Principale Animazione Occidentale Animazione occidentale / Vita con Louie

Animazione occidentale / Vita con Louie

  • Vita Di Animazione Occidentale Con Louie

img/westernanimation/75/western-animazione-vita-con-louie.JPG 'Lascia che ti parli della mia famiglia.'Louie Anderson all'inizio dell'episodioAnnuncio:

Vita con Louie è un cartone animato americano co-creato dal cabarettista e attore Louie Anderson e liberamente ispirato alla sua infanzia. La serie è andata in onda dal 1995 al 1998 e ha vinto numerosi premi, inclusi due Emmy Awards.

La storia è ambientata nel Wisconsin negli anni '60. Louie Anderson è una bambina di 8 anni, che vive con diversi fratelli e sorelle, madre Ora e padre Andy. Andy è un nevrotico, prepotente ma premuroso veterano della Seconda Guerra Mondiale che spesso sembra essere un po'... fuori contatto con la realtà. Seguiamo le avventure e la vita di tutti i giorni di Louie, che sarebbe piuttosto semplice (mangiare, dormire, guardare la TV, avere una cotta per il compagno di scuola) se Louie o Andy non fallissero costantemente.

Ad oggi, lo spettacolo non è ancora disponibile in DVD, anche se molti altri cartoni animati della stessa epoca lo sono, dato che era uno spettacolo prodotto e mandato in onda su Fox Kids, è previsto.

Annuncio:

Da non confondere con ''Life With Loopy'', che è una cosa completamente diversa.


Vita con Louie fornisce esempi di:

  • Stufato Di Anacronismo:
    • Il vero Louie è nato nel 1953 e nello show lo èotto anni, che ci porterebbe nel 1961. Tuttavia, in un episodio della seconda stagione, Louie e Andy incontrano il presidente Eisenhower (il cui mandato terminò nel gennaio 1961). Inoltre, non è mai chiaro esattamente quanti anni avesse Andy quando era nella seconda guerra mondiale. Nella maggior parte dei flashback appare molto più giovane e in un episodio Ora e Andy affermano di essersi incontrati poco dopo il ritorno di Andy dall'Europa. Ma se è così, allora si conoscono solo da circa 15 anni, anche se alcuni dei loro figli sembrano essere adulti.
    • In-Universe: le storie di guerra di Andy. Uno di questi include uno Zero giapponese che attacca Andy. In Nord Africa.
  • Been There, Shaped History: Andy afferma di aver coniato la frase 'I Like Ike' durante il suo servizio di guerra. A differenza di molte altre sue storie, questa sembra essere vera poiché Dwight D. Eisenhower sa davvero chi è.
  • Annuncio:
  • Trio grande, magro, basso: i bulli della scuola della classe di Louie Glen Glenn (grosso e grasso), Craig Eric (piccolo e grasso) e Paul George (magro ma più alto di Glenn Glenn).
  • Nato in un ascensore: mentre spiega perché vuole così disperatamente continuare a riparare il Rambler piuttosto che comprare una nuova macchina, Andy spiega che Louie e uno degli altri suoi fratelli sono nati sul sedile posteriore del drive-in.
  • Trama di 'Brave the Ride': In 'A Fair to Remember', la famiglia Anderson va a una fiera. Il fratellino di Louie, Tommy, continua a desiderare di cavalcare le emozionanti giostre, una delle quali è un vortice a tema drago. Louie, a cui è stato affidato il compito di guardarlo, continua a provare a fare gite in kiddie. Ma alla fine è costretto a cavalcarlo quando Tommy si allontana di soppiatto da lui.
  • Piedistallo rotto:
    • In un episodio, Louie inizia a idolatrare un comico in piedi, ma a un certo punto si rende conto che era un po' un coglione visto che la sua commedia era una varietà di Insult Comic. Abbandona la sua prima possibilità di salire sul palco e invece torna a casa. Quando inizia a raccontare storie ai suoi genitori e fratelli e quanto siano pazzi nel complesso, e come li ama, trovando efficacemente la sua voce di comico.
    • C'è un altro episodio in cui Louie trova una foto della presunta squadra di suo padre ma senza suo padre. Ci vuole un episodio per scoprire il perché.
  • Butt-Monkey: Sia Andy che Louie non possono mai vincere. Anche il fratello minore di Louie lo tratta così.
  • Non riesco a farla franca con Nuthi`: Nell'episodio di Halloween, Louie ruba un solo dolcetto. Il proprietario del negozio lo informa che farà un controllo dell'inventario e, se manca qualcosa, saprà a chi rivolgere i genitori. Louie era così spaventato che la notte successiva lui ha fatto irruzione in un negozio per restituire quella caramella. Lo stesso episodio ha introdotto tre criminali, che hanno iniziato tutti la loro carriera rubando una caramella .
  • Catchphrase: Diversi, ma i più usati sono 'Per gridare ad alta voce!' di Andy! e 'L'ho sentito.' in risposta ai commenti di Deadpan Snarker di qualcuno (per lo più di Louie) su di lui. E un altro molto spesso è la mamma di Louie che rimprovera Andy con... beh... ' Andy !'
  • Celebrity Toons: Natch, e uno dei rari casi in cui la celebrità coinvolta ha fatto il lavoro vocale.
  • The Chessmaster: esempio letterale. Sia Louie che Andy lo sono molto abile negli scacchi, ma non si riflette in nessun'altra abilità tipica di The Chessmaster .
  • Cloudcuckoolander : Andy, senza ombra di dubbio.
  • Gioco di ruolo comico
  • La coscienza: Jeannie, la maggior parte delle volte quando Louie fa qualcosa di brutto.
  • Deadpan Snarker: Louie e Andy ottengono entrambi molti chilometri da questo tropo.
  • Fake Ultimate Hero: Andy si ritrae come l'incarnazione di un dio della guerra nelle sue storie. In un episodio ha spaventato uno scoiattolo che ha attaccato Louie, tuttavia ogni volta che ne parlava a qualcuno, lo stava sostituendo con animali più pericolosi. Si conclude con una storia in cui gestisce il gigante neve orso (Un animale immaginario / leggenda popolare nella storia) a mani nude. Andy: Quando eravamo di stanza in Siberia, stavo combattendo con gli orsi per soldi. Cinque rubli per la pelle d'orso. Guadagnavo 25 rubli al giorno!
  • Precedentemente in forma: i flashback mostrano che Andy dell'era della seconda guerra mondiale è snello e in forma. Dopo vent'anni e undici figli, è andato a zonzo. Ora, invece, si mostra sempre un po' paffuta e ora è matronale.
  • Gang of Bullies: Glen Glenn e i suoi due amici, Craig Eric e Paul George.
  • Generazione Xerox: Andy ha una forte somiglianza con sua madre Helga, al punto da condividere gli stessi occhiali, naso, mento e alcune tendenze militariste. Naturalmente, si sono risentiti a vicenda per la maggior parte. Tommy : Voi due vi assomigliate ogni giorno di più. Helga : Bene, noi sono imparentato. Andy e Helga : {all'unisono} Solo la mia fortuna!
  • Accidenti!: Secondo Louie, come ti senti dopo essere stato colpito all'orecchio con una pallina da fanghiglia ti fa venire voglia di 'giurare'. Louie: DANNATI!
  • Colui che non deve essere visto: giocato con gli altri otto figli di Andy e Ora. A volte sono stati visti apertamente, ma di solito le tre varianti vengono utilizzate in qualche modo.
  • Insult Comic: Louie una volta conobbe un cabarettista immensamente popolare (che era amico della madre di Louie) la cui intera routine ruotava attorno alla selezione delle persone tra il pubblico da insultare per l'umorismo. Quando lo stesso Louie è diventato un bersaglio di scherno per il suo peso, ha deciso che non voleva diventare noto come un comico che prendeva in giro la miseria degli altri. La fine dell'episodio mostra il comico Lonely at the Top.
  • C'è un dottore in casa? : Quando Ora va in travaglio al drive-in, Andy afferra l'altoparlante e grida 'Medico! C'è un dottore in casa?'
  • Non prenderà mai piede: le parole quasi esatte di Andy su un nuovo concetto di 'centro commerciale'.
  • Jerk with a Heart of Gold: Andy è molto più premuroso di quanto lascia intendere.
  • Più leggero e più morbido: Andy è un ritratto molto più comprensivo del padre di Anderson nella vita reale di come lo ha originariamente descritto.
  • Mamma Orsa: Ora non ha molti momenti, ma quando è apertamente spezza a metà il fucile di Andy per aver portato un'arma carica in casa per sparare a un cervo, sai che ha delle qualità.
  • Nostalgia Filter: come Anderson è stato in grado di trasformare un'infanzia emotivamente violenta cresciuta con un padre alcolizzato che picchiava la moglie nei bassifondi di St. Paul, nel Minnesota.
  • No svastiche: giocato direttamente in Andy'sseconda guerra mondialeflashback. Fino a un certo punto. Sebbene non ci siano svastiche, i soldati tedeschi che si vede combattere fare hanno importanti insegne di fulmini delle Waffen-SS (anche se per qualche motivo indossano elmetti Pickelhaube dell'era della prima guerra mondiale).
  • One Neighbor Neighborhood: gli unici vicini di casa di Anderson che vediamo sono Jensens.
  • OOC Is Serious Business : come Louie ha dimostrato a Ora che tutti stanno impazzendo senza Jen Glen Louie: Ehi, papà, parlami della guerra. Andy: Quale guerra?
  • Conosciuto solo con il loro soprannome: insieme alle voci Fake Ultimate Hero e Phony Veteran, Louie sta cercando disperatamente di trovare qualcuno che conosca suo padre ma nessuno dei suoi vecchi compagni di guerra ha mai sentito parlare di Andy Anderson. Dopo che Andy li ha salvati da un incendio durante la parata, viene rivelato che i suoi vecchi compagni di guerra lo ricordano solo con il soprannome di 'keister'. Si scopre che il suo unico vero atto di eroismo è stato quello di fare colazione una mattina ignaro che i nemici si stavano avvicinando. Scivolò e si sedette sulla stufa calda e le sue urla di dolore svegliarono i suoi amici che scoprirono e sconfissero rapidamente l'imboscata nemica. In onore delle sue ferite, Andy fu soprannominato 'keister' per il resto della guerra.
  • Papa Wolf: Nonostante i suoi difetti, Andy farà di tutto per la sua famiglia se sono in pericolo.
  • Veterano fasullo: Andy definisce questo tropo. Andy ricorda le cose... in modo diverso da quello che è successo davvero. Potrebbe essere che si tratta di un meccanismo di difesa per cercare di far fronte a ciò che è realmente accaduto, rendendo Andy un veterano scioccato. Nonostante tutte le battute su come sia un falso, un episodio ruotava attorno al fatto che Louie trovasse una foto della vecchia squadra di suo padre... senza suo padre. Ne deriva la logica. Fino a quando non incontra le vecchie squadre di suo padre, e loro lo glorificano e dicono che lo era tenendo la fotocamera .
  • Guest Star del politico: il presidente Dwight D. Eisenhower è apparso brevemente nell'episodio di Washington DC per confermare che le storie di Andy su di lui sono vere.
  • Puppy Love: Jeannie e Louie. Anche se non della varietà malaticciamente carina.
  • Telefonata ridicolmente lunga: in un episodio, Ora (la madre del personaggio principale) chiama il campo in cui Louie è in vacanza, poiché vuole parlargli. A causa del fatto che Louie è attualmente in viaggio attraverso la foresta, e per di più turbato, la donna che riceve la chiamata dice a Ora che potrebbe volerci del tempo prima che possa parlare al telefono. Ora dice che aspetterà comunque, magari trascorrendo qualche ora semplicemente seduta al telefono in silenzio. L'episodio si conclude con il padre di Louie che riceve una bolletta del telefono assurdamente alta.
  • A forma di se stesso: Andy: Ovviamente posso dire la differenza tra esercito e... em... diciamo... esercito.
  • Mostra all'interno di uno spettacolo: Sniffer notturno , un fumetto e un programma televisivo in versi (interpretato da pupazzi) su un cane antropomorfo vestito con i tipici abiti da giudice che risolve i crimini ed è amato dai bambini.
  • Gridare : Giudice: Voglio la verità. Andy: Non puoi '''gestire''' la verità!
    • La parte migliore? Il giudice voleva sapere se Andy ha parcheggiato in un sito per disabili.
    • Un altro episodio (lo stesso menzionato in The Chessmaster ) Andy riassume come venivano considerati gli scacchi in passato. Segnalo mentre viene legato a un tavolo, con un piccolo scacchi compatto in mano, lo lascia cadere e grida ' FREEEEEEEDOOOOOOOOOOOOOOOOOM .'
    • Quando Louie sembra dipendente dai film, Andy fa notare che hanno bisogno di attirarlo lontano dal lato oscuro. Si scopre che l'ha preso da un film, La maledizione della mummia .
    • Quando Andy e Louie cercano di catturare un pesce particolarmente grande: 'Ci servirà una barca più grande'.
  • Le persone intelligenti giocano a scacchi: sovvertito. Louie e Andy sono della loro città, i migliori a giocare a scacchi. Nessuno dei due vincerà presto il premio Nobel.
  • Maschietto: Jeannie
  • Molto liberamente tratto da una storia vera: Lo spettacolo ammette con orgoglio che è solo ispirato dalla vera infanzia di Louie Anderson, con lo stesso Anderson che racconta la vera storia prima dell'inizio dell'episodio.
  • Episodio molto speciale: un episodio insolitamente poco predicatore in cui la famiglia di Louie deve far fronte alla morte di sua nonna.
  • Rivogliamo il nostro coglione: In un episodio la madre di Glen Glen, Jen, Jerkass e Large Ham temuti in tutta la città, hanno perso la voce con sollievo di tutti. Alla fine all'inizio... Poi l'intera città ha iniziato a comportarsi come se fosse stata trasformata in una versione decaduta di se stessi del Mondo Oscuro o addirittura dell'Universo Specchio. Alla fine hanno lavorato tutti insieme per raccogliere abbastanza soldi per pagare la sua operazione. Persino Andy, che odia le viscere di Jen, ha fatto a tutti un discorso travolgente. Andy: Siamo come un esercito. E l'esercito si prende cura dei suoi soldati. Anche se quel soldato è una rottura di palle.

Articoli Interessanti