Principale Serie Serie / Ancora in piedi

Serie / Ancora in piedi

  • Serie Ancora In Piedi

img/series/32/series-still-standing.jpgIl cast. Da sinistra a destra: Brian, Linda, Judy, Tina, Bill e Lauren.Annuncio:

Sitcom familiare, caratterizzata da genitori notoriamente cattivi. Nonostante questo, i loro tre figli sono in realtà (relativamente) ben adattati.

Ambientato a Chicago, Bill e Judy Miller non hanno mai davvero rinunciato alle loro buffonate al liceo, nonostante abbiano tre figli da crescere: il cervellone Brian, la viziata Lauren e la strana piccola Tina. La sfortunata sorella innamorata di Judy, Linda, si presenta spesso per scambiare barbe con Bill. La fine degli episodi di solito affronta un'inversione di ruolo facendo in modo che i bambini imparino una lezione agli adulti.

Non ha nulla a che fare con l'autobiografia politica di Strawman piena di Glurge scritta da una concorrente di Miss USA, la sulle travagliate cittadine del Canada o sulla canzone di Elton John 'I'm Still Standing'.


Annuncio:

Tropi:

  • Gli anni '80: Bill e Judy vorrebbero ancora che fossero gli anni Ottanta, quando governavano il loro liceo.
  • Fastidioso fratello minore: Al si sta risposando e Bill è infastidito dal suo futuro fratellastro Billy. Poi di nuovo, ha circa trent'anni più di lui, e gran parte è dovuto alla gelosia.
  • Licenza artistica – Diritto: sono stati citati due esempi nell'universo, Played for Laughs:
    • In uno, Judy ha menzionato come una volta Bill volesse costruire un casinò sugli alberi perché non sarebbe stato soggetto alle 'leggi del terreno'.
    • In un altro, Bill voleva condividere una birra con Brian per ricreare un memorabile legame padre-figlio che aveva instaurato con suo padre prima che Brian partisse per studiare all'estero in Italia. Quando l'adolescente Brian chiede se è illegale, Bill gli dice che gli aeroporti sono come le acque internazionali e sono immuni dalle leggi locali. Questo è evitato però, poiché ammette prontamente che sta mentendo, voleva solo che Brian stesse zitto.
  • Annuncio:
  • Grande Mangiatore: Bill.
  • Bugie palesi: i tentativi di Bill e Judy di nascondere i loro ultimi schemi spesso si basano su questo. In un solo esempio, Judy scopre che Bill ha preparato una versione sbagliata di un pasto per smettere di cucinare, poi ha fatto una buona versione per se stesso e si è nascosto in bagno per mangiarlo. Giuda : Che ci fa un tostapane sotto la doccia? Fattura : ...prepararsi per il lavoro?
  • Incesto fratello-sorella: Beh, incesto sorella-sorella, in realtà. In un episodio, Judy crede di essere stata palpeggiata dal fidanzato di sua suocera mentre lui la stava abbracciando, quindi cerca di ricreare il momento con sua sorella Linda abbracciandola e afferrandole il culo. Entrambi sembrano divertirsi (Judy fa anche un commento su Linda che ha i glutei stretti). Linda lo fa più tardi quando Judy indossa pantaloni attillati per provare a vedere se il ragazzo proverà a prenderle di nuovo il culo. Giuda : Ora tieni gli occhi sul mio sedere tutta la notte. Linda : È possibile che siamo troppo vicini?
  • Papà maldestro: presenta come previsto in una sitcom. Ma ciò che distingue questo caso è che sia Bill che Judy sono genitori incompetenti.
  • Calling the Old Man Out: In 'Still Bill Vol. 1,' il padre di Bill, Al, si lega al giovane figlio della sua nuova fidanzata Joy, Billy. Bill è ferito nel vedere suo padre trascorrere del tempo con il ragazzo, ma in seguito scopre che il ragazzo ama sinceramente Al e pensa al mondo di lui. Bill poi rimprovera suo padre per la sua abitudine di fare promesse e infrangerle, e costringe Al a portare Billy in un museo della scienza.
  • Torta di Natale: Povera, povera Linda...
  • Cloudcuckoolander: Perry, il ragazzo di Linda.
  • Creepy Child: Con uno sguardo fisso e una natura vendicativa, Tina può imbattersi in questo. Un esempio riguarda Linda che la spaventa una volta per scherzo, solo per far sì che Tina le spaventi la schiena più di una volta.
  • Episodio Dieta: Un episodio vede Linda uscire con un uomo più giovane ed estremamente in forma fisicamente, il che spinge Bill e Judy a provare a fare più esercizio. Sfortunatamente, sono entrambi terribilmente fuori forma, ma questo non impedisce loro di cercare di nascondere il loro dolore l'uno all'altro.
  • Discriminare e cambiare: Bill dice a Judy che al datore di lavoro di Brian piacciono i White Sox Ancora i nostri bambini : Fattura : Ho appena scoperto le radici del boss di Brian per l'altra squadra! Giuda : Bene, possiamo accettarlo. È una scelta di vita... Fattura : No, no, gli piacciono i White Sox. Giuda : Cosa... che tipo di persona sceglierebbe di vivere in quel modo?!
  • Il Ditz: Lauren, di solito. Questo ruolo è talvolta ricoperto anche da Perry, il fidanzato/fidanzato/marito di Linda.
  • Doppio standard: Bill spera sempre che Brian incontri una ragazza e faccia sesso, ma si arrabbia ogni volta che Lauren menziona i ragazzi, anche se è solo perché è scambiato per Gay. Questo è un doppio standard abbastanza comune nella vita reale.
  • Drunken Master : Una variazione: in 'Still Parading', Judy e Lauren seguono un corso di danza irlandese per partecipare all'annuale parata del giorno di San Patrizio. Si scopre che Judy è una ballerina orribile, il che la confonde, dato che è sempre stata fantastica ogni volta che va alle feste. Linda fa notare che Judy era sempre ubriaca a morte a quelle feste, il che dà a Judy un'idea: beve un po' della medicina per il raffreddore di Tina e scopre che finché è sballata, può muoversi come se fosse a Riverdance.
  • Stranezza della prima rata: La casa aveva una configurazione molto diversa nel pilot.
  • Soprannome imbarazzante: poiché il figliastro di Al si chiama 'Billy', inizia a chiamare il vecchio Bill 'Bumpy'. Fattura : Ma non voglio essere 'Bumpy'. Al : Avrei dovuto dirlo cinquemila pizze fa.
  • Parole esatte: Dopo che Bill sorprende un ragazzo nella stanza di Lauren (che in realtà le sta insegnando l'algebra), Lauren chiede a Bill se può aprire la porta per uscire. Gilligan taglia a Bill che porta la porta della sua camera da letto giù per le scale.
  • Grasso e orgoglioso: Bill è fuori forma, in sovrappeso e ne è orgoglioso. Linda : (sul suo nuovo fidanzato atletico) Dai un'occhiata a quella confezione da sei! Fattura : Dimentica una confezione da sei, chi vuole toccare un fusto? (alza la propria maglia)
  • Fat Idiot: Bill ha questi momenti di tanto in tanto.
  • L'amica che non piace a nessuno: la moglie di Fitz, Marion. C'è stato un intero episodio dedicato a questo, con questi amici considerati 'The Marion'. Gli stessi Bill e Judy lo sono stati diverse volte, incluso nell'episodio di cui sopra.
  • Evento divertente in background: quando Judy sta pianificando un piano per ottenere i biglietti per The Who dai loro amici, puoi vedere Tina entrare in cucina, prendere un grosso coltello da taglio e poi andarsene. E poi Lauren corre dentro con aria spaventata.
  • Gag pene: Un episodio coinvolge Brian che è imbarazzato per le dimensioni del suo pene nelle docce dopo la lezione di ginnastica. Mentre Bill e Judy presumono che il problema sia che è deludente, alla fine viene spiegato che il problema è che 'si distingue' da tutti gli altri.
  • Ragazza contro ragazza è calda: Quando una coppia lesbica si trasferisce nella porta accanto, Bill fantastica su di loro e pensa che un portapiante nel loro soggiorno sia un apparato sessuale.
  • Hidden Depths: Lauren è in realtà una molto bravo cantante. La sua attrice è apparsa anche sul palco per beneficenza e alla radio.
  • Infanzia esilarante e abusiva:
    • Puoi scommettere che Brian, Lauren e Tina avranno dei... interessante storie di continui insulti e sminuzioni da parte dei loro genitori. Ma tendono ad avere buone intenzioni e amano davvero i loro figli. I loro fallimenti nella genitorialità di solito sono solo battute fugaci. L'ultimo episodio è piuttosto facile da usare come prova, con Judy e Bill che si rompono per la partenza di Brian per il college, ma è solo uno dei tanti momenti in cui è facile fare il tifo per loro (almeno Judy) per mostrare come tanto amano i loro figli.
    • È stato suggerito che Bill ne avesse uno, in un episodio afferma che suo padre gli ha fatto combattere un cane per saldare una scommessa.
  • Hollywood Genetics: i capelli rossi di Lauren spiccano tra i suoi genitori e fratelli castani. Anche se sua nonna materna è rossa, non è impossibile.
  • Nerd di Hollywood: Brian.
  • Denominazione idiosincratica dell'episodio: Tutti gli episodi sono 'Ancora (qualcosa di rilevante per l'episodio)' tranne l'episodio pilota.
  • Non ho figli! : Suonato per le risate in 'Still Cooking.' Quando Brian viene a sapere dell'abilità di Bill in cucina, rivela la notizia a Judy quando suo padre si rifiuta di corromperlo per mantenere il segreto. Bill dichiara immediatamente 'D'ora in poi, Lauren è il mio primogenito'. La ricompensa arriva quando i bambini mangiano più tardi e Brian osserva che il suo parlare della situazione ha funzionato bene per tutti. Fattura : Sì, tutti tranne te. (Letteralmente strappando una braciola di maiale dal piatto di Brian e passandola a Lauren) Eccoli, loro sono!
  • È stato fatto :
    • Perry scrive una canzone che sembra avere la stessa melodia di 'Rock and Roll All Nite' dei KISS.
    • Questo viene giocato anche in 'Ancora per primo'. Perry offre a Bill una poesia romantica per cercare di conquistare Judy dopo un litigio. La fine dell'episodio rivela che Perry ha effettivamente preso le parole da uno spot pubblicitario sulla disfunzione erettile.
  • Sottotesto dell'incesto: giocato in un episodio: Brian inizia a passare più tempo con Linda e fanno cose insieme come vedere musical, uscire a cena e persino fare un giro in carrozza, poi Lauren le dice che Brian e lei stanno praticamente uscendo insieme da quando Brian ha iniziato a frequentare Linda dopo che la sua ragazza lo ha scaricato, quindi Brian la considera essenzialmente la sua fidanzata sostitutiva. Linda naturalmente viene sbalordita da questo e dice a Brian che dovrebbero smettere di vedersi a causa del 'imbarazzo'. Anche Brian è disgustato al pensiero. Poi alla fine, Brian cerca di sgattaiolare fuori di casa con Lauren per andare a vedere un musical e Linda lo sorprende, Brian poi si rende conto che sta facendo la stessa cosa con Lauren che ha fatto con Linda e viene sbalordito di nuovo.
  • Terminologia insistente: Bill una volta portò Tina in un bar - E GRIGLIA .NotaIn tutta franchezza, portare un bambino in un Bar and Grille in realtà non è così male come si credeva: molti ristoranti a misura di bambino hanno un bar e alcuni consentono persino ai bambini di sedersi al bar (a patto che dato che non hanno liquori) se non hanno spazio per farli sedere nel ristorante principale. In caso contrario, un bar e una griglia metteranno un cliente con bambini in una zona via dal bar.
  • Lazy Bum: Bill può propendere per questo, e ne è persino orgoglioso (o almeno non si preoccupa di correggere coloro che lo chiamano fuori). In un esempio, il campanello suona: Giuda : Qualcuno può averlo? Lauren : Impegnato! a partire dal : Impegnato! Fattura : Pigro!
  • Alias ​​Line-of-Sight: sovvertito. Brian afferma di tenere un preservativo nel portafoglio per un amico di nome Dorian. I genitori lo hanno rimproverato, pensando che si fosse inventato il nome mentre fissava la porta d'ingresso. Si scopre che in realtà ha un amico di nome Dorian, ma il preservativo era davvero di Brian.
  • Manly Gay: Scotty, il figlio di Fitz, si qualifica come un atleta di Big Man on Campus che prova con Brian e gli chiede persino di uscire quando lavorano insieme su un carro per la parata, il che porta a...
  • Scambiato per Gay: Brian. La maggior parte delle speculazioni è dovuta al fatto che è molto più pacato e intellettuale della sua famiglia. Per non parlare del fatto che legge Voga , fa roteare un bastone nella band, gli piace il teatro musicale e ad un certo punto ha anche servito come cheerleader maschio. Quest'ultimo, invece, era il modo di Brian di interagire con le ragazze che desiderava, ma non avrebbe mai potuto fare diversamente. Nonostante tutto ciò, è stato chiarito perfettamente che è etero.
  • Non come sembra: in un episodio, dopo che Bill ha portato Brian in uno strip club per il suo diciottesimo compleanno, la famiglia inizia a preoccuparsi perché Brian continua ad andare avanti tutto il tempo, lasciando il suo lavoro di tutor con la scuola e persino il proprietario di uno strip club squallido dice che non gli piace quello che Brian sta facendo con le ragazze. Quando fanno irruzione nella stanza sul retro per affrontarlo e vederlo... istruire le ragazze per ottenere i loro GED. Poi si scopre la verità (le ragazze pagavano meglio della scuola, sleze-bag non vuole che le ragazze se ne vadano, ecc.)
  • Stupidità offuscata: 'Still Cooking' rivela che Bill è diventato segretamente uno chef affermato dopo aver visto programmi di cucina a tarda notte. Mantiene il segreto perché non vuole fare nessun lavoro in casa, e quando Judy lo scopre, arriva persino a rovinare deliberatamente un pasto per cercare di evitare di preparare la cena. Judy capisce quando Bill prepara segretamente una versione deliziosa dello stesso pasto e cerca di mangiarlo in bagno. Anche se si scopre che Judy è disattivata dal comportamento effeminato di Bill in cucina e lui ne esce comunque.
  • Suoceri odiosi: Louise, la madre di Bill, si scontra spesso con i genitori di Judy e cerca di rubarle il fulmine. A differenza della maggior parte degli esempi, tuttavia, gran parte dell'odio è che Judy e Louise hanno molto in comune, e a Judy non piace che glielo ricordino.
    • Scongiurato con la madre di Judy, Helen, che va d'accordo con Bill.
  • Uno dei bambini: Bill e Judy. Peggio ancora per il fatto che hanno tre figli.
    • Anche Perry, il fidanzato ricorrente di Linda e l'eventuale marito, si comporta in questo modo. È in particolare una delle uniche persone nello show che va davvero d'accordo con Tina, che è una Creepy Child.
  • Solo uomo sano di mente: Brian, di nuovo.
  • Ooh, Me Accent's Slipping: Mark Addy è scivolato dentro e fuori dal suo naturale accento britannico e dall'accento americano del suo personaggio.
  • Ipocrisia dei genitori: i genitori erano dei veri cretini al liceo, quindi spesso si imbattono in questo tropo quando disciplinano i loro figli.
  • Nome da briccone: I secondi nomi di Brian e Lauren sono rispettivamente Hops e Barley.
  • Nonna razzista: La madre di Bill ha avuto questo di tanto in tanto. Alla sua festa di fidanzamento, 'Chi mi ha comprato un cuociriso? Il mio fidanzato è asiatico, lo sono sposarsi un cuociriso.' Si dice che anche il padre di Bill, Al, sia razzista, ma, oltre a menzionare un minimarket di proprietà di 'bastardi rumeni', si presenta come un difetto informato.
  • Davvero si gira: Linda è implicita in questo e ha un ragazzo diverso nella maggior parte degli episodi, ma sembra volersi sposare.
  • Proprio di fronte a me: Bill e i suoi colleghi stanno scherzando al lavoro quando un ragazzo in età universitaria li denuncia. Non rendendosi conto che questo ragazzo è il loro nuovo manager, lo fanno saltare in aria e continuano a fare stupidaggini.
  • Gag in esecuzione: Diversi:
    • Brian viene scambiato per Gay , che è in quasi tutti gli episodi post-stagione 1.
    • Bill viene sorpreso a fare qualcosa di pericoloso e/o stupido, solo che Judy viene sorpresa a fare qualcosa di anche peggio di quello che ha fatto Bill.
    • Il combattimento snark-to-snark di Bill e Linda .
    • Gli inquietanti momenti da bambina di Tina.
  • Spettacolo sadico: Molte delle cose che Bill e Judy fanno ai loro figli probabilmente li metterebbero nei guai con i servizi sociali nella vita reale.
  • Scenery Censor: Da 'Still Hangin' Out' (Stagione 2, Episodio 20): La lampada quando Judy è nuda e si massaggia la lozione mentre Matthew Halverson (figlio dei vicini Ted e Kathy) sta guardando saltando sul trampolino che lei e Bill si era posizionato erroneamente sotto la finestra.NotaLa trama dell'episodio è che Bill e Judy stavano gareggiando con Ted e Kathy sulla cui casa era il posto più bello in cui i bambini del quartiere potevano uscire. Il trampolino era una delle idee di Bill e Judy.
  • Sitcom Arch-Nemesis : Gli Halverson agiscono come questo per i Miller.
  • The Lad-ette : Judy, che era disposta ad aprire una birra e guardare una partita dei Chicago Bears quanto suo marito Bill. Ha spesso cercato di affermare di essere la più 'intellettuale' e colta della coppia, ma spesso ha finito per finire nei guai proprio come lui. Un episodio lo ha persino oscurato: Tina, la figlia più giovane della famiglia, ha un ragno nella sua stanza e corre da sua madre per ucciderlo, il che sconvolge Bill e lo manda alla ricerca per dimostrare il suo status di 'uomo di casa'. '
  • Il ragazzo intelligente: Brian.
  • La mamma di Stacy: Judy interpreta questo ruolo per gli amici di Brian e Lauren: pensano chiaramente che sia attraente e spesso la osservano apertamente. In un episodio, la casa dei Miller diventa un popolare ritrovo per adolescenti perché un trampolino nel cortile consente ai ragazzi di saltare in piedi e vedere Judy mentre si cambia in camera da letto.
    • Un altro episodio vede Brian che si offre volontario per aiutare a casa di una vedova. Bill e Judy inizialmente pensano che sia una vecchietta, e poi scoprono che è interpretata da lei Bo Derek.
  • Cibo preferito del marchio: birra e pizza per Bill.
  • Brutto ragazzo, moglie bollente: Bill in sovrappeso e Judy magra.
  • Unishment: Nel pilot, Lauren si comporta male e Bill risponde dicendole di andare nella sua stanza. Quando Judy ricorda a Bill che ha una TV e uno stereo nella sua stanza, lui diventa saggio e le dice di andare nella sua stanza.
  • Lo sfavorito: anche se Bill e Judy non sono buoni genitori per i loro tre figli, si relazionano di meno con Brian, annunciando anche che non sapranno chi è se fallisce in qualcosa. Una volta gli hanno persino rubato dei soldi.
  • Le migliori cime al vetriolo: Bill e Linda hanno questa relazione: i due si prendono costantemente in giro, ma vanno d'accordo e si piacciono nel profondo.
  • Insulti di Volley: Questa è praticamente l'intera interazione di Bill e Linda l'uno con l'altro.
  • Saggio oltre i loro anni: Tina, di gran lunga il membro più giovane della famiglia, è spesso vista come la più intelligente.
  • Le donne sono più sagge: evitate - Judy potrebbe avere più buon senso ed essere meno testa calda, ma è ancora testarda e immatura come Bill.

Articoli Interessanti