi genitori hanno assunto per farle il lavaggio del cervello e farle amare i ragazzi bianchi.
  • Cambio di acconciatura espositivo: Tracy si tinge i capelli di biondo dopo essere diventata una hit al Corny Collins Show (a Scena cancellataspiegherebbe il suo cambio di tinta per capelli) ed Edna passa da una pettinatura trasandata a una nuova pettinatura da alveare mentre fa shopping con Tracy come mezzo per aumentare la sua autostima.
  • Bacio energico: Penny balla con un ragazzo bianco allo spettacolo di Corny Collins e lui soffoca lei con baci, con grande disagio di Penny.
  • Freak Out : La scena in cui Prudy cerca di seguire Tracy, Link e Penny è una risata rivolta perché va fuori di testa una volta che arriva a la parte della comunità nera della città . Ne consegue l'ilarità. Pensa che siano tutti fuori per prenderla e va fuori di testa dopo aver trovato un ufficiale, solo per scoprire che anche lui è nero!
  • Primo piano grossolano: il grosso brufolo di Amber sul mento, poco prima che sua madre lo scoppi.
  • Gym Class Hell: Tracy e il resto dei compagni di classe Special Ed vengono derisi da Amber, dai suoi compagni di classe e da un insegnante sadico semplicemente per essere Special Ed. A seguire, una partita a dodgeball.
  • Happy Dance: Tracy esegue una danza della vittoria su 'The Roach' mentre viene liberata dalla prigione con la grazia e va a celebrare la sua vittoria.
  • Marito stordito: in questo caso il fidanzato ubriacone. Link viene preso in giro e maltrattato molto la sua ragazza Amber.
  • Umorismo ipocrita: la maggior parte dei ballerini e dei cittadini sono razzisti, ma non hanno problemi a ballare su 'Shake a Tail Feather' dei Five Du-Tones. I genitori di Amber la sgridano per questo.
  • Non ho figli! : Paddy che urla questo mentre Penny scappa dalla prigionia dei suoi genitori con Seaweed.
  • I Need a Freaking Drink : Dopo il trambusto al Corny Collins Show a causa del rifiuto di una ragazzina di colore a ballare al Corny Collins Show, Tracy inseguita dalla polizia e Corny e Tammy minacciati di essere licenziati per aver protestato contro la segregazione, Corny e Tammy bevono un sorso da una bottiglia di whisky per affrontare lo stress.
  • Intimità interrotta:
    • Amber limona con Link nella sua macchina ma fermala perché nota un brufolo sul mento e le va un attacco.
    • Tracy, Link, Penny e Seaweed stanno pomiciando a una festa di Motormouth Maybelle quando i genitori preoccupati di Tracy e i genitori di Penny si presentano a cercarli.
  • Terminologia insistente: Divine ha affermato che lo era non in travestimento nel film, perché nessuna drag queen si lascerebbe mai essere sciatta come lo è Edna nel film.
  • Ironia: nonostante gli stabilimenti per soli bianchi, i ballerini del Corny Collins Show si godono un disco 'colorato', ovvero 'Shake a Tail Feather' dei Five Du-Tones..
  • Kick the Dog: Amber chiama Tracy una 'puttana' durante i balli di coppia, ferendo i sentimenti di Tracy.
    • Amber afferma a tutti i telegiornali che Tracy è 'un nido di scarafaggi umani' coperto di scarafaggi mentre Tracy è in prigione e guarda la TV.
  • Prosciutto grande : Divino come Hodgepile, ma marcatamente non come Edna, che è un Deadpan Snarker. Anche Zadora si arrabbia.
  • Abbassare i capelli: Tracy si raddrizza i capelli con un ferro da stiro come sorpresa per il suo ragazzo Link.
  • Amore a prima vista: dopo che Tracy è stata colpita duramente con un dodgeball, Link le controlla se sta bene e le chiede se vuole stare con lui.
  • Triangolo amoroso: Tracy/Link/Amber.
    • In breve, Fender/Tracy/Link.
  • Mama Bear: Edna inizia a picchiare Velma Von Tussle quando fa un'osservazione razzista su sua figlia Tracy (oltre a dire che ha tradito suo marito). Velma von Tussle: Posso farti una domanda personale? Tua figlia è una mulatta?
    Edna Turnblad: Perche tu! (inizia a picchiarla)
  • The Misophonic: Edna odia la musica ad alto volume proveniente dal Corny Collins Show che Tracy e Penny stanno ballando. Edna Turnblad: Potresti girare quella racchetta giù ?! sto provando a ferro da stiro qui!
  • Musicalis Interruptus: Quando Tracy, Link, Penny e Seaweed stanno ballando 'lo sporco boogie' al Motormouth Maybelle's, la madre di Penny irrompe, provocando l'interruzione della musica con un graffio dell'ago del disco sentito.
  • Cravatta al guinzaglio: si vede Amber trascinare Link per la cravatta durante un ballo nella sequenza di apertura.
  • Rescue Romance: Alghe che fanno uscire Penny dalla casa dei suoi genitori.
  • Running Gag: I ragazzi si imbattono in una coppia beatnik e la donna dice che usa una piastra per capelli per avere i capelli così setosi. Questo porta a un paio di scene in cui le ragazze Penny e Tracy stanno usando a capi di abbigliamento ferro per lisciare i capelli completo di appoggiare la testa su un'asse da stiroNotail ferro da stiro elettrico non era disponibile in commercio per l'acquisto fino agli anni '90, quindi le donne negli anni sessanta usavano il ferro da stiro per lisciarsi i capelli. A questo viene dato un sottile grido nel secondo film alla fine, in cui Tracy e Penny si sono raddrizzati i capelli per il grande spettacolo come per protesta.
  • Fanculo, sono fuori di qui! :
    • Tracy, Link, Penny e Seaweed scappano quando la polizia si presenta per arrestarli per aver protestato contro la segregazione.
    • Quando i genitori di Tracy e Penny si presentano per cercarli, Tracy, Link, Penny e Seaweed vanno alla ricerca di un posto dove nascondersi.
    • Quando i genitori di Penny si presentano con un dottore per rapire e fare il lavaggio del cervello a Penny, Seaweed scappa quando vede suo padre.
    • Reazioni di molte persone nel trambusto in corso a Tilted Acres e qualcuno lancia un petardo tra la folla.
  • Shaking the Rump : Tracy, Penny e i ballerini del Corny Collins Show eseguono questo sulla canzone 'Shake A Tail Feather' dei Five Du-Tones. Fornisce la citazione della pagina del tropo.
  • Gridare :
    • Edna Turnblad dice che 'I tempi stanno cambiando'. Qualcosa soffia nel vento.' Entrambe le righe sono citazioni dalle canzoni di Bob Dylan.
    • Il libro da cui inizia a leggere Beatnik Chick (Pia Zadora) è ' Howl ' di Alan Ginsberg.
    • I von Tussles citano George Wallace (che non era ancora il governatore dell'Alabama quando il film è ambientato) quando dicono: 'Segregazione oggi, segregazione domani, segregazione per sempre!'
  • Smooch of Victory : Corny bacia la sua collega Tammy dopo aver integrato con successo il Corny Collins Show.
  • Sputo dispettoso: Tracy sputa in faccia a una donna, dopo che la donna ha picchiato il suo ragazzo Link Larkin alle ginocchia con la sua borsa.
  • Ruolo da protagonista: non che John Waters e Divine fossero sconosciuti nel 1988, ma questo è stato il loro primo film veramente mainstream. Divine è stata persino scelta per interpretare i genitori di Peg Bundy Sposato con figli , ma purtroppo è morto prima che potessero girare le sue scene. Ecco perché negli episodi successivi la madre di Peg ha sentito e non visto, a parte il fatto che è disumanamente obesa.
  • Prendi quello! : Insegnante: Dove vai dopo l'edizione speciale?
    Tutti: Congresso!
  • Taglio di capelli traumatico: Velma perde tutta la parte superiore dei suoi grandi capelli quando la bomba esplode prematuramente.
  • Crollo malvagio: Franklin e Velma Von Tussle lo perdono quando Tracy vince invece di Amber. Franklin e Velma Von Tussle: (all'unisono, con rabbia) Ambra, stiamo andando a casa subito! Ambra Von Tussle: No, mamma! NON!!!
  • Vomit Indiscretion Shot: Dopo essere andata a fare una giostra di carnevale, Amber vomita un po' sulla giostra di carnevale in cui si trova all'interno.
  • Ceretta lirica: Edna: Sono i tempi, Wilbur. Stanno cambiando. Qualcosa soffia nel vento.
  • Ha scritto una bella storia falsa: Tracy e Penny mentono ai loro genitori, sostenendo che andranno in biblioteca a studiare quando in realtà si stanno dirigendo al Corny Collins Show. Tracy: Posso scusarmi per andare in biblioteca a studiare?
Esclusivo per il musical di Broadway del 2002 e le sue versioni per lo schermo
  • Accento sulla sillaba sbagliata: Davvero, Accento sulla parola sbagliata, ma è altrettanto fastidioso. «Puoi provare a fermare il paradiso erano sognando di '
  • Adaptational Dye Job: originariamente bionda nel film del 1988, Penny diventa una rossa per il musical teatrale. Nel secondo film, i suoi capelli sono biondo sporco al limite del castano chiaro e nella trasmissione televisiva del 2016 è una bruna.
  • Bait-and-Switch: Wilbur interrompe il programma per inserire sospettosamente una gigantesca lacca per capelli, che Velma sospetta sia un cavallo di Troia per intrufolare Tracy nello spettacolo, e lo tiene chiuso.Si scopre che Tracy si presenta entrando in studio e Edna era in lizza per il suo debutto televisivo.Questo non si verifica nel film del 2007.
  • Fai attenzione a ciò che desideri: Edna lo avverte Tracy dopo aver discusso dei suoi sogni falliti di disegnare moda e diventare 'la cosa più grande dei reggiseni'.
  • Sorriso rotto :Velma Von Tussle mostra un esempio perfetto quando lo spettacolo è finalmente integrato nello spettacolo. Nel secondo film, rimane incazzata per tutto il tempo, probabilmente a causa della perdita del lavoro.
  • Concorrente Cavalier: Ambra dopo aver perso; rapidamente nel film del 2007, gradualmente mentre 'You Can't Stop The Beat' continua nel musical. Conta anche come Graceful Loser.
  • Musica climatica: 'You Can't Stop the Beat', il numero culminante che coincide con la resa dei conti della danza culminante.
  • Curtain Call: la commedia e la trasmissione televisiva ne hanno entrambe una. Questo segna la prima volta che la NBC termina un musical dal vivo con una chiamata alla ribalta.
  • Dark Reprise: Nel musical di Broadway, Tracy canta una ripresa di 'Good Morning Baltimore' dopo aver scoperto che non le sarà concessa alcuna cauzione. E mentre 'Miss Baltimore Crabs' era già oscuro, 'Velma's Revenge' è molto più oscuro.
  • Gag Boobs: Wilbur afferra e scuote il seno di Edna durante 'You're Timeless to Me' per nessun'altra ragione apparente che la commedia.
  • Graceful Loser: Nel secondo film, Amber era sorprendentemente matura riguardo alla sua sconfitta, indicandoSviluppo del carattere. Lei e sua madre entrambi diventano anche graziosi perdenti nello spettacolo teatrale, dopo molto imbronciato, si arrendono e si rendono conto che 'non riescono a fermare il ritmo'. Vedi Heel–Face Turn nella prima cartella.
  • Combattimento Ham-to-Ham: '(You're) Timeless to Me', specialmente a Broadway, dove gli attori che interpretano Edna e Wilbur sembravano essere in competizione su chi cadrà per primo.
  • Traccia nascosta: La registrazione originale del cast di Broadway segue 'You Can't Stop the Beat' con alcuni secondi di silenzio, poi un'altra canzone intitolata 'Blood on the Pavement', in cui Link, Amber e Velma usano la dissonanza lirica per mettere in guardia contro guida in stato di ebbrezza.
  • Scherzo storico: quando Penny si precipita a mostrare il debutto televisivo di Turnblads Tracy, Edna fraintende e pensa che stia cercando di mostrare loro il filmato del viaggio nello spazio di John Glenn. Lei la rimprovera, dicendo 'Oh, l'ho visto! È tutto uno studio a Hollywood. Si aspettano davvero che io creda che sia lassù?' Nella versione teatrale, è 'Oh no, non dirmi che Krusciov si è tolto di nuovo le scarpe!'
  • Mi offendo per quell'ultimo! : Link Larkin: Avrei dovuto essere lì, accanto a lei. non riesco a dormire. non posso mangiare...
    Edna Turnblad: Non puoi mangiare? Bene, vieni dentro e preoccupati con noi. Ti preparo un po' di maiale.
    • Oppure, nella versione teatrale,
    Collegamento: Non riuscivo a dormire, non riuscivo a mangiare, non riuscivo nemmeno a concentrarmi!
    Tracy: Non potresti mangiare?
  • Negazione non plausibile: Edna si rifiuta di credere che l'acconciatura della First Lady Jackie Kennedy abbia qualcosa a che fare con la lacca. 'Credo che sia solo naturalmente rigido.'
  • Magra e media:
    • 'Non ho mai bevuto un malto al cioccolato / Niente dessert per Miss Baltimore Crabs...'
    • 'Scommetto che sei stanco di sollevare carichi pesanti / Metti le mani su qualcosa di piccolo.'
  • The Makeover: Tracy ed Edna ne ottengono uno in 'Welcome to the Sixties'; Tracy ne prende un altroquando si schianta al concorso di bellezza.Anche Penny ne ottiene uno nel finale ed Ednaesce dalla lacca per capelli nel musical con i vestiti che ha fatto lei stessa.
  • Popular Is Dumb: Il credo apertamente abbracciato dei Nicest Kids in Town: Chi se ne frega del sonno, quando puoi sonnecchiare a scuola?
    non andranno mai al college, ma di sicuro sono fantastici!
    Non ho bisogno di un berretto o di un abito
    Quando sei i bambini più belli della città!
  • Crediti Sextra : Suonato per Laughs in alcune esibizioni, dove, dopo la scena del dodgeball, l'allenatore della palestra (di solito unVecchio sporcose non unButch lesbica) chiede alle ragazze di seguire l'allenatore nelle docce per un 'credito extra'. Velma fa anche riferimento alla variazione competitiva in 'Miss Baltimore Crabs'. Velma: Quei poveri secondi classificati potrebbero ancora serbare rancore/si sono riempiti le coppe, ma ho fregato i giudici!
  • Shout-Out: Il musical teatrale contiene alcuni riferimenti a zingaro . All'inizio, questi riferimenti erano abbastanza tempestivi, come Lacca per capelli è stato presentato in anteprima a Broadway nella stessa stagione come revival di zingaro con Bernadette Peters. Quando Lacca per capelli chiuso, questi riferimenti sarebbero tornati di nuovo attuali, poiché un nuovo revival con protagonista Patti LuPone aveva appena iniziato la sua corsa.
  • Eufemismo stigmatico sulla gravidanza: la ballerina Brenda deve prendersi una pausa dallo spettacolo di Corny, spingendo così l'audizione. Per quanto tempo starà via? 'Solo nove mesi...'
  • Small Start, Big Finish: 'I Know Where I've Been' si distingue dal resto della colonna sonora ottimista essendo una ballata potente sul razzismo a costruzione lenta. Maybelle inizia a cantare per Tracy, ma mentre la marcia avanza si trasforma in una forte e potente Canzone della folla mentre è sostenuta dagli altri manifestanti.
  • Negazione sospettosamente specifica: nello spettacolo teatrale, quando Tracy fa il suo ingresso in grande stile al concorso 'Miss Hairspray', Corny ha una bella battuta usa e getta: 'Non ho nulla a che fare con questa complessa cospirazione!' Che cos'è un complotto complesso Quello , Corny?
  • Gravidanza adolescenziale: il motivo per cui il Corny Collins Show ha bisogno in primo luogo di una nuova ballerina. Banale: E parlando dell'inaspettato, la nostra Brenda amante del divertimento e a ruota libera si prenderà un congedo dallo spettacolo. Per quanto tempo starai via, Brenda? Brenda: (sorriso gigante incrollabile) Appena nove mesi. Banale: ...Quindi, sembra che abbiamo un'apertura per una ragazza che è altrettanto amante del divertimento, ma forse non così libera.
  • Canzone 'They've Come So Far':
    • 'I Know Where I've Been', che parla della continua lotta contro il pregiudizio tanto quanto del progresso dei personaggi e della trama.
    • E un'altra canzone chiamata 'Come So Far (Got So Far to Go)' è stata scritta per l'adattamento cinematografico del 2007. Tuttavia, a differenza di 'So dove sono stato', manca il significato narrativo tipicamente associato a questo tropo, poiché viene riprodotto nei titoli di coda piuttosto che come parte del film. (Alcune produzioni della commedia, inclusa la trasmissione televisiva della NBC, la cantano dal cast durante la chiamata alla ribalta.)
  • Ha preso un livello di gentilezza: Tracy ed Edna potrebbero essere piuttosto scontrose e scoraggianti in diverse occasioni nel film originale (Edna in particolare perché interpretata da Divine, l'ispirazione per Ursula, e si vede), ma sono persone molto simpatiche nel musicale.
  • Canzone del cattivo: oltre a 'Miss Baltimore Crabs' di Velma sopra, Amber riceve 'Cooties' o 'New Girl in Town'. Anche gli altri membri del consiglio del Corny Collins Show contribuiscono a tutto questo.
  • White-Dwarf Starlet: Velma Von Tussle, che non permette mai a nessuno di dimenticare di essere stata Miss Baltimore Crabs.
Esclusivo per il film del 2007
  • Allusione all'attore:
    • Michelle Pfeiffer e Christopher Walken hanno una scena in cui lei avanza sensualmente su di lui e lui cerca di fermarla usando scherzi pratici come armi. È un omaggio deliberato alla fine di Batman ritorna , dove hanno fatto la stessa cosa di Catwoman e Max Shreck (sebbene Walken abbia usato una vera pistola in quest'ultimo).
    • Questa non è la prima volta che Zac Efron interpreta un personaggio in un film musicale in cui due ragazze litigavano per lui.
    • John Travolta conosce il valore di poter far uscire il sangue dalla tappezzeria dell'auto.
  • Malvagità adattativa:
    • Velma Von Tussle passa dall'essere semplicemente fastidiosa e prepotente nel musical teatrale all'essere un boss orribile e truccare il concorso a favore di Amber.
    • La madre di Penny è un esempio minore. La sua durezza nei confronti di Penny è molto più pronunciata e alla fine non ha il suo momento di redenzione.
  • Bigot with a Crush: Dopo aver perso la gara di Miss Hairspray, la razzista Amber viene vista schiacciare un ragazzo di colore che la guarda dal palco. Sua madre Velma, altrettanto ma più razzista, se ne accorge e le dice di smetterla.
  • Rompere il soffitto di vetro: Inez Stubbs diventa la prima donna di colore a vincere Miss Teenage Hairspray.
  • Ma non troppo nera: molte persone si sono opposte al casting di Queen Latifah, sostenendo che è troppo leggera per il ruolo, soprattutto dato che alcune battute della sua canzone si riferiscono a quanto sia scura la sua carnagione.
  • Casting bavaglio:
    • Jerry Stiller interpreta il proprietario di un negozio di moda, il signor Pinky. Stiller ha interpretato Wilbur Turnblad nel film originale del 1988. Compaiono anche molti altri attori dell'originale e il regista, vedi 'The Cameo'.
    • Brittany Snow ha essenzialmente interpretato lo stesso ruolo di Tracy nel suo spettacolo Sogni americani tranne per il fatto che ha davvero ballato Palco dell'orchestra americano .
  • La pistola di Cechov: il grande contenitore vuoto di lacca in primo piano mentre Corny e Velma stanno discutendo per mettere Tracy nello show.
  • Il pistolero di Cechov:
    • Quando Velma scambia i voti di Miss Teenage Hairspray alla fine del film, Edna, sotto mentite spoglie, è l'unica a vederla farlo; in seguito, è Edna che orchestra la Confessione pubblica ingegnerizzata descritta di seguito.
    • All'inizio del film, Velma molesta un cameraman per non aver concesso ad Amber abbastanza tempo sullo schermo durante il Corny Collins Show. Indovina chi aiuta Edna e Wilbur a smascherare l'inganno di Velma permettendo loro di usare la sua macchina fotografica?
  • Comically Missing the Point : Questo scambio con Motormouth Maybelle e Tracy Turnblad quando la prima cerca di convincere Tracy a rendersi conto del palese razzismo negli anni '60: Motormouth Maybelle: Ti sei appisolato a lezione di storia?? Tracy: Si Sempre.
  • Continuity Nod: Il film del 2007 fa diversi riferimenti a scene del film del 1988 che non si verificano nella nuova versione. Durante il montaggio di una canzone, Tracy viene colpita alla testa durante la schivata, e una delle brutte voci che Amber cerca di iniziare riguarda il fatto che Tracy venga messa in Special Ed, anche se in realtà non accade in questa versione.
  • Cameo del creatore: John Waters, regista del film del 1988, appare come un lampeggiatore durante 'Good Morning Baltimore', e il regista Adam Shankman, il compositore / paroliere Mark Shaiman e il co-compositore / paroliere Scott Wittman interpretano agenti di talento. Anche i coreografi associati fanno apparizioni.
  • Abbigliamento per tende: estremamente sottile: l'abito che indossa Penny durante 'You Can't Stop The Beat' è realizzato con le tende della sua stanza.
  • Curse Cut Short: Amber sembra che stia per chiamare puttana un'altra ballerina prima che Link intervenga.
  • Vittoria del cavallo oscuro:La vittoria della piccola Inez al concorso Miss Teenage Hairspray. Nonostante non fosse nemmeno una candidata al concorso, ha ricevuto un'ondata di telefonate da spettatori a cui piaceva ballare e ha vinto.
  • Dissonanza di valori deliberati: molti esempi ironici, in particolare durante 'Benvenuti negli anni Sessanta'. Due donne incinte che fumano e bevono martini, un mucchio di bambini in piedi sui sedili e così via. Inoltre, le spille circolari indossate da un paio di ragazze, che indicavano che una ragazza era vergine. Brenda ne indossava uno nella scena 'Solo nove mesi', resa ancora più ironica dalla possibilità che Corny sia il padre (guarda bene, li vedrai litigare in un Funny Background Event).
  • Sporco poliziotto: l'ufficiale di polizia principale che lavora per Velma. Trova una scusa per gettare in prigione Tracy, Edna, Motormouth Maybelle e il resto del suo gruppo di protesta, semplicemente accusando Tracy di aver aggredito un agente di polizia (lo ha colpito solo 'a malapena' con il suo segno di protesta).
  • The Dog Bites Back: Il cameraman che permette ai Turnblad di usare la sua macchina fotografica per la Confessione pubblica ingegnerizzata di Velma è lo stesso che lei aveva sminuito e minacciato all'inizio del film.
  • Confessione pubblica ingegnerizzata: Velma ammette di aver barato per garantire a sua figlia la corona, solo per scoprire che una telecamera è stata su di lei per tutto il tempo.
  • Slip freudiano: Velma von Tussle: 'Dobbiamo portare i ragazzi nella direzione del bianco... voglio dire... capisci cosa intendo'.
  • The Hero Dies: Sicuramente non succede nel musical o nel film, ma le righe finali della canzone 'New Girl in Town' implicano che la nuova ragazza menzionata nel testo (Tracy?) è stata investita da un furgone in movimento e died: Ehi, fai attenzione a quel furgone in movimento
    Attento, attento, attento, attento!
    [ Colpo ]
    Era la nuova ragazza in... to-oo-own!
  • Umiliazione Conga:Amber fa rubare a Tracy il suo fulmine e il suo ragazzo, viene issata sopra il set, si strappa il vestito e si sloga la caviglia scendendo, e perde la corona a causa di un bambino in diretta TV. E poi alla fine è sorprendentemente di buon carattere, forse rendendolo un sovvertimento. Ha giocato dritto con Velma, però, la cui umiliazione è più completa e non preso bene.
  • Indy Ploy: Corny Collins non è responsabile per nessuno degli eventi del film, ma dannato se non è pronto a usarli a suo vantaggio. Nel film, conosce il nome di Inez Stubb e la clausola molto specifica per lasciarla vincere, il che implica che stava aspettando e preparandosi per qualsiasi tipo di situazione per lui per portare avanti la sua agenda.
  • Remake Cameo: Jerry Stiller, che interpretava Wilbur Turnblad nel film originale, interpretava il signor Pinky, che gestiva una boutique di grandi dimensioni e voleva che Tracy facesse pubblicità per lui quando divenne una hit nello show di Corny Collins. Appare anche Ricki Lake (Tracy dal film del 1988), come agente di talento. Anche John Waters ha un cameo come (chi altro?) 'il lampeggiatore che vive alla porta accanto.'
  • Abilità informata: Inez balla.Non è sensibilmente migliore del resto del talentuoso cast, eppure dovremmo credere che lei sola sia stata abbastanza impressionante da vincere Miss Teen Hairspray dopo un solo (breve) ballo. È implicito che abbia vinto perché era l'unica concorrente nera (in assoluto) e l'intera comunità nera (e tutti gli spettatori bianchi a favore dell'integrazione) hanno votato per lei, e che questo è stato sufficiente per superare lo svantaggio del razzismo degli altri spettatori.
  • Amabile Alpha Cagna: Ambra. Anche se sembra essere così solo perché sua madre ha standard molto elevati per lei. Alla fine, accetta la sconfitta e (almeno nel musical) Tracy e gli altri sono felici di invitarla a unirsi al numero finale.
  • Mama Bear: Edna impedisce a un agente di polizia di inseguire sua figlia, nonostante sia stata trascinata in una protesta in cui non voleva davvero partecipare e la cosa la fa arrestare. In una scena cancellata, chiede anche senza batter ciglio che lo stesso agente di polizia si scusi con il furgone pieno di tranquillo, calmo manifestanti. Dimentichi quasi che questa è la stessa donna che non l'ha fatto lasciò la sua casa in undici anni .
  • Mighty Whitey : Il fatto che Tracy, una liceale bianca ossessionata dal ballo che non ha una reale comprensione della scena sociopolitica o dell'importanza dell'integrazione - trascorre tutto il giorno a scuola dormendo e non ha nemmeno conoscenza della storia americana - viene fuori l'idea di fare una 'marcia' per salvare il programma televisivo 'Negro Day' mentre tutti i neri che hanno combattuto e lottato per fare la differenza stanno semplicemente in giro ad accettare di essere costretti ad abbandonare la TV.
  • Sbagliato per tradimento: Velma tenta di far sembrare Wilbur come se stesse tradendo Edna come piano per assicurarsi che Tracy non partecipi al concorso.
  • La mamma sembra una sorella: in una scena (Benvenuti negli anni '60), il proprietario di un negozio chiede a Tracy se Edna è sua sorella maggiore.
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : Quando Tracy partecipa alla marcia e colpisce un poliziotto in testa con il suo cartello e scappa via, offre a Velma una buona opportunità per impedire a Tracy di partecipare allo spettacolo facendo in modo che la stessa polizia controlli l'ingresso,facendo in modo che Tracy e gli altri escogitano un piano per intrufolarsi nel concorso. Se Tracy fosse stata salvata insieme a Maybelle, non avrebbe dovuto nascondersi dalla polizia e intrufolarsi nel concorso!
  • Bel lavoro a risolverlo, cattivo! :
    • Giocando direttamente con i piani di Tracy e dei suoi amici, Velma costringe tutte le guardie di sicurezza a uscire nonostante l'ampia sicurezza all'esterno in risposta all'esca (Wilbur vestito da Tracy), facendole chiudere fuori. Le guardie hanno quindi abbattuto la porta con un ariete lacca per capelli con Tracy all'interno. Una volta che Velma si rende conto di quello che hanno fatto, si precipitano tutti a farlo, solo per essere tutti bloccati ancora una volta.
    • Dopo Ambraperde il concorso Miss Teenage Hairspray, Velma ammette quindi ad Amber di aver truccato i voti. Edna quindi informa Velma che la sua confessione è stata trasmessa dalla telecamera, il che fa perdere a Velma il lavoro.
  • Nessuna celebrità è stata danneggiata: i Dynamites sono sostituti di The Supremes.
  • Nessun senso dello spazio personale: Tracy, forse, dal momento che in 'I Can Hear the Bells', non ha problemi a spingere le persone e inchiodare un ragazzo contro un armadietto.
  • Not His Sled: Anche se rimane abbastanza vicino al musical, il film cambia alcuni momenti chiave della storia.
    • Nel musical, Tracy viene arrestata dopo la protesta, ma alla fine evade di prigione con l'aiuto di Link. Ecco, lei in realtà sfugge la polizia prima che possano catturarla e fugge a casa di Penny per nascondersi.
    • Tracy riesce a intrufolarsi nel concorso di Miss Hairspray nascondendosi in una gigantesca lacca per capelli, in stile cavallo di Troia. La stessa cosa accade nel musical, ma come Bait-and-Switch:Velma pensa che Tracy si nasconde nel barattolo, quando in realtà è Edna. Tracy si limita ad entrare nel corteo dalla porta d'ingresso.
    • Tracyquesta volta non è stata incoronata Miss Hairspray. Invece, è la piccola Inez.
  • Una testa più alta: invertita con penny e alghe. È notevolmente più alta di lui. Nel film del 1988, Penny è di statura media mentre Seaweed è davvero molto alta.
  • Ipocrisia dei genitori: la madre di Penny, Prudy, proibisce a Penny di guardare il Corny Collins Show, ma Prudy guarda lei stessa lo spettacolo.
  • Cattiva politicamente scorretta: Velma Von Tussle è piuttosto palesemente razzista nel secondo film, dove sembra crogiolarsi nei propri misfatti. Nel primo film, è più una madre legale egoista che è disposta a corteggiare atteggiamenti segregazionisti per sembrare rispettabile.
  • Scarsa comunicazione uccide: Quando Link non vuole unirsi alla marcia per paura di rovinare la sua carriera. Collegamento: Mi dispiace, Traccia. Penso solo che questa avventura sia... un po' troppo grande per me.
    Tracy: ( sussulta e indietreggia con uno sguardo ferito )
    Collegamento: ...oh Dio, nonono, non è quello che io-
    Tracy: Ho capito, Link. È il tuo colpo.
    Collegamento: Nessuna traccia! Non è quello che io-
    Tracy: ( cercando di trattenere le lacrime ) Va bene... ( lascia Link indietro )
  • Ne consegue la realtà:
    • Invocato con Edna. Proibisce a Tracy di fare un provino per un posto al Corny Collins Show. Questo perché crede che poiché Tracy è in sovrappeso, verrà rifiutata e i suoi sentimenti verranno feriti. Chiunque sia cresciuto negli anni '60 saprà quanto fosse difficile per le persone che non soddisfacevano gli standard di bellezza di Hollywood irrompere nell'industria dell'intrattenimento.
    • Invocato di nuovo con Tracy nella scena con suo padre, dopo che quest'ultimo è stato cacciato di casa con l'accusa di aver tradito Edna. Durante una conversazione con Wilbur sulla cancellazione di Negro Day nello show di Corny Collins, Tracy dice che, nonostante le sue opinioni ottimistiche, in seguito accetta quanto possa essere ingiusta la vita. Parla anche di come l'equità non accadrà perché le persone lo vogliono.
    • A differenza del film precedente, Velma non subisce una svolta in faccia alla fine. Questo dimostra solo che i razzisti non cambiano le loro abitudini all'istante.
  • Figura ragionevole dell'autorità: Corny Collins, l'ospite dello spettacolo di danza, che è molto aperto a infrangere le regole e a farla finita con la segregazione.
  • Adattamento ricorsivo: Lacca per capelli: il musical: il film .
  • Matrimonio a prova di seduzione: Alpha Bitch Velma cerca di sedurre Wilbur semplicemente in modo che possa causare liti tra Wilbur e sua moglie. Wilbur è così fedele a sua moglie che sembra completamente ignaro delle sue avances, ma il piano di Velma funziona comunque perché si getta semplicemente contro Wilbur mentre sua moglie entra dalla porta per 'coglierli' sul fatto.
  • Shout-Out: Il regista Adam Shankman ha incluso diversi omaggi e strizzatine d'occhio ai film che sono stati la sua ispirazione. L'inquadratura di apertura è un mix delle inquadrature di apertura per Storia del lato ovest e Il suono della musica . L'abito di Penny alla fine del film è fatto con le sue tende, proprio come i vestiti da gioco per bambini Von Trapp che Maria fa con le vecchie tende in Il suono della musica . Molte delle scene di Tracy, come il suo giro in cima al camion della spazzatura e la sua pettinatura post-rifacimento in 'Benvenuti negli anni Sessanta', sono tratte dalla versione cinematografica di Barbra Streissand di Ragazza divertente . Link che canta alla fotografia di Tracy, da cui canta in risposta, è direttamente ispirato La melodia di Broadway del 1938 , in cui Judy Garland canta una foto di Clark Gable.
  • Denominazione dei gemelli a tema: Noreen e Doreen.
  • Crollo malvagio: Velma ne ha uno fantastico dopoInez vince Miss Teenage Hairspray, portando a una confessione pubblica ingegnerizzata che le costa il lavoro .
  • Gli scrittori non sanno fare matematica: secondo la sceneggiatura, lo spettacolo inizia 'all'inizio di giugno' di lunedì e termina il 6 giugno 1962. Le scuole non arrivavano a giugno nel 1962, specialmente a Baltimora, perché non c'era l'aria condizionata e era opprimente caldo e umido.
Esclusivo per la versione TV 2016 Non puoi fermare il ritmo!
  • Allusione all'attore: Penny che viene eseguita nel finale potrebbe essere un riferimento alla voce secondo cui Ariana Grande chiede di essere portata ovunque.
  • Partecipazione del pubblico: i membri del pubblico in studio dal vivo sono diventati comparse nelle scene di folla.
  • Prigione di cartone: a causa dei recenti tagli al budget,la prigione non ha guardie e le sbarre possono essere rimosse scuotendo vigorosamente.
  • Casting Gag: Questa non è la prima volta che Kristen Chenowith e Dove Cameron interpretano un malvagio duo madre-figlia. Né questa è la prima volta che Ariana Grande interpreta il ruolo di un'adolescente amichevole ma storta.
  • Approvazione della celebrità del personaggio: Corny Collins ne offre uno per i biscotti Oreo dopo 'Ladies' Choice', per seguire una vera e propria pausa pubblicitaria.
  • L'ospite: Darren Criss è apparso durante le interruzioni pubblicitarie della prima trasmissione, interagendo con il pubblico.
  • Logo Joke : Durante i titoli di testa, la telecamera passa davanti a un'insegna degli 'NBC Studios' con un pavone dall'aspetto vintage, mentre suonano gli NBC Chimes.
  • Posizionamento del prodotto: Tracy supera un camion Reddi-Wip durante 'Good Morning Baltimore', Wilbur beve Coca-Cola in una parte diversa e il frigorifero dei Turnblad ha un barattolo di biscotti Oreo sopra.
  • Remake Cameo: due delle ragazze di Mr. Pinky sono interpretate da Ricki Lake e Marissa Jaret Winokur, che hanno interpretato Tracy rispettivamente nel film originale del 1988 e nella produzione originale di Broadway.
  • Gridare :
    • Nella sola scena di apertura, le vetrine dei negozi includono Waters Plumbing, Baltimore Crabs di Greenblatt (Bob Greenblatt è il dirigente della NBC che ha guidato questi musical) e Divine Pet Food, il cui cartello ha un fenicottero rosa. Ci si chiede se loro vendere i movimenti intestinali dei cani.
    • Il negozio di alimentari Edie's pubblicizza uova e latticini, un riferimento al personaggio di Dreamlander Edith Massey da Fenicotteri rosa e la sua infatuazione per le uova.
  • Edizione Vanilla: A differenza dei DVD dei tre musical precedenti della NBC, Lacca per capelli non viene fornito con alcuna funzionalità bonus.
  • Malfunzionamento dell'armadio: una cinghia sul vestito di Kristin Chenoweth (Velma) apparentemente si è staccata durante la chiamata alla ribalta. È riuscita a coprirsi, ma la trasmissione televisiva non la mostrava ancora mentre si inchinava, con la telecamera che si concentrava invece su Ariana Grande (Penny). Per il feed della costa occidentale, la NBC è riuscita a riportare l'attenzione su Chenoweth.

Articoli Interessanti