Principale Letteratura Letteratura / Charlie e Lola

Letteratura / Charlie e Lola

  • Letteratura Charlie

img/literature/85/literature-charlie.jpg «Ho questa sorellina Lola. È piccola e molto divertente.' Annuncio:

Charlie e Lola è una serie di libri di Lauren Child, successivamente adattati in un cartone animato. Il libro originale è stato pubblicato nel 2000. Le storie si concentrano su Lola e suo fratello maggiore Charlie, nonché sui loro amici. Lola è una bambina energica, fantasiosa e casuale; Charlie è un fratello maggiore paziente e gentile che ha il suo lavoro da fare (ma è sempre disposto) ad aiutare Lola a imparare e crescere.

Lo show televisivo è stato visto su CBeebies della BBC e su Playhouse Disney negli Stati Uniti. Il programma è stato abbandonato da Playhouse Disney qualche tempo prima che diventasse Disney Junior, ma le ripetizioni sono state raccolte per la rete Disney Junior 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Sono stati rilasciati numerosi volumi in DVD. C'era anche un album con la musica del programma televisivo, anche se è stato pubblicato solo nel Regno Unito. Né i libri né il programma televisivo sono attualmente in produzione, per quanto riguarda il nuovo materiale. Un cofanetto DVD della serie completa dello spettacolo è stato rilasciato nel Regno Unito, confermando il fatto che non verranno prodotti altri episodi.

Annuncio:

Occasionalmente viene trasmesso in Scozia in gaelico come Charlie è Lola .

A partire dal 2017, la serie è stata resa disponibile gratuitamente per lo streaming per coloro che hanno Amazon Prime / Amazon Video ed è stata ripresa da Universal Kids nel dicembre 2017.


La serie contiene esempi di:

  • Fastidioso fratello minore: Lola a volte si adatta a questo tropo, ma Charlie è spesso paziente e comprensivo con lei. È probabilmente uno degli esempi più lievi di questo in assoluto, mentre Charlie di tanto in tanto si irrita con lei, spesso sembra trovare il suo comportamento da divertente a accattivante.
  • Appetito = Salute: In 'Sto davvero così tanto non bene', Lola ha il raffreddore e dice: 'Non ho voglia di mangiare o bere niente!'.
  • Argomento delle contraddizioni: La storia 'Sì, lo sono, no, non lo sei' parla di Charlie e Lola che ne hanno un certo numero su varie cose. Alla fine, dopo uno di troppo, i loro genitori li mandano in time-out, o 'Simmer Down Chairs'.
  • Annuncio:
  • Evoluzione artistica: sebbene la serie sia ancora inconfondibilmente lo stile artistico di Lauren Child, le proporzioni dei volti e dei capelli sono state leggermente modificate rispetto ai libri originali.
  • Animale bilingue : discusso nel libro 'We Honestly Can Care After Your Dog', dove le bambine di quattro anni Lola e Lotta affermano che Sizzles (il cane titolare) può parlare inglese così come altri talenti, ma non ha mai sentito parlano inglese quindi probabilmente stanno solo filando i filati.
  • Capitan Ersatz: Bat Cat, un personaggio del fumetto preferito di Charlie e Lola. E il Capitano Pirata Squidbones.
  • I bambini sono innocenti: Non importa quante volte Lola incasina le cose, Charlie la perdona e non fa mai nulla per malizia.
  • Medaglia Death by Newbery: 'Non ti dimenticherò mai Nibbles' si occupa di Charlie che aiuta Lola a venire a patti con la morte del suo topo domestico, Nibbles.
  • Non gli piace lo spam: Lola afferma questo su molti cibi, ma in realtà non li ha mai provati, e quando Charlie ha abbastanza creatività per convincerla a mangiarli, si gira completamente.
  • Fear of Thunder: Lola una volta aveva questo, ma è completamente scomparso dopo che Charlie ha trovato una soluzione per sua sorella.
  • Flipping Helpless : Lola pensa che questo tropo riguardante gli scarafaggi sia la cosa più divertente di sempre.
  • Premio gratuito in fondo: in 'Sto raccogliendo una collezione', Charlie versa tutti i cereali da una scatola e ottiene il penultimo dinosauro di cui ha bisogno per la sua collezione di dinosauri di plastica.
  • Friendly Neighborhood Spider: Nell'episodio 'Non sono tutto così appassionato di ragni', Lola incontra due ragni. All'inizio ha paura di loro, ma poi il suo Cool Big Bro Charlie le parla dei modi in cui i ragni sono buoni e nomina i due che trova Sidney e Robert.
  • Travestimento per tutto il corpo: in 'But I Am an Alligator', Lola indossa, per la maggior parte dell'episodio, un grande costume da alligatore verde scuro che copre tutto il suo corpo, ad eccezione delle braccia e delle gambe. Questo mette in imbarazzo Charlie, dato che lo indossa in pubblico, e le dimensioni del costume rendono difficile per Lola svolgere compiti di base come allacciarsi i lacci delle scarpe.
  • Hiccup Hijinks: L'episodio 'I Can't Stop Hiccuping' ha coinvolto Lola che ha avuto il singhiozzo dopo aver cantato una nota alta. Dopo varie cure che tutte falliscono, Charlie fa un trucco speciale in cui finge di trasferirgli il singhiozzo. L'episodio si conclude con Charlie che ha il singhiozzo mentre Lola viene curata da lei.
  • Traccia nascosta: La traccia finale di 'Charlie & Lola's Favorite & Best Music Record' è una versione estesa del tema principale del titolo dello show. Dopo circa un minuto di silenzio, suona un bonus non quotato, 'It's Snowing!', in cui Lola si emoziona per la prima nevicata della stagione, accompagnata da un bellissimo strumentale.
  • Denominazione idiosincratica degli episodi: la maggior parte dei titoli degli episodi sono essenzialmente dichiarazioni di Lola, spesso in modo umoristico. Gli esempi includono 'Non mangerò mai un pomodoro', 'Promettiamo onestamente che possiamo prenderci cura del tuo cane' e 'Non voglio mai, non voglio mai che il mio dente traballante cada'.
    • Ognuno viene letto ad alta voce da Lola, e non è insolito per lei continuare la dichiarazione all'inizio dello spettacolo vero e proprio. In alcuni casi, ciò che viene detto e mostrato nel programma non corrisponde a ciò che si trova negli elenchi dei programmi. Ad esempio, 'Non ho nessuno con cui giocare' è elencato come 'Gioco da solo'. In altri casi, i titoli veramente lunghi vengono semplicemente abbreviati, a volte anche solo di una parola.
  • Amica immaginaria: Lola ha questo in Soren Lorenson, un personaggio che in realtà è la sua coscienza, ma a volte il suo lato negativo.
    • Nei libri e negli spettacoli derivati ​​dai libri, Soren Lorenson, pur non malizioso, è il lato più oscuro ed egoista di Lola; è lui che la incoraggia a giocare con il razzo di Charlie e a mentire su questo quando si rompe accidentalmente, è quello che beve tutto il latte rosa che Charlie sperava di condividere con Marv, ed è quello che Lola ha paura si sentirà sola al suo primo giorno di scuola. Più un'identificazione che una coscienza, quindi.
      • Tuttavia, Soren assume il ruolo di un Superego nella serie televisiva, cercando di guidare saggiamente Lola contro la creazione del caos, e quando le sue idee causano accidentalmente problemi, mostra sincera preoccupazione o allarme e si preoccupa quando viene ignorato.
  • Immagina il posto: a meno Una volta per episodio. L'animazione diventa molto creativa.
  • Injured Limb Episode: In 'Charlie is Broken', Charlie si rompe la mano.
  • Terminologia insistente:
    • Quando Lola vuole indossare lo stesso costume per Halloween per due anni di seguito, afferma che un costume da alligatore ora è un coccodrillo, il che è molto più inquietante. Charlie, però, insiste sul fatto che non può indossare lo stesso costume per due anni di seguito.
    • In 'Non mangerò mai un pomodoro', Lola insiste sul fatto che non mangerà vari cibi - non c'è da stupirsi per la sua età, ma Charlie inventa nomi più fantasiosi per fargliela provare.
    Lola : Charlie! Mi sembrano bastoncini di pesce e non mangerò mai un bastoncino di pesce. Charlie : Bastoncini di pesce?! Non sono bastoncini di pesce. (avvia un Imagine Spot condiviso in cui lui e Lola stanno nuotando sott'acqua) Lola, non sono bastoncini di pesce. Sono stuzzichini oceanici da sotto il mare. (entrano in un supermercato delle sirene) Sirene sempre mangiare bocconcini di mare.
    • Alla fine Lola subisce così il lavaggio del cervello (o meglio, si rende conto che il suo atteggiamento da non mangiare quello che non sai era totalmente ingiustificato), che lei stessa chiama i pomodori schiacciatori di luna.
  • Genitori invisibili: nei libri e nelle serie TV, i genitori di Charlie e Lola sono menzionati, ma mai visti.
  • Jump Scare: Nell'universo. In 'BOO! Ti ha fatto saltare!', Lola vuole raccontare una storia spaventosa a Charlie, Marv e Lotta, con l'intenzione di far saltare uno di loro, ma la sua narrazione spaventosa perde il suo potere al culmine. Il cane di Marv Sizzles fa un lavoro molto migliore.
  • Consapevolezza media: nell'episodio di Natale, le vacanze si fermano perché gli elfi di Babbo Natale hanno esaurito la carta per incartare i regali. Mentre Charlie e Lola tornano a casa depressi, Lola nota che il cielo stellato è fatto di carta da imballaggio (vedi Succhiare Stilistico), e lo strappano e lo danno agli elfi, salvando così il Natale.
  • I miei amici... e Zoidberg: In 'Questa è davvero la mia festa', Charlie dice che tutti i suoi amici sono invitati alla sua festa di compleanno, e Lola. Il che sembra un po' strano poiché i due sono generalmente piuttosto amichevoli.
  • Nome e nome: il titolo è Charlie e Lola .
  • Uno, due, salta alcuni: ogni volta che Lola conta. Ad esempio, in 'Non sto davvero bene', quando Lola prende il raffreddore, Charlie le dice che è a causa di tutti i germi nella sua bocca. Dopo una lunga sequenza musicale, commenta che devono esserci migliaia e centinaia di germi. Le suggerisce di contarli, quindi lo fa. Lola : Uno, due, tre, dodici, tredici, quattordici, quindici, sedici, diciassette, diciotto, diciannove, sessantaquattro, ottantanove, milletrecento, 64 miliardi, 500 trilioni, ventiduemila, ventidue cento, ventiduemila, cento miliardi e trilioni di gazillion, milioni, agricoltura, quillion, milione...
  • Pretty in Mink : Lotta, l'amica di Lola, ha un 'soffice cappotto molto bianco' e lo lascia in prestito a Lola dopo che Lola continua ad ammirarlo. Le cose non rimangono così belle una volta che questo accade.
  • Episodio malato: 'Non sto davvero tanto bene', in cui Charlie deve cercare di rallegrare Lola quando ha il raffreddore e poi lo prende. Era anche adattato come un libro.
  • Copricapo esclusivo: le decorazioni a farfalla tra i capelli di Lola aiutano a enfatizzare la sua femminilità, poiché la sua pettinatura è abbastanza unisex.
  • Slice of Life: la serie animata (e i libri) ruotano attorno alla vita quotidiana dei personaggi titolari.
  • Interruzione dello starnuto: La versione cartoon di 'I'm Really Ever So Not Well' fa dire a Charlie: '[Lola] ha un—' ma poi Lola starnutisce e Charlie finisce 'Un raffreddore'.
  • Stock 'Che schifo!' : 'Non mangerò mai un pomodoro', con molti altri cibi oltre a quello del titolo.
  • Suck stilistico: i personaggi sono raffigurati come disegni infantili e gli sfondi sono collage di carta, conferendo alla serie uno stile visivo unico per il lavoro di Lauren Child.
  • Festa a tema: In 'Questa è davvero la mia festa', Charlie organizza una festa di compleanno a tema mostruoso in cui i suoi amici si vestono e si comportano come mostri.
  • Non ci sono adulti: anche se Charlie e Lola hanno genitori e insegnanti, non vengono mai visti e sono sempre fuori campo, solo menzionati. Non senti nemmeno le loro voci.
  • Cibo preferito del marchio: Lola ama il latte rosa (fragola). La Parola di Dio dice che in realtà non è latte alla fragola, solo colorato di rosa, forse perché non vogliono che i bambini insistano affinché i loro genitori comprino loro latte alla fragola (che è pieno di zucchero).
  • Il tuo gatto è incinta: in un episodio, Lola porta a casa la cavia di classe, che si chiama Bert. Lola insiste sul fatto che Bert è una cavia femmina, anche se tutti gli altri insistono che è maschio. Alla fine della storia, Lola aveva ragione. Bert ha dei porcellini d'India.

Articoli Interessanti