Principale Film Film / Profumo di donna

Film / Profumo di donna

  • Profumo Di Film Donna

img/film/11/film-scent-woman.jpg 'HOO-AH!' Annuncio:

Profumo di donna è un film del 1992 diretto da Martin Brest, che racconta la storia di un tenente colonnello dell'esercito americano cieco e in pensione Frank Slade (Al Pacino) e di uno studente di un collegio del New Hampshire di nome Charlie Simms (Chris O'Donnell).

Assunto dalla nipote del colonnello per aiutarlo mentre lei, suo marito e i suoi figli scappano per il Ringraziamento, a Charlie viene detto che sarà un lavoro facile. Non lo è. Il colonnello, all'insaputa di sua nipote, sta progettando un viaggio a New York City e sta trascinando Charlie con sé. Ne conseguono dirottamenti e drammi quando il colonnello sta fissando il suo percorso oscuro e il suo passato pieno di molti rimpianti e un giovane Charlie gravato da una scelta che indugia nella sua scuola: fare la spia o meno ad alcuni studenti.

È un remake di un film italiano del 1974 su un colonnello dell'esercito italiano cieco e un povero siciliano.

Annuncio:

Per l'omonimo dramma coreano del 2011, vai qui .


Tropi:

  • Allusione all'attore: durante l'incontro disciplinare, Trask dice a Slade 'Sei fuori servizio!', una frase detta ad Al Pacino in ...E giustizia per tutti .
  • Batman Gambit: Lo scherzo dipende dal fatto che il Decano venga provocato dal pallone, facendolo scoppiare, per inzuppare se stesso e l'auto con la vernice. Detto questo, anche se lui non aveva fatto scoppiare il palloncino, quello stesso sarebbe stato uno scherzo decentemente umiliante.
  • Berserk Button: Frank scrolla di dosso i commenti insensibili sulla sua vita e le azioni che lo hanno lasciato ciecoe uno dei suoi amici è mortoda suo nipote quando si imbatte nella cena del Ringraziamento di suo fratello con Charlie. Ma lo perde completamente quando suo nipote insulta inutilmente Charlie. Detesta anche coloro che vendono la loro integrità.Non ha parole gentili per il signor Trask, che ricompenserebbe George per aver svenduto i suoi amici e aver affidato a Charlie l'onere di sostenerlo.
  • Annuncio:
  • Big Damn Heroes: Proprio mentre Charlie sta per affrontare la scuola, Frank entra e salva casualmente la situazione.
  • Grande grido di parole: 'HOO-AH!'
  • Guida alla cieca: Frank guida brevemente una Ferrari alla massima velocità, seguendo le indicazioni di un terrorizzato Charlie sul sedile del passeggero. E quando viene fermato per eccesso di velocità,cerca di uscire da una multa e il poliziotto non si rende mai conto che era cieco.
  • Eroe Byronico: Frank è questo, si isola dal resto del mondo dopo il suo accecante incidente e, sebbene carismatico, tende ad avere un atteggiamento iniziale duro con cui andare d'accordo.
  • Slogan: Quando Slade chiede da bere: 'Scorre come fango qui intorno.'
  • Coperto in Gunge: Il decano e la sua macchina.
  • Morte per adattamento : Nella versione originale italiana il colonnello stava andando in viaggio per visitare il suo vecchio compagno di guerraper portare a termine un patto suicida. In questa versione il suo amico è stato ucciso nell'incidente con una granata che lo ha accecato.
  • Sporco codardo:George, che ha venduto i suoi amici nell'istante in cui la situazione era peggiorata. Soprattutto rispetto a Charlie, che i ragazzi vedono sdegnosamente, che è disposto a scendere per loro.
  • Distratto dalla morte:Slade cerca di far accadere questa situazione inviando Charlie a una caccia ai cecchini, Charlie si rende conto di cosa sta succedendo e torna indietro nel tempo per impedire a Slade di uccidersi.
  • Dressing to Die : Frank indossa il suo completo 'dress blues', ovvero l'uniforme militare cerimoniale completa di tutte le sue insegne e medaglie di gradoprima del suo tentativo di suicidio.
  • L'autista: un autista di limousine fa la spola intorno a Frank e Charlie e, sebbene non sia un personaggio importante, fa amicizia con loro in una certa misura e acquisisce una certa conoscenza/investi in quello che sta succedendo.
  • Male contro Male: Non proprio il male , ma nessuna delle due parti è davvero comprensiva nello scherzo. Harry è un idiota incredibilmente elitario anche per i suoi stessi amici che pensano di essere al di sopra della legge e avrebbe lasciato che Charlie venisse punito. D'altra parte, il suo senso di indignazione per il fatto che il Preside abbia convinto il Consiglio di fondazione a comprargli una Jaguar con i fondi della scuola può sembrare comprensibile, e il Preside non gestisce esattamente le cose in modo equo e freddo in seguito.
  • Durata estremamente breve: Il film si svolge nell'arco di cinque giorni durante le vacanze del Ringraziamento.
  • Prefigurazione: quando Frank sta dicendo a Charlie di aiutarlo a fare i bagagli per il loro viaggio a New York, fa notare che Charlie include il suo vestito blues e le spalline. È molto sottile, ma se ci pensi perché dovrebbe il tenente colonnello Slade, che il giorno successivo ha abiti su misura adatti a sé e a Charlie come parte di quello che lui chiama un 'incarico urbano di lusso' e continua a indossarli per tutto il loro rimanere in città, hai avuto bisogno della sua uniforme?
  • Farla finita con: Quando Charlie inizialmente non riesce a convincere Slade a non uccidersi, prova questo approccio.Si ferma Slade. Charlie: Premi il grilletto, miserabile, cieco figlio di puttana!
  • Cattivo handicappato: Diciamo che il colonnello è cieco. Non disabilitato. Può ballare il tango e se uno è a portata di mano, può lanciare detta persona contro il muro e soffocarla con poco sforzo.
  • Onore prima della ragione: Charlie preferirebbe essere espulso piuttosto che vendere qualcuno per il suo bene.
  • Ho appena sparato a Marvin in faccia: Frank ha perso la vista mentre si destreggiava con una bomba a mano.
  • Ho mentito: Frank dice a Charlie che può tornare a casa con un volo alle 11:00 dopo averlo scortato a New York. Poi ammette di aver mentito e il volo è davvero alle 9, quando è troppo tardi per Charlie per arrivare in aeroporto in tempo. DopoHa mentito sul fatto di aver deciso di non suicidarsi e di aver dato a Charlie i suoi proiettili, dicendo che si è lamentato quando Charlie dice che avevano un accordo.
  • Auto inverosimile: due volte. La nuova macchina del Dean è così fuori posto che diventa il MacGuffin che ispira lo Scherzo Pratico. Più tardi, Charlie ispira Slade a vivere un altro giorno, a guidare una Ferrari che nessuno dei due può guidare o acquistare.
  • coglione:
    • Il preside della scuola, che tenta attivamente di corrompere Charlie - che non proviene da un background ricco come gli altri studenti - con consigli e posti migliori al college.Quando Charlie si rifiuta di svendere i burloni, sceglie invece di cambiare melodia e ha intenzione di premiare George per aver svenduto i suoi stessi amici.
    • Harry. Sfrega la sua ricchezza con Charlie, si inimica inutilmente The Dean e fa persino il prepotente con uno dei suoi stessi amici, insegnandogli il modo corretto di pronunciare il nome di una località turistica svizzera e poi deridendolo per averlo pronunciato in questo modo.
  • Kangaroo Court: cosa affronta Charlie quando va davanti alla commissione disciplinare davanti all'intera scuola.Finché non arriva Frank, ecco.
  • Kick the Dog : Harry (il burlone principale) si offre di portare Charlie in un weekend sugli sci per uno 'sconto' mentre descrive molti vantaggi di lusso a riguardo anche sapendo perfettamente che, sconto o meno, è una via d'uscita da Charlie 's range (l'intera faccenda era solo per sottolineare il fatto che aveva qualcosa che Charlie non aveva). Anche George lo chiama un po' per questo.
  • Uccidilo con il fuoco: percostruendo quella che lui chiama 'nave per topi' e 'una nave per spie di mare', Frank non vorrebbe altro che portare un lanciafiamme a scuola.
  • Large Ham : il tenente colonnello in pensione dell'esercito americano. Implicito per essere una sorta di pretesto adottato per fermare l'assoluta miseria suggerita sotto No Indoor Voice hidden.
  • Karma guidato dal laser:Per tutti i personaggi principali. Il nipote di Slade sostiene che era una persona meschina che meritava di essere accecato da un incidente che ha causato lui stesso. Poiché Charlie ha sopportato la sua arroganza e lo ha salvato dal suicidio, Frank lo salva all'udienza. Il corrotto Trask è Hoist da His Own Petard due volte davanti a tutti i suoi studenti; nello scherzo e all'udienza. George tira fuori i suoi compagni per una tangente, ma non ottiene nulla in cambio. Anche se Harry, Jimmy e Trent non vengono catturati in modo specifico, ottengono la libertà vigilata per aver fatto lo scherzo, e puoi dire che il Decano farà tutto ciò che è in suo potere per rendere le loro vite un vero inferno d'ora in poi. Inoltre, Frank dice 'vaffanculo anche a te! ' a tutti e tre per non essersi costituiti una volta che i loro amici sono stati minacciati.
  • Lasciati dietro una pistola:La trama principale. Slade è un veterano caduto in disgrazia che non ha più niente per cui vivere.
  • Come se stessi morendo: questo tropo va in entrambe le direzioni.
    • Il colonnello Slade insegna a Charlie, povero studente di preparazione emarginatonon devi sdraiarti e lasciare che le aspettative degli altri su di te determinino la tua vita.
    • Charlie lo insegna al colonnello cieco e amareggiatonon devi sempre sputare in faccia alle persone per renderti importante, aiutare gli altri e attenersi ai tuoi principi fa la stessa cosa. Il colonnello rimane cieco, ma è un po' meno amareggiato e Charlie accetta che non sarà mai uno dei ragazzi bianchi ricchi della sua scuola, e va bene così.
  • Bastardo manipolatore: Slade riesce a superare alcune scappatoie, come comprare una birra per Charlie, guidare la Ferrari e convincersi di una multa per eccesso di velocità senza rivelare che è cieco . Diventa un'abilità di Cechovquando salva Charlie all'udienza.
  • Eco significativo: quando il colonnello stava per ballare il tango con Donna, teme di commettere un errore. Frank le dice gentilmente: 'Se commetti un errore e ti ingarbugli, vai avanti solo con il tango'. Dopoquando minacciava di uccidere Charlie insieme a se stesso, parte della replica di Charlie era di ripetere questa frase al colonnello per aiutarlo a uscire dalla sua depressione.
  • Nessuna voce interna: Slade, la maggior parte delle volte. Questo è reso molto d'impatto in uno dei momenti drammatici del film, quando grida disperato 'CHE VITA?! NON HO VITA! SONO QUI NEL BUIO! NON CAPISCI? SONO NEL BUIO!'
  • Stupidità offuscata: George Willis Jr. sembra affabile ma un po' debole per tutti, ma sembra essere un atto: è piuttosto subdolo ed è disposto a svendersi chiunque. Inizia immediatamente a preparare Charlie a prendersi la colpa per tutti. Senza le esperienze di vacanza di Charlie con il colonnello, probabilmente ci sarebbe riuscito anche lui.
  • Pet the Dog: Harry, Jimmy e Trent sembrano impressionati e solidali durante il discorso di Slade in difesa di Charlie. Almeno fino a quando il Precision F-Strike li ha puntati sotto.
  • Colpo F di precisione:
    • 'E Harry, Jimmy, Trent, ovunque tu sia là fuori, vaffanculo anche a te! '
    • George al Decano dopo che lo scherzo è stato portato a termine con successo (nascondendo la bocca dietro i suoi libri): 'Vaffanculo!'
  • Nome da briccone: Invocato da Slade durante il suo discorso 'Ragione per cui fai schifo'. Il tenente colonnello Slade : Perché non è un 'Bird man'. Uomini Baird. Se hai ferito questo ragazzo, diventerai dei barboni di Baird, tutti voi.spiegando la barzelletta]Al Pacino ha pronunciato il nome della scuola come 'cattivo' la seconda volta
  • Discorso 'Il motivo per cui fai schifo'./ Discorso travolgente:La difesa di Charlie da parte di Frank e l'attacco alla scuola e al signor Trask potrebbero essere l'epitome di questo.
  • Autorità ragionevole Figura : Sig.ra Hunsacker e il consiglio disciplinare congiunto docenti-studenti.Mentre il signor Trask non era commosso dal discorso del colonnello, il gruppo ascoltò attentamente e entro trenta secondi dalla fine del colonnello, si raggrupparono sul palco, deliberarono e formularono il loro giudizio punendo i sospettati dello scherzo iniziale, negando a George Jr qualsiasi ricompensa per aver fatto la spia e aver scusato Charlie da qualsiasi ulteriore domanda su questo argomento.
    • Freddie il venditore Ferrari che ha espresso alcune valide ragioni per essere riluttante a lasciare che Frank e Charlie provino l'auto, ma alla fine lo fa dopo aver visto quanto significhi per Frank.
  • Insegnante sadico: Il Decano mostra segni di sadismo.Intende attivamente premiare George, il informatore che vende i suoi amici, per averlo fatto, non punire coloro che George ha identificato perché era una risposta così vaga, e ha il coraggio di parlare della morale e dell'integrità della scuola e di come sviluppa il carattere, e come Charlie ha tradito quegli aspetti dell'establishment. Frank, al contrario, sostiene di non sapere se Charlie ha ragione a non parlare, ma dichiara che mostra attivamente quei valori che la scuola tiene a cuore, perché Charlie non venderà qualcuno per se stesso.
  • Fanculo i soldi, ho delle regole! : Ciò in cui crede Charlie.
  • Al diavolo le regole, ho i soldi! : La logica che seguono i tre burloni e che pensano li salverà. Il colonnello Slade anche paralumi, ecco come rotoleranno questi ragazzi.
  • Scala decrescente di idealismo contro cinismo: Frank inizia strada parte dal lato cinico, ma alla fine del film inizia a schierarsi con l'idealismo di Charlie. Anche Charlie guadagna un po' di cinismo (abbastanza per iniziare ad agire secondo i suoi desideri, piuttosto che aspettare che la merda gli cada in grembo.)
  • Moccioso viziato: George e i tre piantagrane provengono da ambienti ricchi e disprezzano l'umile di Charlie.
  • Tic verbale: 'HOO-AH!'
  • Vuole un premio per la decenza di base: durante l'udienza disciplinare,il preside intende premiare George per aver (a malapena) collaborato alle indagini. Frank chiama la scuola su questo, tuttavia, e il comitato disciplinare alla fine decide che George non dovrebbe ricevere 'né elogio né ricompensa' per la sua partecipazione.
  • Linea Wham: Poi mi sdraierò sul mio grande e bellissimo letto,e mi fai saltare il cervello.

Articoli Interessanti