Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Robin Hood

Animazione occidentale / Robin Hood

  • Robin Hood Di Animazione Occidentale

img/westernanimation/90/western-animation-robin-hood.jpg 'Sai, c'è stato un mucchio di leggende e racconti su Robin Hood, anche tutti diversi. Bene, noi persone nel regno animale abbiamo la nostra versione: è la storia di cosa veramente è successo nella foresta di Sherwood.'di Alan-a-Dale Narrazione di aperturaAnnuncio:

Robin Hood , il film d'animazione del 1973 della Disney e il 21° film della Disney Animated Canon, riprende la classica storia del Robin Hood originale, aggiunge e rimuove elementi qua e là e sostituisce tutti i personaggi con Animali divertenti, rendendo questo il primo film d'animazione Disney caratterizzare esclusivamente personaggi antropomorfi. Tra il cast e gli animali da cui sono ritratti:

  • Robin Hood: una volpe.
  • Maid Marian - una volpe (volpe femmina).
  • Piccolo Giovanni: un orso.
  • Frate Tuck — un tasso.
  • Alan-a-Dale - un gallo.
  • Il principe Giovanni - un leone .
  • Sir Hiss (assistente del principe Giovanni) - un serpente.
  • Lo sceriffo di Nottingham - un lupo .
  • Nutsy and Trigger (gli scagnozzi dello sceriffo) - avvoltoi .
  • Lady Kluck (La dama di compagnia di Maid Marian) - un pollo.
  • Il sagrestano della chiesa e sua moglie, i topi della chiesa.

Questo film è stato il primo della Disney Animated Canon ad essere reso completamente indipendente da Walt Disney, morto nel 1966 - Gli Aristogatti è stato personalmente autorizzato da Walt. Lo studio ha sofferto finanziariamente durante la sua produzione, risultando in abbondanza di animazione riciclata da una moltitudine di film e dentro di sé.NotaQuesto lo rende una delle voci più economiche nella Disney Animated CanonScatta una foto quando vedi un'animazione riciclata o un blooper di animazione.

Annuncio:

Questo film è in realtà il secondo adattamento Disney della leggenda di Robin Hood. Il primo è stato La storia di Robin Hood e dei suoi Merrie Men , un film live-action del 1952. Inoltre, la Disney ha annunciato un remake in CGI/live action di questo film, con lo stesso tipo di personaggi pelosi previsti per esso.

apri/chiudi tutte le cartelleAnnuncio:

di Disney Robin Hood fornisce esempi di:

A-G
  • L'assenza fa andare il cuore laggiù: Marian teme che questo sia quello che è successo a Robin. Tuttavia, viene rapidamente sovvertito nella scena successiva, poiché viene mostrato Robin che sogna ad occhi aperti su di lei e teme che il suo status di fuorilegge lo renda incapace di mantenere una moglie.
  • Accent Slip Up: Quando Robin si traveste da mendicante cieco, si dà una vecchia voce decrepita e un accento del West Country per promuovere l'atto. Quando sente che Frate Tuck sarà impiccato, scivola brevemente nella sua voce normale per lo shock.
  • Animale dei cartoni animati con accessori: Sir Hiss indossa solo un cappello e, occasionalmente, un mantello abbinato. Anche il capitano militare coccodrillo e gli avvoltoi mori indossano solo cappelli/caschi e mantelle. Inoltre, la tartaruga Toby indossa solo un cappello e occhiali. Suo padre indossa solo un cappello.
  • L'asso: Robin è un arciere esperto, maestro del travestimento, campione del popolo, ecc.
  • Action Girl: Lady Kluck si unisce alla rissa che chiude il torneo di tiro con l'arco.
  • In realtà piuttosto orecchiabile: anche se il suo unico scopo è prendere in giro il loro capo, sia Sir Hiss che lo sceriffo prendono in simpatia 'The Phony King of England' e lo cantano allegramente mentre sono al lavoro... e mentre il principe Giovanni è a portata d'orecchio. (Lo stesso principe Giovanni, tuttavia, non lo trova affatto divertente.)
  • Adattato : Nessuna banda di uomini allegri qui; solo Robin, Little John e Frate Tuck.
    • Durante il numero musicale 'Phony King of England', Little John fa riferimento agli uomini allegri come 'il branco astuto di Robin'. Sembra che si riferisca solo a se stesso e a Frate Tuck, però... a meno che il resto dei fuorilegge non sia sempre convenientemente fuori dallo schermo.
    • Il testo nell'apertura dello Storybook del film dice 'Robin Hood aveva una band [...] men che includeva un m[...] di nome Alan-a-Dale che...'; questo almeno implica che ci sono altri fuorilegge che assistono Robin.
    • Inoltre, mentre il principe Giovanni e lo sceriffo di Nottingham sono presenti, Guy di Gisborne non si vede da nessuna parte.
  • Paura degli adulti:
    • I residenti di Nottingham sono stati tassati in Perpetual Poverty, con lo sceriffo come esattore. Quando le tasse vengono triplicate, tutti finiscono in galera perché non possono permetterselo.
    • Robin Hood e Maid Marian si preoccupano ciascuno che l'altro abbia trovato qualcun altro e sia andato avanti. Rende più toccante la loro riunione al torneo di tiro con l'arco, quando un Robin travestito le offre un fiore per rivelare la sua identità.
    • Nel culmine, quando si verifica il jailbreak, gli arcieri sparano a qualsiasi cosa si muova, incluso il bambini . In realtà vediamo Alan-a-Dale proteggere alcuni degli animali più piccoli con il suo liuto. La sorellina di Skippy viene lasciata nel panico, con sua madre incapace di intervenire, e Robin rischia la vita tornando indietro per lei.
  • Tutti i palloncini hanno elio: Sir Hiss infila la testa in un pallone e si trasforma in una sorta di dirigibile improvvisato, con la coda come un'elica.
  • Tutte le ragazze vogliono i cattivi ragazzi: Sis Rabbit fa sembrare un'attrazione per i cattivi ragazzi quando Robin si presenta alla festa di compleanno di suo fratello. Certo, in verità, è ricercato perché è buono con la gente. sorella: Oh, è così bello... proprio come i suoi poster di ricompensa!
  • Narratore canoro onnisciente: Alan-a-Dale è quello che racconta questa storia, ma vi prende anche parte. Ad esempio, quando viene arrestato e gettato in prigione, sa già cosa sta succedendo fuori. 'Sì, ci sono anch'io.'
  • Elenco allitterativo: all'inizio, Sir Hiss è anche chiamato 'serpente sciocco', un 'serpente sospetto' e 'rettile riluttante' mentre Frate Tuck è un 'frate grasso' e un 'chierico corpulento'. Alla fine, quando il principe Giovanni insegue Sir Hiss e cerca di colpirlo con il suo bastone, lo chiama 'cobra codardo', 'pitone procrastinante' e 'aspide aggravante'. Tutti questi potrebbero anche contare come soprannomi allitterativi.
    • Per non essere da meno, il Sexton si riferisce allo sceriffo come a un 'prepotente panciuto'.
  • Ambiguamente gay: Prince John e Sir Hiss sono entrambi contendenti. È ironico, poiché storicamente re Giovanni era un famigerato donnaiolo e adultero (e stupratore), e re Riccardo era l'unico che gli storici affermano potesse essere omosessuale o almeno bisessuale.
  • Stufato di anacronismo:
    • Molte delle voci sono state riempite dalla scuderia di attori di film western del Disney Studio, in particolare lo sceriffo e i suoi uomini, che hanno tentato di interpretare i ruoli di uno sceriffo corrotto di Hick e dei suoi vice dal selvaggio West o dal profondo sud.
    • Sebbene Frate Tuck derivi dalla leggenda originale, la sua presenza durante il regno di Riccardo I non ha senso, poiché il primo ordine mendicante non fu fondato fino al 1209, un intero decennio dopo la morte di Cuor di Leone.
    • I conigli cantano 'Happy Birthday to You' - che è stato scritto alla fine del XIX secolo a Louisville, nel Kentucky - a Skippy. Il film si svolge nel XII secolo. L'America non lo era nemmeno stata ancora scoperto .
    • Mentre è nella botte di birra, Sir Hiss canta 'For He's a Jolly Good Fellow' (anche se dice 'per sono un bravo ragazzo'). Ancora una volta, quella canzone non era stata ancora scritta: fu scritta nel 1709.
    • Nella loro prima scena, Maid Marian e Lady Kluck giocano a badminton, inventato nel 18° secolo.
    • Il castello di Nottingham ha un patibolo, inventato dal diacono scozzese William Brodie in 1787 .
      • Bene, questa è la storia, comunque. In realtà, le impalcature sono un'invenzione molto antica e venivano utilizzate in situazioni in cui non c'era un albero a portata di mano. La botola, tuttavia, è decisamente un anacronismo, poiché la forca non la usava molto prima dell'Ottocento.
    • Il segmento del football (americano) quando il gioco fu inventato nel 1869 (il rugby può essere fatto risalire al 1400, che è ancora successivo agli eventi del film). Per andare oltre, 'On, Wisconsin!' gioca in sottofondo, che è stato scritto nel 1909 (originariamente scritto per l'arcirivale Minnesota e adattato). Certo, nessuno sta davvero giocando a calcio, è solo una parte della sequenza di battaglia precedente.
      • Nella stessa sequenza, Little John a un certo punto chiede: 'Ehi, chi guida questo ombrello volante?!' Sebbene gli ombrelli (o dispositivi simili) siano esistiti fin dall'antichità, la parola stessa non è stata coniata fino al 1610 circa.
    • Mother Rabbit e Toby Turtle indossano entrambi gli occhiali, che sono stati inventati solo circa un secolo dopo l'ambientazione del film.
  • Stereotipi animali:
    • Mamma Coniglio ha un'orda di bambini.
    • Toby, la timida tartaruga.
    • Il principe Giovanni e il re Riccardo come leoni (uno con la criniera; uno senza)
    • Il nostro eroe è una volpe astuta e il suo interesse amoroso una volpe.
    • Lady Kluck, una gallina, è molto premurosa con i bambini piccoli, e anche con Maid Marian, che serve come dama di compagnia.
    • Gli animatori erano disposti a giocare con il tropo nella fase concettuale, come trasformare lo sceriffo in una capra, ma il regista non poteva essere disturbato a deviare dagli stereotipi e li ha annullati.
  • Angosciata dichiarazione d'amore: quando Robin Hood sta per essere giustiziato, Marian implora in lacrime per la vita dell'uomo che ama. John rende la situazione ancora più emotivamente carica chiedendo se Robin si sente allo stesso modo.
  • Adattamento di animali antropomorfi: come dice Alan-a-Dale, è così che gli animali raccontano la storia di Robin Hood.
  • Archetipo dell'arciere: Lui Robin Hood ; cosa ti aspetti? Sebbene questa versione sia più calda dello standard del tropo.
  • Incendio doloso, omicidio e ammirazione: quando il principe Giovanni reagisce a 'Il falso re d'Inghilterra' che diventa un successo anche tra i suoi subordinati: il principe Giovanni : Canteranno una melodia diversa! Raddoppia le tasse! Triplica le tasse! Spremere fino all'ultima goccia di quegli insolenti... [assume improvvisamente un tono stranamente piacevole] musicale contadini.
  • Licenza Artistica – Biologia
    • I conigli in questo film sono raffigurati con zampette e nasi glabri, che non hanno nella vita reale.
    • La cameriera Marian è esplicitamente dichiarata essere la nipote di re Riccardo. Riccardo è un leone. Mariano è un Volpe.
      • L'unico modo in cui questo ha un senso sarebbe se la regina Berengaria, la moglie di Riccardo, fosse una volpe e Marian fosse la figlia di uno dei suoi fratelli. Sarebbe quindi stata la nipote di Richard per matrimonio. (Questo in realtà sembra abbastanza probabile, dal momento che è stato ripetutamente affermato che Marian lo è di Riccardo nipote ma nessuno menziona mai che sia anche lei di Giovanni nipote, anche se Richard e John sono fratelli.)
  • Licenza artistica – Sicurezza delle armi: il grilletto continua a puntare Old Betsy contro lo sceriffo. 'Lei' ha la tendenza a scaricarsi casualmente anche quando la sicura è attiva. Alla fine lo sceriffo si fa furbo e insiste affinché Trigger cammini davanti a lui mentre sta portando la sua balestra.
  • Licenza artistica – Storia: prevedibile, considerando il genere Robin Hood (specialmente vedi stufato di anacronismo). Lore considera comunemente il fuorilegge come un contemporaneo di Giovanni e Riccardo piuttosto che (più probabilmente) Edoardo I. Tuttavia, considera quanto segue:
    • La Chiesa era molto potente nel 12° secolo e avrebbe fatto un gran clamore per lo sceriffo che si serviva del contenuto della cassetta dei poveri della chiesa. La Chiesa in realtà non pagava le tasse, che era una delle cose su cui discutevano, fino a quando Enrico VIII non si staccò da Roma nel XVI secolo.
    • Un'autorità civile potrebbe arrestare un ecclesiastico? Forse, ma la Chiesa avrebbe chiesto il diritto di processare e condannare frate Tuck, e probabilmente l'avrebbero lasciato andare (soprattutto perché l'intero incidente è iniziato con lo sceriffo che ha preso i soldi dell'elemosina della chiesa, che il vescovo locale potrebbe benissimo considerare un reato a sé stante, come discusso al punto precedente). Permettere allo sceriffo di farlo costituirebbe un precedente eccessivo, poiché molti membri del clero avevano una morale inferiore a quella genuina, non avendo paura del braccio della legge. Non avrebbero mai permesso a Frate Tuck di impiccarsi. Il principe Giovanni avrebbe dovuto saperlo, dopo il grande pasticcio politico causato dalla morte dell'arcivescovo Thomas Becket durante il regno di suo padre. Sir Hiss è scioccato dal fatto che il principe Giovanni abbia impiccato un 'uomo di Chiesa', ma questo era più per mostrare John come una persona cattiva, piuttosto che la forza della Chiesa. (L'impiccagione era intesa come esca per Robin Hood.)
    • Il principe Giovanni certamente aspirava a prendere il trono mentre suo fratello era via, ma le tasse non erano a suo vantaggio ma principalmente per finanziare le crociate in corso e poi come riscatto di Riccardo.
      • Il denaro per il suo riscatto è stato raccolto da una raccolta speciale in gran parte supervisionata da Eleonora d'Aquitania, madre di Riccardo e Giovanni, tassando la chiesa. Il piano del principe Giovanni prevedeva la raccolta di fondi per persuadere l'imperatore a continuare a tenerlo prigioniero ancora per un po', cosa che, ironia della sorte, probabilmente gli avrebbe salvato la vita.
    • Parlando di Eleonora d'Aquitania, saresti perdonato per aver creduto che sia morta dal modo in cui il principe Giovanni si riferisce a lei. Tranne che non lo era: è sopravvissuta a quasi tutti i suoi figli, incluso Richard. Ha anche vissuto molti anni nel regno di Giovanni come legittimo re d'Inghilterra una volta che Riccardo è morto.
    • Cosa fece Richard quando, contro ogni previsione, tornò vivo in Inghilterra? Iniziare a governare? Vuoi un erede pronto a continuare l'impero che aveva costruito? No, ha riversato tutte le sue risorse nell'esercito e ha riacceso la sua guerra in Francia, poi è morto di cancrena a 41 anni dopo essere stato colpito da un giovane uomo all'interno delle mura del suo castello nel Limosino.
    • Re Riccardo non ha imprigionato John o lo sceriffo di Nottingham (sebbene lo sceriffo fatto perdere il lavoro) quando è tornato. Perdonò completamente suo fratello e poi lo nominò suo erede, perché non ebbe mai figli legittimi. Giovanni non fu accettato come erede dai territori francesi di Riccardo, che preferiva di gran lunga il nipote di Riccardo, Arturo di Bretagna (che certamente aveva una pretesa migliore al trono, dato che suo padre era più vecchio di Giovanni). Questa mancanza di eredi diretti fu il primo passo nella dissoluzione dell'impero angioino.
    • La frase 'troppo tardi per essere conosciuto come John the First' nella canzone 'The Villain Sucks' è strana, dal momento che è (finora) il solo Re Giovanni d'Inghilterra. Presumibilmente è perché all'epoca non era ancora ufficialmente il re - essendo il fratello minore (cioè nato 'troppo tardi'), non aveva il diritto di chiamarsi John the Anything.
    • Un punto storico che il film ha effettivamente ottenuto giusto era quello, mentre è improbabile che John si sia mai lamentato e si sia succhiato il pollice (soprattutto da adulto), Richard era il figlio preferito della loro madre. John stesso era del loro padre.
    • E, naturalmente, John non fu il primo reggente rimasto al potere da Richard, né il meno popolare. Quell ''onore' va a William de Longchamp, un normanno, che alienò così tanto gli inglesi da John era più popolare.
  • Licenza artistica – Religione: Frate Tuck. Oltre ai frati che non sono ancora stati inventati (vedi Anacronism Stew sopra), a quanto pare ha la responsabilità della chiesa locale come un parroco.
  • Come sai: Il principe Giovanni e Sir Hiss si ricordano a vicenda nella carrozza di Giovanni come si sono sbarazzati di re Riccardo mandandolo alle crociate.
  • Culo con la pelle di leone: Robin, una volpe, si traveste da 'la cicogna dalle gambe fuse del Devonshire' e da Nutsy, un avvoltoio.
  • Attacco! Attacca... Ritira! Ritiro! : Quando i soldati rinoceronti a cui il principe Giovanni ha ordinato di attaccare la prigione gli vengono addosso. il principe Giovanni : Guardie ✔! Guardie ✔! In galera! Rinoceronti, fermati! Fermare! Desistere!
  • Attraente sesso piegato: Little John usa coprimozzi e monete d'oro rubati perdare 'se stessa' glutei e seni davvero esagerati, attirando un fischietto da lupo da una delle guardie di Giovanni. Anche l'abbigliamento da indovino di Robin non è troppo malandato.
  • Awesome Ego: In-Universe, Robin è un arciere senza precedenti, un grande attore di improvvisazione e un maestro del travestimento - e lo sa. Questo ego non gli impedisce in alcun modo di essere un bravo ragazzo, ma lo è estremamente fiducioso, come indicato nella sua prima conversazione con Little John. Sfortunatamente, questa fiducia lo attira dritto nella trappola della gara di tiro con l'arco; non solo non può resistere alla possibilità di ottenere un bacio dalla donna che ama, ma non riesce a smorzare abbastanza le sue abilità di tiro con l'arco da nascondere la sua vera identità. Il principe Giovanni lo era conteggio su di lui per mettersi in mostra e così tradirsi.
  • Babies Ever After : Discusso quando Robin si propone a Marian. Robin: Avremo sei figli...
    Mariano: Sei? Oh, almeno una dozzina.NotaLoro sono volpi, che in realtà producono cucciolate, e che molti bambini non erano insoliti nemmeno per le famiglie umane in quel periodo.
    • La spiegazione di Skippy del motivo per cui si unisce all'allenatore del matrimonio è che 'Robin Hood avrà figli. Così qualcuno deve tenere d'occhio le cose.'
  • Adorabile tosto: Skippy, a sette anni coniglio, spara al principe Giovanni alla schiena con una freccia! (Rimbalza.)
  • Predicatore tosto: Frate Tuck ('FUSCI DALLA MIA CHIESA!!!'). Infligge un giusto pestaggio allo sceriffo per aver rubato dalla scatola dei poveri, e probabilmente avrebbe fatto peggio se i lacchè avvoltoio dello sceriffo non fossero stati nelle vicinanze.
  • Mongolfiera: Tutto ciò che ha a che fare con il pallone di Sir Hiss è una sciocchezza. Prima di tutto, affinché il pallone possa galleggiare, dovrà essere pieno di elio o idrogeno o qualche altro gas più leggero dell'aria. Quindi Sir Hiss morirà soffocato in pochi secondi senza ossigeno. In secondo luogo, non può gonfiare ulteriormente il pallone ansimando e soffiandoci dentro. È già completamente dentro, quindi l'aria che sta inalando proviene già dall'interno del pallone. Lo riempirà solo con più anidride carbonica (che inoltre non galleggia) quindi anche se in qualche modo fosse riuscito a riempirlo ancora di più, galleggerebbe solo più in basso, non più in alto. E per non parlare del fatto che un solo pallone non sarebbe sufficiente per far galleggiare un serpente delle dimensioni di Sir Hiss. Mongolfiera su così tanti livelli.
  • Barefoot Cartoon Animal: alcuni dei personaggi, in particolare Lady Kluck, Alan-a-Dale, i topi della chiesa e la famiglia dei conigli (per i quali questo tropo potrebbe sovrapporsi a Barefoot Poverty).
  • Batman Gambit: il torneo di tiro con l'arco del principe Giovanni. Sapendo che Robin Hood è innamorato di Maid Marian, il principe le offre un bacio come parte del premio del vincitore, certo che Robin non sarebbe in grado di resistere a quel tipo di esca. In realtà non ha visto il travestimento da 'cicogna' di Robin, ma tutto ciò che doveva fare era aspettare che il miglior arciere si rivelasse e poi farlo arrestare.
  • Battaglia tra le fiamme: Robin Hood deve respingere lo sceriffo e la sua torcia dopo che la torcia ha dato fuoco alle tende e si è immediatamente allargata per bruciare la torre intorno a loro. Robin salta indietro attraverso le tende infuocate per sfuggire allo sceriffo, che in qualche modo esce da quando è stato visto alla fine del film.
  • Beary Funny: Little John è un esempio minimizzato; è l'uomo etero di Robin.
  • Pulsante Berserk:
    • Menzionando il re Riccardo davanti al principe Giovanni. Menzionare sua madre probabilmente va bene, in quanto lo fa solo apparire sullo schermo blu e iniziare a succhiarsi il pollice.
    • Per Frate Tuck, respingere i suoi 'sermoni' è una cosa, ma mancare di rispetto a lui, un uomo del Chiesa , dicendogli che la sua 'predicazione' lo farà presto finire nel cappio di un boia mentre rubava dalla povera scatola è tutta un'altra cosa. 'FUORI DALLA MIA CHIESA!!'
  • Attenti ai simpatici:
    • È non una buona idea rubare ai poveri davanti a Fra Tuck. È un pari peggio idea da prendere dalla povera scatola nella sua stessa chiesa mentre sta guardando, soprattutto se in seguito minacci di impiccarlo. Non lo prenderà bene. Affatto. Seriamente, non prenderlo in giro. Non farlo.
      • Anche padre Sexton lo ottiene; quando il frate attacca lo sceriffo, questi inizia a gridare: 'Dalla a lui! Daglielo! Daglielo, frate!'
    • Little John è generalmente un tipo spensierato fino a quando Robin non è nei guai. Minaccerà vite se significa salvare il suo amico.
  • Attenti agli sciocchi: il principe Giovanni può essere molto comico, ma se lo prendi in giro abbastanza, lo farà non lascia che te la cavi. 'DOPPIA LE TASSE! TRIPLICARE LE TASSE! SPREMI OGNI ULTIMA GOCCIA DA QUELLI INSOLENTI... musicali... contadini.'
  • Big Bad: Il principe Giovanni è la fonte del conflitto della storia. Robin si sta nascondendo, la sua incapacità di sposare Marian, le tasse pesanti - è tutto lui.
  • Istinto del Grande Fratello: Robin Hood lo dimostra per Skippy e gli altri bambini. Va alla festa di compleanno di Skippy con regali e tutto il resto.
  • Grande bene:
    • Re Riccardo è visto dai suoi sudditi come il modello di The Good King. Ripara tutto quando torna.
    • Lo stesso Robin Hood è questo durante l'assenza di re Riccardo.
  • 'ricatto' è una parola così brutta: quando il piccolo Giovanni mette in dubbio la moralità di derubare i ricchi per sfamare i poveri: Piccolo Giovanni : Sai una cosa, Robin, me lo stavo chiedendo. Siamo buoni o cattivi? Sai, voglio dire, eh? Il nostro derubare i ricchi per sfamare i poveri.
    Robin Hood : 'Rapinare'? ( chiavi ) Questa è una parola cattiva. Noi mai rapinare! Semplicemente... prendiamo in prestito un po' da coloro che possono permetterselo.
    Piccolo Giovanni: 'Prestito'? Ehi. Ragazzo , siamo in debito.
  • I ciechi indossano occhiali da sole: sfruttato da Robin Hood quando indossa uno scialle a brandelli e occhiali colorati per fingere di essere un mendicante cieco. Robin è in grado di ingannare lo spietato sceriffo di Nottingham in questo travestimento quando entrambi sono insieme alla festa di compleanno di Skippy, e di nuovo più tardi quando viene costruita la forca.
  • Bruiser turbolento: Sia Little John che Lady Kluck sono feroci animali da festa.
  • Brick Joke: In una delle prime scene, Lady Kluck scherza sul fatto che quando Maid Marian sposerà Robin, ciò significherà che Re Riccardo avrà 'un fuorilegge per suocero'. Alla fine, quando Robin e Marian fare sposarsi, lo stesso re Riccardo fa la stessa osservazione a Frate Tuck.
  • ...Ma suona bello: durante il torneo di tiro con l'arco, Robin, travestito da cicogna, si elogia e schernisce lo sceriffo di Nottingham per il suo fallimento nel catturarlo. Afferma anche che Robin è un arciere migliore di lui, mentre atterra un perfetto bersaglio.
  • Capitan Ovvio : Il principe Giovanni: Sibilo. Sono stato rapinato.
    Signore Sibilo: [più veemente che in qualsiasi altro momento del film]: Di corso sei stato derubato!
  • Cattivo portatore di carte: non solo lo sceriffo usa tattiche subdole per raccogliere fino all'ultima moneta dai cittadini, ma si gode ogni minuto.
  • Cassandra Truth: Sir Hiss vede attraverso ogni singolo travestimento. Anche se potrebbe non sapere chi sia, sa che non sono chi affermano di essere. Eppure ogni volta, il principe Giovanni presume di essere solo geloso dell'attenzione che stanno ricevendo. Se il principe Giovanni avesse ascoltato Hiss di tanto in tanto (non fidarti delle strane indovine, per esempio), gli sarebbero state risparmiate alcune delle sue umiliazioni.
  • Dialoghi casuali sul pericolo: si sovrappone a Flirtare sotto il fuoco; Robin propone a Marian e ai due di pianificare la loro luna di miele e la futura famiglia mentre evitano una caotica rissa aperta. Marian lo trova davvero piuttosto divertente. Robin: Marian, amore mio, mi sposerai? Mariano: Oh, tesoro, pensavo che non me lo avresti mai chiesto. [ ridacchiare ] Ma avresti potuto scegliere un ambiente più romantico.
  • I gatti sono cattivi: giocato dritto e invertito con il principe Giovanni e il re Riccardo (che sono entrambi leoni), rispettivamente.
  • Sindrome di Cerebus: L'intero film è spensierato e comico... fino al terzo atto del film, dove lo sceriffo arresta gli abitanti del villaggio di Nottingham. Inoltre, ci sono alcuni momenti violenti in particolare con il principe Giovanni, come la pianificazione di impiccare Frate Tuck usandolo come esca per catturare Robin Hood.
  • The Centerpiece Spectacular: La sequenza del torneo è all'incirca nel mezzo del film ed è una delle parti più spettacolari del film.
  • Gli imbroglioni non prosperano mai: nonostante i tentativi dello sceriffo di imbrogliare durante il torneo di tiro con l'arco facendo nascondere uno dei suoi Mook all'interno del bersaglio e spostandolo in posizione e colpendo il suo avversario (Robin Hood) tra le gambe, l'avversario riesce comunque a vincere.
  • La pistola di Cechov: La sorellina coniglio non può correre veloce quanto gli altri bambini. Questo diventa molto importante nella battaglia finale quando sta lottando per tenere il passo con gli abitanti del villaggio in fuga, e Robin Hood deve voltarsi e salvarla, lasciandolo intrappolato sul lato opposto della saracinesca.
  • Chiesa di San Generico: diverse scene sono ambientate in chiese o cappelle, le Crociate costituiscono una parte importante della storia passata e un personaggio importante (Frate Tuck) è 'un uomo di Chiesa'. Per quanto riguarda i topi, funzioni minori come il sagrestano (custode o bidello) probabilmente non richiedono voto di celibato, a differenza delle principali figure ecclesiastiche. Ma al di là di ciò, qualsiasi imitazione specifica della religione è piuttosto ambigua. Poi di nuovo, i personaggi sono tutti animali, quindi forse è meglio non spingere troppo oltre la questione teologica.
  • Clucking Funny : Lady Kluck è esuberante, energica, pronta a dare un'ala e carica senza paura le guardie del rinoceronte come un treno merci in fuga.
  • Vice senza indizi: pazzo e grilletto; il primo è un ditz e il secondo non riesce a tenere sotto controllo la sua balestra. (Non che lo sceriffo sia molto meglio, ma in confronto gli sembra.)
  • Personaggio composito: quasi tutti i personaggi sono un mix di uno di Robin Hood e di un'oscura storia chiamata 'Reynard the Fox'.
  • Hick corrotto: nonostante il film sia ambientato nell'Inghilterra medievale, lo sceriffo ei suoi sottoposti si comportano come stereotipi del profondo sud americano.
  • Superpotere da copertura: Robin Hood si tradisce al torneo di tiro con l'arco con le sue abilità di mira improbabili.
  • Crisis Catch And Carry: mentre lui e Little John evadono tutti di prigione e cercano di scappare per la foresta di Sherwood, Robin nota la sorellina di Skippy che cerca di raggiungerli con le guardie dietro di loro. Torna di corsa a prenderla, ma la saracinesca viene abbassata prima che possa uscire, quindi la fa scivolare da Little John attraverso le sbarre prima di tentare di scappare.
  • Polsini, strofinare i polsi: Frate Tuck lo fa dopo essere stato liberato dalle sue catene da Little John.
  • Cunning Like a Fox: Robin Hood è una volpe in questa versione a causa della sua astuzia.
  • Battaglia sul marciapiede:
    • Il piccolo Giovanni sconfigge senza sforzo lo sceriffo, che è facilmente il servitore più pericoloso del principe Giovanni.
    • Lady Kluck contro le guardie del principe Giovanni al torneo di tiro con l'arco.
  • Cute Little Fangs: Essendo delle volpi eroiche, sia Robin che Marian hanno queste.
  • Colpo di cappello morto:
    • Quando Robin fugge da una raffica di frecce nel fossato del castello, all'inizio solo il suo cappello emerge dall'acqua. Vedi Disney Death per saperne di più.
    • C'è anche un quasi errore nella prima scena che viene suonata per ridere; Robin trova una freccia conficcata nel suo cappello dopo che lui e Little John sono sfuggiti per un pelo agli arcieri dello sceriffo. Piccolo Giovanni: Dai un'occhiata al tuo cappello. Non è una candela su una torta.
      Robin Hood: Ciao. Su questo c'era quasi il mio nome, vero?
  • Schivata mortale: Robin usa questa tattica contro gli arcieri mook, facendoli quasi colpire a vicenda. Naturalmente, entrambi si abbassano in tempo.
  • Ribelle fino alla fine: mentre il principe Giovanni si prepara a condannare a morte Robin in quanto 'traditore della corona', Robin urla di rimando: 'Quella corona appartiene a re Riccardo! VIVA IL RE RICCARDO !' Quando i cittadini si uniscono, il principe Giovanni si infuria. il principe Giovanni : ABBASTANZA!! Io sono il re, il re, il re!! Ahi! Tagliategli la testa!!
  • Dipartimento di ridondanza: il principe Giovanni è incline a questo. «Ti condanno all'improvviso, all'istante e perfino immediato Morte!'
    • Inoltre, il giuramento che i bambini animali giurano quando Skippy scocca la sua freccia nel parco del castello. 'Se racconterò, morirò finché non sarò morto.'
  • Deus ex Machina: il finale originale pianificato, che può essere visto in formato storyboard sul DVD ma non è mai stato animato; Robin Hood sarebbe stato ferito durante la fuga dal castello di Nottingham e trascinato in una chiesa per riprendersi da Maid Marian e Little John. Il principe Giovanni e Sir Hiss avrebbero rintracciato Robin Hood, ma prima che il principe Giovanni potesse spingere da parte Marian e pugnalare a morte la volpe, re Riccardo sarebbe finalmente tornato e, dopo averlo colto in flagrante, gli avrebbe praticamente urlato di far cadere il pugnale , sedendosi in un angolo e arrendendosi.
  • Diegetic Switch: 'Not In Nottingham' è suonato e cantato da Alan-a-Dale, e quando finisce di cantare, la scena si sposta in chiesa, dove Frate Tuck suona la campana della chiesa e il sagrestano suona l'organo al ritmo , mentre il liuto di Alan-a-Dale si affievolisce.
  • Distruzione digitale: mentre la maggior parte dei film Disney evita di utilizzare il processo DVNR, l'uscita in DVD dell'edizione Most Wanted del film era un'eccezione alla regola. Mentre la Disney di solito è attenta anche quando utilizza il famigerato processo, il problema era che il film è stato realizzato quando la Disney stava usando la fotocopiatura al posto dei cels inchiostrati a mano e le linee pruriginose e pelose combinate con un processo di restauro specificamente progettato per rimuovere le cose rileva come graffi e sporco fossero una ricetta per guai. Ci sono molti casi evidenti di cancellazione di disegni e disegni al tratto in questa versione. È più evidente nell'apertura (quando Robin sta chattando con Little John) e durante le scene di tiro con l'arco, dove l'artwork delle frecce viene spesso divorato nel nulla a causa della cancellazione dell'arte DVNR.
  • Sporco codardo: il principe Giovanni nel fiasco del torneo di tiro con l'arco. Mentre Robin Hood sta combattendo contro le guardie, il principe Giovanni cerca di prenderlo alla sprovvista. Tuttavia, Robin Hood lo disarma facilmente prima che ciò accadesse, e il principe Giovanni scappa immediatamente spaventato mentre implora pateticamente per la sua vita. Il principe Giovanni: Non farmi del male! No, no, non farmi del male!
  • Papà scomparso: Mother Rabbit (la mamma di Skippy) è implicita come una donna vedova, il che è una parte importante del motivo per cui ha difficoltà a nutrire la sua numerosa covata. In realtà non è del tutto chiaro come stia sopravvivendo la sua famiglia affatto , a parte i soldi che Robin Hood è in grado di dare loro.
  • Travestito in Drag: Robin Hood e Little John fanno entrambi questo trucco all'inizio, rubando tutto ciò che di prezioso non è stato inchiodato dopo che il principe Giovanni ha liquidato l'idea di bandite come 'spazzatura'. Robin è bravo, ma la copertura di Little John sarebbe saltata se avesse parlato con qualcuno da vicino.Curiosità inutiliIl doppiatore di Robin, Brian Bedford, si è esibito travestito dopo l'uscita nelle sale di Robin Hood. Probabilmente lo ha fatto anche prima del film, dato che la sua voce femminile è abbastanza convincente.
  • Morte Disney:
    • Durante la battaglia culminante,Robin fugge dal castello in fiamme saltando nel fossato. Si presume brevemente che sia annegato, a causa del suo cappello che galleggia sulla superficie del fossato, con una freccia attraverso di esso, ma si scopre che si stava solo nascondendo sott'acqua.
    • Lo sceriffo riesce a fuggire dal castello in fiamme insieme al principe Giovanni e Sir Hiss. Se la scena finale fosse stata omessa, avresti potuto facilmente presumere che tutti i cattivi fossero stati bruciati a morte, o per lo meno si fossero bruciati la pelliccia e le squame.
  • Retribuzione sproporzionata: quando il principe Giovanni viene a sapere che gli abitanti del villaggio lo hanno preso in giro (e lo voleva davvero), triplica le tasse (già dure), portando la città verso la povertà e imprigionando la maggior parte degli abitanti del villaggio che non erano in grado di farlo. pagare.
  • Duetto distante: Variazione: nella sua stanza al castello, Marian si chiede se Robin la ama ancora o se la ricorda, mentre canticchia tra sé la melodia della loro canzone d'amore. Taglio su Robin, che non solo la ricorda (e sta sognando ad occhi aperti su di lei), ma sta canticchiando la stessa melodia. Agisce anche come forma di musicalPrefigurazione, poiché a quel punto il pubblico non ha ancora sentito la canzone d'amore.
  • Puntata Dolled-Up: Vi siete mai chiesti perché è Robin Hood con animali divertenti? Questo perché la Disney aveva precedentemente cercato di realizzare un film su Reynard the Fox, ma ha abbandonato l'idea. Dal momento che avevano cercato di rendere il personaggio più attraente dandogli qualità simili a Robin Hood, non è stato troppo difficile prendere quello che avevano e trasformarlo invece in una storia di Robin Hood la volpe.
  • Il drago: lo sceriffo di Nottingham al principe Giovanni. Uno dei pochi esempi Disney in bella vista, è aggressivo, prende ordini dal suo capo (leggermente) più brillante, ordina ai Mook in giro e funge da principale minaccia fisica per Robin, come dimostrato bene durante la scena della battaglia finale nella torre.
    • Si potrebbe sostenere che in realtà sia Co-Dragons con Sir Hiss, che è barra nessuno Il più intelligente lacchè del principe Giovanni (quasi al punto da essere l'unico uomo sano di mente). Fra Tuck e Alan si impegnano a neutralizzare Hiss all'inizio della competizione di tiro con l'arco perché sanno quanto può essere pericoloso. Insolitamente per il tropo Co-Dragons, Hiss e lo Sceriffo sembrano andare d'accordo perfettamente, a giudicare dall'unica scena in cui interagiscono; probabilmente aiuta il fatto che i loro ruoli distinti significhino che non sono mai in competizione tra loro.
  • Vestirsi da nemico: nel climax, Robin si traveste da Matto per sgattaiolare oltre lo sceriffo, e in seguito Little John rinchiude lo sceriffo e gli ruba i vestiti per impedirgli di indagare sulle borse che vengono tirate dalla camera del castello alle celle .
  • Ear Worm: 'The Fake King Of England' è così accattivante che anche Hiss e lo sceriffo si divertono. Lo sceriffo in particolare sembra sorpreso dal fatto che a John stesso non piaccia perché 'è un grande successo'.
  • Elite Mooks: il capitano della guardia coccodrillo e il rinoceronte carnefice, che almeno sembra leggermente meno idiota del tipo normale.
  • Anche i cattivi uomini amano le loro mamme: il rapporto del principe Giovanni con sua madre è... complicato. Sembrava reagire con un enorme rimorso quando finisce per distruggerle le cose (cioè, il suo specchio e il suo castello) o gli viene in mente in qualche modo di lei, e si succhia infantilmente il pollice. Tuttavia, afferma anche in modo sprezzante che a sua madre piaceva Richard molto più di lui.NotaQuest'ultima parte è La verità in televisione; ci sono molte prove storiche che Richard fosse davvero il preferito della madre.
  • Anche il male ha stendardi: Sir Hiss non ha problemi con le azioni malvagie del principe Giovanni finché non decide di impiccare Frate Tuck.
  • Tutti lo chiamano 'barista': lo sceriffo di Nottingham. È sempre e solo chiamato 'sceriffo', anche dai suoi stretti collaboratori. Non abbiamo idea di quale sia il suo vero nome.
  • Tutti possono vederlo: tutta Nottingham spedisce Robin/Marian, anche se i due inizialmente sono incerti sui sentimenti reciproci perché non si incontrano da diversi anni. Il piccolo Giovanni va oltre e cerca di realizzarlo tramite regio decreto (a punta di coltello).
  • Evil Is Hammy: Il principe Giovanni mastica lo scenario con abbandono, come il suo 'DOUBLE THE TAXES!' scena. Anche Sir Hiss e lo sceriffo hanno i loro momenti, ma il loro capo malvagio è ancora più sfigato.
  • Evil Laugh: Il principe Giovanni interpreta questo rettilineo e lo mette in luce in diversi punti del film:
    • Il suo standard 'Ah-ah! AH-HA!'
    • Il paralume appeso all'inizio del film: 'Perdonami una risatina crudele: Eheheheheheh, potenza .'
    • Robin ne ha uno tutto suo quando si traveste da indovino; mentre scappa con l'oro, i gioielli e la veste del principe Giovanni, 'lei' saluta con gioia, ridacchiando con gioia in stile Strega Malvagia.
  • Piano malvagio: il principe Giovanni è in viaggio di potere. Dopo aver mandato suo fratello 'in quella folle crociata', saccheggia il regno in nome delle tasse.
  • Espia:
    • Little John potrebbe essere il fratello gemello perduto da tempo di Baloo (bonus per entrambi i personaggi doppiati da Phil Harris); idem Sir Hiss per Kaa of Il libro della giungla . Inoltre, Nutsy e Trigger (e un altro dei gemelli identici di Little John) hanno avuto ruoli minori Manopole e manici di scopa .
    • Nutsy e Trigger condividono anche modelli di animazione con gli avvoltoi dei Beatles Il libro della giungla . Molti altri personaggi sono disegnati in modo simile ad altri personaggi Disney. Gli elefanti sembrano gli elefanti di Il libro della giungla , i coccodrilli e gli ippopotami assomigliano a quelli di Fantasia , i gufi sembrano simili ad Archimede da La spada nella roccia .
    • Robin Hood e Maid Marian potrebbero essere l'ispirazione per Tod e Vixie of La volpe e il cane da caccia .NotaAbbastanza curiosamente nel doppiaggio spagnolo messicano, la doppiatrice di Marian (Diana Santos) ha doppiato rispettivamente Marian e Vixie.
    • Robin Hood, di Reynard la Volpe. Nel 1937, Walt Disney mostrò un certo interesse nell'adattare la leggenda del XII secolo di Reynard , ma il progetto si è bloccato a causa delle preoccupazioni di Walt sul fatto che Reynard fosse una scelta inadatta per un eroe. Ha commentato: 'Vedo grandi possibilità in 'Reynard', ma è intelligente farlo? Abbiamo un pubblico di ragazzi così fantastico... genitori e figli insieme. Questo è il problema: troppo sofisticato. Faremo un tuffo facendolo con gli animali.' Una proposta di film su Reynard e Chanticleer è stata scartata all'inizio degli anni '60 a favore di La spada nella roccia . Più tardi nel 1970, mentre Gli Aristogatti era in produzione, Ken Anderson ha iniziato a esplorare le possibilità per il film successivo, commentando che 'Come regista della storia e dei concept dei personaggi, sapevo subito che l'astuto Robin Hood doveva essere una volpe. Da lì era logico che Maid Marian fosse una bella volpe.'
  • Gli occhi non mentono mai: Marian si rende conto che è Robin travestito dopo che lei lo guarda profondamente negli occhi.
  • Un controllo a campione fallito: l'annunciatore di coccodrilli alla gara di tiro con l'arco si perde completamente la massiccia rivolta in corso intorno a lui, che lo porta a essere investito dalla tenda piena di guardie di ippopotami e rinoceronti (e Little John).
  • Falso aristocratico: Little John si traveste da 'Sir Reginald, duca di Chutney' per avvicinarsi al principe Giovanni.
  • Montaggio Innamoramento: ' ', anche se, in questo caso, erano già innamorati.
  • Fat Bastard : Lo sceriffo, con la sua grande pancia e il suo comportamento grossolano, è l'esempio più vicino.
  • Finto affabile malvagio: lo sceriffo; è sempre allegro ed educato mentre fa cose sadiche.
  • Re Pescatore: Mentre era sotto il governo del principe Giovanni, Nottingham è squallida e miserabile, con i suoi contadini cenciosi che a malapena passano. Dopo il ritorno di re Riccardo, la città sembra più incontaminata e tutti indossano abiti più belli.
  • Flirtare sotto il fuoco: Robin Hood propone a Marian durante una battaglia, e iniziano a fare piani per la luna di miele e a mettere su famiglia.
  • Carica di lancio: in una delle parti più divertenti e fantastiche dell'intero film, Lady Kluck lo fa inventando il calcio diversi secoli prima.
  • Prefigurazione:
    • Se fosse stato utilizzato il finale originale in What Might Have Been, il commento di Robin su 'Quello aveva quasi il mio nome sopra' sarebbe stato molto più significativo all'inizio.
    • Durante la canzone 'The Villain Sucks' 'The Phony King of England', Little John canta il testo 'troveremo un modo per fargli pagare e rubare i nostri soldi'. Questo è esattamente ciò che accade durante il jailbreak: Robin Hood ruba le tasse del principe Giovanni e le invia a Little John e Frate Tuck mentre fanno uscire di prigione i cittadini.
    • I bambini si preoccupano quando Skippy scocca una freccia nel territorio del principe Giovanni, preoccupandosi di come il principe potrebbe reagire alla loro violazione. Marian e Lady Kluck li rassicurano che non diranno a nessuno dei bambini che si sono intrufolati all'interno. Il principe Giovanni in seguito mostra che rinchiuderà i bambini se i loro genitori non possono pagare le tasse e ordina ai suoi arcieri di sparare su di loro quando scappano.
  • Bacio energico: suonato per le risate. Mentre prende parte al gioco di ruolo di Skippy, Marian gli dice che l'eroe bacia la damigella dopo averla salvata, cosa che Skippy si rifiuta di fare. Una mariana offesa decide che se non lo farà, lo farà lei. Quindi afferra Skippy e gli bacia dolcemente la guancia, cosa che gli fa guadagnare il ridicolo degli altri bambini che li guardano.
  • Obbligato a guardare: nel climax, tutto ciò che Skippy e la sua famiglia possono fare è guardare con orrore la sua sorellina che corre dietro il gigantesco carro di fuga. La loro madre in particolare sembra atterrita e terrorizzata. Robin Hood la salva appena in tempo da una sfilza di frecce.
  • Scusa freudiana: il principe Giovanni ha seri problemi materni. È implicito che sia sempre stato The Unfavorite rispetto a Richard.
  • Amico di tutti i bambini: Robin Hood va d'accordo con i suoi fan in età prepuberale, e sia Maid Marian che Lady Kluck sono fin troppo felici di giocare con i bambini che 'sconfinano' nel parco del castello del principe Giovanni.
  • Animale cartone animato completamente vestito: diversi personaggi, tra cui:
    • Maid Marian (un bel vestito rosa e viola e un velo).
    • Il principe Giovanni (vesti reali e tutina sotto).NotaStranamente, al torneo ha dimostrato di non indossare nulla sotto le vesti, mentre nella sua prima scena indossava ancora qualcosa dopo che Robin gli aveva rubato le vesti.
    • Frate Tuck (abito marrone).
    • Lo sceriffo di Nottingham (una tunica rossa e un farsetto viola come un nobile minore).
  • Animali divertenti: agli animali piace la vita reale, tranne per il fatto che sono umanoidi.
  • Fur Is Clothing: È lì solo per un secondo, ma durante la prima grande scena di combattimento, succede a Lady Kluck.
  • Confusione pelosa: seguendo la tradizione del mito di Robin Hood, si dice che Maid Marian sia la nipote di re Riccardo. Lei è una volpe. Lui è un leone. Questo potrebbe essere Frigo brillantezza - storicamente, è discutibile se Richard abbia mai consumato il suo matrimonio con Berengaria e potrebbe averla sposata solo per motivi politici, quindi è del tutto possibile che la moglie invisibile di Richard fosse una volpe, dopotutto. Un leone e una volpe potrebbero mai allevare con successo tra loro,NotaPoi di nuovo, non c'è alcuna indicazione che non possa accadere in questo universo, considerando che si tratta di un film con animali divertenti parlanti.ma le sue altre mogli (cioè non la zia di Marian) sarebbero state presumibilmente leonesse a fornire eredi.
    • La corsa 'Un vaiolo sul falso re d'Inghilterra'. 'Volo' era spesso usato per indicare la sifilide, sebbene fosse anche un termine generale per malattia (come nel vaiolo, varicella, ecc.). La probabile ispirazione del mondo reale della canzone, ' ,' è una canzone esilarante e sporca su John che ottiene l'applauso.
  • Gallows Humor: conversato da Robin e Little John; quando una freccia attraversa il cappello di Robin, scherza dicendo che la mira degli arcieri sta migliorando: Robin Hood : Ciao. Su questo c'era quasi il mio nome, vero? Stanno migliorando, sai? Devi ammetterlo, stanno migliorando.
    Piccolo Giovanni : Eh, sì; la prossima volta che lo sceriffo avrà probabilmente una corda al collo. [imita un suono soffocante] È abbastanza difficile ridere lì, Rob.
    Robin : Ah, lo sceriffo e tutta la sua banda non sono riusciti a sollevarti da terra.
  • Ottenere lo stivale: Frate Tuck inizia a combattere contro lo sceriffo ea cacciarlo fuori dalla cappella quando prende l'ultimo centesimo dalla povera scatola; sovvertito quando Trigger tira il cappuccio sul viso di Tuck e lo sceriffo lo arresta.
  • Uscire! : In risposta allo sceriffo che gli dice che predicherà il suo collo nel cappio di un boia, Fra Tuck urla, 'Esci dalla mia chiesa!!!!' Sfortunatamente, Trigger tira il cappuccio di Tuck sopra la sua testa, permettendo allo sceriffo di prenderlo.
  • Portati in un convento di suore: 'Un vaiolo su di te' (in questo caso, sul falso re d'Inghilterra) è un insulto dell'era shakespeariana che significa: 'Spero che tu abbia una malattia deturpante e potenzialmente mortale, come il vaiolo o la sifilide'. Aveva anche un significato più generale sulla falsariga di 'Al diavolo te', quindi potrebbe essere un caso più mite di Gosh Dang It to Heck! .
  • Girls Have Cooties : il motivo per cui Skippy si rifiuta di baciare Maid Marian durante il loro gioco. Quando Maid Marian decide di farlo giocare insieme e lo bacia, è visibilmente imbarazzato e i suoi amici pensano che sia esilarante.
  • Buon Pastore: Come al solito, Fra Tuck è un uomo devoto e ammirevole. Un paio di esempi notevoli in cui dimostra questa caratteristica:
    • Quando lo sceriffo si aiuta con la povera scatola, va su tutte le furie - non perché intacchi i suoi profitti, ma perché si suppone che quei soldi aiutino i poveri.
    • Come bonus fermo immagine, 'Perdonali tutti' è scolpito nel muro della cella di Frate Tuck. Potrebbe essere stato messo lì da un precedente inquilino, ma sarebbe una dichiarazione caratteristica da scrivere per lui.
    • Quando Little John entra nella cella e inizia a liberare Tuck dai suoi legami, spiegando che lo stanno portando fuori di lì, il frate sollevato dichiara: 'Grazie a Dio! Le mie preghiere sono state ascoltate.'
  • Intimo con stampa goofy: Lady Kluck, nonostante sia un animale dei cartoni animati mezzo vestito, li indossa sotto le sue piume .
  • Grey Rain of Depression : la scena 'Not in Nottingham', in cui tutti i cittadini vengono mostrati languire in prigione, è accompagnata da una pioggia cupa.
  • Avidità: il principe Giovanni è raffigurato non solo mentre accumula oro, lo conta ossessivamente e lo accarezza, ma anche dormendo con esso nella sua camera da letto. Ad essere onesti, nessuno poteva aspettarsi che le camere reali fossero vulnerabili a qualsiasi ladro tranne il più audace e abile, ma sicuramente c'erano posti più sicuri dove metterlo... giusto?
  • Coro greco: Alan-a-Dale canta la storia di cui fa parte.
  • Le guardie devono essere pazze: in parte perché è un film per bambini e in parte per la mancanza di budget, i soldati e gli scagnozzi del principe Giovanni sono notevolmente pessimi nel loro lavoro. I suoi scagnozzi di rinoceronte non si accorgono nemmeno che Little John ha rubato dallo scrigno del tesoro proprio davanti a loro! Una menzione speciale va al capitano coccodrillo, che brandisce un'ascia contro Frate Tuck e ancora manca.
  • Guile Hero: Robin è astuto come una volpe e si vede. Il suo furto travestito da indovino e l'irruzione del suo castello sono due grandi momenti.
H-P
  • Salve al ladro: 'Il falso re d'Inghilterra'
  • Animale cartone animato mezzo vestito: Robin e Little John, tra gli altri. In realtà, questo vale per la maggior parte dei personaggi, ad eccezione di quelli elencati in Cartoon Animal completamente vestito .
  • Combattimento Ham-to-Ham: Prince John vs Sir Hiss. Puoi praticamente vedere le macchie di paesaggio che volano dalle loro bocche.
  • Burattino a mano: durante la canzone 'The Villain Sucks' 'The Phony King of England', i Merry Men intrattengono Maid Marian con uno spettacolo di marionette con versioni grezze di marionette del principe Giovanni e Sir Hiss.
  • Hartman Hips: Maid Marian ha principalmente una figura snella e snella per tutto il film, tranne quando scuote il sedere durante la canzone 'Phony King of England', in cui la sua metà inferiore appare molto più color pesca del solito.
  • Lady Disguise innocua: 'Oh, poppycock! Banditi femminili? E dopo? Spazzatura!
  • Hat Damage : Il film si apre con un inseguimento che lascia una freccia conficcata nel cappello di Robin (attivando la frase 'Quello aveva quasi il mio nome sopra!'). Più tardi, dopo una caduta culminante in un fossato del castello, il cappello si solleva, con un'altra freccia attraverso di esso, ma senza Robin, e gli spettatori presumono che sia morto.
  • Heli-Critter : Sir Hiss, tenuto in alto da un pallone e che si spinge con la coda.
  • Vetro di alta classe: Little John indossa un monocolo come parte del suo travestimento da Sir Reginald, duca di Chutney. (Ancora un altro pezzo dell'anacronismo stufato del film.)
  • Fuga in picchiata: Robin salta dal tetto del castello in fiamme nel fossato.
  • Personaggio del dominio storico: Sia il principe Giovanni che il re Riccardo erano vere figure storiche, anche se si può immaginare che anche gli idioti medievali se ne sarebbero accorti se fossero stati dei veri leoni.
  • Upgrade dell'eroe storico: come sempre nella storia di Robin Hood, Richard sembra molto meglio di quanto non fosse nella vita reale a causa del suo status di Grande Bene.
  • Scherzo storico:
    • Il principe Giovanni inizia a piangere ea succhiarsi il pollice quando viene menzionata sua madre. La madre di Giovanni nella vita reale era la famigerata Eleonora d'Aquitania, che preferiva davvero il suo figlio maggiore, re Riccardo, a Giovanni.
    • Richard e John essendo leoni fanno riferimento ai leoni che sono sullo stemma della Casa di Plantageneto.
  • Upgrade da villain storico: il principe Giovanni, che in questa storia tassa le persone per pura avidità ed è persino responsabile delle crociate di Richard, tramite il suo ipnotico Evil Chancellor. Come notato in Licenza artistica - Storia sopra, le pesanti tasse sono state aumentate per finanziare di Riccardo guerre e il suo riscatto quando fu catturato dall'imperatore del Sacro Romano Impero.
  • Holy Pipe Organ : il Sexton Mouse è visto suonare un organo a canne usando le mani e i piedi nella chiesa di Frate Tuck.
  • Nodo umano: succede a Sir Hiss. Aiuta il fatto che sia un serpente simile a una corda. il principe Giovanni : Esci da Quello se potete.
  • Umiliazione Conga: L'intero film potrebbe essere visto come questo per il principe Giovanni. Nella prima rapina eseguita da Robin e Little John, viene truffato, derubato e spogliato delle sue vesti reali, quindi finisce in una pozzanghera fangosa.Durante il torneo di tiro con l'arco, il suo piano fallisce, viene colpito alla schiena da un bambino, picchiato da un pollo e soprannominato 'Il falso re d'Inghilterra'. Alla fine, il suo secondo piano per catturare Robin finisce con lui che viene buttato fuori dalla sua camera da letto, accusato dalle sue stesse guardie, poi insegue Sir Hiss con un bastone mentre si succhia il pollice. E per aggiungere la ciliegina sulla torta, nell'epilogo finisce in prigione.
  • Compagno ipercompetente: poiché il principe Giovanni è piuttosto privo di muscoli e cervello per un Grande Cattivo, ha i suoi due seguaci più importanti per rimediare, lo sceriffo nei muscoli e Sir Hiss nel cervello in particolare.
  • Ipocrita: dopo essere stato catturato alla gara di tiro con l'arco, il principe Giovanni chiama Robin un traditore della corona, nonostante abbia illegalmente sequestrato il trono mentre Richard era impegnato nelle crociate. Robin lo chiama nel modo più fantastico possibile. il principe Giovanni : Ma traditori della corona dovere il-
    Robin Hood: [fuori di sé in oltraggio morale] Traditori della corona?! Quella corona appartiene a re Riccardo! Viva re Riccardo!
  • Umorismo ipocrita:
    • In una situazione pericolosa, Lady Kluck dice a Marian: 'Corri, ragazza! Questo non è posto per una signora! ' Probabilmente significa 'Signora' come in 'signora aristocratica'; Il titolo di Kluck è presumibilmente di cortesia, dato che è una dama di compagnia.
    • Il corpulento sceriffo di Nottingham dice che 'quel grasso frate sarà impiccato'.
  • Lo chiamo 'Vera': Trigger e la sua balestra 'fidata' 'Betsy'.
  • Ti bacio la mano: Robin e Little John usano questo tropo per rubare gli anelli di PJ all'inizio. Robin scivola di nascosto dal ring prima di baciare la mano mentre Little John in realtà succhia i gioielli dagli anelli . Diventa saggio con questo trucco quando Little John ci riprova più tardi.
  • Voglio la mia mamma! : Una gag in corsa con il principe Giovanni è lui che si succhia il pollice e chiama sua madre ogni volta che qualcuno la menziona.
  • Ti ho avvertito: 'Ho cercato di avvertirti. Ma no, no, no, tu non ascolterai...'
  • Idiot Ball: Anche se molto probabilmente era perché l'amore lo stava accecando, ci si aspetterebbe che qualcuno intelligente come Robin avrebbe pensato di fare bene, ma non perfetto per non essere notato durante il torneo di tiro con l'arco.
  • Imperial Stormtrooper Marksmanship Academy: Nessuno degli arcieri del principe Giovanni può mai colpire gli eroi per lo squat. E quelli che lasciano il segno finiscono per essere bloccati o deviati. Almeno gli Stormtrooper effettivi hanno colpito i loro bersagli occasionalmente.
  • Abilità di mira improbabili: nella gara di tiro con l'arco, Robin riesce comunque a segnare un perfetto bersaglio anche se le frecce che sta usando sono fatte di due ramoscelli legati insieme senza stringere con una corda. Quando un colpo a buon mercato gli fa mirare in alto, scocca una seconda freccia contro la prima per reindirizzarla all'occhio di bue, mettendo fuori combattimento anche la freccia dello sceriffo nel processo. È un dannato Robin Hood ! Non accettare sostituti. Naturalmente, questa abilità inimitabile torna a morderlo nella coda, perché il principe Giovanni sa che nessun altro avrebbe potuto fare una cosa del genere.
  • Attore Ink-Suit: Terry-Thomas nel ruolo di Sir Hiss. Completo con il vuoto di Thomas tra i denti, Perfetto per avere la lingua tremolante.
  • Strumento dell'omicidio: Frate Tuck e Alan-a-Dale usano il liuto di Alan come arco, per impedire a Sir Hiss di far saltare la copertura di Robin durante il torneo di tiro con l'arco. In questo caso, però, è più far scoppiare un palloncino che uccidere qualcuno.
  • Narratore interattivo: Alan-a-Dale a volte chiacchiera con il pubblico, a volte canta una canzone su quello che sta succedendo in quel momento, ea volte entra nei combattimenti. Lo sceriffo lo arresta persino.
  • Ironic Echo (anche un esempio di Strange Minds Think Alike): All'inizio del film, i personaggi parlano di come se Robin sposasse Maid Marian, Re Riccardo avrebbe un fuorilegge come suocero. Alla fine del film, Richard dice questa frase esatta mentre ride del matrimonio.
  • Ti mostrerò X : La risposta di Fra Tuck quando lo sceriffo di Nottingham riscuote le tasse dalla cassetta dei poveri, prima di cacciare lo sceriffo dalla chiesa. Frate Tuck: Vuoi le tasse? Ti do le tasse!
  • Jerkass: Sia il principe Giovanni che lo sceriffo sono idioti maleducati e pieni di potere. Sono anche i cattivi e alla fine ottengono la punizione.
  • Solo seguendo gli ordini:
    • Una battuta usa e getta dello sceriffo mentre mormora: 'Mi chiamano sciatto... ma faccio il mio lavoro...' Tuttavia, prende strada troppo piacere nel fare quel lavoro.
    • Come indicato di seguito, questo è implicito per essere il motivo per cui Trigger e Nutsy non vengono arrestati.
  • Karma Houdini:
    • Trigger e Nutsy sono gli unici cattivi nominati che non vengono arrestati alla fine del film. Dato che non stavano abusando del loro potere come facevano John, Hiss e lo sceriffo, questa non dovrebbe essere una sorpresa. Alla fine vengono visti fare la guardia a John, Hiss e allo sceriffo imprigionati per conto di re Riccardo, quindi è chiaro che fanno semplicemente il loro lavoro, indipendentemente da chi è sul trono. O quello o hanno fatto un Heel-Face Turn.
    • Nel finale originale previsto, tutti e tre i cattivi affermati - il principe Giovanni, Sir Hiss e lo sceriffo di Nottingham - avrebbero più o meno preso una pacca sul polso per i loro misfatti; lo sceriffo sarebbe stato anche ospite al matrimonio di Robin e Marian! Presumibilmente a causa della pura crudeltà dello sceriffo nel film, invece, si unisce al principe Giovanni e a Sir Hiss nella fossa per rompere le rocce nel finale definitivo.
      • In effetti, questo è il risultato del rendere lo sceriffo un antagonista più attivo. Una scena cancellata lo ha visto riscuotere le tasse in un padiglione nel centro della città. Questo sarebbe stato storicamente più accurato che andare in giro per le case, ma piuttosto passivo, facendolo sembrare meno malvagio. Cambiarlo nel suo ruolo più attivo, come si vede nel film finito, lo rende molto più cattivo.
  • Personaggio Kid-Appeal: Skippy Rabbit è un ragazzo che ammira Robin Hood, proprio come il pubblico.
  • Kill It with Fire: Il piano dello sceriffo per affrontare Robin durante la scena del combattimento nella torre. Porta con sé il castello ma nessuno muore; nessuno che vediamo, comunque...
  • Killed Off for Real: evitato, ma questo è ciò che è inteso per Frate Tuck al culmine del film. Robin e Little John sono entrambi sconvolti dalla prospettiva e si rendono conto che un'evasione nel cuore della notte è la sua unica speranza di sopravvivenza. Robin: Noi abbiamo avuto a, Johnny... o Frate Tuck muore all'alba.
  • King of Beasts: Re Riccardo (un esempio diretto) e il principe Giovanni (un'inversione) sono entrambi leoni antropomorfi.
  • Prosciutto grande : Prince John ( Peter Ustinov ): Questa corona mi dà una sensazione di potenza! POTENZA! Perdonami una risatina crudele - aheheheh ... potere.
    • Quando Robin Hood dice che la corona appartiene di diritto a re Riccardo, il principe Giovanni calpesta il suo trono gridando 'Io sono re! RE! RE!'
    • È ancora più sbronzo quando le cose vanno male: piange per la mamma e si succhia il pollice... e non vuole giocare.
  • Scambio di parole dell'ultimo secondo: Hiss fa uno di questi in 'The Fake King of England' quando il principe Giovanni entra, scambiandosi aggettivi complementari. Sfortunatamente per lui, lo sceriffo non sa che John è lì e corregge Hiss, cantando la versione offensiva.
  • Risata d'amore: Maid Marian, dopo aver riconosciuto Robin (che è travestito da cicogna), ridacchia augurandogli buona fortuna.
  • Lean and Mean : Il principe Giovanni è più magro del suo benevolo fratello maggiore.
  • Chef letale: Non lasciare Robin a capo dello stufato. Comincerà a sognare ad occhi aperti sulla sua amata Marian, lascerà ribollire la cosa e il risultato sarà - come dice Fra Tuck - 'ben fatto'.
  • Più leggero e più morbido: considerando che è un adattamento della leggenda, è molto comico e ha solo alcuni simpatici animaletti.
  • Animazione limitata: nel senso di 'Animazione riciclata ogni altra scena'.
  • Little Bit Beastly: Frate Tuck sembra essere borderline, poiché non ha la colorazione regolare di un tasso, ma ha orecchie umanoidi.
  • Piccolo 'No':Quando Little John pensa che Robin sia morto.
  • Attirato in una trappola: un Robin Hood travestito vince facilmente il torneo di tiro con l'arco e apparentemente sta per essere elogiato dal principe Giovanni, ma... Il principe Giovanni: E ora ti nomino vincitore. O più opportunamente... (ridacchia e taglia il travestimento di Robin con la spada, rivelando il suo vero io) ...il perdente! Afferralo!
  • Maid e Maiden: rispettivamente Lady Kluck e Marian. Si adattano all'archetipo in quanto la prima è la più anziana e spunker che si prende cura di lei, e la seconda è la bella e romantica giovane donna che è l'interesse amoroso di Robin.
  • Sguardo maschile: uno dei soldati rinoceronte di PJ fischia con un battito di orecchie a Little John travestito dopo aver controllato il 'suo' sedere, allargato dal contrabbando di coprimozzi in oro massiccio.
  • figlio maschio: Il principe Giovanni, che è molto piagnucoloso, fa spesso i capricci d'ira, si succhia costantemente il pollice e piange molto facilmente. Il principe Giovanni: ABBASTANZA! SONO UN RE! RE! KIIIIIIIII!
  • Meganekko: Madre Coniglio, che porta gli occhiali e la cui personalità colpisce il senso di moe ad essi associati.
  • Men of Sherwood: Questo essendo Robin Hood, è previsto (anche se non ce ne sono così tanti come in altre versioni).
    • All'inizio del film, i soldati dello sceriffo si dimostrano un cattivo esempio di questo. Si riesce a infilare una freccia nel cappello di Robin!
  • Il Medioevo: Castelli, re, frati, archi e frecce e animali parlanti.
  • Fauna selvatica fuori luogo:
    • Qualsiasi procione che appare in questo film si adatta a questo tropo perché i procioni sono nativi solo delle Americhe. Questo potrebbe essere un film di Funny Animal, ma questo film si svolge nell'Inghilterra medievale e le persone in Europa nel Medioevo non avrebbero nemmeno sentito parlare di procioni, quindi anche questo conta come Anacronism Stew.
    • Frate Tuck è apparentemente basato su un tasso americano piuttosto che su un tasso europeo.
    • Ci sono anche tutti i coccodrilli, avvoltoi, rinoceronti, elefanti, ippopotami, ecc., che probabilmente gli animatori sapevano non sono la tipica fauna selvatica britannica. Tuttavia, alcuni di questi animali lo erano conosciuto in Inghilterra durante il periodo del film, grazie allo zoo che è stato tenuto presso la Torre di Londra per diversi secoli e popolato di animali esotici donati ai monarchi assortiti.
    • Le lucciole che Little John usa per far brillare la sfera di cristallo quasi all'inizio.
    • Scongiurato dai lupi e dagli orsi; sebbene non si trovino in Gran Bretagna ora, lo sarebbero stati all'epoca.
  • Feticismo del denaro: il principe Giovanni dorme con sacchi di tasse.
  • Aggredito per travestimento: Little John tende un'imboscata allo sceriffo di Nottingham e si mette i vestiti durante la scena del jailbreak. Lo sceriffo trascorre il resto del climax in mutande.
  • Esposizione musicale: 'Oo-De-Lally' presenta Robin Hood e Little John come una coppia di adorabili ladri e mostra come devono continuare a scappare dagli scherzi dello sceriffo.
  • Mythology Gag: Ci sono diversi richiami a Il libro della giungla , che è stato rilasciato sei anni prima; Gli occhi ipnotici di Sir Hiss usano esattamente lo stesso schema di colori di quello di Kaa, mentre nell'Animazione Riciclata, le scene di Baloo che balla con Re Louie sono chiaramente usate come base per le riprese di Little John che balla con Lady Kluck durante il Falso Re di Canzone inglese.
  • Sollevamento del collo: dal principe Giovanni a Sir Hiss. Ovviamente, essendo un serpente, è praticamente tutto collo.
  • Femmina neutra: Mariana. È adorabile e aggraziata ma quasi completamente indifesa, anche quando il suo amore sta per essere giustiziato davanti ai suoi occhi. Tuttavia, riesce quasi a convincere il principe Giovanni a risparmiare RobinIl potere dell'amoree colpisce una guardia che mira a Robin con una torta, il che dimostra quanto possa essere utile quando ci prova.
  • Mai colpa mia: nel climax, Sir Hiss, rimproverandolo per non averlo ascoltato, informa il principe John che i suoi piani per catturare Robin Hood non funzionano mai, e ora, l'ossessione di John per la cattura di Robin ha portato alla sua – o meglio, la sua di madre — il castello viene raso al suolo. Scioccato per l'accaduto, John, mentre grida come al solito per sua madre, succhiandosi il pollice e tutto il resto, perde le staffe e con la mano libera prende un bastone per picchiare Sir Hiss con esso, incolpandolo di tutto. John: Cobra codardo! Pitone procrastinante! Aspide aggravante! Ooh, anguilla travestita da serpente!
    (Sir Hiss se ne va per salvarsi la vita attraverso il castello in fiamme, John che lo insegue)
    Signore Sibilo: Aiuto! È diventato completamente delirante MAAAAAAAD!!!
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : Le valutazioni dei cittadini su John come il 'Phony King of England'. non siede bene con il principe e, per rappresaglia, impone tasse ancora più aggressive e l'arresto di tutti coloro che non pagano. La brava gente di Nottingham di certo non cantava quando ebbe finito. Bene, ad eccezione di Alan-a-Dale, ma è molto più malinconico ('Non a Nottingham'), per descrivere le profondità che Nottingham è sprofondata a causa della tirannia del principe Giovanni.
  • Bei topi: Il Sexton e sua moglie. Hanno dato il loro ultimo centesimo alla povera scatola.
  • Nessuna sicurezza per le armi: le guardie sono pericolosamente sconsiderate con le loro balestre, una delle quali ha un meccanismo di innesco molto inaffidabile. Anche se 'Old Betsy' esplicitamente fa avere una sicura, e Trigger assicura spesso allo Sceriffo che è acceso, non sembra funzionare molto bene.
  • Nessun nome dato: non conosciamo i nomi di nessuno dei figli di Madre Coniglio, ad eccezione di Skippy.
  • Mammari non mammiferi: Lady Kluck (sebbene uno scatto implichi che non è una vera scollatura, solo una ruga persistente in leiforma piuttosto carnosa).
  • Nemmeno preoccuparsi dell'accento: alcuni dei doppiatori sono veri britannici, ma alcuni sono australiani e altri sono americani meglio conosciuti per i western e le sit com rurali i cui accenti non sono affatto quelli che ti aspetteresti di sentire in un film ambientato nell'Inghilterra medievale. (Anche se vale la pena notare che gli accenti rurali e meridionali dell'inglese americano sono molto più strettamente legati all'inglese medievale di quanto tendiamo a pensare - dopotutto dovevano provenire da qualche parte, dopotutto.) L'inglese Robin Hood molto ben parlato per qualche motivo adotta un accento Cockney (Londra) quando si traveste da cicogna... dal Devonshire! La sua mancanza di bava del West Country avrebbe dovuto far saltare la sua copertura nel momento in cui ha aperto il becco!
  • Non così al di sopra di tutto: il calmo sagrestano topo è molto ansioso di combattere lo sceriffo quando quest'ultimo si precipita in chiesa. Non si muove dal pianoforte ma ha un Death Glare. Quando Frate Tuck inizia a picchiare lo sceriffo con un bastone, il sagrestano grida: 'Daglielo! Daglielo! Daglielo, frate!'
  • Cattivo non così innocuo:
    • Sì, il principe Giovanni è un figlio di mamma codardo e infantile, ma ciò non gli impedisce di essere un tiranno astuto e spietato che è un fan della forza letale e amorale.
    • Anche lo sceriffo. È un goffo goffo, ma quasi uccide Robin nel culmine del film, bruciando il castello nel processo. Inoltre, non ha scrupoli a colpire un cane alla gamba rotta, rubare i soldi del compleanno di un bambino o rubare gli ultimi soldi dalla povera scatola, e nonostante abbia evocato l'ira di Frate Tuck nel processo, continua a sopraffarlo e quasi lo impicca allegramente. Inoltre, non è al di sopra di provare a bruciare il castello se è quello che serve per uccidere Robin Hood.
  • Fuori modello: durante la maggior parte del film, i personaggi hanno quattro cifre: tre dita e un pollice. Questo è stato dimenticato un certo numero di volte.
    • Poiché lo sceriffo gli stringe la mano mentre Frate Tuck urla, ha quattro dita. Quando ha finito, però, ne ha di nuovo tre.
    • Quando lo sceriffo punta la balestra di Trigger, ha quattro dita.
    • Di nuovo quattro quando la suddetta balestra spara.
    • Quattro dita appaiono di nuovo quando Skip tiene il braccio di Little John e piange.
  • Teletrasporto fuori campo: la tartaruga quando i bambini si arrampicano attraverso il cancello sul retro. È chiaramente troppo grande per adattarsi, quindi quando la scena cambia, è improvvisamente apparso dall'altra parte.
  • Tagliategli la testa! : Cosa succede quasi a Robin, per ordine del principe Giovanni, che cita anche testualmente il tropo.
  • Uno Steve Limit: evitato; Il principe Giovanni e il piccolo Giovanni.
  • Only Sane Man: Mouse in questo caso. Quando lo sceriffo irrompe nella chiesa, Sexton e Frate Tuck sono pronti a litigare, ma la moglie del sagrestano Little Sister dice loro di stare zitti. Quando lo sceriffo prende il soldo, gli ordina semplicemente di rimetterlo nella povera scatola piuttosto che insultarlo.
  • Fratello in inferiorità numerica: le due sorelle di Skippy sono le uniche femmine della famiglia dei conigli.
  • Panthera Awesome: Il principe Giovanni e il re Riccardo sono leoni ma solo quest'ultimo è fantastico.
  • Maschi senza pantaloni, femmine completamente vestite: la maggior parte dei personaggi femminili sono completamente vestiti e la maggior parte dei personaggi maschili sono senza pantaloni. Ad esempio, Robin indossa una tunica e un cappello mentre Marian indossa un abito lungo fino ai piedi e un velo.
  • Finale 'Pan Up to the Sky': Il film si chiude con una panoramica dalla carrozza verso il cielo.
  • Travestimento sottilissimo: giocato con.
    • Il principe Giovanni e le sue guardie non riescono a vedere attraverso i costumi da indovino di Robin e Little John, anche se rende John più perspicace capire Robin la seconda volta.
    • Il principe Giovanni capisce il travestimento di Robin da cicogna (che di per sé è in realtà piuttosto convincente), mentre lo sceriffo afferma di poter vedere attraverso qualsiasi travestimento che Robin potrebbe inventare (non può). Tuttavia, il principe Giovanni scopre chi è Robin di più a causa della sua abilità nel tiro con l'arco nel torneo e dell'affetto di Maid Marian per lui (Marian era l'unico che ha effettivamente visto attraverso il travestimento). D'altra parte, il principe Giovanni non vede mai attraverso il travestimento meno convincente di 'Sir Reginald' di Little John nonostante sia seduto proprio accanto a lui.
    • Esilarante, nessuno dei cattivi riesce a vedere attraverso il travestimento da mendicante cieco di Robin, anche se Trigger sospetta qualcosa.
  • Il perdono: l'epilogo mostra un cartello 'Perdonato dall'ordine di re Riccardo' che copre il poster ricercato di Robin Hood.
  • Favoritismo dei genitori: il principe Giovanni osserva amaramente: 'La madre ha sempre amato Richard di più'. (Esilarante, questo conta come uno scherzo storico in quanto apparentemente era la verità in televisione per la vera Eleonora d'Aquitania.)
  • Psichico fasullo: nella scena iniziale, Robin Hood e Little John si travestono da indovini con l'intento di derubare l'allenatore del principe Giovanni. Sir Hiss è scettico e fa notare che potrebbero essere banditi, ma il principe Giovanni viene preso e rapidamente spogliato di tutto tranne che della sua corona e biancheria intima.
  • Pie in the Face : Come Maid Marian si prende una smorfia durante una rissa.
  • Proiettile flipper: a volte le frecce lo fanno. Succede spesso con i dardi della balestra di Trigger. Robin può farlo perché è proprio così bravo.
  • Per favore, risparmialo, mio ​​signore! : Marian a John dopo che Robin è stato catturato. Esso potrebbe avrebbero funzionato se Robin non si fosse offeso per essere stato chiamato un traditore della corona. Poi di nuovo, dal momento che il principe Giovanni è stato interrotto dopo aver detto 'ma i traditori della corona devono morire...' Robin sarebbe stato probabilmente giustiziato comunque, ma non 'all'improvviso, all'istante e immediatamente'.
  • Malvagità pragmatica: mentre Sir Hiss sembra sinceramente scioccato dal fatto che Frate Tuck verrà impiccato, potrebbe semplicemente temere che così facendo li scomunica dalla Chiesa cattolica. Questo era un grosso problema all'epoca del diritto divino dei re; era essenzialmente il Papa che dichiarava illegittimo un sovrano. Ciò accadde effettivamente allo storico (allora re) Giovanni nel 1209 e terminò solo quando lui ha promesso l'Inghilterra come dominio feudale del papa .
  • Correttamente paranoico:
    • Sir Hiss è l'unico a pensare che 'Sir Reginald, duca di Chutney' potrebbe non essere all'altezza e cerca ripetutamente di avvertire il suo capo. Ma il principe Giovanni non gli fa caso e alla fine lo caccia fuori dal palco reale.
    • Trigger è l'unico che sospetta anche il travestimento da mendicante di Robin Hood, e insiste sul fatto che tenterà un jailbreak. Naturalmente, lo Sceriffo non lo ascolta.
  • Punch-Clock Villain: Lo sceriffo di Nottingham tenta spesso di invocarlo, ogni volta che qualcuno lo chiama per la sua spietata riscossione delle tasse; ma anche all'inizio, quando probabilmente ha il caso di fare solo ciò che il principe Giovanni gli ordina di fare, lui chiaramente si diverte a privare le persone di quel poco di denaro che hanno di gran lunga. Non passa molto tempo prima che dimostri di essere solo uno stronzo sadico. Sceriffo : Mi chiamano sciatto. Ma faccio il mio lavoro!
    • Più tardi, supera il limite quando prende l'ultimo centesimo dalla povera scatola di frate Tuck per le tasse del principe Giovanni, e frate Tuck perde la calma: frate Tuck : Mascalzone ladro!
      Sceriffo : Ora, rilassati, Frate, sto solo facendo il mio dovere.
      frate Tuck : Riscuotere le tasse per quel principe Giovanni arrogante, avido, spietato e cattivo?
      Sceriffo : Ascolta, Frate, sei un potente predicatore e predicherai il tuo collo dritto nel cappio di un boia!
      frate Tuck : Esci dalla mia chiesa! Fuori! Fuori! Fuori! Fuori!
    • Giocato direttamente dalle guardie regolari, tuttavia, che davvero sono solo facendo il loro lavoro. Ciò si riflette alla fine del film, quando Nutsy e Trigger vengono mostrati non come prigionieri in prigione, ma come guardie di John, Hiss e Sheriff imprigionati.
Q-Z
  • Descrittori di incendio rapido: la canzone 'The Fake King of England' descrive il principe Giovanni come 'pignucoloso, strisciante, misero, donnola, blaterante, blaterare, farfugliare, blaterare, saccheggiare, complottare, girare, spacciare'.
  • Rascally Raccoon: Mentre i procioni sono probabilmente cittadini onesti arrestati per non aver pagato tasse estorsive, le scene in cui sono raffigurati in prigione richiamano deliberatamente questo tropo. È particolarmente evidente perché sono i solo i cittadini imprigionati si vestivano in quel modo.
  • Animazione riciclata: l'esempio più famigerato nel Disney Animated Canon, poiché la Disney era a corto di soldi dopo l'apertura della Fase Uno di Walt Disney World due anni prima.
    • Gran parte delle danze nella canzone 'The Villain Sucks' viene riciclata dai precedenti film Disney, inclusi Biancaneve e i sette nani ! Esempi degni di nota includono Little John e Lady Kluck che ballano come Baloo e King Louie da Il libro della giungla , poi Maid Marian e Robin Hood che ballano come la Duchessa e O'Malley da Gli Aristogatti - Anche Marian a un certo punto fa la torsione e poi dimena il sedere allo stesso modo della Duchessa. Più tardi durante la canzone, balla con altri personaggi proprio come Biancaneve balla con i nani.
    • Gli scatti dei soldati rinoceronti in marcia sono i stesso colpo ogni volta . Allo stesso modo con la maggior parte delle loro riprese in esecuzione e le riprese degli annunciatori di tromba durante il torneo (con clip audio riciclata abbinata).
    • La stessa animazione dello sceriffo di Nottingham appare spesso più di una volta, solo con la sincronizzazione labiale modificata per adattarsi a qualsiasi cosa stia dicendo in una ripresa, insieme al suo distinto ciclo di camminata. Secondo quanto riferito, l'animatore dello sceriffo, Milt Kahl, non era divertito dal modo in cui la sua animazione veniva riutilizzata più di una volta.
    • Altro esempio di animazione limitata: dopo aver caricato tutti i civili sul carro (anche se, a quanto pare, manca il coniglietto), Fra Tuck esclama 'Via nella foresta di Sherwood!' Guarda le persone sul carrello. Nessuno di loro lo è in movimento , nemmeno respirando.
    • La stessa identica inquadratura dei conigli che ridono dei bambini viene utilizzata quando incontrano per la prima volta Maid Marian e durante 'The Fake King of England'.
    • Parlando di conigli bambini, la stessa identica inquadratura dei conigli danzanti alla festa di compleanno di Skippy viene riutilizzata durante il torneo di tiro con l'arco. Inoltre, i conigli danzanti multipli in entrambe le scene sono solo un paio di conigli con più cambi di tavolozza copiati/incollati quattro volte sullo schermo in un'animazione in loop.
    • Gran parte dell'animazione di Sir Hiss è presa in prestito daKaa, in particolare i suoi occhi.
  • Canna da snorkeling:È così che Robin scappa dal fossato alla fine. Quando Little John si sporge per indagare, Robin gli sputa dell'acqua in faccia.
  • I rettili sono ripugnanti: Sir Hiss il serpente, il cancelliere malvagio del principe Giovanni. C'è anche il coccodrillo Elite Mook, anche se come Trigger e Nutsy probabilmente sta solo seguendo gli ordini.
  • Abilità rivelatrice: la 'cicogna con le gambe a fuso' è un po' troppo brava nel tiro con l'arco quando è in gioco un bacio di Marian.
  • Errore nella richiesta retorica: Il principe Giovanni, in una sala del trono piena di tasse, si lamenta di come Robin Hood gli sia sfuggito ancora una volta: Sir Hiss : [cercando di rallegrarlo] Sire, le tasse stanno arrivando. La prigione è piena. Oh! Oh, e ho buone notizie, sire: Fra Tuck è in prigione.
    il principe Giovanni : FRATE TUCK? È Robin Hood Voglio, idiota! Oh, darei tutto il mio oro se solo potessi mettere le mani su... [pausa] Hai detto Frate Tuck ?
    • Sfortunatamente, la dichiarazione 'dare tutto il suo oro' si ritorce terribilmente contro quando Robin prende tutto l'oro dal palazzo del principe Giovanni.
  • Right Behind Me: Lo sceriffo e Sir Hiss si stanno facendo una bella risata per la canzone 'The Fake King of England' quando il principe Giovanni entra nella stanza. Hiss cerca immediatamente di coprirsi cantando testi che elogiano il principe Giovanni prima che lo sceriffo lo corregga ('... the piagnucolare , strisciando —'). PJ gli lancia una bottiglia di vino.
  • Coniglio Giusto: La famiglia dei conigli è di buon carattere. La loro famiglia è solida e amorevole, anche se dedita ai litigi come fanno le famiglie.
  • Roguish Romani: All'inizio del film, Robin e Little John si travestono da indovine per derubare il principe Giovanni.
  • Regola del simbolismo: la corona di re Riccardo è troppo grande per Ki- Principe La testa di John, e il suo tentativo di indossarla continua a farlo sembrare sciocco. Perché non farlo aggiustare/imbottire? Perché è una metafora. (Questo e non gli appartiene ancora...)
  • Running Gag: La sicurezza inaffidabile su 'Old Betsy'.
  • Savage Wolves: Lo sceriffo di Nottingham, uno dei principali antagonisti della serie, è ritratto come un lupo. Così sono i suoi Mook, anche se a prima vista sono abbastanza scarni da essere scambiati per Wicked Weasels.
  • Scooby-Dooby Doors: fatto senza porte, ma per il resto fedele al tropo, quando la tenda piena di guardie di rinoceronti (e lo sceriffo e Little John) corre avanti e indietro tra le altre file di tende. (Animazione riciclata da Alice nel paese delle meraviglie .) Piccolo Giovanni : Chi guida questo ombrello volante?!
  • Messaggio segreto Wink: Mentre è travestito da cicogna per il torneo di tiro con l'arco, Robin regala un fiore a Maid Marian e sgorga dicendo che è un onore sparare 'per il favore di una bella signora come te'. Aggiunge che spera di vincere il suo bacio (parte del primo premio promesso) e poi strizza l'occhio, il che la informa sulla sua vera identità.
  • Coglilo: il principe Giovanni coglie ogni occasione per invocare questa frase.
  • Shaking the Rump: Durante la canzone 'Phony King of England', Marian a un certo punto scuote il sedere con entusiasmo.
  • A forma di se stesso:
    • L'osservazione dello sceriffo di Fra Tuck: 'Bene, guarda lì! Fra Tuck, il vecchio benefattore. Sta di nuovo facendo del bene.'
    • Il giuramento usato dai ragazzi: 'Se racconterò, morirò finché non sarò morto.'
  • Spara il proiettile: nella gara di tiro con l'arco, lo sceriffo ha appena segnato un bersaglio (barando). Per assicurarsi che Robin (sotto mentite spoglie) non possa vincere, lo sceriffo batte l'arco di Robin mentre lo rilascia. La freccia va in un arco alto. Imperterrito, Robin incocca un'altra freccia e spara alla prima freccia. Colpisce, cambiando direzione in modo tale che anche lui colpisca un bersaglio perfetto, proprio attraverso la freccia dello sceriffo.
  • Colpo di culo : Il coniglietto Skippy spara al principe Giovanni alla schiena con una freccia (rimbalza) durante la grande battaglia al torneo di tiro con l'arco. (Fortunatamente per Skippy, passa inosservato quanto basta dove la freccia proveniva, in parte perché Lady Kluck colpisce in testa il principe poco dopo; altrimenti, sarebbe stato dentro grave problemi a considerare l'atteggiamento generale del principe Giovanni a quel punto.)
  • Gridare :
    • L'attacco di Lady Kluck alle guardie ha una forte somiglianza con la carica di un giocatore di football. Ha persino il braccio piegato, come se reggesse una palla. Più l'angolazione e la prospettiva dei rinoceronti che saltano per catturarla. La musica riprodotta in questa scena è in effetti la canzone di combattimento dell'Università del Wisconsin Badgers. Notare la padella a Frate Tuck. I fan si riferiscono a questa parte del film come alla scena 'Football Chicken'.
    • Il principe Giovanni che spesso menziona che a sua madre è sempre piaciuto di più Richard è un riferimento al famoso pezzo di Smothers Brothers 'Mamma ti è sempre piaciuto di più', 'tu' riferendosi a Dick (alias Richard ) Soffoca.
    • Il principe Giovanni e il re Riccardo sono leoni. Quale film è uscito cinque anni prima?
  • Shur Fine Guns: la balestra di Trigger Old Betsy è notoriamente pericolosa. C'è un motivo per cui lo sceriffo ne è terrorizzato.
  • Bastone semplice: l'arma preferita sia da Little John che da Frate Tuck. E dimostrano molto bene la loro competenza.
  • Scivoloso come un'anguilla: 'Tu anguilla travestita da serpente!'
  • Smooch of Victory: Skippy ne riceve uno con la forza da Maid Marian durante il loro gioco di ruolo, con suo grande imbarazzo.
  • Serpente compiaciuto: tutti i cattivi sono pomposi e cattivi, anche se Sir Hiss è noto per essere un esempio letterale.
  • Sssssnake Talk: Sir Hiss, naturalmente.
  • Dividere la freccia: Naturalmente, Robin deve mettersi in mostra in questo modo.
  • Moccioso viziato: il principe Giovanni, immensamente. Quando i cittadini di Nottingham gridano la loro lealtà a re Riccardo, la risposta di John è lamentosa mentre salta su e giù sul suo trono. Il principe Giovanni: ABBASTANZA! SONO UN RE! UCCISIONE!!! CURIOSO!!! FUORI CON LA SUA TESTAAAAAAAADDDDD!!!!
  • Gioco di parole furtivo: quando il principe Giovanni viene a sapere che 'The Fake King of England' è cantato in tutto il regno - anche da Sir Hiss e dallo sceriffo di Nottingham - raddoppia e triplica le tasse, ordinando allo sceriffo di spremere fino all'ultima goccia dal contadini insolenti e musicali; in altre parole, si potrebbe dire che il principe Giovanni sta riscuotendo royalties dagli abitanti del villaggio.
  • Spada di pietra miliare: quando le guardie lanciano lance contro Robin Hood quando è aggrappato a un muro, uno si incastra in uno spazio vuoto tra i blocchi, Robin lo usa per issarsi fino in cima.
  • Still Sucks Thumb: ha giocato per Laughs quando il malvagio Prince John si succhia ancora il pollice quando le cose non vanno per il verso giusto.
  • Forza robusta:
    • Little John, Frate Tuck e lo sceriffo di Nottingham sono tutti grossolanamente grassi (anche se per essere onesti con John, lui è un orso). Sono anche tra i personaggi più potenti dal punto di vista fisico nel film (sebbene lo sceriffo lo mostri davvero solo nel climax).
    • Dal lato della conocchia, abbiamo Lady Kluck. Guarda come ha abbattuto quelle guardie del rinoceronte !!!
  • Risultato sorprendentemente realistico:
    • Al torneo di tiro con l'arco, Robin indossa un travestimento convincente che lo fa sembrare una gru. Prende in giro lo sceriffo, ma il principe Giovanni e il capitano della guardia coccodrillo capiscono che è lui perché solo Robin Hood ha il livello di abilità nel tiro con l'arco che la 'gru' dimostra ripetutamente durante la competizione.
  • Talking Animal: L'intero cast. Questo è il animale regno, dopotutto.
  • Talking in Your Sleep : Il principe Giovanni mentre Robin prende i soldi delle tasse. 'ROBIN HOOD?! io... prenderò...' *russando*
  • Lacrime di gioia: Lady Kluck, mentre gli sposini Robin e Marian escono dalla chiesa, viene vista piangere in un fazzoletto e dichiarare: 'Non sono mai stata così felice!'
  • Tentativo Destino: Usato e paralume. Frate Tuck: Bene, ora sta piovendo. (ridacchia) Le cose non possono andare peggio!
    Sceriffo di Nottingham : (da dietro di loro) Ciao, frate! (Il Sexton suona un accordo dissonante sull'organo) Sembra che io sia arrivato appena in tempo!
  • Ha preso un livello in Badass: Skippy. Passa dal quasi bagnarsi sul principe Giovanni, presumibilmente giustiziandolo, allo scoccare una freccia nel sedere del principe Giovanni, e in seguito aiutare Robin a fermare alcune guardie.
  • Trigger Happy : Trigger, giustamente chiamato, ha problemi con la sua balestra.
  • Una tregua mentre restiamo a bocca aperta: breve, ma Little John e lo sceriffo si scambiano sguardi terrorizzati quando vedono che la marmaglia in cui sono rimasti intrappolati sta per correre dritto contro una torre.
  • Una risata malvagia: il principe Giovanni ce l'ha , opportunamente per uno sciocco cattivo come lui. (Puoi ascoltarlo a circa 1:35 nel video, tra gli altri punti.)
  • La Sfavorita: 'Madre sempre fatto come Richard migliore!' Doppiamente divertente perché ci sono prove storiche che lei fatto . Tuttavia, il loro padre preferiva John, soprattutto perché non si ribellava come i suoi tre fratelli maggiori.
  • Biglietto da visita verbale:
    • 'Sono Alan-a-Dale, il menestrello.'
    • 'Sono Sir Reginald, duca di Chutney.'
  • Scomparto segreto di Victoria: accade per caso. Durante la scena in cui Skippy si intrufola nel castello per prendere la sua freccia perduta, Lady Kluck perde chiaramente il volano lungo il suo corpetto e passa diversi minuti esilaranti a ballare, cercando di tirarlo fuori.
  • Vile Vulture: Trigger e Nutsy, lo sceriffo degli scagnozzi avvoltoio di Nottingham, lo aiutano a rendere la vita difficile all'amato fuorilegge. Nutsy è un sovversivo, poiché è troppo stupido e bonario per fare qualcosa di terribilmente malvagio, ma Trigger gioca dritto. Tuttavia, a differenza dello sceriffo stesso, gli avvoltoi sono solo cattivi di Punch-Clock e stanno solo seguendo gli ordini.
  • BSoD malvagio: una forma lieve. Menziona la madre del principe Giovanni intorno a lui, e lui gli afferra l'orecchio e inizia a succhiarsi il pollice. Anche coperto di fango: 'Ho il pollice sporco'.
  • Canzone 'The Villain Sucks': 'The Fake King of England'.
  • Ripartizione malvagia:
    • Sfortunatamente, una volta che lo stesso 'Phony King of England' sente la canzone di cui sopra, lo porta a urlare nuovi decreti sul triplicare le tasse proprio in faccia allo sceriffo spaventato e stupido mentre strangola Sir Hiss.
    Il principe Giovanni: Bene, canteranno tutti una melodia diversa! Raddoppia le tasse! Triplicare le tasse!! SQUEEEEEEEZE OGNI ULTIMA GOCCIA!!! Da quei contadini insolenti... musicali!
    • DopoRobin libera tutti i suoi prigionieri, ruba tutto il suo oro, fa bruciare parte del castello di sua madre e scappa con la sua vita, John va su tutte le furie e insegue Sir Hiss con un bastone, incolpandolo di tutto: John: Cobra codardo! Pitone procrastinante! Aspide aggravante! Ooh, anguilla travestita da serpente!
      Signore Sibilo: Aiuto! È diventato completamente delirante MAAAAAAAD!!!
  • Violento Glaswegiano: Lady Kluck, con il suo forte accento scozzese e l'atteggiamento turbolento, si adatta a questo a T. Questa è una gallina che affronta rinoceronti ... e vince !
  • Gioco di parole visivo:
    • Re Riccardo il Cuor di Leone è un leone dalla criniera magnifica.
    • Ci sono anche topi da chiesa letterali, che sono poveri come topi da chiesa.
  • Proposta di matrimonio stravagante: Robin propone a Maid Marian nel bel mezzo di una seria battaglia. Accetta felicemente e commenta scherzosamente come avrebbe potuto usare un ambiente più romantico.
  • 'Ricercato!' Poster : Ci sono poster ricercati per Robin Hood affissi in tutta Nottingham. La cameriera Marian ne ha una appuntata nel suo guardaroba e ci passa sopra come un poster di una rock star.
  • Guarda dove stai andando! : Durante lo scontro ispirato al calcio con Lady Kluck, questo accade a due guardie rinoceronte.
    • Succede anche con Robin e Little John mentre scappano con le merci dall'allenatore del principe Giovanni. La collisione riversa tutti i soldi ovunque e i due si precipitano a racimolarli di nuovo in fretta. Il ritardo significa che un sospettoso principe Giovanni, sporgendo la testa fuori dall'allenatore, li sorprende mentre scappano e si rende conto di cosa è appena successo.
    Il principe Giovanni: Derubato! Sono stato rapinato!
  • Siamo diventati compiacenti: durante tutto il film, il principe Giovanni e i suoi esecutori sembrano continuare a raccogliere la Smart Ball ogni volta che gli eroi iniziano a sopravvalutare la loro incompetenza. Le cose diventano decisamente cupe dopo che iniziano una cantilena beffarda sul principe.
  • Linea Wham: Nel climax, Fra Tuck e Little Johnn caricano con successo i fuggitivi su un carro e Robin Hood apre i cancelli. Sembra andare tutto liscio... e poi la madre di Skippy grida: 'STOP! Il mio bambino!' Taglia su Tagalong che corre per una grande distanza dietro il carro in mezzo a frecce volanti, chiamando sua madre. Robin si gira, salva il coniglietto e la fa scivolare attraverso le sbarre quando la guardia coccodrillo li intrappola entrambi nel castello. Quindi deve passare il resto della notte eludendo le guardie e lo sceriffo.
  • Cosa è successo al topo? : Non è mai stato chiarito cosa sia successo al Capitano Crocodile dopo l'incendio del castello alla fine del film. Si può solo supporre che sia morto, o che sia fuggito con la sua vita e si sia subordinato al vero re.
  • White Bunny: I membri della famiglia dei conigli sono tutti di colore grigio chiaro.
  • Chi chiama il loro bambino 'Amico'? : Referenziato: Sceriffo: Criminicamente, ora so perché tua mamma ti chiama 'Matto'.
  • Lavorare sulla banda della catena:
    • Durante le scene in cui tutti i cittadini di Nottingham sono imprigionati, vediamo lo sceriffo aprire la porta a una banda di procioni incatenati che tornano dalla fossa di rottura delle rocce.
    • Il destino finale del principe Giovanni, di Sir Hiss e dello sceriffo. Tuttavia, se si deve credere alle note per Decade, alla fine vengono perdonate (ammesso che abbiano avuto aiuto).
  • World of Funny Animals: questo è il regno animale progettato per i pre-adolescenti.
  • Non farebbe male a un bambino: durante la mischia che è seguita dopo il torneo di tiro con l'arco, il coniglio di sette anni Skippy lancia una freccia al principe Giovanni, che gli rimbalza sul sedere. Nonostante il risultato, è colpevole di aver aggredito i reali con un'arma mortale. Eppure, quando lui e la sua famiglia vengono gettati in prigione perché non hanno pagato le tasse, Skippy non viene punito per questo. È un esempio di questo tropo, l'intervento della censura o una svista? Tu decidi.NotaQuello, o potrebbe essere che nessuno abbia visto Skippy scoccare la freccia nel caos. Il principe Giovanni è stato preso al cervello da Lady Kluck subito dopo, quindi la sua attenzione era su di lei.Questo è comunque discutibile, dato che Skippy ei suoi fratelli vengono messi in prigione, e quando esplodono durante il jailbreak, i soldati non esitano a provare a sparare alla sua sorellina mentre sta scappando.

Articoli Interessanti