Principale Serie Serie / Lo spettacolo di Mary Tyler Moore

Serie / Lo spettacolo di Mary Tyler Moore

  • Serie Mary Tyler Moore Show

img/series/70/series-mary-tyler-moore-show.jpg 'A volte mi preoccupo di essere una donna in carriera. Penso che il mio lavoro sia troppo importante per me e mi dico che le persone con cui lavoro sono solo le persone con cui lavoro e non la mia famiglia. E ieri sera ho pensato: cos'è una famiglia, comunque? Sono solo persone che ti fanno sentire meno solo e davvero amato. Ed è quello che hai fatto per me. Grazie per essere la mia famiglia.'Mary Richards , 'L'ultimo spettacolo'Annuncio:

La leggendaria sitcom della CBS del 1970–77, creata da James L. Brooks e Allan Burns, che ha rimodellato per sempre la commedia televisiva americana; ogni Work Com che ha seguito la sua scia porta la sua influenza.

Mary Tyler Moore interpreta Mary Richards, una donna single sui trent'anni che vive a Minneapolis e lavora come produttrice associata per Il notiziario delle sei sulla stazione televisiva immaginaria WJM.

Lo spettacolo era famoso per la qualità e la profondità della sua scrittura, in particolare per l'attenzione e la cura riservata ai personaggi secondari come Lou Grant (Edward Asner), Rhoda Morgenstern (Valerie Harper), Murray Slaughter (Gavin MacLeod), Ted Baxter (Ted Knight). ), e Phyllis Lindstrom ( Cloris Leachman ). Anche 'Happy Homemaker' Sue Ann Nivens ( Betty White ), che avrebbe potuto essere interpretata semplicemente come bidimensionale, ha ricevuto una certa profondità.

Annuncio:

Questa è stata anche una delle prime serie a presentare una donna single come protagonista e a concentrarsi sulla sua carriera piuttosto che sulla sua vita amorosa. Come originariamente sceneggiato, Mary avrebbe dovuto divorziare di recente. Questo è stato considerato troppo controverso nel 1970 (inoltre, in un caso del classico Executive Meddling, i vertici della rete temevano che gli spettatori pensassero che Moore's Spettacolo di Dick Van Dyke personaggio, Laura Petrie, aveva divorziato da Rob), quindi la sua Back Story è stata cambiata in quella di ricostruire la sua vita dopo un fidanzamento rotto.

Lo spettacolo di Mary Tyler Moore è stata la prima serie prodotta da MTM Enterprises (fondata da Moore e dall'allora marito Grant Tinker), che sarebbe stata responsabile di molti degli spettacoli più famosi e acclamati degli anni '70 e '80. Nella sua corsa di sette stagioni, lo spettacolo ha vinto ben 29 Emmy Awards (un record che è durato fino a più fragile ha vinto il suo 30° nel 2002) e un Peabody Award, e ha prodotto altre tre serie: Roda , Fillide e Lou Grant . (Quest'ultimo è uno dei pochi casi in cui una serie comica ha generato a Dramma .)

Annuncio:

Uno dei tanti tropi che ha stabilito è stata la gag ricorrente sulle cene disastrose di Mary, simile a come Amici in seguito ha costruito continuità attorno ai suoi episodi del Ringraziamento, più fragile ha avuto Halloween catastrofici, e Buffy l'ammazzavampiri in genere aveva compleanni rovinosi.

Secondo un libro di J. Michael Straczynski, se uno scrittore guarda questo e Torri Fawlty avranno avuto le migliori basi possibili su come scrivere una commedia.

In definitiva MTM è ricordato soprattutto per la profondità e l'umanità delle sue caratterizzazioni, senza mai sacrificare il divertente. Oh, e la scena del lancio del cappello nell'introduzione.


Questo spettacolo fornisce esempi di:

  • In realtà piuttosto divertente: Ci sono alcuni punti della serie in cui Murray può essere visto sorridere/ridacchiare dopo aver ricevuto un insulto da Sue Ann o Ted (per lo più a che fare con la sua calvizie).
  • The Alcoholic: Lou, anche se questo è giocato principalmente per ridere. 'Ho visto molti ragazzi ottenere prestiti per aprire bar e l'unica sicurezza che avevano era che avrei bevuto lì'.
  • Vittoria presunta: gli episodi dei 'Teddy Awards'.
  • Ritorno per il finale: Rhoda e Phyllis.
  • Bella per tutto il tempo: Lo spettacolo ha fatto di tutto per ritrarre Rhoda come sciatta e sovrappeso nei primi episodi, tanto che Valerie Harper quasi non ha ottenuto il ruolo perché i produttori pensavano che fosse troppo attraente fisicamente. Tuttavia, mentre la serie va avanti, Rhoda si libera silenziosamente della sua sciatteria e altri personaggi sottolineano persino che pensano che sia bella.
  • Diventare la maschera : Sue Ann è diventata così abituata a indossare un grande e dolce sorriso nei panni della Felice Casalinga, che a un certo punto si rende conto di non essere fisicamente in grado di smettere di sorridere, anche se cerca di aggrottare la bocca mano.
  • Attenti ai simpatici: Marie, la moglie di Murray. Ha un carattere dolce e parla dolcemente, ma quando scopre che Murray, che è un giocatore compulsivo, era a una partita di poker, si incazza.
    • Anche Mary quando viene spinta troppo oltre. Un episodio vede Mary a capo di un nuovo formato di notizie ottimista e Ted non è felice quando scopre che interpreterà l'uomo etero per Gordy. Quando Ted inizia ad aggiungere commenti all'editoriale di Mary, lei scatta e dice: 'Zitto, Ted!' in diretta tv. Sorprendendo tutti, compresa se stessa.
    • In un altro episodio, Mary scatta dopo che un uomo ossessionato da lei si è presentato durante uno dei suoi appuntamenti. Lo umilia in pubblico urlandogli contro e gli spalma una torta in faccia.
  • Big Ego, Hidden Depths: Ex Trope Namer (Ted Baxter Close Up).
  • Puttana travestita da pecora: Phyllis e Sue Ann spesso si avvicinano a questo, con Sue Ann in particolare che è un'esperta di Sugary Malice.
  • Black Comedy Burst: 'Ridacchia morde la polvere'
  • Prodotto di nome insipido:
    • Mary compra a Bess un set di auto da corsa 'Fast Wheels' (Hot Wheels).
    • Rhoda e Murray si uniscono a Calorie Cutters (Weight Watchers).
  • Brick Joke: In un episodio Ted spende un immeritato assegno di rimborso delle tasse di $ 6.000 sui regali per i suoi amici. Mary è sorpresa dalla bella brocca in argento sterling che le è stata data dicendo quanto fosse imbarazzata per aver dato a Ted e Georgette solo un frullatore per il loro matrimonio. Georgette le assicura che era il più bello dei tre frullatori che avevano. Avanti veloce attraverso la trama mentre l'IRS controlla Ted e lui implora i suoi amici di dire che li ha portati fuori a pranzi di lavoro che ha dedotto. Mary entra in redazione e trova dei fiori sulla sua scrivania con la scritta 'Le rose sono rosse/E eccone un mazzo/per favore, dillo all'uomo dell'IRS/Ti ho portato a pranzo.'. Murray commenta 'È tutto quello che hai? Ho un frullatore.'
    • In 'Chuckles Bites the Dust', Ted regala a Mary una brutta scultura mobile all'inizio dell'episodio. Alla fine, durante la coda, lo offre a chi lo vuole.
  • Butt-scimmia:
    • Ted.
    • WJM-TV (almeno il loro telegiornale notturno) è ritratto così nel contesto del mercato dei media locali. Sono l'ultimo posto nelle classifiche e si suggerisce che i pochi spettatori che hanno si sintonizzano solo per ridere di Ted.
    • Anche Mary in più di un'occasione.NotaUn esempio è l'episodio 'Metti una faccia felice'; Mary è in corsa per un Teddy Award, che è sicura di non vincere ma si sente in obbligo di partecipare poiché è stata nominata. All'inizio il suo unico problema è che non ha un appuntamento, ma da lì le cose peggiorano. Dorme sui capelli in modo sbagliato in modo che sia sbilenco al lavoro. Sulla strada per il bagno per cercare di aggiustarlo, scivola e si sloga la caviglia. Dopo essere andata in ospedale, si prende il raffreddore per averle inzuppato il piede. Poi il vestito quasi nuovo di zecca che aveva intenzione di indossare viene rovinato da una donna delle pulizie inetta e ha bisogno di prenderne in prestito uno brutto (per gli standard degli anni '70) da Rhoda. Dopodiché, nel disperato tentativo di non andare ai premi da sola, accetta con Ted la sua precedente offerta di sistemarla con un ragazzo che è un po' come un 'bello Robert Redford', a quel tempo lui le dice 'Pesce d'aprile! ' e rivela che il ragazzo è lui . Ted si presenta ed è sconvolto dall'aspetto di Mary (il suo vestito, i suoi capelli piatti perché il suo asciugacapelli si è rotto e lei è malata) ed è molto riluttante a farsi vedere in pubblico con lei. Sulla strada per la premiazione, Mary si fa piovere addosso e cammina in una pozzanghera. Quando arrivano, Ted finge che sia sua sorella e una sostituta dell'ultimo minuto per la sua vero Data. Poi Mary perde una delle sue ciglia finte al tavolo... ed è allora che viene invitata sul palco davanti a decine di persone per ricevere il Teddy che alla fine ha vinto:
  • L'autobus è tornato: 'Hail the Conquering Gordy'
  • Frase:
    • Ted's 'Ciao, ragazzi!' (Ted Knight ha persino registrato un record di novità basato su di esso.)
    • Frase di firma di Ted in onda: 'Questo è Ted Baxter che dice buonanotte e buone notizie'.
    • 'Ohhhhh, signor Graaant!' di Mary
    • 'Ciao ciao!' di Phyllis
    • Lou's 'Hai sperma... io odio lo sperma!' o una sua variante.
  • Catena di lettere: 'Non spezzare la catena' Lou passa uno di questi a Mary.
  • Caratterizzazione in marcia: Murray originariamente doveva essere un acerrimo nemico della sitcom per Mary, ma dopo alcuni episodi la troupe si è resa conto che Gavin MacLeod era troppo gentile e simpatico per farlo funzionare, quindi è diventato un bravo ragazzo.
  • L'hobby di Cechov: In 'Mary Midwife', Lou afferma di aver dato alla luce un bambino quando era nell'esercito. Cinque minuti dopo, Georgette entra in travaglio e Lou viene chiamato a partorire il bambino.
  • Il giocattolo da masticare: Ted è il giocattolo da masticare personale di Lou Grant; una volta ha confidato a Mary che scaricare su Ted è il suo sollievo dallo stress personale.
  • Episodio di Natale / Vacanze schifose: 'Christmas and the Hard-Luck Kid II'Notail titolo fa riferimento agli anni '60 Quella ragazza episodio, che James L. Brooks aveva sceneggiatoMary è stata coinvolta a lavorare alla stazione la vigilia di Natale e il giorno di Natale, mentre 'Not a Christmas Story' ha lo staff della WJM intrappolato da una bufera di neve mentre Sue Ann filma un suo episodio di Natale Felice casalinga spettacolo... a novembre.
  • Chubby Chaser: In 'Keep Your Guard Up', Mary inizia a sospettare che Frank, l'ex giocatore dei Minnesota Vikings, sia interessato a lei. Frank poi le dice che è troppo magra e che gli piacciono le donne più grosse.
  • Sindrome di Chuck Cunningham: la sorella di Rhoda, Debbie, e il fratello di Phyllis, Ben, sono stati entrambi cancellati nei rispettivi spin-off dei personaggi.
    • I genitori di Mary si sono trasferiti nel suo quartiere e gli sceneggiatori hanno tentato di farli diventare personaggi ricorrenti, ma sono scomparsi dopo alcune apparizioni, per non essere mai più menzionati.
  • Riunione di classe: 'Non eri... Aspetta... Non dirmelo'
  • Clip Show: il terzultimo episodio, 'Mary's Big Party', contiene principalmente clip delle precedenti feste disastrose di Mary.
  • Più vicino alla Terra: Georgette è sempre più semplice e ragionevole di Ted, e la moglie di Murray, Marie, è solitamente quella più pratica nella loro relazione.
  • Pendolarismo su un autobus: nelle stagioni dalla 3 alla 5, con Cloris Leachman che fa più lavori cinematografici dopo aver vinto un Oscar per il suo ruolo in L'ultimo spettacolo di immagini , Phyllis è passata dall'apparire in metà degli episodi a solo tre o quattro episodi all'anno.
  • Morsa compressa:
    • In 'Mary's Insomnia', Mary diventa dipendente dai sonniferi e supera la sua dipendenza in un solo episodio.
    • Il gioco d'azzardo compulsivo di Murray in 'È se vinci o perdi'.
  • Cugino Oliver: Letteralmente: il figlio adottivo di Ted e Georgette, David, è interpretato da Robbie Rist, che ha interpretato Oliver in Il bradipo .
  • Pervertito nascosto: Mary a volte accenna a questo. Lou : Mary, sai com'è svegliarsi accanto a uno sconosciuto? Maria : Sicuro.
  • Curtain Call : L'episodio finale si è concluso con uno di questi nella sua messa in onda in rete originale, quando Mary Tyler Moore ha rotto il personaggio per rendere omaggio al 'miglior cast di sempre', portando i suoi co-protagonisti uno alla volta per una standing ovation durante il crediti di chiusura. Guardalo .
    • Le repliche sindacate del finale hanno una sequenza di titoli di coda più convenzionale al posto della chiamata alla ribalta. Entrambi i finali sono inclusi nel DVD della settima stagione.
  • Gattino carino : , l'adorabile MTM Vanity Plate.
  • Da Editor: Lou Grant è questo (o, meglio, Da Producer).
  • Deadpan Snarker: Rhoda, Lou, Murray, Sue Ann e, occasionalmente, Mary stessa.
  • The Ditz: Ted e Georgette incarnano ciascuno questo tropo, anche se in realtà Ted prende la corona. La vertigine di Georgette era piuttosto lieve, ma era sottolineata dalla sua estrema dolcezza e ingenuità.
    • Anche il Feeb precedentemente noto come Randy si qualifica. In un episodio esilarante (appropriatamente intitolato 'Feeb'), Randy è così incompetente come cameriera che Mary, dolce e non conflittuale, si lamenta di lei e Randy viene licenziato. Il senso di colpa residuo significa che Randy viene assunta come assistente di Mary alla WJM, dove continua a essere incapace in tutto, inclusa l'impossibilità di digitare o archiviare, e si riferisce costantemente a Lou come 'Mr. Graham.' La cosa più stupida di tutte è che non sembra rendersi conto di essere terribile e sul punto di essere licenziata di nuovo.
    Maria : Il punto è che non voglio farti licenziare di nuovo. Farò qualsiasi cosa per aiutare. Verrò presto, rimarrò a pranzo. Lavorerò anche fino a tardi, se può essere d'aiuto. Randy : Oh, cavolo. Grazie, Maria. Maria : Ok, quindi che ne dici di iniziare stasera, eh? Randy : Oh, vuoi dire che vuoi che rimanga e lavori anche fino a tardi?
  • Stranezza della prima puntata: Murray originariamente doveva essere l'arcinemico della sitcom di Mary, ma la dolcezza interiore di Gavin McLeod lo ha fatto cambiare dopo il primo episodio.
  • The Eponymous Show: Letteralmente: il titolo sullo schermo si legge semplicemente 'Mary Tyler Moore' .
  • Momento determinante del personaggio: durante la prima apparizione di Sue Ann, quando si rifiuta di porre fine alla sua relazione con il marito di Phyllis - alla faccia di Phyllis - fino a quando Mary non la informa che Ted lo sa e lo sputerà felicemente per tutta la stazione, rovinando la reputazione di Sue Ann (e carriera).
  • Everybody Cries: L'intero cast lo fa durante gli ultimi minuti del gran finale.
  • Consegna rapida: Georgette scoprì di essere incinta nel marzo del '76 e poi iniziò a partorire nel settembre del '76 (giusto in tempo per la prima della settima stagione), il che significa che era incinta solo per sei mesi. (In quell'episodio, afferma di essere incinta da nove mesi, quindi la sequenza temporale deve essere stata alterata.)
  • Sequenza fantasy: 'I tre mariti di Mary' Lou, Murray e Ted immaginano ciascuno come sarebbe essere sposati con Mary, il che rompe il quarto muro in quanto Mary si rifiuta di recitare la fantasia di Ted di una romantica luna di miele.
  • Flanderizzazione: gli sceneggiatori hanno fatto un buon lavoro nel mantenere i personaggi coerenti dall'inizio alla fine con l'unica eccezione di Sue Ann. Il suo atteggiamento osceno non è stato introdotto fino alle apparizioni successive e la sua facciata dolce-zuccherata è diventata sempre più ovviamente falsa con il passare del tempo.
  • Slip freudiano: Mary: 'Mi piacerebbe intervistare Robert Redford, se l'opportunità si presentasse... si presentasse'.
  • Il 'divertimento' in 'Funeral': 'Ridacchia morde la polvere'
  • Presentatore del Game Show: Ted valuta un'offerta per trasferirsi a New York e diventare uno di questi in 'Ted's Moment of Glory'.
  • Andando per il grande scoop: suonato per Laughs quando Lou ha l'idea di mettere un cameraman sul retro di un'auto della polizia per catturare un arresto mentre accade ... e non succede nulla su quel ritmo per giorni ...
  • Grand Finale: il primo a introdurre quello che ora è noto come Stock Sitcom Grand Finale.
  • Abbraccio di gruppo: Notoriamente impiegato nel finale.
  • Ragazza della settimana: la maggior parte dei fidanzati di Mary non dura più di un episodio, anche se lei non li lascia ufficialmente alla fine dell'episodio.
  • Felicemente sposato :
    • Ted e Georgette Baxter nella sesta stagione.
    • Murray e Marie Slaughter.
  • Colui che non deve essere visto: Il marito di Phyllis, Lars.
  • BSoD eroico: Mary ne ha uno nell'episodio 'Murray in Love'. Lou Grant viene a casa di Mary mentre si prepara per un appuntamento (in vestaglia e con un asciugamano in testa). Dopo diverse metafore fallite, alla fine esce e le dice che Murray è innamorato di lei e glielo dirà il giorno successivo. In quel momento compare l'appuntamento di Mary. Ma Mary è troppo impegnata ad avere l'eroico BSOD e se ne va stordita per andare al suo appuntamento mentre è ancora in vestaglia e asciugamano.
  • Umorismo ipocrita: In 'Ridacchia morde la polvere', Mary è inorridita dalle battute dei suoi colleghi che ruotano attorno al clown defunto titolare. Avanzamento veloce al funerale, dove rimangono adeguatamente solenni mentre lei si arrabbia completamente per l'elogio funebre. Poi a zig zag, quando il ministro del funerale le dice che va bene ridere, che Chuckles l'avrebbe fatto ricercato lei a ridere ed essere felice. Cue Mary crolla e urla.
  • Segnale d'ingresso involontario:
    • Succede numerose volte, principalmente con Ted. Maria : [discutendo la copertura del disastro al telegiornale] Quanti grandi disastri ci sono a Minneapolis? Ted : (entrando) Ciao ragazzi! Murray : Bel tempismo, Ted.
    • Usato anche con Mary nella settima stagione 'The Ted and Georgette Show', poiché Murray e Lou si lamentano delle persone 'normali' che appaiono in...Lo spettacolo di Ted e Georgette. Murray : Ehi Lou, dove trovano quegli ospiti, comunque? Voglio dire, sono così noiosi. I guardiani notturni e le tintorie. È come se avessero bisogno di dollari per entrare nello show. Lou : Vai a capirlo, Murray. Con chi qualsiasi intelligenza vorrebbe essere in uno spettacolo del genere? Maria : (entra nella stanza) Ehi ragazzi, indovinate? Sarò un ospite Lo spettacolo di Ted e Georgette la prossima settimana!
  • Attrattiva informata:
    • Mary è costantemente ritratta nell'universo come, nelle parole di Murray, 'così terribilmente attraente e desiderabile che probabilmente può avere qualsiasi uomo voglia'.
    • In 'Ted's Temptation', Ted trova una donna, Whitney, che crede sia così bella da 'far sembrare Mary un cane'. Parte di ciò è giustificato dal fatto che Whitney è una delle poche donne ad esprimere un interesse sessuale per Ted, rendendola ancora più attraente per lui.
  • Insulto a Rocks: In 'Chuckles Bites the Dust', Lou rifiuta la richiesta di Ted Baxter di essere Gran Maresciallo della parata del circo: Ted : Niente può rovinarmi la giornata ora che sarò il Gran Maresciallo della parata del circo.
    Lou : Lascia perdere, Ted, non lo sei.
    Ted : Che cosa?
    Lou : Ho detto lascia perdere. Il mio conduttore non sta marciando per la strada con uno scimpanzé; tende a dargli un'immagine poco dignitosa.
    Ted : Oh Lou, non mi darà un'immagine poco dignitosa.
    Lou : Stavo parlando dello scimpanzé.
  • Agenzia delle Entrate intimidatoria:
    • In '1040 or Fight', Mary viene controllata e, a peggiorare le cose, l'agente dell'IRS sviluppa una cotta per lei.
    • In un episodio successivo Ted si dedica all'acquisto di regali per i suoi amici con un assegno di rimborso delle tasse immeritato che l'IRS in seguito vuole indietro.
  • Ti devo la mia vita: detto da Ted dopo che Lou non gli ha permesso di essere il gran maresciallo della parata del circo, salvandogli il destino di Ridacchia il Clown. Lou: Per favore, Ted, mi sento già abbastanza male oggi.
  • Just Eat Gilligan : È stato ripetutamente dimostrato che la stazione farebbe meglio nelle valutazioni se Ted fosse sostituito da qualcuno competente. Ironia? Nel Gran Finale, lui è il solo dipendente i nuovi proprietari non tagliano.
  • Karma Houdini:
    • Ted Baxter nel finale. Le sue incapaci capacità di reportage e l'alta opinione di se stesso avrebbero dovuto farlo licenziare, eppure è l'unico che ha ancora un lavoro.
    • Inoltre, Rhoda in più di un'occasione, causando spesso problemi a Mary e poi incolpando Mary stessa per questo o ridendo a sue spese. L'ultimo esempio arriva in 'Romeo & Mary'. Come richiesta di favore, Mary accetta di uscire con Rhoda quando l'amica del suo fidanzato non ha nessuno. Il ragazzo risulta essere uno stalker. Sebbene giocato per ridere in un'epoca che non ha affrontato il lato più oscuro di questo, il suo comportamento è molto simile a quello di uno stalker senza vera violenza. Nemmeno l'inseguimento comico e determinato di alcuni spettacoli e film; il comportamento di questo ragazzo è rovinoso per la tranquillità di Mary, e sì, lei gli dice di andarsene ripetutamente. L'aiuto di Rhoda alla situazione che ha causato? Per rompere saggia e prendere in giro Mary!Con amici come questi......
  • Kavorka Man: Dopo che la moglie di Lou ha divorziato da lui, dimostra una sorprendente capacità di attrarre le donne. Un episodio si conclude con lui intrappolato tra due donne e decide di uscire con entrambe contemporaneamente, Sue Ann ha una cotta per lui, e nel penultimo episodio anche Mary deve ammettere di essere interessata a Lou.
  • 'Knock Knock' Joke: Ted è rimasto bloccato nel tentativo di inventarne uno usando il nome ' '. : Ted : Anna Maria Alberghetti in taxi, tesoro, meglio essere pronti verso le otto e mezza....
  • Large Ham: Phyllis è questo nell'universo, che riesce a trasformare tutto in un dramma di vita o di morte, anche la campagna fallita di Ted per il consiglio comunale: 'Ho creduto in noi. Sentivo che avevamo speranze così luminose e intatte per il futuro. Sentivo che avevamo montagne da scalare, promesse da mantenere. Ma la luce si è spenta, Ted! Il sogno è morto!'
  • Base del cognome: tutti chiamano Lou per nome tranne Mary, che insiste nel chiamarlo 'Mr. Concessione.' Lo chiama 'Lou' solo quando è arrabbiata con lui, ubriaca o, in uno degli ultimi episodi, quando escono per un appuntamento.
  • Scambio di parole dell'ultimo secondo: Sue Ann, tra tutte le persone, arriva a un pelo dal dire uno deiSette parole sporchein 'La cena'. Sta cucinando un vortice di fragole per il suo programma televisivo, che è in diretta. Bene, lei pensa lo sta cucinando, ma il forno non è mai stato acceso. Quando Sue Ann estrae la padella e la capovolge per far cadere il dessert su un piatto, la miscela cruda cade e schizza sul piatto e sul ripiano circostante. Sue Ann: Oh, shhhh sicuramente non è così che dovrebbe essere un vortice di fragole!
  • Left It In: In un episodio, Mary sta intervistando un autore maschio con l'intenzione di tagliare un nastro in cui Murray fa le domande in seguito. Alla fine, l'autore chiede a Mary di uscire. Il risultato finale che viene trasmesso mostra che l'autore ha chiesto a Murray di uscire.
  • Ama le donne anziane: nell'episodio 'Era fascino, lo so', Mary si ritrova l'oggetto degli affetti di una quindicenne.
    • In 'He's All Yours', Mary viene inseguita da un nuovo cameraman alla stazione, che ha appena vent'anni.
  • Ma'am Shock: 'Oggi sono una signora'
  • Manchild: Ted, che piange quando non fa a modo suo, piagnucola quando ha paura e ridacchia a qualsiasi riferimento al sesso.
  • Minnesota Nice: Mary, a picche.
  • Ms. Fanservice: un certo numero di episodi, in particolare nelle prime stagioni, hanno escogitato scuse per mostrare a Moore le sue famose gambe. Paralume nel PAZZO parodia, che ha fatto dichiarare a Mary 'è ora di mostrare le gambe!' e cambiarti in un completo da tennis senza motivo.
    • I denti di Mary sono evidenziati e raffigurati nell'universo come un feticcio per un dentista che incontra nell'episodio della prima stagione 'Il divorzio non è tutto'.
  • I miei amici... e Zoidberg: 'Beh Mary, c'è qualcosa che devi ricordare sul poker. Non importa se vinci o perdi. È essere coinvolti in un'attività di gruppo con persone che ti piacciono. E Ted.'
  • Naïve Newcomer : Mary ha iniziato come tale.
  • Mai colpa mia: Fillide. 'Lars è venuto da me, mi ha messo un braccio intorno alle spalle e mi ha detto 'Tesoro, non credi che sarebbe una buona idea, visto l'alto costo della vita, cercare di contenere un po' le tue spese? ' Mi sono girata verso di lui e gli ho detto 'Tesoro, perché non vai a succhiare un uovo?' Ed è allora che Lars ha iniziato la discussione».
  • Personaggio simpatico, attore medio: nell'universo. Sue Ann presenta l'immagine di un'affascinante, dolce, perfetta moglie e casalinga nel suo show, ma fuori dalla telecamera è vanitosa, affamata di uomini e cattiva. Sminuita dal fatto che si mostra seriamente orgogliosa del ruolo e non lo tratta alla leggera.
  • Nessun ragazzo vuole essere inseguito: La spiegazione di Lou del perché le continue avances di Sue Ann lo rendono così nervoso.
  • Clown non ironico: Ridacchia il Clown, che ospita lo spettacolo per bambini locale su WJM. Nell'episodio 'Chuckles Bites the Dust', il ministro osserva che Chuckles ha vissuto la vita con la sua filosofia di 'Una piccola canzone, un po' di ballo, un po' di seltz nei pantaloni'. In seguito, quando il ministro vede Mary scoppiare in una risata dopo aver cercato di reprimerla, afferma che Chuckles amava far ridere le persone e non gli piaceva vedere le persone piangere. Ironia della sorte, Mary scoppia in lacrime.
  • Stupidità che offusca: Georgette. Sembra The Ditz ma è molto più intelligente di Ted e spesso dà consigli equilibrati ad altri personaggi.
  • Strana coppia: Paralume nell'episodio 'Dove c'è fumo, c'è Rhoda': Roda : Ammettilo, Mare. Per quanto tempo possiamo continuare questa routine di Felix e Oscar?
  • Coppia ufficiale:
    • Ted e Georgette a partire dalla terza stagione.
    • Nella sesta stagione c'è stato un tentativo di dare a Mary un fidanzato normale, interpretato da Ted Bessell, ma il personaggio è stato abbandonato senza spiegazioni.
  • Braccio di ferro unilaterale: sovvertito in quanto Lou avrebbe lasciato vincere il vecchio.
  • One Steve Limit: lo spettacolo aveva Mary, Murray e la moglie di Murray, Marie. E non è mai stato paralume.
    • Quando Mary si innamora di Joe Warner, chiama Rhoda, che a questo punto è sposata con Joe Gerard, e ridono di come si siano innamorati entrambi di uomini di nome Joe.
  • Pagare in monete: Ted deve a Murray alcuni dollari e continua a rimandarlo chiedendogli se Murray ha il resto per una banconota da $ 500. Alla fine dello spettacolo, Murray indica che stavolta lo fa... in monetine. Le borse escono da sotto la scrivania...
  • Ragazza coraggiosa dell'ufficio: Mary, inizialmente.
  • Pilota mal travestito:
    • 'His Two Right Arms' era un pilota per una serie proposta su un consigliere comunale incompetente di nome Pete Peterson (interpretato da Bill Daily) e il suo personale stravagante ma competente. La CBS non l'ha presa per le serie e Daily ha continuato a unirsi Lo spettacolo di Bob Newhart un anno dopo.
    • Scongiurato con Roda , Fillide e Lou Grant . Tutti hanno realizzato i loro piloti separatamente dalla serie principale.
    • Probabilmente l'episodio in cui Rhoda invita Mary al matrimonio di sua sorella potrebbe essere considerato una sorta di pilota in quanto sembra una versione approssimativa di Roda con alcuni riorganizzazioni a venire, non ultimo il cambio di Debbie sposata con Brenda single.
  • Promozione ai titoli di apertura:
    • Completamente evitato. Nessuno tranne Mary Tyler Moore stessa è mai stato nominato nell'apertura dello spettacolo.
    • Tuttavia, se contiamo i titoli finali, Georgia Engel e Betty White sono state aggiunte al cast principale nella 3a e 4a stagione.
  • Titolo basato sul gioco di parole: numerosi episodi hanno questo. È persino paralume con 'Better Late... That's a Pun... Than Never' della quarta stagione.
  • Metti su un autobus:
    • Rhoda si trasferisce a New York (e nel suo show) tra la quarta e la quinta stagione.
    • Phyllis si trasferisce a San Francisco (e il suo stesso spettacolo) un anno dopo. Entrambe le mosse si sono svolte fuori campo.
    • Allo stesso modo, anche Gordy Howard, meteorologo di WJM-TV, si trasferisce a New York per diventare un conduttore di talk show di successo dopo la stagione 4. (Il suo attore, John Amos, ha lasciato lo spettacolo per interpretare James Evans, Sr. on Bei tempi .)
  • Fa davvero il giro: Sue Ann Nivens.
  • Spinoff richiesto Cross Over: Mary è apparsa in diversi episodi di entrambi Roda e Fillide . Per Rhoda's Wedding Episode in due parti sul primo, *tutti* del MTM i clienti abituali (tranne Ted e Sue Ann) si sono presentati.
    • Scongiurato, invece, acceso Lou Grant . L'unico personaggio di MTM ad apparire è stato il tre volte personaggio ospite Flo Meredith (la zia di Mary), interpretata da Eileen Heckart.
  • Spettacolo di Riunione
    • Mary Tyler Moore: lo spettacolo del 20° anniversario (1991) presentava clip della serie e un pannello di reunion con tutti gli ex membri del cast (tranne Ted Knight, morto nel 1986).
    • Maria e Roda (2000) era un film per la TV in cui Moore e Harper riprendevano i loro personaggi mentre si incontravano a New York City dopo essere stati separati per oltre 20 anni.
    • La riunione di Mary Tyler Moore (2002) presentava ancora clip della serie originale, oltre a interviste individuali tra Moore e ciascuna delle sue costar sopravvissute.
  • Running Gag: The Teddy Awards, le feste disastrose di Mary (paralumi negli episodi successivi), il discorso di Ted sulla 'stazione radio da cinquemila watt a Fresno, California', il bere di Lou, ecc.
  • Il Paperone: Ted. Lo spettacolo aveva una scorta apparentemente infinita di gag sulla sua riluttanza a spendere soldi, anche se è il dipendente più pagato della stazione.
  • Affondamento della nave: verso la fine della serie, gli sceneggiatori si sono rivolti alla nave Mary/Lou che era diventata popolare tra i fan (e anche tra alcuni degli sceneggiatori) facendo in modo che Mary e Lou provassero a frequentarsi... e scoppiarono in una risata dopo che loro bacio, rendendosi conto che non lavoreranno mai come una coppia romantica.
  • Shoo Out the New Guy: Dopo che Rhoda se n'è andata, gli sceneggiatori hanno fatto ripetuti tentativi di aggiungere un nuovo personaggio al cast, tra cui Sheree North come nuova fidanzata di Lou, Ted Bessell come fidanzato normale per Mary e Penny Marshall come infermiera che viveva a Il condominio di Maria. Nessuno di loro è durato più di qualche episodio, anche se Marshall avrebbe potuto rimanere se non l'avesse ottenutail suo stesso spettacolo.
  • Gridare :
    • Nelle stagioni successive, i titoli di testa presentano due scene in cui si vede Mary interagire con persone legate allo spettacolo. La prima scena mostra Mary che cammina nel parco quando due jogging corrono da lei: i creatori James L. Brooks e Allan Burns. La seconda scena mostra Mary che cena in un ristorante con un uomo più anziano: l'allora marito di Moore, Grant Tinker, che è stato anche co-fondatore e presidente della società di produzione dello spettacolo, MTM Enterprises, e che in seguito sarebbe diventato ancora più noto come ' l'uomo che ha salvato la NBC', quando ha servito come presidente e amministratore delegato della rete dal 1981 al 1986.
    • L'apertura ha anche una scena di Mary che lava la sua macchina mentre indossa una maglia di Fran Tarkenton (Minnesota Vikings QB).
    • Se guardi da vicino la griglia del programma WJM sul muro dell'ufficio del direttore della stazione, vedrai Mia madre la macchina viene mostrato più volte al giorno. Questo è uno scherzo per il Old Shame condivisa tra Brooks e Burns.
      • Nell'episodio 'The Co-Producers' Lou afferma che l'attuale Station Manager ha programmato Mia madre la macchina replica alle 7 del mattino così avrebbe qualcosa da guardare mentre fa colazione.
    • 'Christmas and the Hard Luck Kid II' non è un sequel numerato di un episodio precedente, nonostante il titolo; l'originale 'Christmas and the Hard Luck Kid' era un Quella ragazza episodio che aveva scritto James L. Brooks.
  • Mostra all'interno di uno spettacolo
    • Lo spettacolo di ridacchia il clown
    • Lo spettacolo della casalinga felice
    • Zio Oom-Pah-Pah il principe Polka (menzionato in 'I co-produttori')
    • Il castello di Re Artie (menzionato in 'Non è se vinci o perdi')
    • ed ovviamente, Il notiziario delle sei
  • Sitcom Arch-Nemesis : Phyllis, per Rhoda; Sue Ann e Ted per Murray.
  • Piccolo nome, grande ego: Ted Baxter, l'ex Trope Namer. Sebbene dimostri regolarmente Hidden Depths.
  • Snap Back: Rhoda apre una boutique di piante alla fine della terza stagione, ma negli episodi successivi è di nuovo una vetrinista senza spiegazioni.
  • Snowed-In: 'The Snow Must Go On' (che combina questo tropo conLo spettacolo deve continuare, da cui il titolo giocoso); 'Non è una storia di Natale'
  • Ospite speciale :
    • Johnny Carson partecipa a una delle cene di Mary. Sfortunatamente, un'interruzione di corrente si verifica poco prima del suo arrivo, quindi possiamo solo sentire la sua voce.
      • Nei titoli di coda, che normalmente mostrano una clip dell'ospite, il nome di Carson è accompagnato da uno schermo nero.
    • Ted Baxter incontra Walter Cronkite in un episodio.
    • L'amico di Lou fa un'imitazione di Betty Ford.
    • Tecnicamente, Cloris Leachman è sempre stata annunciata come 'Special Guest Star' per le sue apparizioni nei panni di Phyllis.
  • Spinoff: Ce n'erano tre - Roda , Fillide e Lou Grant .
    • E stranamente, l'ultimo era un Dramma ed è stato quello di maggior successo!
  • Successore spirituale: sitcom di breve durata di Moore del 1985 Maria , che la vedeva interpretare una donna divorziata di recente che lavorava in un giornale di Chicago e presentava un cast corale simile.
  • Spotlight-Stealing Squad: Ted è stato al centro di un numero enormemente aumentato di episodi nelle ultime stagioni.
  • Stalker with a Crush: In 'Mary and Romeo', un uomo prepotente di nome Warren ha una cotta per Mary e la rende infelice, ma comparendo ovunque lei vada e la inonda di attenzioni indesiderate come comprare un cartellone pubblicitario che dichiara il suo amore per lei.
    • Si conclude anche con un po' di Shoot the Shaggy Dog; dopo aver molestato Mary per oltre una settimana, senza il supporto di Rhoda, che l'ha messa in questo pasticcio, Mary ha un appuntamento e lo vede entrare nello stesso ristorante. Lo vede anche con un'enorme torta che dice 'Mi sposerai?'. Mary, che ha avuto abbastanza sopra, lo strappa e imbratta la torta. Prontamente, la donna per cui il ragazzo aveva effettivamente comprato la torta arriva e chiede di sapere perché Mary le ha rovinato la torta. Intendiamoci, il ragazzo aveva quasi attaccato Mary e quest'altra donna non era mai stata menzionata, nemmeno come una recente rottura. Mary sembra una maniaca per questa donna, il suo appuntamento e tutti i frequentatori del ristorante, mentre l'uomo stalker in qualche modo diventa dolce e romantico. Ho già detto che Rhoda ha riso delle sue buffonate, nonostante il suo ruolo nella creazione di questo?
  • Ambiente standard dell'ufficio: molte scene si svolgono nell'ufficio del Il notiziario delle sei dove lavora Maria. Mary ha una scrivania nel bullpen, mentre Lou Grant e altri piani superiori hanno i propri uffici con finestre di vetro che si affacciano sul bullpen.
  • Sorrisi di Stepford:
    • Sue Ann è così presa dal suo personaggio televisivo come la dolcemente disponibile 'Happy Homemaker' che si comporta così tutto il tempo, sullo schermo e fuori, sorridendo brillantemente anche quando dice le cose più cattive o sporche.
    • Paralume in 'A Girl Like Mary' della quinta stagione, dove Sue Ann ha perso la capacità di dire se sorride più o meno, poiché è stata nel suo segmento per così tanto tempo.
  • Stock Sitcom Grand Finale: The Trope Maker.
  • Critico di paglia: Karl Keller (Eric Braeden) in 'The Critic' incarna questo tropo nella sua forma più pura, un serpente compiaciuto che odia tutto tranne gli oscuri film d'arte europei.
  • Femminista di paglia: Phyllis, che si considera una grande progressista, può esserlo a volte. Fillide : [dopo che Mary è stata licenziata] È ovviamente un caso di discriminazione sessuale. Maria : No, Phyl. Hanno licenziato anche i ragazzi. Fillide : Oh, Mary, piccola oca! Era solo per coprire le loro tracce!
  • Negazione sospettosamente specifica: quando Phyllis è preoccupata per il fatto che suo fratello e Rhoda trascorrano molto tempo insieme, pensa che dire qualsiasi cosa per dissuaderli probabilmente li avvicinerà. Per evitare che ciò accada, decide di essere 'passiva, persino gentile' e quando Rhoda entra nella stanza un momento dopo... Fillide: Rhoda... voglio che tu sappia, cara... che lo sono non mal di pancia per te e Ben.
  • Prendi la nostra parola per questo : Rhoda una volta uscì con Ted. Tuttavia, invece di costruire un episodio attorno al loro appuntamento, hanno chiesto a Rhoda di menzionarlo di sfuggita, con grande sorpresa di Mary. Rhoda non entra nei dettagli e suggerisce semplicemente che è stato un appuntamento terribile.
  • Prendi quello! : Gli sceneggiatori a volte inserivano riferimenti denigratori alle sitcom scadenti degli anni '60 a cui questo spettacolo si ribellava, tra cui L'isola di Gilligan , Il bradipo (ribattezzato 'The Clancy Clan') e quello del co-creatore Allan Burns Vecchia vergogna Mia madre la macchina .
  • The Talk: Un episodio vede Phyllis arruolare Mary per dare questo a sua figlia Bess.
  • Non è successo: Mary e Lou sono entrambi completamente scioccati dopo essersi baciati.
  • Tema tematico: 'Love Is All Around', scritto e cantato da Sonny Curtis. Una versione diversa con testi modificati è stata utilizzata a partire dalla seconda stagione.
    • C'è anche una breve versione strumentale usata per alcuni episodi sindacati.
    • Lo stesso Sonny Curtis ha registrato una versione in stile country che è entrata brevemente nelle classifiche nel 1980, e la canzone è stata anche interpretata da artisti come Hüsker Dü (il cui video per la canzone include filmati della band nello stesso incrocio di Minneapolis dove Moore ha fatto il suo famoso cappello -lancio) e Joan Jett .
  • Sembra un lavoro per Aquaman: un esempio piuttosto azzeccato! In un episodio assumono un'ex nuotatrice olimpica per essere la prima giornalista sportiva donna per la rete... sfortunatamente, i suoi rapporti sono solo sul nuoto professionistico, e ci vogliono molte lusinghe da parte di Lou per convincerla a riferire su sport più popolari come il baseball e il calcio.
  • Veri Compagni: Il personale WJM, come paralume dalla citazione di Mary dal Gran Finale in alto.
  • Somiglianza inquietante della famiglia: In 'La ragazza di Howard', Rhoda insinua che il ragazzo di Mary, Paul Arnell, è più attraente di suo fratello Howard, con cui Mary è uscita in un episodio precedente. La gag qui è che Paul e Howard erano entrambi interpretati da Richard Schaal (all'epoca il marito di Valerie Harper).
  • Guardaroba illimitato: Mary, nonostante i riferimenti al suo budget limitato per l'abbigliamento. Paralume di Ted un paio di volte. Ted : Georgette continua a chiedermi perché hai più vestiti di lei. Le dico che è perché tutti i tuoi abiti sono reversibili.
    • Il PAZZO la parodia, 'The Mary Tailor-Made Show', gioca su questo facendo cambiare l'expy di Mary in un vestito diverso praticamente per ogni pannello.
  • Wacky Guy: Ted è al limite di questo. La maggior parte delle trame e dei tropi più stravaganti lo coinvolgono.
  • Episodio di benvenuto
  • Rivogliamo il nostro coglione: ogni volta che Lou si comporta in modo insolitamente gentile o premuroso, i suoi dipendenti lo prendono come un segno che c'è qualcosa di molto sbagliato. Maria : Dobbiamo fare qualcosa per il signor Grant. Non urla a nessuno da giorni. Non sta bevendo. È terribile!
    • Scongiurato nell'episodio in cui Ted ha un lieve infarto in onda che cambia la sua personalità. Alla banda piace il nuovo Ted e inizia ad adottare la sua nuova prospettiva proprio mentre se ne va.
  • Cosa vede in lui?: Allevato da Mary nell'episodio in cui Georgette sposa Ted. Georgette : Mary, so a cosa stai arrivando e credimi, so come può essere Ted. Nessuno lo sa meglio di me. Ma so come mi sento. Maria : Lo ami, allora? Georgette : Certo, Maria. Qualcuno deve!
  • Riferimento a tutta la trama: 'The New Sue Ann', in cui una giovane fan di Loony di Sue Ann complotta per assumere il controllo del suo spettacolo, è un decollo su Tutto su Eva .
  • Chi sarebbe abbastanza stupido? : Ted in più occasioni.
  • Work Com: Il codificatore Trope.
  • 'SÌ!' Inquadratura: il lancio del cappello di Mary in apertura.
  • Yet Another Christmas Carol: discusso nell'episodio 'Christmas and the Hard-Luck Kid II'. Dopo aver detto a Mary che deve lavorare a Natale, Lou dice che ha la sensazione che quella notte riceverà la visita di tre fantasmi.
  • You Got Spunk: Ma, come Lou dice a Mary nel pilot, lui odia sperma.

Articoli Interessanti