Principale Serie Serie / Troppo vicino per comodità

Serie / Troppo vicino per comodità

  • Serie Troppo Vicina

img/series/08/series-too-close.jpg Annuncio:

Troppo vicino per comodità è una sitcom per famiglie che ha debuttato originariamente sulla rete ABC l'11 novembre 1980. La serie è stata adattata dalla sitcom Thames Television Tienilo in famiglia (che ha debuttato nove mesi prima Troppo vicino ha debuttato negli Stati Uniti) di Brian Cooke, che ha anche creato la serie americana con l'aiuto di Arne Sultan e Earl Barret, gli ultimi due sono stati gli showrunner della serie per le prime quattro stagioni. Don L. Taffner (morto nel 2011), aveva aiutato con successo ad adattare un'altra sitcom sul Tamigi L'uomo per la casa in Compagnia dei Tre , e ha anche prodotto questa serie.

Ted Knight ha recitato nella serie nel ruolo del fumettista Henry Rush, che ha illustrato un fumetto chiamato Cosmic Cow. Henry è un padre sposato con due giovani figlie adulte Jackie (Deborah Van Valkenburgh) e Sara (Lydia Cornell), la moglie di Henry, Muriel (Nancy Dussault), è un'ex cantante diventata fotografa professionista. La famiglia vive all'ultimo piano di un duplex di San Francisco di proprietà dei due Rush più anziani; Myron Rafkin, l'uomo che ha affittato l'appartamento al piano inferiore della casa, muore improvvisamente, solo per la famiglia scoprire che ha vissuto una vita segreta come un travestito. Jackie e Sara decidono con l'appartamento ora libero che dovrebbero viverci, Henry all'inizio è titubante ma poiché è l'unico posto che le ragazze possono permettersi, alla fine le lascia trasferirsiEpisodio pilota.

Annuncio:

Jim J. Bullock (il cui nome per ragioni sconosciute è sempre stato abbreviato in 'Jm.' in tutti gli episodi in cui è apparso) è stato introdotto in tre episodi nella serie come Monroe Ficus, un pazzo compagno di classe di Sara che sembra infastidire costantemente Henry ogni momento in cui si incontrano. La seconda stagione introduce anche April (interpretata da Deena Freeman), la nipote hippie di Henry che rimane con i Rushes durante quella stagione. All'inizio della terza stagione, Muriel ha dato alla luce un terzo figlio, un figlio di nome Andrew (che, stranamente, è stato visto meno spesso dopo che Joshua Goodwin ha assunto il ruolo del più giovane Rush nella quinta stagione).

Nel 1983, dopo che la ABC ha cancellato la serie dopo la sua terza stagione a causa di un calo degli ascolti subì quell'anno, Metromedia (un predecessore di Fox e successore di DuMont) iniziò a produrre la serie per First-Run Syndication a partire dal 1984. Lo spettacolo fu allora riorganizzato per la sesta stagione nel 1986 in Lo spettacolo di Ted Knight , con il ritorno dei soli Knight, Dussault e Bullock, si sono aggiunti due nuovi membri del cast (Pat Carroll nei panni di Hope Stinson, proprietario di maggioranza di un giornale che Henry ha acquistato una partecipazione del 49%/51%, di cui era il proprietario di minoranza ed editore; e Lisa Antille nei panni di Lisa, la nuova cameriera di Henry e Muriel) e la sua ambientazione si trasferì a Marin County, situata a nord di San Francisco. Lo spettacolo ha continuato ad avere successo nel suo nuovo formato, ma non è andato avanti per un'altra stagione a causa della morte di Knight per cancro quell'anno con il suo episodio finale in onda il 27 settembre 1986; tutti gli episodi di Lo spettacolo di Ted Knight sono stati quindi ribattezzati retroattivamente con l'originale dello spettacolo Troppo vicino per comodità nome.

Annuncio:

Questo spettacolo fornisce esempi di:

  • Genitori abusivi: i genitori di Monroe sono normalmente così per le risate. Gli esempi includono i genitori di Monroe che cucinano eccessivamente a causa dello stress che causa loro, suo padre non lascia nulla a Monroe nel suo testamento, se dovesse morire e i genitori di Monroe non gli permettono di visitarli a Miami, dove si sono trasferiti solo per allontanarsi da lui. Nell'episodio 'Up Your Easter Bonnet', Monroe afferma persino che il suo comportamento bizzarro e irritante ha persino causato problemi di salute e calvizie a suo padre, che si sono conclusi quando si è trasferito a Miami. Monroe: «Mia madre dice che mio padre sta ricominciando a sentirsi come se fosse vecchio. Dice che la sua psoriasi si è schiarita, che il suo tic nervoso è scomparso e che i suoi capelli stanno iniziando a ricrescere.'
  • Dopo lo spettacolo : Lo spettacolo di Ted Knight .
  • Come se stesso: Garfield il creatore Jim Davis appare in un episodio in cui Henry ottiene i diritti per pubblicare il fumetto nel Marin Bugler .
  • Pulsante Berserk: Monroe è il pulsante Berserk umano di Henry.
  • Bigger on the Inside : Quando lo spettacolo era ambientato a San Francisco, i titoli di testa e le riprese principali mostrano la casa Rush come una delle iconiche case vittoriane a più piani della città. Le case stesse sono in realtà piuttosto piccole, anche se viene mostrato che è un duplex come di solito sono quei tipi di case (che fa parte della trama dello spettacolo, Jackie e Sara si trasferiscono nell'appartamento al piano di sotto di detta casa). Eppure in qualche modo nello show, l'ultimo piano della casa ha un soggiorno delle dimensioni quasi dell'intero edificio e una cucina annessa di dimensioni quasi uguali, e due camere da letto (una abbastanza grande e un'altra invisibile), insieme a un corridoio. L'appartamento in cui vivono Jackie e Sara appare relativamente più piccolo.
  • Stupro commedia nera: Nell'episodio 'Per ogni uomo, ci sono due donne' della quinta stagione, Monroe non torna a casa una notte. Quando torna quella mattina, dice alla famiglia che è stato avvicinato e rapito da due donne, che lo portano nel loro appartamento e lo seguono per tutta la notte. Quando un ufficiale cerca di convincere Monroe a non sporgere denuncia per evitare lo spettacolo che un caso del genere offrirebbe, Henry e Monroe procedono a trovare e catturare le donne stesse.Quando vanno sulla scena del crimine e vedono una delle donne, Monroe scappa a chiamare la polizia, lasciando dietro di sé Henry; lei cerca di fare a modo suo, ma Henry sfugge alle sue avances e la donna viene presa in custodia dalla polizia. Tocca anche Double Standard Rape: Female on Male, poiché Henry è l'unico altro personaggio a prendere sul serio la denuncia di Monroe.
  • Blackmail: L'episodio 'Miss Marin Bugler' (della stagione finale, quando la serie era conosciuta come Lo spettacolo di Ted Knight ) coinvolgeva un uomo di nome Ed Hugo, che minacciò di pubblicare le foto di nudo della vincitrice di un concorso di bellezza (scattato quando aveva solo 17 anni) organizzato da Henry per fare pubblicità al Marin Bugler giornale. Henry viene ricattato da Hugo - che la definisce una 'proposta d'affari' - a pagare denaro (alla fine così facendo, approfittando dell'opportunità di acquistare una barca a vela) in cambio della prevenzione del rilascio delle foto.NotaÈ interessante notare che l'episodio non riconosce che scattare fotografie di nudo di minori di 18 anni costituisce un crimine pedopornografico negli Stati Uniti. Il fatto che le foto fossero in possesso di Henry e del suo capo Hope (che possiedono e sono rispettivamente editore/editore di un giornale) rende la cosa molto problematica (trovano però le foto scandalose e non apprezzano il fatto che la giovane donna fu sfruttato così in così giovane età). Anche il fotografo che ha scattato le foto e la persona che ha ricattato Henry facendolo pagare per impedire che le foto venissero rilasciate avrebbero potuto essere accusati (il fotografo per aver scattato le foto e il ricattatore per estorsione e possesso di materiale pedopornografico).
  • Bionda, Bruna, Rossa: Sara è la bionda, Jackie è la bruna e Muriel è la rossa.
  • Personaggio emergente: Monroe Ficus.
  • Onestà brutale: dall'episodio della seconda stagione 'Brotherly Hate', quando Henry dice a suo fratello Bill di aver mangiato un pezzo di cheesecake che ha scoperto essere stato avvelenato (che dopotutto si scopre non avere l'ingrediente velenoso dell'arsenico): Enrico: 'Che ore sono?' Fattura: ( controlla l'orologio ) '7:30, perché?' Enrico: 'Perché sei avvelenato, ecco perché.'
    • Stranamente, questo era Henry che cercava di dargli la notizia gentilmente.
  • Papà maldestro: per lo più evitato con Henry, che è chiaramente un uomo intelligente, ma a volte fa cose sciocche, di solito quando è coinvolta Monroe.
  • Ma non posso essere incinta! : La gravidanza della seconda stagione di Muriel ha ricevuto il trattamento 'Pensavamo fosse la menopausa'.
  • Butt-Monkey: Monroe.
  • Camp Straight: Monroe, principalmente per la sua voce e alcuni modi di fare; sovvertito come in Real Life, Jim J. Bullock è apertamente gay.
  • Cassandra Truth: nell'episodio della quarta stagione 'The Missing Fink', Muriel fa fuggire la sua telecamera da due uomini in giacca e cravatta, che in seguito scopre erano agenti dell'FBI alla ricerca di Gilberto Cordova, un testimone in un processo per mafia che ha simulato la sua morte per cinque anni prima, che Muriel una volta ha fotografato inavvertitamente durante un servizio fotografico. Contro l'ordine di non dire nulla a nessuno al riguardo, Henry inizia a insospettirsi quando parla di Gilberto nel sonno, portandolo alla conclusione sbagliata che lo stia tradendo. Muriel cerca di dirgli il contrario, ma lui non crede alla sua storia, considerando quanto gli sembra contorta. L'agente dell'FBI, che più tardi fa visita a Muriel a casa per informarla dell'indagine, non aiuta le cose fingendo di essere un venditore di tappeti quando Henry entra nella stanza e mantiene la falsa identità quando Muriel lo spinge a dirlo a Henry cosa sta succedendo davvero. Muriel si arrende e dice a Henry che l'agente era Gilberto quando glielo chiede. Henry scopre la verità il giorno successivo, quando Muriel gli mostra una foto del vero Gilberto Cordova sul giornale, dopo averlo trovato; Henry poi ottiene un colpo sottile ('Oh, Muriel, cosa hai mai visto in lui?').
  • Catchphrase: 'Monroe, idiota!'
  • Episodio di Natale: 'Mr. Christmas', in cui Jackie invita un uomo di coloreche afferma di essere Babbo Natale (e indossa un costume da Babbo Natale per l'avvio)per trascorrere il Natale a casa Rush.
  • Matrimonio di cittadinanza: Monroe accetta di sposare la cameriera dei Rushes Lisa nell'episodio 'No Mas, Monroe' (non vanno fino in fondo).
  • Clip Show: 'Queste cose stupide mi ricordano te' della quinta stagione
  • Più vicino alla Terra: Henry, il più delle volte; Anche Muriel e Jackie. E Hope Stinson, dopo che è stata presentata durante il Spettacolo del Cavaliere di Ted correre. Tutti loro sono con i piedi per terra, in particolare rispetto a Monroe.
  • The Couch: Nella prima stagione, Henry non riesce a trattenersi dal cadere dietro il divano senza schienale o la sedia senza braccioli nell'appartamento di Jackie e Sara, ma in qualche modo tutti gli altri possono sedersi su di loro senza cadere.
  • Couch Gag: I titoli di testa di ogni episodio fino alla quarta stagione mostravano Henry che cadeva sul divano nell'appartamento di Jackie e Sara (che non ha un vero telaio posteriore, ma ha cuscini che fungono da schienale del divano). Henry in realtà è caduto dietro il divano in alcuni episodi della prima stagione (incluso il pilot).
  • Episodio in aula: 'Deadline for Henry' costituisce questo, sebbene solo una scena sia ambientata in un'aula di tribunale. Henry viene chiamato a far parte della giuria, il suo capo, il signor Wainwright, volendo evitare qualsiasi problema associato a un possibile sciopero dei giornali, ordina a Henry di inventare il fumetto della prossima settimana.Henry rimane sveglio tutta la notte a scrivere e disegnare, portandolo ad addormentarsi in tribunale il giorno successivo e interpreta accidentalmente male una nota consegnata alla giuria contenente una frase sporca che l'attore ha affermato che l'imputata le ha detto (non poteva dirlo ad alta voce , quindi l'ha scritto invece su carta) come un'esibizione di una giurata seduta accanto a lui.
  • Da Editore: Nel Spettacolo del Cavaliere di Ted -episodi dell'era, in cui Henry e Muriel sono co-proprietari del Marin Bugler , un settimanale. Henry è l'editor e Muriel è una fotografa.
  • Deadpan Snarker: Henry, Jackie e Muriel hanno i loro momenti occasionali.
  • Death Glare: Henry li dà spesso a Monroe.
  • Retribuzione sproporzionata:
    • Henry ha fatto questo a Monroe una o due volte durante lo spettacolo. Nell'episodio 'Brotherly Hate', Henry non dice a Monroe che la cheesecake che ha cotto conteneva arsenico (si scopre che l'arsenico non era un ingrediente della 'Cheesecake Mischak' fatta da Monroe, poiché non riusciva a trovarne una per metterla nella torta, anche se non si rende conto che la ricetta di un libro di cucina del signor Rafkin è usata per uccidere i topi). Muriel entra nella porta e impedisce a Monroe di dare un morso. Henry afferma che voleva solo vedere fino a che punto Monroe sarebbe arrivata a mangiarlo.
    • Alla fine dell'episodio 'As the Cookie Crumbles', Henry consegna la Monroe a un agente dell'immigrazione che stava cercando un cameriere / studente del college di Sara e Monroe, a causa di problemi riguardanti il ​​suo visto per studenti (vedi Di seguito Da male a peggio) . Apparentemente, Henry è così infastidito da Monroe che in realtà è disposto a farlo deportare ingiustamente (ovviamente, Monroe appare di nuovo nell'episodio successivo perché Status Quo Is God ).
  • Il Ditz: Monroe.
  • Dom Com
  • Doppio standard: sottolineato e giustamente ostacolato da Jackie, Sara e April nell'episodio 'Where There's a Will', Henry fa un testamento videoregistrato (un'idea datagli da Monroe dopo che Henry ha avuto un incubo su come sarebbe finita la famiglia , se non aveva testamento) e afferma che nel caso in cui Henry, Muriel o entrambi dovessero morire, se il terzo figlio suo e di Muriel nasce maschio, riceverà la sua eredità all'età di 21 anni, se nasce una ragazza, non riceverà l'eredità finché non lo sarà 25!
  • Personaggio drop-in: Monroe, cioè fino a quando non si è trasferito con i Rushes nella quarta stagione, poi è tornato ad esserlo nella sesta stagione quando Henry e Muriel si sono trasferiti a Marin County.
  • Il ragazzo sembra una ragazza :
    • Anche se non ha mai visto, dato che è morto poco prima dell'inizio della sequenza temporale dello spettacolo, Nevel Rafkin (l'uomo che ha affittato l'appartamento al piano di sotto in cui Jackie e Sara si trasferiscono alla fine delEpisodio pilota) viveva una vita segreta da travestito.
    • L'episodio del 1982 'Monroe's Secret Love's Secret' coinvolge Monroe che cerca di corteggiare un collega di nome Pat che si rivela essere un uomo travestitoNotainterpretato dall'attore Christopher Morley; che sembrava specializzarsi in punti attraenti di genere piegato durante gli anni '70 e '80.
  • Sogno morente: La sequenza dell'incubo di Henry in 'Where There's a Will' è ambientata dopo che Henry è morto (ovviamente, appare nel sogno, senza che nessuno si accorga della sua presenza); il sogno, che spinge Henry a redigere il proprio testamento dopo aver precedentemente detto di non volerlo, riguarda ciò che potrebbe accadere alla sua famiglia senza testamento.
  • Capelli anni '80
  • Sindrome di Elmuh Fudd: Nell'episodio 'Rafkin's Bum', un uomo di nome Wendell Balaban (un amico/ex amante del signor Rafkin,che fino alla fine della puntata non sa che l'ormai scomparso Rafkin non era una donna, ma un travestito, e appare travestito da bum,ma in seguito si scopre essere un uomo molto ricco che possiede una catena di negozi di mobili di successo) viene al duplex di Rushes per la cena del Ringraziamento,non sapendo fino a quando Muriel non gli dice che Rafkin è morto l'anno prima e fino alla fine dell'episodio è ignaro che anche Rafkin fosse un travestito. Wendell si presenta a Jackie e poi a Henry, che entrambi pronunciano male il suo nome 'Vendell' come fa lui (lo fa anche Muriel quando lo incontra), Wendell corregge sia Jackie che Henry ma traspone le 'V' per 'W' mentre lo fa quindi e viceversa, per non parlare del fatto che il suo impedimento del linguaggio gli fa anche pronunciare foneticamente male la lettera 'W': Wendell: 'Mi chiamo Wendell ( lo pronuncia come 'Vendell' ).' Jackie: 'Vendell?' Wendell: 'No. 'Wendell' ( ancora pronunciandolo come 'Vendell' ), con un 'wubble-u' ('W').' Enrico: 'È, uh.. È un piacere [incontrarti], Vendell.' Wendell: 'Non 'Vendell', 'Wendell' ( ancora pronunciandolo come 'Vendell' ). Con un 'wubble-u' ('W'), non un 'wee' ('V').'
  • The Eponymous Show: Questo è ciò che è diventata la serie per la sua ultima stagione, quando è stata ribattezzata Lo spettacolo di Ted Knight ; sebbene in syndication, il Spettacolo del Cavaliere di Ted gli episodi vengono modificati in Troppo vicino per comodità striscione.
    • Aggiungendo alla confusione, Lo spettacolo di Ted Knight era anche il nome di a diverso , sitcom di breve durata in cui Knight ha recitato nel 1978.
  • Inquadratura fondamentale: lo spettacolo ne utilizza una serie, con la maggior parte delle transizioni che contengono una ripresa fondamentale o solo un cambio di scena impostato su una colonna sonora limitata di musica di cambio scena.
  • Face Palm: in una scena della seconda stagione 'The Remaking of Monroe' un collega dice di essere sorpreso dal fatto che Henry abbia 52 anni (pensava di averne due in più). Henry chiede quindi a Monroe (che è appena arrivato all'appartamento di Henry e Muriel un paio di minuti primachiedere soldi per partecipare a un seminario di formazione sull'assertività) quanti anni aveva. Muriel (che è in piedi dietro Monroe) gli mima una risposta alzando quattro dita sulla mano sinistra e cinque sulla destra. Penseresti che la risposta con cui andrebbe in base ai segnali della mano di Muriel sarebbe '45', ma invece Monroe usa la risposta, 'nove'. Quello che fa Muriel è in realtà più un palmo della testa, ma comunque...
  • Media fittizi: Henry è l'autore/illustratore di un fumetto intitolato Cosmic Cow, un fumetto di supereroi su una mucca antropomorfa che combatte il crimine nello spazio; non c'è una spiegazione diretta su cosa sia successo al fumetto dopo che Henry l'ha acquistato Marin Bugler giornale nella sesta stagione ( Lo spettacolo di Ted Knight era).
  • Fiery Redhead: Muriel può essere questo a volte.
  • Casting per l'ultima stagione: per l'ultima stagione (ribattezzata Lo spettacolo di Ted Knight ), Pat Carroll è stato scelto come co-proprietario/editore di Henry Marin Bugler quotidiano Hope Stinson, Lisa Antille è stata scelta per interpretare Lisa, la cameriera di Henry e Muriel (simile a un personaggio interpretato da Antille in 'No Mas, Monroe' una stagione prima). La sesta stagione è diventata solo l'ultima stagione a causa della morte di Ted Knight.
  • Di male in peggio: Nella seconda stagione 'As the Cookie Crumbles', Sara inizia la propria attività vendendo biscotti usando la ricetta di sua nonna con l'aiuto della cugina April e Monroe.Per fare un ordine enorme, Monroe ha l'idea di fare i biscotti nella cucina di Henry e Muriel al piano di sopra, con l'aiuto di uno studente immigrato di nome Juan, il cui unico inglese è la parola 'hai finito?' (lavora come cameriere, tra l'altro) e fa un pasticcio in cucina. Henry e Muriel tornano a casa da un convegno dopo che i colloqui con il sindacato Cosmic Cow sono falliti, ed Henry è scioccato nello scoprire la cucina in disordine, quindi dà a Sara, Monroe, April e Juan un travestimento in stile militare. Henry scopre che non hanno pagato le tasse per le loro vendite di $ 700, non hanno addebitato un'imposta sulle vendite e non hanno mai chiesto una licenza commerciale. Il Board of Health viene a casa per chiuderli e multarli per non aver presentato un permesso, un agente di zonazione li multa per aver gestito un'attività senza licenza, un avvocato della società che pubblica il fumetto di Henry's Cosmic Cow chiama chiedendo di cessare e desistere dalla vendita di biscotti Cosmic Cow (che sono stati realizzati utilizzando formine per biscotti realizzati da Monroe) con Henry minacciato di una causa per violazione del copyright; e un agente dell'immigrazione viene a prendere Juan a causa di problemi riguardanti il ​​suo visto per studenti (solo Henry consegna Monroe all'agente per cercare di farlo deportare). Con le multe che accumulano e i soldi che devono a Henry, al quartetto rimangono solo $ 50.
  • Gassy Scare: L'episodio 'Where There's a Will' si concentra su Henry che realizza un video di quest'ultimo testamento e testamento, affrontando la propria mortalità lungo la strada. Durante le riprese, si agita e ha quello che sembra essere un infarto. Mentre la sua famiglia terrorizzata si commisera nella sala d'attesa dell'ospedale, Henry si aggira casualmente con loro, spiegando che 'era solo un po' di gas'.
  • George Jetson Job Security: Sovvertito nell'episodio 'Cosmic Cow vs. the Oval Office',quando Henry viene licenziato dal signor Wainwright quando si rifiuta di pubblicare le scuse per un recente fumetto di Cosmic Cow che prende in giro il presidente Ronald Reagan. Va a chiedere l'indennità di disoccupazione, ma non va fino in fondo; decide quindi di perseguire la sua passione per la pittura (che non va bene quando Monroe distrugge accidentalmente il quadro che ha dipinto di lui come un guerriero romano). Wainwright manda la sua autista di limousine Regis (che ha inviato all'inizio dell'episodio per informarlo del suo licenziamento) a casa per dirgli che è stato riassunto dopo aver appreso che al presidente Reagan piaceva il pezzo per la sua satira.
  • La gloriosa guerra della rivalità tra sorelle: Jackie e Sara hanno avuto occasionalmente scontri piuttosto seri tra loro. L'episodio 'Il principe e il ranocchio' ha persino una scena in cui Jackie macchia il vestito che Sara avrebbe indossato ad un appuntamento con un ragazzo che aveva una cotta per Jackie quando erano più piccoli (uno che non le piaceva nemmeno quando stavano uscendo) con una pizza, Sara procede quindi a mettere la suddetta fetta di pizza nella borsa di Jackie, quindi Jackie lancia fuori dalla porta un disco che Sara ha messo (che ha suonato per la maggior parte della sequenza).
  • Temperamento per capelli: Henry, di solito solo quando Monroe lo irrita a morte, rompe qualcosa o cerca di ripulirlo quando accidentalmente gli prende qualcosa addosso, di solito allontanando con rabbia la mano di Monroe (nell'episodio 'As the Cookie Crumbles', afferra persino un cucchiaio di legno ricoperto di farina che Monroe ha accidentalmente ottenuto della farina sul cappotto sportivo di Henry dalla mano di Monroe e se lo rompe sopra il ginocchio).
  • Felicemente adottato: Muriel; aveva un buon rapporto con i suoi genitori adottivi, anche se ha ammesso in 'My Unfavorite Martin' che odia le continue critiche di sua madre a Henry. Nello stesso episodio, Iris confessa a Henry che Muriel è stata adottata. Muriel non lo scopre fino a 'The Adoption Story' della stagione successiva e inizia a cercare i suoi veri genitori; finalmente incontra la sua madre biologica la stagione successiva in 'The Sound of Mother'.
  • Felicemente sposati: Henry e Muriel.
  • Odia essere toccato: Se sei Monroe, non cercare di ripulire Henry quando lo sporchi accidentalmente o ti schiaccerà la mano.
  • Hidden Depths: Per quanto Monroe sbagli, è apparentemente un abile restauratore. Henry è piacevolmente sorpreso nell'episodio 'A Matter of Degree', nello scoprire che la Monroe ha effettivamente tappezzato perfettamente la stanza dei bambini per il terzo figlio di Henry e Muriel, che sta per nascere, senza pieghe sui muri o altro (anche se non lo facciamo t effettivamente vedere che aspetto ha); particolarmente sorprendente considerando che Monroe ha accidentalmente schiaffeggiato la carta da parati su Monroe e sul signor Balaban (il proprietario di un negozio di mobili locale e amico della famiglia, che stava visitando la casa per dare i mobili dell'anziano Rushes per l'asilo nido) mentre stava prendendo la pasta coperta carta da parati per la scuola materna.
  • Ho mangiato COSA?! ?: 'Brotherly Hate' della seconda stagione prevede una riunione organizzata da April tra Henry e il suo ex fratello Bill; per l'occasione Monroe prepara Cheesecake Mischak, un dolce che all'insaputa di tutti fino ad aprile, Jackie e Muriel apprendono dalla signora Rafkin che la ricetta contiene arsenico ed è pensata per sterminare i topi. Bill mangia una fetta della torta e viene portato in ospedale per farsi pompare lo stomaco, solo per scoprire in seguito che non c'è motivo, dal momento che Monroe ha cotto la torta senza l'ingrediente letale.
  • Voglio che incontri un mio vecchio amico: diversi casi.
  • Idiot Ball: Monroe lo afferra, lo tiene e non lo lascia andare.
  • Attrazione informata: quando è incinta nella seconda stagione, Henry chiarisce che Muriel è ancora attraente per lui, qualunque cosa accada.
  • Tema strumentale: 'Too Close for Comfort', composto da Johnny Mandel; anche un caso di Reinrange the Song poiché nel corso della serie sono state utilizzate quattro diverse versioni del tema.
  • Non prenderà mai piede: 'The Separation' ha dei flashback di quando Henry e Muriel si stavano frequentando. Stanno ascoltando alla radio il dibattito Kennedy/Nixon. Henry pensa che Richard Nixon vincerà le elezioni. 'Le persone vogliono qualcuno alla Casa Bianca di cui potersi fidare', dice.
  • Jerkass: Henry è così per Monroe, la stragrande maggioranza delle volte. Il modo in cui tratta Monroe è al limite del fatto che Henry lo veda come un acerrimo nemico delle sitcom.
  • Manchild: Monroe in una certa misura.
  • Gli uomini non possono tenere la casa: Monroe fa un pasticcio nella cucina di Rush, ogni volta che cucina lì dentro.
  • Casting monocromatico: per le prime cinque stagioni, tutti e cinque i membri principali del cast sono caucasici; solo durante il Spettacolo del Cavaliere di Ted run, la serie presentava una minoranza come personaggio principale, l'immigrata ispanica Lisa ( Lisa Antille ), ma è interpretata come la cameriera dei Rush. Inoltre, c'è stato solo un piccolo numero di attori minoritari che interpretano personaggi ospiti (particolarmente insolito dato che lo spettacolo è ambientato a San Francisco, che ha una considerevole popolazione asiatica).
  • Ms. Fanservice: Lydia Cornell indossava spesso vestaglie durante le scene ambientate di notte, tagliava in alto per mostrare un sacco di gambe e in alcuni episodi (e anche nei titoli di testa della quarta stagione), indossava delle magliette carine. L'episodio pilota aveva anche una scena in cui era vestita solo con un asciugamano da modestia.
  • Mai vincere alla lotteria: la sesta stagione/ Spettacolo del Cavaliere di Ted episodio 'Lisa Goes Lottery Loco', incentrato su Muriel, Lisa e Monroe che cercano di diventare ricchi giocando biglietti della lotteria gratta e vinci, Lisa finisce per diventare dipendente e spende segretamente interi stipendi per più gratta e vinci della lotteria.
  • Bel lavoro romperlo, eroe! : In molti episodi, Monroe mostra la sua goffaggine o semplicemente pasticcio generale, come fare enormi pasticci in cucina mentre cucina, intasare lo smaltimento dei rifiuti con le sardine che sono ancora nel barattolo, o inciampare e distruggere un dipinto di un guerriero romano (modellato sullo stesso Monroe) con la spada che impugna per il dipinto.
  • Incidente con la pasta: nell'episodio 'Non sparare ai motori del piano', Monroe suggerisce di usare il burro per sbloccare un pianoforte dalle scale sul retro, dicendo che è così che ha tirato fuori l'alluce da una palla da bowling, portando a questo scambio : Enrico: «No, no, no. Mi rifiuto. Combatterò l'impulso di chiederti cosa ci faceva il tuo alluce in una palla da bowling.' Monroe: 'Bene, perché non posso dirtelo comunque.' Enrico: 'Bene.' Monroe: 'E' stata un'iniziazione segreta.'
  • Non come sembra +Sbagliato per barare:
    • Nell'episodio 'A Friend in Need', Monroe è depresso dal fatto che sia ancora vergine, quindi Sara assume per lui un surrogato sessuale.Dopo che Monroe confonde la signora Rafkin con il surrogato e se ne va prima che compiano l'atto, il vero il surrogato si avvicina e pensa che Henry sia Monroe; poi cerca di fare a modo suo con lui, solo che Muriel entra nell'appartamento di Jackie e Sara nel peggior momento possibile, li vede e cammina nella direzione opposta. Henry poi corre dietro a sua moglie per spiegare la situazione.
    • 'Seventh Month Blues' coinvolge Henry che si offre di organizzare un colloquio di lavoro per un'attraente studentessa d'arte di nome Susan che è un'amica di Monroe, solo per sorprenderlo con due baci. Muriel entra durante la seconda volta, mettendolo nella cuccia con sua moglie. Il fatto che Monroe gli dica che Susan ha cercato di saltare da una finestra dopo la sua ultima rottura non migliora le cose.
  • Adozione ignara: Muriel (vedi sopra felicemente adottata).
  • Suoceri odiosi: La suocera di Henry, Iris (interpretata da Audrey Meadows), prende costantemente in giro suo genero, non si è mai veramente affezionata a lui.
  • L'unico: Henry. Sovvertito nella seconda stagione quando Jim J. Bullock (Monroe Ficus) è stato promosso allo stato regolare della serie.
  • Solo uomo sano di mente: Muriel.
    • Jackie è anche questo, maggior parte del tempo.
  • Papà iperprotettivo: Henry entra in questa categoria diverse volte, anche come il tipo Papa Wolf.
  • Papà Lupo: Henry.
  • Abbandono dei genitori: Monroe spiega nell'episodio 'Up Your Easter Bonnet' che i suoi genitori si sono trasferiti a Miami, solo per allontanarsi dallo stress che causa loro. Sembra che abbia funzionato dato il fatto che si dice che il padre di Monroe abbia riacquistato i capelli, perso la contrazione degli occhi e la sua psoriasi si sia curata da sola. Suo padre appare in 'High Infedelity' con la pretesa di visitare Monroe durante un viaggio d'affari.
  • Prison Episode: L'episodio 'Front Page Monroe' dell'ultima stagione dello show (as Lo spettacolo di Ted Knight ) presenta Monroe che va in prigione per essersi rifiutata di rivelare l'identità di un lavoratore portuale che denuncia il suo datore di lavoro per aver scaricato sostanze chimiche nella baia di San Francisco.NotaNon è chiaro se l'episodio sia stato ispirato da esso, ma la situazione successa a Monroe è successa a un giornalista nella vita reale. Susan Wornick dell'affiliata ABC WCVB-TV a Boston è stata condannata a tre mesi di carcere nel 1985 per aver rifiutato di identificare una fonte con cui ha condotto un'intervista, la quale ha affermato di aver visto agenti di polizia saccheggiare una farmacia del Massachussets. L'uomo (la cui identità non è stata rivelata nell'intervista) , rivelando la sua identità come quella della persona intervistata da Wornick per quel rapporto; il giudice in seguito ha ritirato le accuse contro Wornick.
  • Promozione ai titoli di apertura: Jim J. Bullock nei panni di Monroe Ficus, a metà della seconda stagione.
  • Metti su un autobus:
    • Jackie trova lavoro come stagista presso un'azienda di fashion design a Milano nella quinta stagione di 'Arrivederci, Jackie',anche se quasi non ottiene il lavoro perché Henry interpreta male l'offerta del suo potenziale nuovo capo di farla lavorare per lui come una proposta di matrimonio a causa del suo inglese imperfetto (oltre alla barriera linguistica, il fatto che Jackie non abbia detto a suo padre che lei anche il fatto che avrebbe lavorato a Milano non ha aiutato). Dopo aver perso il lavoro per sua figlia, Henry alla fine aggiusta le cose e Jackie ottiene il lavoro, che viene espulsa dalla sua famiglia con una festa d'addio.
    • Sara è anche scritta nel Retool dello spettacolo come Lo spettacolo di Ted Knight , senza alcuna spiegazione su dove vive.
    • Anche aprile viene eliminato dalla serie all'inizio della terza stagione.
  • La vita reale scrive la trama: Ray Middleton, che ha interpretato il padre di Henry Huey in tre episodi della serie, è morto nell'aprile del 1984, un mese prima della sua ultima apparizione nell'episodio della quarta stagione 'Il figlio dello sposo'. Huey è stato poi cancellato anche come morto nell'episodio del febbraio 1985 'Nearly Departed', in cui Henry si rende conto che il suo stesso funerale non sarà memorabile perché, a differenza di suo padre, ha solo un caro amico.
  • Compagno sconsiderato: per quanto a Henry non piaccia Monroe, a volte si allea con lui per andare a fondo di una situazione (come in 'For Every Man, There's Two Women', quando si alleano per catturare due donne che hanno aggredito sessualmente Monroe quando la polizia non è stata di alcun aiuto), o per uscire da uno appiccicoso (come in 'Nessun deposito, nessun ritorno', quando i due cercano di sbarazzarsi di alcuni vecchi libri di biblioteca che hanno multe in ritardo su di loro).
  • Riorganizzare: la sesta e ultima stagione è stata rinominata Lo spettacolo di Ted Knight , la sua sede si è spostata a Marin County, California (poiché Henry ha acquistato una partecipazione del 49% nel Marin Bugler giornale) e due nuovi personaggi aggiunti. Una cosa che è rimasta la stessa, Monroe ha continuato a dare sui nervi a Henry.
  • Right Behind Me: Sovvertito nell'episodio 'Brotherly Hate', in realtà non dice la frase ma Henry scopre che suo fratello Bill è dietro di lui quando dice a Jackie, Muriel, Monroe e April di non dire a Bill che ha avuto il suo lo stomaco si gonfiava per niente, dopo aver scoperto che il Cheesecake Mischak che Monroe aveva preparato non conteneva arsenico come richiesto dalla ricetta, portando a un Oh, Crap! espressione sul viso e una risata imbarazzata verso Bill.
  • Gag da corsa:
    • Usato a intermittenza durante la prima stagione, Henry cadeva dalle sedie o dal divano ultramoderni delle ragazze che avevano ereditato dall'ex inquilino Mr. Rafkin ogni volta che tentava di sedersi su di loro; questo viene mostrato anche alla fine dei titoli di testa delle prime quattro stagioni.
    • Henry che urla a Monroe quando è seriamente innervosito dalle sue buffonate, ricevendo persino una telefonata a pagamento da parte sua mentre parla con il presidente degli Stati Uniti di una satira su di lui in Henry's Mucca Cosmica il fumetto può spuntarlo.
    • Di tanto in tanto Muriel chiama la polizia per emergenze che coinvolgono Jackie e Sara che si rivelano tutt'altro che, portandola a urlare fuori dalla finestra/porta 'MAI MIIIND!'
    • La tendenza di Henry, più comunemente durante la trasmissione della ABC, a iniziare a balbettare davanti a uno spettacolo o una frase scioccante (come 'Mu... Mu... Mu... Muriel!' nell'episodio 'The Location', quando vede un giraffa fuori dalla sua finestra).
  • Scenario Gorn : L'arredamento dell'appartamento di Jackie e Sara può sembrare sgargiante per alcuni, ma sicuramente gli è piaciuto quando l'hanno visto la prima volta. Potrebbe essere cresciuto anche su alcuni di voi.
  • She's Got Legs: Molti episodi in cui è coinvolta una scena nell'appartamento di Jackie e Sara di notte, spesso presentano Sara che indossa una specie di vestaglia tagliata abbastanza in alto da mostrare molte gambe ('The Boy in the Band' della prima stagione è una tale esempio).
  • Fratello Yin-Yang: Jackie e Sara.
  • Scrivi il mio nome con una 'S': Lo spettacolo ha sempre accreditato Jim J. Bullock senza la 'i' nel suo nome, per qualche motivo è stato accreditato come 'Jm M. Bullock' nelle sue apparizioni iniziali nella prima stagione; per il resto della serie, è stato accreditato come 'Jm J. Bullock'.
  • Spin-off: La serie aveva due spin-off proposti, entrambi trasmessi come piloti backdoor alla fine della terza stagione, entrambi rientranti nel tropo Poorly Disguised Pilot:
    • Il pilota backdoor per la proposta Non scuotere la barca Henry e Muriel si sono recati al porto turistico di Oxnard per visitare il vecchio amico della Marina di Henry, Arthur, che possiede un'attività di riparazione di barche con i suoi due figli adulti, e si sposa per la prima volta da quando sua moglie è morta 17 anni prima. Henry convince Arthur ad annullare il matrimonio quando scopre che la futura sposa di Arthur ha solo 26 anni (cosa a cui anche i suoi figli si oppongono), ma ha difficoltà a darle la notizia.
    • 'Family Business' è stato anche un pilota della porta sul retro per una proposta spin-off che avrebbe dovuto ruotare attorno a due fratelli italiani (uno, un aspirante violinista; l'altro, un aspirante atleta professionista), che finiscono per subentrare nel rimodellamento del loro defunto padre affari su richiesta della madre. La ABC non ha ripreso la serie per la stagione televisiva 1983-84, soprattutto perché è stata cancellata Troppo vicino per comodità dopo la messa in onda dell'episodio (solo per quest'ultimo che sarà ritirato per la prima visione l'anno successivo).
  • Alloggiamento Sitcom standardizzato: sovvertito dal fatto che la casa Rush è un duplex, con la cucina e la camera da letto collegate al soggiorno su entrambi i piani. Ha giocato direttamente con la casa in cui vivono Henry e Muriel quando si sono trasferiti a Marin County, quando la serie è diventata Lo spettacolo di Ted Knight .
  • Start My Own: Alcuni casi:
    • Sara, April e Monroe avviano un'attività di biscotti in 'As the Cookie Crumbles', che inizia con successo,fino a quando non si mettono nei guai per aver gestito un'attività senza licenza e per non aver ottenuto i permessi, tra le altre cose.
    • In 'Con chi era quel bambino che ti ho visto?', Muriel avvia un'attività di fotografia di bambini nell'appartamento di lei e di Henry per guadagnare soldi per un nuovo divano per l'appartamento di Jackie e Sara. Assume Monroe per programmare appuntamenti per il servizio fotografico,il che causa problemi, soprattutto quando Andrew viene scambiato per un altro bambino e viene accidentalmente preso da un cliente.
  • Pubblico in studio + Traccia della risata: Dato Troppo vicino è una sitcom multi-camera, l'uso di entrambe queste cose è previsto.
  • La cosa più stupida che abbia mai sentito: Anche se Henry non lo dice a Monroe, sappiamo che lo pensa ogni volta che Monroe dice qualcosa di assurdo.
    • Il pezzo forte del tropo per questo spettacolo si verifica nell'episodio 'Rafkin's Bum', quando Monroe compra un tacchino per il Ringraziamento, che è ancora vivo: Monroe: «Se il tacchino è così intelligente, forse non dobbiamo ucciderlo. Forse possiamo convincerlo a suicidarsi.'
  • Personalità zucchero e ghiaccio: Hope Stinson (visto durante il Spettacolo del Cavaliere di Ted corri), a volte può fregare Henry nel modo sbagliato e talvolta rifiuta le idee di Henry per il giornale, ma di tanto in tanto mostra il suo lato tenero.
  • Supreme Chef: evitato con Monroe, data la sua tendenza a rovinare la cucina di Rushes ogni volta che cucina lì.
  • Titolo syndication: Dopo la morte di Ted Knight per cancro al colon nel 1986, DLT Entertainment ha distribuito l'ultima stagione dello spettacolo, ribattezzata come Lo spettacolo di Ted Knight , come Troppo vicino per comodità (in linea con le prime cinque stagioni, che presentano tre degli stessi personaggi/attori); repliche andate in onda su Antenna TV a partire dal 2011, hanno mantenuto il Troppo vicino per comodità titolo per il Spettacolo del Cavaliere di Ted episodi (strano considerando che la rete è andata in onda con le altre serie DLT Tre è una folla e I Roper , entrambi i cui titoli sono stati modificati nelle loro esecuzioni di syndication originali per essere in linea con le serie principali Compagnia dei Tre , con i titoli dei programmi originali e le sigle iniziali ripristinate).
  • Episodio del Ringraziamento: due episodi del Ringraziamento sono andati in onda durante la trasmissione della ABC: 'Rafkin's Bum' della seconda stagione e 'A Thanksgiving Tale' della terza stagione.
  • Sostituzione della sequenza del titolo:
    • Le repliche sindacate della serie ABC della serie sostituiscono i titoli di apertura con quelli della stagione che si è svolta cronologicamente dopo la stagione in cui l'episodio è andato effettivamente in onda. Diversi episodi della prima stagione utilizzavano una versione troncata dei titoli di coda della seconda stagione (meno Jim J. Bullock) con la versione del tema usata dalle stagioni 2-4; e diversi episodi della seconda stagione utilizzano una versione troncata dei titoli di apertura della terza stagione. Questo può creare confusione se si vedono episodi sindacati consecutivi della stessa stagione utilizzando due diverse versioni dei titoli di apertura.
    • Quando lo spettacolo è stato rinominato come Lo spettacolo di Ted Knight , le scene con riprese panoramiche di San Francisco sono state sostituite con scene di Marin County (dove lo spettacolo è stato ambientato durante la sesta e ultima stagione). Per inciso, in syndication, la parte di quella sequenza del titolo con un'inquadratura fondamentale della nuova casa di Henry e Muriel sostituisce la Spettacolo del Cavaliere di Ted logo con quello del logo del titolo utilizzato al momento del nome dello spettacolo Troppo vicino per comodità (vista la ridenominazione retroattiva del Spettacolo del Cavaliere di Ted episodi sotto il Troppo vicino banner per repliche sindacate dopo la morte di Knight nel 1986).
  • Equivalente transatlantico: adattato dalla serie televisiva Thames Tienilo in famiglia di Brian Cooke, che ha anche creato la serie americana; entrambi gli spettacoli hanno debuttato a nove mesi di distanza, nientemeno.
  • Due nomi: Monroe Ficus ha due cognomi.
  • Appuntamento a due tempi: In 'Cosa c'è che non va nel signor Giusto?', arriva una donna e accusa falsamente Sara di uscire con suo marito. Si scopre che Jackie è quella che esce con l'uomo (che non vediamo mai), anche se non vede nulla di sbagliato in questo dato che è separato dalla moglie. L'uomo in seguito chiama sua moglie quando fa visita a Jackie, per chiederle di sistemare le cose, ponendo fine alla sua relazione con Jackie.
  • Un-Cancelled: Metromedia Producers Corporation, una divisione di sindacazione televisiva di Metromedia (che è stata acquistata dalla News Corporation di Rupert Murdoch nel 1986 per utilizzare le sue stazioni per formare il gruppo O&O originale per la rete FOX), ha deciso di riprendere la serie per una quarta stagione e ha iniziato a produrre episodi in prima visione per la trasmissione in syndication nel 1984 (la DLT Entertainment di Don Taffner continua a detenere i diritti di syndication); lo spettacolo è durato tre stagioni aggiuntive come serie syndie.
  • The Unfavorite: Monroe è spesso raffigurato così con i suoi genitori (e Henry).
  • Vacation Episode: La seconda stagione 'The Last Weekend' è incentrata su una gita sugli sci in cui Henry porta Jackie e Sara, per trascorrere del tempo con le sue figlie. Le ragazze incontrano due fratelli e passano invece del tempo con loro una notte del viaggio, Henry scopre poi che Monroe ha preparato una valigia contenente le cose di Muriel in macchina, e passa invece il tempo a legare con la madre dei due ragazzi che Jackie e Sara è scappata con chi si trova nella sua stessa situazione.
  • Episodio molto speciale: 'Alto e dentro'; Henry dà a Sara un appuntamento con un giocatore di baseball, poi scopre che l'uomo è un cocainomane in via di guarigione.che poi cade dal carro; Sara trova una fiala di cocaina caduta dalla tasca del suo appuntamento e rompe con lui.
  • Video Wills: In 'Where There's a Will', dopo un incubo in cui Henry immagina che la sua famiglia sia indigente dopo la sua morte perché non ha fatto testamento, Henry accetta il suggerimento di Monroe di fare un testamento videoregistrato. Muriel, Jackie, Sara e April arrivano proprio mentre sta per registrarlo e guardare la lettura dal vivo. Henry alla fine inizia a pentirsi di aver fatto testamento quando durante la lettura Jackie, Sara e April lo interrompono continuamente, esitando alle sue dichiarazioni nel testamento o discutendo su come spendere la loro eredità se Henry dovesse morire; Ilarity Ne deriva quando le loro azioni lo portano ad attaccarli per la loro avidità. Enrico: 'Io, Henry Rush, essendo sano di mente e di corpo, mi rifiuto di morire!'
    • Dopodiché, però, soffre di dolori al petto (che risultano essere il risultato del gas) e viene inviato in ospedale.
  • Best Buds al vetriolo: Henry può insultare e ridicolizzare Monroe voracemente, ma lo coinvolge in piani come il tentativo di catturare due donne che violentano Monroe o il tentativo di smaltire libri che hanno multe in sospeso nella baia di San Francisco.
  • Evoluzione vocale: nelle sue prime apparizioni, Monroe parla con una voce un po' 'nerd'; ma negli episodi successivi della prima stagione, Jim J. Bullock ha smesso di dare al personaggio il tipo di voce 'nerd' e ha interpretato il personaggio usando la voce normale di Jim, che involontariamente dava a Monroe una voce di tipo più effeminato a volte.
  • Voluto debole: Monroe ha momenti come questo, come pensare che un'idea sia fantastica per un minuto e poi rinunciarci nel momento in cui qualcuno dice che è una cattiva idea. Henry gli farà spesso questo, semplicemente guardandolo.
  • Assenza scritta:
    • Lydia Cornell (Sara Rush) è assente dall'episodio 'Brotherly Hate', con la sua assenza spiegata mentre stava andando a sciare con gli amici al Lago Tahoe.
    • L'assenza di Jim J. Bullock (Monroe Ficus) dall'episodio 'High and Inside' spiega che stava andando a fare surf, solo che in qualche modo è riuscito a finire in Messico.

Articoli Interessanti